TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARRIED COMPANY [30 fiches]

Fiche 1 2021-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
DEF

A book for recording the business carried through at company meetings.

CONT

The term "minute book" can ... refer to the book that the clerk [uses] to record all resolutions, decisions and other municipal council proceedings.

Terme(s)-clé(s)
  • book of minutes

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Si vous exploitez votre entreprise par l'entremise d'une compagnie, les décisions prises par celle-ci, au fil des ans, seront regroupées dans un livre ou un cartable que l'on appelle le livre des minutes. C'est aussi dans ce livre que l'on retrouvera l'original de vos statuts de constitution, incluant le détail du capital-actions, une copie des règlements, le registre indiquant le nom des administrateurs, un autre registre pour les actionnaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
OBS

Extracto o borrador que se hace de un contrato u otra cosa, anotando las cláusulas o partes esenciales, para copiarlo después y extenderlo con todas las formalidades necesarias para su perfección.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... express actual authority: words or conduct communicated by principal to agent.

OBS

In the Freeman case, Willmer L. J. differentiated express actual authority from implied actual authority, an instance of the latter occurring if the agent in question had been appointed by the company of which he was a director to some office which carried with it authority to make such a contract of the kind involved on behalf of the company.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

In the Freeman case, Willmer LJ differentiated express actual authority from implied actual authority, an instance of the latter occurring if the agent... had been appointed by the company of which he was a director to some office which carried with it authority to make such a contract of the kind involved on behalf of the company.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

When Environment Canada receives a NSN from a company or individual proposing to import or manufacture a new substance, a joint assessment process is carried out with Health Canada to determine whether there is a potential for adverse effects of the substance on the environment and human health.

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Lorsque Environnement Canada reçoit une déclaration de substance nouvelle d'une société ou d'un particulier qui propose d'importer ou de fabriquer cette substance, une évaluation conjointe est menée par les ministères de l'Environnement et de la Santé en vue de déterminer les effets nocifs potentiels de la substance sur l'environnement et la santé humaine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Joint activities carried out by a group of investors with a common target, for example, the purchase of shares in a company they wish to control. May be legal or otherwise.

OBS

concerted action; acting in concert: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Action par laquelle des investisseurs travaillent pour arriver aux mêmes buts, comme par exemple, la prise de contrôle d'une compagnie à travers l'achat de ses actions. Elle peut être légale ou illégale.

OBS

Il peut s'agir de conclure un accord en vue d'acquérir ou de céder des droits de vote ou en vue d'exercer des droits de vote pour mettre en œuvre une politique commune vis-à-vis de la société. Cette notion du droit boursier est de toute première importance pour la définition d'une offre publique d'achat (OPA).

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Actividad coordinada de varios inversores con un objetivo común, por ejemplo para comprar las acciones de una compañía de la que quieren tomar el control. Dependiendo de los supuestos puede ser legal o no.

OBS

actuación concertada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A company in a low-tax country or no-tax country through which certain activities on behalf of related companies in high tax countries are carried on(e. g. management services) or through which certain income, such as royalties, interest, fees, dividends, is channelled.

CONT

Many base companies are incorporated in Switzerland because this country has both an extensive network of tax treaties and, at the cantonal level, an attractive tax treatment for holding and domiciliary companies and in some cantons also for auxiliary companies. However, Switzerland has unilaterally taken measures against abuse of tax treaties, preventing excessive use of cantonal and federal tax relief in combination with the use of tax treaties.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Une entité juridique installée et imposable dans un pays à faible taux d'imposition, c'est-à-dire souvent dans un paradis fiscal

CONT

L'utilisation d'une société relais permet à un simple particulier ou à une société de mettre en œuvre sans grande difficulté une technique d'évasion fiscale internationale.

