TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIAGE RIVER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passenger transportation
1, fiche 1, Anglais, passenger%20transportation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passenger transport 2, fiche 1, Anglais, passenger%20transport
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a supply of services for the carriage of persons from one place to another place regardless whether it is by a sea, river, rail, road or air transportation. 3, fiche 1, Anglais, - passenger%20transportation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passenger transport: designation proposed by the World Road Association. 4, fiche 1, Anglais, - passenger%20transportation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transport de voyageurs
1, fiche 1, Français, transport%20de%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transport de passagers 2, fiche 1, Français, transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le transport de passagers comprend de nombreux modes de déplacement automoteurs, animaliers et motorisés : avions, trains, bateaux, autobus, automobiles, taxis, bicyclettes, bicyclettes électriques, chevaux, motoneiges ou traîneaux à chiens. 3, fiche 1, Français, - transport%20de%20voyageurs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transport de passagers; transport de voyageurs : désignations proposées par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - transport%20de%20voyageurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transporte de pasajeros
1, fiche 1, Espagnol, transporte%20de%20pasajeros
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transporte de viajeros 2, fiche 1, Espagnol, transporte%20de%20viajeros
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transporte de pasajeros: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 1, Espagnol, - transporte%20de%20pasajeros
Fiche 2 - données d’organisme interne 1977-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intercoastal 1, fiche 2, Anglais, intercoastal
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intercoastal trade means the carriage of goods or passengers by water or by land and water, and towage, whether directly or by way of a foreign port, in either direction between ports or places on the East coast of Canada south of 60 degrees North latitude, the Gulf of St. Lawrence river or the Great Lakes and ports or places on the West coast of Canada. 1, fiche 2, Anglais, - intercoastal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Texte de projet de Loi: Coasting Trade Act. 2, fiche 2, Anglais, - intercoastal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intercôtier 1, fiche 2, Français, interc%C3%B4tier
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


