TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIAGE RELEASE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aircraft store
1, fiche 1, Anglais, aircraft%20store
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and release equipment, whether or not the item is intended to be separated in flight from the aircraft. 1, fiche 1, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are two types of aircraft stores: expendable and non-expendable stores. 1, fiche 1, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aircraft store: designation and definition standardized by NATO 2, fiche 1, Anglais, - aircraft%20store
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge emportée par aéronef
1, fiche 1, Français, charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Charge interne ou externe, montée sur l'équipement d'emport et de largage de l'aéronef et susceptible d'être séparée de l'aéronef en vol. 1, fiche 1, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deux types de charges emportées par aéronef existent : des charges consommables et des charges non largables. 1, fiche 1, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charge emportée par aéronef : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Carga aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carga transportada por aeronave
1, fiche 1, Espagnol, carga%20transportada%20por%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier mecanismo previsto para transporte interno o externo, montado en una aeronave, dotado con equipo de suspensión y lanzamiento, tanto si el elemento transportado va a separarse en vuelo, como en caso contrario. Estos mecanismos se clasifican en dos categorías: a. Carga lanzable. Cualquiera de los elementos ya citados, que normalmente se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como misiles, cohetes, bombas, armas nucleares, minas, torpedos, ingenios pirotécnicos, sonoboyas, ingenios de señales de sonidos submarinos, u otros similares. b. Cargas no lanzables. Un elemento de los ya citados, que normalmente no se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como depósitos (de combustible, o pulverizadores), distribuidores continuos, compartimientos (para repostado en vuelo, intensificadores de empuje, armas, equipos de contramedidas electrónicas, sistemas de transmisión de datos, etc), bastidores múltiples, blancos, contenedores para cargas lanzables, y otros elementos similares. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20transportada%20por%20aeronave
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holding torque load
1, fiche 2, Anglais, holding%20torque%20load
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
if the [manual drive] indexes are not aligned, the electromechanical load-limiting actuator cannot be locked and the gear train can back-drive enough to release the holding torque load, allowing the main entrance ladder assembly to rock back and forth on the fixed carriage during flight. 1, fiche 2, Anglais, - holding%20torque%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couple de retenue 1, fiche 2, Français, couple%20de%20retenue
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Office Equipment and Supplies
- Office Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carriage release 1, fiche 3, Anglais, carriage%20release
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To move the carriage by hand, depress the carriage release at either end of the carriage. 2, fiche 3, Anglais, - carriage%20release
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Équipement et fournitures de bureau
- Mécanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- levier de dégagement du chariot
1, fiche 3, Français, levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- levier de dégagement du cylindre 1, fiche 3, Français, levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20cylindre
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le bouton de débrayage du cylindre est monté sur l'axe portant le bouton moleté. Quand on tire ce bouton [...] on libère le cylindre [...] Pour embrayer à nouveau, on enfonce le bouton. 1, fiche 3, Français, - levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 3, Français, - levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Equipo y artículos de oficina
- Máquinas de oficina
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- liberación del carro
1, fiche 3, Espagnol, liberaci%C3%B3n%20del%20carro
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Control que permite que el portador de papel o elemento de tipos se muevan libremente hacia la derecha o la izquierda. 2, fiche 3, Espagnol, - liberaci%C3%B3n%20del%20carro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carriage release lever
1, fiche 4, Anglais, carriage%20release%20lever
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Carriage.-Maximum page width : 25. 2 cm-Length of typed line : 22. 6 cm-Number of spaces per line : Pica 87; Elite 101-Line space selector-three position plus "zero"-Line space and carriage return lever-Carriage release lever-Margin setting levers-Paper release lever-Bail rod. 2, fiche 4, Anglais, - carriage%20release%20lever
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de dégagement du chariot
1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Levier permettant le libre déplacement d'un chariot de machine à écrire vers la droite et vers la gauche. 2, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 4, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ribbon carriage
1, fiche 5, Anglais, ribbon%20carriage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[MICOM 3003 printer]. Changing a ribbon.... Grasp the ribbon cartridge with both hands. Press down on the release buttons with your index fingers, and remove the cartridge from the ribbon carriage. 2, fiche 5, Anglais, - ribbon%20carriage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 5, Français, support
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- unidad de la cinta
1, fiche 5, Espagnol, unidad%20de%20la%20cinta
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En una impresora o máquina de escribir, es el recipiente que contiene la cinta y sus carretes, en una unidad sellada para facilitar su inserción en la máquina. 1, fiche 5, Espagnol, - unidad%20de%20la%20cinta
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pop-up mechanism
1, fiche 6, Anglais, pop%2Dup%20mechanism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toasters may fail to turn off or to release the bread carriage.... Repairs : replace main switch; replace lift spring or parts of the pop-up mechanism. 1, fiche 6, Anglais, - pop%2Dup%20mechanism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanisme d'éjection
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9jection
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lift spring
1, fiche 7, Anglais, lift%20spring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toasters may fail to turn off or to release the bread carriage.... Repairs : replace main switch; replace lift spring or parts of the pop-up mechanism. 1, fiche 7, Anglais, - lift%20spring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ressort de remontée
1, fiche 7, Français, ressort%20de%20remont%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le grille-pain ne réussit pas à couper le courant ou à faire remonter le chariot. (...) Réparation : remplacer le bouton principal; changer le ressort de remontée ou les pièces du mécanisme d'éjection. 1, fiche 7, Français, - ressort%20de%20remont%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- latch-keeper release
1, fiche 8, Anglais, latch%2Dkeeper%20release
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- keeper release 1, fiche 8, Anglais, keeper%20release
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Once the preset temperature is detected by the thermostat, it activates the latch-keeper release. The [bread] carriage is then pushed up by a spring and the current is shut off. 1, fiche 8, Anglais, - latch%2Dkeeper%20release
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In a toaster. 2, fiche 8, Anglais, - latch%2Dkeeper%20release
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de relâchement du verrouillage
1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20rel%C3%A2chement%20du%20verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