CONT

La société relais joue aussi très souvent un rôle d'écran, indispensable pour dissimuler le véritable bénéficiaire des sommes transférées dans le paradis fiscal.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
CONT

Inspectors, at the discretion of their supervisor or manager, may decide to conduct a full inspection of an establishment for a variety of reasons. For example, a full inspection may be carried out in cases where the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] is in receipt of a number of complaints of varying concerns(both quality and potential food safety concerns) related to a particular company.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
CONT

L'inspecteur peut, à la demande de son superviseur ou de son gestionnaire, effectuer une inspection complète d'un établissement pour diverses raisons. Par exemple, on peut effectuer une inspection complète lorsque l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] reçoit un certain nombre de plaintes de la part de consommateurs à propos de divers problèmes concernant une entreprise donnée (en lien avec la qualité et la possibilité d'un risque lié à la salubrité des aliments).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Naval Forces
CONT

Manning and cheering ship is also a very old custom. It is more than a mark of respect : it is an expression of esteem and affection by the whole ship's company. This drill is carried out with spirit and enthusiasm on special occasions.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces navales
CONT

La mise de l’équipage à la bande et le salut constitue une autre très vieille tradition de la Marine. Plus qu'une marque de respect, elle symbolise l'estime et l'affection que l'équipage porte au navire. Cette tradition, célébrée avec enthousiasme et passion, n'a lieu que lors d'occasions spéciales.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Internet and Telematics
CONT

Providing transfer rates comparable to a T1 line at about 1.5 Mbps, HDSL receives information and sends information at the same high Internet speed through a modem or wireless connection, but it requires two different lines that are separate from your phone line. So if you are not uploading a lot you have no need for this.

CONT

HDSL(High bit-rate Digital Subscriber Line), one of the earliest forms of DSL, is used for wideband digital transmission within a corporate site and between the telephone company and a customer. The main characteristic of HDSL is that it is symmetrical : an equal amount of bandwidth is available in both directions. HDSL can carry as much on a single wire of twisted-pair cable as can be carried on a T1 line.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Internet et télématique
OBS

Première technologie DSL [ligne d'abonné numérique] à avoir vu le jour en 1990.

OBS

Technologie de transport sur trois paires de fils torsadés. Débit symétrique en émission et réception à 2.048 Mbits/s.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Foreign Trade
DEF

Path taken by a company to place itself in the world market. The process normally begins with either direct or indirect exports. As international operations grow, foreign sales affiliates tend to be established or foreign production licences are sold. The third phase consists in moving production to a foreign country, and in the last phase all operations such as sales, production, personnel and purchasing management are carried out on a global basis and the company becomes identified more on a global level rather than originating in a particular country.

OBS

internationalisation process: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • internationalization process

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Commerce extérieur
DEF

Changements stratégiques d'une entreprise pour se situer dans le marché mondial. Le processus commence par des exportations directes ou indirectes. Quand les opérations internationales augmentent, l'entreprise établit des filiales à l'étranger, ou bien vend des licences pour produire. La troisième phase se produit quand la production se déplace à l'étranger, et dans la dernière phase, toutes les opérations, comme par exemple, les ventes, la production, la gestion du personnel et les achats, se font globalement, de façon à ce que l'entreprise se mondialise et perde son identité nationale.

OBS

processus d'internationalisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Comercio exterior
DEF

Camino que sigue una empresa para situarse en el mercado mundial. El proceso empieza normalmente por exportaciones directas o indirectas. Al crecer las operaciones internacionales, se suelen establecer filiales de venta en el extranjero o se venden licencias para producir. La tercera fase consiste en mover también la producción al extranjero, y en la última fase todas las operaciones como ventas, producción, gestión de personal y de compras son globales, de forma que la empresa se identifica más como global que como procedente de cierto país.

OBS

proceso de internacionalización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
OBS

The various segments of the booster are carried by a special transporter from the UPG [Guiana propellant] plant to this special building, where they are prepared, assembled in vertical position on their pallets(to which they remain attached throughout the preparation until lift-off) and equipped by the French/Italian company EUROPROPULSION.

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

L'ELA [Ensemble de Lancement Ariane] 3 a donc été conçu en 4 zones essentielles : - Une zone d'intégration des Étages d'Accélération à Poudre plus industrielle : le Bâtiment d'Intégration des Propulseurs (BIP); - Une zone d'intégration du composite inférieur du lanceur : le Bâtiment d'Intégration Lanceur (BIL); - Une zone d'intégration complète du lanceur et de ses charges utiles : le Bâtiment d'Assemblage Final (BAF); - Une zone de lancement où s'effectuent les opérations de préparation, avec en particulier, le remplissage des réservoirs en ergols cryotechniques et le lancement proprement dit.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... the partnership analogy--based on the principle that in a private company, it is sometimes appropriate to apply the rules of partnership law; if it is apparent there is a division of views such that the business cannot be carried on, the company will be wound up where a partnership would be dissolved in the same circumstances...

Terme(s)-clé(s)
  • partnership analogy doctrine

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Doctrine de la société (partnership analogy). Dans le cas d'une petite compagnie privée comprenant un nombre restreint d'intéressés, cette compagnie peut être comparable à une société (partnership) regroupant ces intéressés, et les circonstances qui justifieraient la dissolution d'une société peuvent suffire à convaincre la Cour qu'il est «juste et équitable» qu'elle ordonne la liquidation d'une telle compagnie.

Terme(s)-clé(s)
  • analogie des sociétés

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Golf
  • Contests (Recreation)
OBS

Organized by the TELUS company. «A Skins Game is based on the concept of different holes or "skins" being worth different amounts of money. In the TELUS Skins Game, the purse is split in the following way : Holes 1-6 :$15, 000/hole; Holes 7-12 :$20, 000/hole; Holes 13-18 :$25, 000/hole. The player with the lowest score on a hole wins the money. If all players tie a hole, the prize money is carried over and added to the next hole's prize purse. The Skins Game is a global golf property sold for broadcast around the world by IMG Canada. Professional Skins Games are also played in Australia, France, Korea, Thailand, Great Britain, Saudi Arabia and the U. S. A.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Golf
  • Concours (Loisirs)
OBS

Organisé par la compagnie TELUS. «Un jeu Skins Game repose sur la notion de trous primés ou «skins» ayant une valeur financière différente. Dans le Skins Game de TELUS, la bourse se divise de la manière suivante : Trous 1-6 : 15 000 $ par trou; Trous 7-12 : 20 000 $ par trou; Trous 13-18 : 25 000 $ par trou. Le joueur qui réussit la coche des coups la moins élevée pour un trou gagne le prix. Si tous les joueurs ont le même total pour un trou, le montant à gagner est alors ajouté au prix du trou suivant. Le Skins Game est une propriété mondiale du golf qui est vendue pour diffusion à travers le monde par IMG Canada. Les Skins Games professionnels se jouent aussi en Australie, en France, en Corée, en Thaïlande, en Grande-Bretagne, en Arabie saoudite et aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The "company line" shows the horses which finished first, second and third in the race, the weight each carried and the margins separating each one from the next horse.

CONT

So now, the names of horses who finish first in their next starts will be italicized in the company lines (the names of the first three finishers in a race that appear on the right side of each past-performance line).

Terme(s)-clé(s)
  • best company line

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

A la fin de la course, apparaissent en bas de l'écran le nom des 3 chevaux arrivés en tête, dans l'ordre (premier, deuxième, troisième).

Terme(s)-clé(s)
  • noms des trois chevaux arrivés en tête
  • noms des trois premiers chevaux
  • noms des trois premiers

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Quality Control (Management)
CONT

Conformity assessment is the act of determining whether a certain product/process conforms to a standard, and it must be carried out by an accredited laboratory. Conformity assessment can be carried out in several ways... Third Party Assessment(Certification) : A company pays an accredited certification organization to test its products. In this case the results are open to the public.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

L'évaluation de conformité est l'action de déterminer si un certain produit ou procédé est conforme à une norme. L'évaluation doit être conduite par un laboratoire accrédité et peut varier de plusieurs façons. [...] Évaluation par tierce partie (Certification) : L'entreprise engage un organisme de certification accrédité pour tester ses produits. Dans ce cas, les résultats sont disponibles au public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Control de la calidad (Gestión)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Military (General)
OBS

The Goodyear Aircraft Corporation developed ATRAN(Automatic Terrain Recognition And Navigation), a radar map-matching system) in which the return from a radar scanning antenna was matched with a series of "maps" carried on board the missile which corrected the flight path if it deviated from the film map. The company began lab tests in March 1948, flight tests in October of that year.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Militaire (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Reconnaissance du terrain et navigation automatiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

An illegal operation carried out by a bank or a credit company in order to favour a client.

Terme(s)-clé(s)
  • favoritism operation

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Opération illégale effectuée par une banque ou une compagnie de crédit dans le but de favoriser un client.

CONT

Des opérations de complaisance [ont été] effectuées par le Crédit agricole.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

A vendor account number contains the information a company code requires in presenting the actual value of the business transactions carried out with a vendor. Payables to vendors are simultaneously recorded in a general ledger account by assigning a reconciliation account to the vendor account.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le numéro de compte fournisseur renferme les données qu'une société exige au moment de présenter la valeur réelle des opérations commerciales exécutées avec un fournisseur. Le système enregistre les dettes des fournisseurs dans un compte général en attribuant un compte collectif au compte fournisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Commercial Establishments
  • Sales (Marketing)
DEF

Criteria, parameters and procedures used by a company to situate outlets such as stores, bank branches or ... restaurants.

OBS

When analysing potential sales, a study is carried out on the target public, purchasing power, location of nearby company and competitor outlets, as well as available premises, size, prices and the advantages of leasing or buying.

OBS

location strategy: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Vente
DEF

Critères, paramètres et processus utilisés par une entreprise pour situer ses points de vente : magasins, succursales de banques ou restaurants.

OBS

Pour analyser le potentiel des ventes, il est nécessaire d'étudier la population, son pouvoir d'achat, la concurrence, et la localisation des établissements.

OBS

stratégie de localisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Establecimientos comerciales
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Criterios, parámetros y procedimientos que utiliza una empresa para situar sus puntos de venta, sean tiendas, sucursales bancarias o restaurantes.

OBS

Para analizar el potencial de ventas se estudia la población que se puede atraer, su capacidad de compra, la situación de otros establecimientos propios y de la competencia y se contrastan con las alternativas de locales existentes con sus superficies, precios y tipos de contrato de alquiler o compra.

OBS

estrategia de localización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

Company address for tax purposes. It is usually the same as the registered office, although the legislation requires the tax domicile to coincide with the place where most company activities are carried out or where the company management resides, in other words, its central office. Tax payments should be made in the tax domicile's Public Taxation office and not that of the registered office.

OBS

tax domicile: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Domicile d'une société à des fins d'imposition. En général, il correspond au domicile social bien que la législation exige que le domicile fiscal corresponde au lieu où s'effectuent la plupart des activités ou au lieu où réside la direction effective de l'entreprise, c'est-à-dire le bureau central. Le paiement des impôts s'effectue auprès du Centre des Impôts du domicile fiscal et non du domicile social.

OBS

domicile fiscal : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
DEF

Domicilio de una sociedad a efectos fiscales. Suele coincidir con el domicilio social, aunque la legislación exige que el fiscal coincida con el lugar donde se desarrollen la mayoría de las actividades o donde resida la dirección efectiva de la empresa, es decir, su oficina central. El pago de los impuestos se debe hacer en la Delegación de Hacienda del domicilio fiscal, no del social.

OBS

domicilio fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Period of time in terms of economic analysis that is considered long enough for total changes in the productive structure of a company to take place. The actual time involved when referring to short term, medium term or long term depends upon the type of economic analysis that is being carried out. In general terms, short term tends to be less than one year and long term over five years.

OBS

long-term: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Laps de temps que la science économique considère suffisant pour que des changements considérables puissent avoir lieu dans la structure de production de l'entreprise. Les différences entre le court, le moyen et le long terme, en ce qui concerne leur durée respective, dépendent du type d'analyse économique effectuée. Généralement, le court terme est inférieur à un an et le long terme est supérieur à cinq ans.

OBS

à long terme : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
DEF

Período de tiempo considerado por el análisis económico como suficiente para que puedan producirse cambios totales en la estructura productiva de la empresa. Las diferencias entre corto, medio y largo plazo, en lo que respecta al tiempo que incluye cada uno, depende del tipo de análisis económico que se pretenda efectuar.

OBS

Se suele considerar corto menos de 1 año y largo más de 5 años.

OBS

a largo plazo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • plazo largo
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Police
  • Sea Operations (Military)
DEF

Members of an organization in the U.S. Navy having police duties similar to those performed by military police.

OBS

In the Canadian Armed Forces Maritime Command, shore patrol are used only by ships visiting Foreign parts. Shore patrol duties are carried out by designated members of the ship's company and do not normally require specially trained personnel.

Français

Domaine(s)
  • Police militaire
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

Noter que le terme américain Shore Patrol et son abréviation SP sont souvent utilisés comme tel par les marines francophones, surtout lorsqu'il s'agit de l'U.S. Navy.

OBS

patrouille à terre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

The amount at which the issued capital stock of limited company is carried in the share capital account. For par value shares, the stated value is the total of their par values; for issued no par value shares, it is the total amount(s) of the consideration received.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Montant qu'une société par actions porte au crédit du compte capital-actions lorsqu'elle émet des actions.

OBS

La valeur attribuée est égale à la valeur nominale des actions et, dans le cas des actions sans valeur nominale, au montant total de l'apport reçu en contrepartie des actions émises.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A voluntary and informal realignment of shareholders’ equity of a limited company, usually to absorb a deficit, carried through with the consent of the shareholders and not requiring court approval.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Réaménagement volontaire et relativement simple des capitaux propres d'une société, dont l'objet est généralement l'élimination d'un déficit, que les actionnaires doivent approuver, mais qu'il n'est pas nécessaire de soumettre à l'approbation du tribunal.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry
  • Commercial Establishments
DEF

A station of a trader or trading company established in a sparsely settled region where trade in products of local origin is carried on with natives in exchange for goods they desire to purchase.

Français

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
  • Établissements commerciaux
DEF

Lieu où s'effectuait le commerce avec les Amérindiens et les Inuits.

OBS

poste de traite : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Taxation
DEF

A legal entity whose own staff performs the operations of another company. The carrying company bills the carried company for labor services.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Every company shall paint or affix, and keep painted or affixed, its name on the outside of every office or place in which business is carried on, in a conspicuous position, in letters easily legible

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Toute société doit peindre ou apposer son nom et le conserver peint ou apposé à l'extérieur de tout bureau ou lieu où ses affaires sont exploitées, dans un endroit bien en vue, et en lettres bien lisibles (43)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1982-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Severe cyclic tests, using the most damaging cycles, are being carried out, and problem areas have been found and identified, mostly problems of wear, which, the company told Interavia, could have provided unpleasant surprises in the future had they not been identified in time.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les essais cycliques les plus sévères sont effectués; ils ont permis de déceler certains problèmes, surtout des phénomènes d'usure, lesquels, aux dires de la société, auraient pu réserver de désagréables surprises s'ils n'avaient été dépistés à temps.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

As to flight training itself, this consists of two sessions of three hours each carried out normally on an aircraft supplied by the client company, or on pre-production Airbus No 3, when this aircraft is not being used for new equipment tests, as will occur this year(testing of the digital automatic pilot, then of the new Forward Facing Crew Cockpit-FFCC).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Quant à l'entraînement en vol proprement dit, il consiste en deux séances de trois heures chacune, effectuées en général sur les avions des compagnies clientes, ou sur l'Airbus No 3, du moins lorsque celui-ci n'est pas utilisé pour de nouveaux essais comme ce sera le cas cette année (essai du pilote automatique numérique, puis des éléments du nouveau poste de pilotage FFCC).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The investment as carried on the books of the Company. It is the sum of original costs of plant units still remaining in service.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :