TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Fuels and Types of Hearths
- Chemical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquid hydrogen tanker
1, fiche 1, Anglais, liquid%20hydrogen%20tanker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- liquid hydrogen tanker ship 2, fiche 1, Anglais, liquid%20hydrogen%20tanker%20ship
correct, nom
- liquid hydrogen carrier ship 3, fiche 1, Anglais, liquid%20hydrogen%20carrier%20ship
correct, nom
- hydrogen tanker 4, fiche 1, Anglais, hydrogen%20tanker
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Maritime transportation is on the rise as hydrogen distribution becomes an international market. Liquid hydrogen carrier ships, called "hydrogen tankers, "operate at cryogenic temperatures. They are suitable for long-distance moves between continents... 5, fiche 1, Anglais, - liquid%20hydrogen%20tanker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tanker: A cargo ship fitted with tanks for carrying liquid in bulk. 6, fiche 1, Anglais, - liquid%20hydrogen%20tanker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Combustibles et types de foyers
- Génie chimique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydrogénier
1, fiche 1, Français, hydrog%C3%A9nier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire-citerne servant au transport de l'hydrogène liquéfié. 2, fiche 1, Français, - hydrog%C3%A9nier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hydrogénier : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2025. 3, fiche 1, Français, - hydrog%C3%A9nier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low-cost carrier
1, fiche 2, Anglais, low%2Dcost%20carrier
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LCC 2, fiche 2, Anglais, LCC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- low-cost air carrier 3, fiche 2, Anglais, low%2Dcost%20air%20carrier
correct, nom, uniformisé
- low-cost airline 4, fiche 2, Anglais, low%2Dcost%20airline
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an air carrier that has a relatively low-cost structure in comparison with other comparable carriers and offers low fares and rates. 5, fiche 2, Anglais, - low%2Dcost%20carrier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One way that low-cost carriers can accommodate ... low basic fares is by implementing additional charges for certain service features. 4, fiche 2, Anglais, - low%2Dcost%20carrier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
low-cost carrier; low-cost air carrier : designations officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - low%2Dcost%20carrier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transporteur à faibles coûts
1, fiche 2, Français, transporteur%20%C3%A0%20faibles%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transporteur à bas prix 2, fiche 2, Français, transporteur%20%C3%A0%20bas%20prix
correct, nom masculin
- TABP 3, fiche 2, Français, TABP
correct, nom masculin
- TABP 3, fiche 2, Français, TABP
- transporteur aérien à bas prix 4, fiche 2, Français, transporteur%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20bas%20prix
correct, nom masculin
- compagnie aérienne à bas prix 5, fiche 2, Français, compagnie%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20bas%20prix
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] transporteur aérien qui a des coûts relativement bas par rapport à d'autres transporteurs comparables et qui offre des tarifs passagers ou marchandises avantageux. 1, fiche 2, Français, - transporteur%20%C3%A0%20faibles%20co%C3%BBts
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une compagnie aérienne à bas prix [...] est un transporteur qui offre des vols d'avion à moindre prix en retirant certains services [offerts] par les compagnies aériennes traditionnelles. 5, fiche 2, Français, - transporteur%20%C3%A0%20faibles%20co%C3%BBts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transportista económico
1, fiche 2, Espagnol, transportista%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- línea aérea de bajo costo 2, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20a%C3%A9rea%20de%20bajo%20costo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] transportista [...] que cuenta con una estructura relativamente barata, respecto a otros transportistas comparables y ofrece tarifas económicas de pasajeros y carga. 2, fiche 2, Espagnol, - transportista%20econ%C3%B3mico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transportista económico: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - transportista%20econ%C3%B3mico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- PIN-FORMED protein
1, fiche 3, Anglais, PIN%2DFORMED%20protein
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- PIN protein 1, fiche 3, Anglais, PIN%20protein
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The PIN(PIN-FORMED) protein(an auxin transport carrier) mediates active auxin transport in plants... 2, fiche 3, Anglais, - PIN%2DFORMED%20protein
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protéine de transport d'auxine
1, fiche 3, Français, prot%C3%A9ine%20de%20transport%20d%27auxine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- protéine PIN 2, fiche 3, Français, prot%C3%A9ine%20PIN
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Protéine transmembranaire qui, chez les plantes terrestres, assure le flux d'auxine de cellule en cellule. 1, fiche 3, Français, - prot%C3%A9ine%20de%20transport%20d%27auxine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
protéine de transport d'auxine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 9 avril 2022. 3, fiche 3, Français, - prot%C3%A9ine%20de%20transport%20d%27auxine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slide lock
1, fiche 4, Anglais, slide%20lock
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mechanical safety device that locks the carrier or action bar of a slide-action weapon in the forward position when the weapon is cocked. 2, fiche 4, Anglais, - slide%20lock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
If the weapon is to be opened without firing, the slide lock must be manually operated. 2, fiche 4, Anglais, - slide%20lock
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
slide lock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - slide%20lock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verrou de glissière
1, fiche 4, Français, verrou%20de%20glissi%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sécurité de fermeture 2, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20fermeture
correct, nom féminin, uniformisé
- sûreté à glissière 3, fiche 4, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique de sécurité d'une arme à feu à pompe, bloquant l'élévateur ou la tige de commande en position avant lorsque le fusil est armé. 4, fiche 4, Français, - verrou%20de%20glissi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si l'arme doit être ouverte sans tirer, le verrou de glissière doit être neutralisé manuellement. 4, fiche 4, Français, - verrou%20de%20glissi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
verrou de glissière : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 4, Français, - verrou%20de%20glissi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sécurité de fermeture : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 4, Français, - verrou%20de%20glissi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- independent sideband modulation
1, fiche 5, Anglais, independent%20sideband%20modulation
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ISB modulation 1, fiche 5, Anglais, ISB%20modulation
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An amplitude modulation with the carrier, either suppressed or reinserted, accompanied by both sidebands, each of which contains separate information. 1, fiche 5, Anglais, - independent%20sideband%20modulation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
independent sideband modulation; ISB modulation: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - independent%20sideband%20modulation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- independent side-band modulation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modulation à bande latérale indépendante
1, fiche 5, Français, modulation%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Modulation d'amplitude avec une porteuse qui est soit supprimée, soit réinsérée, et accompagnée de deux bandes latérales, chacune d'entre elles contenant des informations séparées. 1, fiche 5, Français, - modulation%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20ind%C3%A9pendante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
modulation à bande latérale indépendante : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - modulation%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20ind%C3%A9pendante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
- Containers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- straddle carrier
1, fiche 6, Anglais, straddle%20carrier
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- straddle truck 2, fiche 6, Anglais, straddle%20truck
correct, nom
- straddle-carry truck 3, fiche 6, Anglais, straddle%2Dcarry%20truck
nom, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mobile unit designed to be driven astride containers or loads and to lift, carry or stack them. 4, fiche 6, Anglais, - straddle%20carrier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Straddle carriers are mainly used at ports and container terminals. 4, fiche 6, Anglais, - straddle%20carrier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
straddle carrier : term standardized by the British Standards Institution(BSI). 5, fiche 6, Anglais, - straddle%20carrier
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- straddle carry truck
- straddle-carrier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
- Conteneurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chariot cavalier
1, fiche 6, Français, chariot%20cavalier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chariot à califourchon 2, fiche 6, Français, chariot%20%C3%A0%20califourchon
nom masculin, moins fréquent
- chariot-cavalier 3, fiche 6, Français, chariot%2Dcavalier
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portique automoteur qui enjambe les conteneurs pour les manutentionner par le haut et les ranger sur les aires de stockage des terminaux portuaires ou terrestres. 4, fiche 6, Français, - chariot%20cavalier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chariot cavalier : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2025. 5, fiche 6, Français, - chariot%20cavalier
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- charriot cavalier
- charriot-cavalier
- charriot à califourchon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Levantamiento de cargas
- Contenedores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carro zancudo
1, fiche 6, Espagnol, carro%20zancudo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- LASH vessel
1, fiche 7, Anglais, LASH%20vessel
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- LASH ship 2, fiche 7, Anglais, LASH%20ship
correct, nom
- lighter aboard ship 3, fiche 7, Anglais, lighter%20aboard%20ship
correct, nom
- LASH 4, fiche 7, Anglais, LASH
correct, nom
- LASH 4, fiche 7, Anglais, LASH
- LASH carrier 5, fiche 7, Anglais, LASH%20carrier
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A barge carrier equipped with cranes primarily used to load and unload lighters. 6, fiche 7, Anglais, - LASH%20vessel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The LASH vessel is useful for transporting smaller vessels and cargo to and from a larger vessel anchored offshore that cannot dock at the port due to depth restrictions. It was formerly one of the most common types of barge carrier. 6, fiche 7, Anglais, - LASH%20vessel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
LASH vessel : Not to be confused with "barge carrier, "despite the designations sometimes being used interchangeably. A LASH vessel is a type of barge carrier. 6, fiche 7, Anglais, - LASH%20vessel
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- L.A.S.H. ship
- L.A.S.H. vessel
- L.A.S.H. carrier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navire L.A.S.H.
1, fiche 7, Français, navire%20L%2EA%2ES%2EH%2E
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- navire LASH 2, fiche 7, Français, navire%20LASH
correct, nom masculin
- navire porte-barges L.A.S.H. 3, fiche 7, Français, navire%20porte%2Dbarges%20L%2EA%2ES%2EH%2E
correct, nom masculin
- navire porte-allèges 4, fiche 7, Français, navire%20porte%2Dall%C3%A8ges
correct, nom masculin
- navire porte-allège 5, fiche 7, Français, navire%20porte%2Dall%C3%A8ge
correct, nom masculin
- porte-allège 5, fiche 7, Français, porte%2Dall%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Navire doté d'une grue mobile pour charger et décharger des barges à l'arrière [...] 6, fiche 7, Français, - navire%20L%2EA%2ES%2EH%2E
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] Les barges font office de cales à marchandises du navire, se prêtant au chargement et au déchargement en eau profonde, hors de toutes installations portuaires. 6, fiche 7, Français, - navire%20L%2EA%2ES%2EH%2E
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- navire porte-barges LASH
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barco portabarcaza
1, fiche 7, Espagnol, barco%20portabarcaza
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- buque LASH 1, fiche 7, Espagnol, buque%20LASH
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- buque L.A.S.H.
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ion mobility spectrometry
1, fiche 8, Anglais, ion%20mobility%20spectrometry
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 8, Anglais, IMS
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ion mobility spectrometry(IMS) is a method used for analytical research that identifies ionized molecules in the gas phase based on their mobility in a carrier buffer gas. 3, fiche 8, Anglais, - ion%20mobility%20spectrometry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spectrométrie de mobilité ionique
1, fiche 8, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20mobilit%C3%A9%20ionique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IMS 1, fiche 8, Français, IMS
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie de mobilité ionique (IMS) est une technique de séparation et d'identification des ions en phase gazeuse en fonction de leur mobilité dans un gaz tampon. Cette technique repose sur la séparation des ions en phase gazeuse au sein d'un tube de dérive rempli de gaz tampon en présence d'un champ électrique. Sous l'effet du champ électrique appliqué au tube de dérive, les molécules ionisées seront accélérées, mais aussi ralenties par des collisions avec le gaz tampon, et ainsi séparées en fonction de leur charge et de leur section efficace de collision [...] 2, fiche 8, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20mobilit%C3%A9%20ionique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IMS : L'abréviation «IMS» provient du terme anglais «ion mobility spectrometry». 3, fiche 8, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20mobilit%C3%A9%20ionique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Contracts (common law)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- successor
1, fiche 9, Anglais, successor
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
...(a) a corporation that, after July 22, 1987, acquires direct control of a person that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987, whether as a result of an amalgamation, transfer or exchange of property, assets or securities, or other form of arrangement;(b) a corporation that is a subsidiary of the person referred to in paragraph(a) ;or(c) a corporation that is a subsidiary of the corporation referred to in paragraph(a), but does not include any person referred to in that paragraph that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987. 1, fiche 9, Anglais, - successor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des contrats (common law)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ayant droit
1, fiche 9, Français, ayant%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ayant cause 2, fiche 9, Français, ayant%20cause
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] s'entend, selon le cas : a) d'une personne morale qui acquiert après le 22 juillet 1987, le contrôle direct d'une personne qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d'entreprise de télécommunication au Canada, dans le cadre d'une fusion, du transfert ou de l'échange de biens, d'actifs ou de valeurs mobilières, ou de tout autre arrangement; b) d'une personne morale qui est une filiale de la personne visée à l'alinéa a); c) d'une personne morale qui est une filiale de la personne morale visée à l'alinéa a), mais ne vise pas une personne visée à cet alinéa qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d'entreprise de télécommunication au Canada. 3, fiche 9, Français, - ayant%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s'écrivent sans trait d'union et font au pluriel : «ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit» («qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d'un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées : héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s'emploie également au sens de bénéficiaire en matière d'assurance (la personne qui, en vertu d'un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d'un participant, et en matière de finance (l'«ayant droit» (absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d'éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d'une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s'entend d'une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d'«ayant cause». 2, fiche 9, Français, - ayant%20droit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Derecho de contratos (common law)
- Telecomunicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- causahabiente
1, fiche 9, Espagnol, causahabiente
correct, genre commun
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- derechohabiente 1, fiche 9, Espagnol, derechohabiente
correct, genre commun
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Contrato de radiodifusión [...] Contrato por el que el autor, su representante o derechohabiente, autoriza a un organismo de radiodifusión para la transmisión de su obra. 2, fiche 9, Espagnol, - causahabiente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spare barrel carrier
1, fiche 10, Anglais, spare%20barrel%20carrier
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The spare barrel carrier keeps the alternate barrel clean and dry when not in use. 2, fiche 10, Anglais, - spare%20barrel%20carrier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- porte-canon de rechange
1, fiche 10, Français, porte%2Dcanon%20de%20rechange
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La trousse d'accessoires [...] comprend un canon de rechange, une bretelle, un porte-canon de rechange, une poignée de crosse C9, un porte-chargeur de 200 cartouches, une lunette de tir C79, un accessoire de tir à blanc et une trousse de nettoyage individuelle. 2, fiche 10, Français, - porte%2Dcanon%20de%20rechange
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic retort
1, fiche 11, Anglais, hydrostatic%20retort
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Generally the hydrostatic retort can be thought of as a still steam retort operated at a constant temperature through which containers are conveyed by a continuous carrier chain at a constant rate designed to provide the correct process time... 2, fiche 11, Anglais, - hydrostatic%20retort
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The name hydrostatic is derived from the fact that the pressure in the steam dome is counter balanced by water in the entry and exit legs of the retort. 2, fiche 11, Anglais, - hydrostatic%20retort
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autoclave hydrostatique
1, fiche 11, Français, autoclave%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- autoclave hidrostático
1, fiche 11, Espagnol, autoclave%20hidrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
La segunda etapa del calentamiento se lleva a cabo en un autoclave hidrostático de funcionamiento continuo, en donde el tratamiento de esterilización que se suministra a la leche es de 10-12 minutos a 117-123°C. 1, fiche 11, Espagnol, - autoclave%20hidrost%C3%A1tico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 12, Anglais, cut
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Key coaching points. Ball carrier to move the defender to the edge of the channel to open up space. Support players to hold their opposite number as long as possible before cutting a line to take the pass. The defender can close the space as far as the edge of their own channel. If the support player cuts too early or the ball carrier does not move their defender enough, the support player will be touched/tackled. 2, fiche 12, Anglais, - cut
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couper
1, fiche 12, Français, couper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Croiser la trajectoire de course du porteur du ballon pour lui suggérer une solution de passe qui prenne à revers la défense adverse. 1, fiche 12, Français, - couper
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
couper : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 2, fiche 12, Français, - couper
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Transportation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chute pen
1, fiche 13, Anglais, chute%20pen
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- receiving pen 2, fiche 13, Anglais, receiving%20pen
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Animals are unloaded from the hauling units directly into chute pens. These pens should be large enough to hold the animals from a single deck of the largest carrier normally received. 3, fiche 13, Anglais, - chute%20pen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Transports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enclos de réception
1, fiche 13, Français, enclos%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- loge à passerelles 2, fiche 13, Français, loge%20%C3%A0%20passerelles
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Transporte
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- corral de recepción
1, fiche 13, Espagnol, corral%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El ganado que llega al corral de recepción es valorado de acuerdo al tiempo de traslado y/o condición física. 1, fiche 13, Espagnol, - corral%20de%20recepci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bolt carrier
1, fiche 14, Anglais, bolt%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- carrier 1, fiche 14, Anglais, carrier
correct, uniformisé
- operating slide 1, fiche 14, Anglais, operating%20slide
correct, uniformisé
- slide 1, fiche 14, Anglais, slide
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In some firearms, the part into which the bolt or breechblock is inserted. 2, fiche 14, Anglais, - bolt%20carrier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bolt carrier; carrier; operating slide; slide : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 14, Anglais, - bolt%20carrier
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- glissière
1, fiche 14, Français, glissi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- masse additionnelle 1, fiche 14, Français, masse%20additionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
- pièce de manœuvre 1, fiche 14, Français, pi%C3%A8ce%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, uniformisé
- porte-culasse 1, fiche 14, Français, porte%2Dculasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines armes, pièce portant le verrou ou le bloc-culasse. 2, fiche 14, Français, - glissi%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
glissière; masse additionnelle; pièce de manœuvre; porte-culasse : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 14, Français, - glissi%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aggressive forechecking
1, fiche 15, Anglais, aggressive%20forechecking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- aggressive forecheck 2, fiche 15, Anglais, aggressive%20forecheck
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Forechecking in hockey refers to the offensive strategy employed by a team to regain possession of the puck in the opponent's zone.... Forechecking is crucial as it puts pressure on the opposing team, forcing turnovers, and creating scoring chances.... Aggressive Forecheck. In this system, players aggressively pursue the puck carrier deep into the opponent's zone, aiming to create turnovers and maintain offensive pressure. 2, fiche 15, Anglais, - aggressive%20forechecking
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- aggressive fore-checking
- aggressive fore checking
- aggressive fore-check
- aggressive fore check
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- échec avant combatif
1, fiche 15, Français, %C3%A9chec%20avant%20combatif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- échec avant dynamique 2, fiche 15, Français, %C3%A9chec%20avant%20dynamique
correct, nom masculin
- échec avant énergique 3, fiche 15, Français, %C3%A9chec%20avant%20%C3%A9nergique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On a vu lors du camp [une équipe] qui va opter pour sa vitesse et un échec avant combatif [...] 1, fiche 15, Français, - %C3%A9chec%20avant%20combatif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Science
- Archaeology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- archaeological record
1, fiche 16, Anglais, archaeological%20record
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Soils and sediments are fundamental components of the archaeological record, comprising most contexts that together form an archaeological site. 2, fiche 16, Anglais, - archaeological%20record
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Due to its archive function, soil is a carrier of information about past processes and environmental conditions, but also about human activities and thus a resource for knowledge. For this reason, archaeologists are increasingly concerned with making soil usable as a source and archive for their research, documenting it and preserving it as cultural heritage. 3, fiche 16, Anglais, - archaeological%20record
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- archeological record
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Science du sol
- Archéologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- registre archéologique
1, fiche 16, Français, registre%20arch%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les sites archéologiques sont fragiles et irremplaçables. Aujourd'hui, la province et ses administrations municipales œuvrent ensemble à leur conservation, mais cela n'a pas toujours été le cas. Le registre archéologique de l'Ontario a subi des pertes colossales au XXe siècle, se chiffrant en centaines de sites détruits sous l'effet de la croissance urbaine, avant que la promulgation de lois ne vienne mettre fin à cette vague dévastatrice. 2, fiche 16, Français, - registre%20arch%C3%A9ologique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Various Drinks - Service
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flight
1, fiche 17, Anglais, flight
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... an order of samplings or tastings of selected beverages or food items that is served on a wooden board or in a specially designed carrier. 2, fiche 17, Anglais, - flight
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
beer flight, wine flight 2, fiche 17, Anglais, - flight
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
gin flight 3, fiche 17, Anglais, - flight
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Service de boissons diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- échantillon de dégustation
1, fiche 17, Français, %C3%A9chantillon%20de%20d%C3%A9gustation
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Terminals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- boarding time deadline
1, fiche 18, Anglais, boarding%20time%20deadline
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The time limit specified by the carrier by which the passenger must be present at the designated boarding area of their flight. 1, fiche 18, Anglais, - boarding%20time%20deadline
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérogares
Fiche 18, La vedette principale, Français
- délai d'arrivée à la porte d'embarquement
1, fiche 18, Français, d%C3%A9lai%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20porte%20d%27embarquement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Heure limite, précisée par le transporteur, à laquelle le passager doit se présenter à l’aire d’embarquement désignée pour son vol. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9lai%20d%27arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20porte%20d%27embarquement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Protection of Property
- Flights (Air Transport)
- Air Terminals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- baggage identification tag
1, fiche 19, Anglais, baggage%20identification%20tag
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the carrier solely for identification of checked baggage. 1, fiche 19, Anglais, - baggage%20identification%20tag
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité des biens
- Vols (Transport aérien)
- Aérogares
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étiquette d'identification de bagages
1, fiche 19, Français, %C3%A9tiquette%20d%27identification%20de%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Document émis par le transporteur uniquement aux fins d'identification des bagages enregistrés. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27identification%20de%20bagages
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Terminals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- check-in deadline
1, fiche 20, Anglais, check%2Din%20deadline
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The time limit specified by the carrier by which the passenger must have completed check-in formalities and received a boarding pass. 1, fiche 20, Anglais, - check%2Din%20deadline
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- check in deadline
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérogares
Fiche 20, La vedette principale, Français
- délai d'arrivée au comptoir d'enregistrement
1, fiche 20, Français, d%C3%A9lai%20d%27arriv%C3%A9e%20au%20comptoir%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Heure limite, précisée par le transporteur, à laquelle le passager doit avoir rempli les formalités d’enregistrement et obtenu une carte d’embarquement. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9lai%20d%27arriv%C3%A9e%20au%20comptoir%20d%27enregistrement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- virtual carrier sense
1, fiche 21, Anglais, virtual%20carrier%20sense
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- VCS 1, fiche 21, Anglais, VCS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Carrier sense, comprising physical carrier sense(PCS) and virtual carrier sense(VCS), ensures that the medium is idle for some time before a transmission attempt. 2, fiche 21, Anglais, - virtual%20carrier%20sense
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détection de porteuse virtuelle
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tection%20de%20porteuse%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Postage
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air transportation charge
1, fiche 22, Anglais, air%20transportation%20charge
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Air transportation charges represent every fee or charge that must be paid upon the purchase of the air service, including the charge for the costs to the air carrier of providing the service, but excluding any third party charge. 1, fiche 22, Anglais, - air%20transportation%20charge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
air transportation charge: designation usually used in the plural. 2, fiche 22, Anglais, - air%20transportation%20charge
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- air transportation charges
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- frais de transport aérien
1, fiche 22, Français, frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les frais de transport aérien représentent tous les frais ou droits devant être payés à l’achat du service aérien, notamment les frais pour les coûts de prestation du service par le transporteur aérien, en excluant les sommes perçues pour un tiers. 1, fiche 22, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
frais de transport aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 22, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- carrier access code
1, fiche 23, Anglais, carrier%20access%20code
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CAC 1, fiche 23, Anglais, CAC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dial-around code 2, fiche 23, Anglais, dial%2Daround%20code
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
To give telephone users the possibility of opting for a different carrier on a call-by-call basis, carrier access codes(CAC) were devised. These consist of the digits 101 followed by the four-digit CIC [carrier identification code]. The CAC is dialed as a prefix immediately before dialing a long-distance telephone number. 2, fiche 23, Anglais, - carrier%20access%20code
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- code d'accès à un exploitant
1, fiche 23, Français, code%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20exploitant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CAC 1, fiche 23, Français, CAC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- code d'accès de l'opérateur 2, fiche 23, Français, code%20d%27acc%C3%A8s%20de%20l%27op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- CAC 2, fiche 23, Français, CAC
correct, nom masculin
- CAC 2, fiche 23, Français, CAC
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- carrier identification code
1, fiche 24, Anglais, carrier%20identification%20code
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CIC 1, fiche 24, Anglais, CIC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- carrier ID code 2, fiche 24, Anglais, carrier%20ID%20code
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Carrier identification codes(CICs) are used to route and bill calls in the public switched telephone network. CICs are four-digit codes in the format XXXX, where X is any digit from 0 through 9. 3, fiche 24, Anglais, - carrier%20identification%20code
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Carrier identification codes in Canada are assigned according to the Industry Numbering Committee(INC) Carrier Identification Code Assignment Guideline, as accepted or modified by the Canadian Steering Committee on Numbering(CSCN) and in accordance with the CSCN CIC Adjunct. 2, fiche 24, Anglais, - carrier%20identification%20code
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- code d'identification d'entreprise
1, fiche 24, Français, code%20d%27identification%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CIE 2, fiche 24, Français, CIE
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le code d'identification d'entreprise permet d'acheminer et de facturer le trafic de télécommunication des fournisseurs de services d'accès locaux à certains fournisseurs de services intercirconscriptions et d'autres services dans le réseau de télécommunication du plan de numérotage nord-américain. 3, fiche 24, Français, - code%20d%27identification%20d%27entreprise
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Animal Diseases
- Plant Diseases
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vector
1, fiche 25, Anglais, vector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- disease vector 2, fiche 25, Anglais, disease%20vector
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An insect or a living carrier that transports an infectious agent from an infected host to a susceptible host, their food or their immediate surroundings. 3, fiche 25, Anglais, - vector
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Examples of vectors include insects, parasites and rodents. 4, fiche 25, Anglais, - vector
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
vector; disease vector: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 25, Anglais, - vector
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
vector: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 25, Anglais, - vector
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
vector distribution, vector ecology 7, fiche 25, Anglais, - vector
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
zoonotic disease vector 7, fiche 25, Anglais, - vector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Maladies des animaux
- Maladies des plantes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vecteur
1, fiche 25, Français, vecteur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vecteur de maladie 2, fiche 25, Français, vecteur%20de%20maladie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Insecte ou porteur vivant qui transporte un agent infectieux d'un hôte infecté à un hôte réceptif, à sa nourriture ou à son environnement immédiat. 3, fiche 25, Français, - vecteur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les insectes, les parasites et les rongeurs sont des exemples de vecteurs. 4, fiche 25, Français, - vecteur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
vecteur; vecteur de maladie : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 25, Français, - vecteur
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
vecteur : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 25, Français, - vecteur
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
distribution du vecteur, écologie du vecteur 7, fiche 25, Français, - vecteur
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
vecteur de zoonose 7, fiche 25, Français, - vecteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades de las plantas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- vector
1, fiche 25, Espagnol, vector
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- vector de enfermedades 2, fiche 25, Espagnol, vector%20de%20enfermedades
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ser vivo que puede transmitir o propagar una enfermedad. 3, fiche 25, Espagnol, - vector
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Los vectores de enfermedades más conocidos son los mosquitos del género Anopheles, transmisores de la malaria o paludismo; los flebótomos de los géneros Lutzomyia y Phlebotomus, transmisores de las leishmaniasis; los chinches o "pitos" de los géneros Rhodnius y Triatoma, transmisores de la enfermedad de Chagas, y el mosquito Aedes aegypti, transmisor del dengue, el chikungunya y el Zika […] 4, fiche 25, Espagnol, - vector
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Data Rates for GSM Evolution
1, fiche 26, Anglais, Enhanced%20Data%20Rates%20for%20GSM%20Evolution
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- EDGE 1, fiche 26, Anglais, EDGE
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Enhanced Data Rates for Global Evolution 2, fiche 26, Anglais, Enhanced%20Data%20Rates%20for%20Global%20Evolution
correct
- EDGE 3, fiche 26, Anglais, EDGE
correct
- EDGE 3, fiche 26, Anglais, EDGE
- Enhanced GPRS 4, fiche 26, Anglais, Enhanced%20GPRS
correct
- EGPRS 5, fiche 26, Anglais, EGPRS
correct
- EGPRS 5, fiche 26, Anglais, EGPRS
- IMT Single Carrier 5, fiche 26, Anglais, IMT%20Single%20Carrier
correct
- IMT-SC 5, fiche 26, Anglais, IMT%2DSC
correct
- IMT-SC 5, fiche 26, Anglais, IMT%2DSC
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Enhanced Data Rates for GSM Evolution(EDGE) is a radio based high-speed mobile data standard which acts as an enhancement for general packet tadio service(GPRS) networks. EDGE(also known as EGPRS) is a superset to GPRS and can function on any network with GPRS deployed on it, provided the carrier implements the necessary upgrades. 6, fiche 26, Anglais, - Enhanced%20Data%20Rates%20for%20GSM%20Evolution
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
GSM: Global System for Mobile Communications. 7, fiche 26, Anglais, - Enhanced%20Data%20Rates%20for%20GSM%20Evolution
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
IMT: International Mobile Telecommunications. 7, fiche 26, Anglais, - Enhanced%20Data%20Rates%20for%20GSM%20Evolution
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- débits binaires améliorés pour les GSM de demain
1, fiche 26, Français, d%C3%A9bits%20binaires%20am%C3%A9lior%C3%A9s%20pour%20les%20GSM%20de%20demain
correct, nom masculin pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- technologie EDGE 1, fiche 26, Français, technologie%20EDGE
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La technologie EDGE (débits binaires améliorés pour les GSM de demain) vise à permettre aux opérateurs AMRT [accès multiple par répartition dans le temps], GMSC [centre de commutation pour les services mobiles de transit] et GPRS [service général de paquets radio] de fournir des services de la prochaine génération. Elle utilise les même canaux radioélectriques et intervalles de temps que les systèmes GSM [système mondial de communications mobiles] et GPRS [service général de paquets radio] et n'a donc pas besoin de bandes de fréquences additionnelles. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9bits%20binaires%20am%C3%A9lior%C3%A9s%20pour%20les%20GSM%20de%20demain
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Broadcasting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- analogue frequency modulation
1, fiche 27, Anglais, analogue%20frequency%20modulation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- analog frequency modulation 2, fiche 27, Anglais, analog%20frequency%20modulation
correct
- analogue FM 3, fiche 27, Anglais, analogue%20FM
correct
- analog FM 4, fiche 27, Anglais, analog%20FM
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In analog frequency modulation, the data signal can be modulated through a continuously changing sine carrier signal. 2, fiche 27, Anglais, - analogue%20frequency%20modulation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radiodiffusion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- modulation de fréquence analogique
1, fiche 27, Français, modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20analogique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- FM analogique 2, fiche 27, Français, FM%20analogique
correct, nom féminin
- MF analogique 3, fiche 27, Français, MF%20analogique
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Transmission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- amplitude modulation
1, fiche 28, Anglais, amplitude%20modulation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AM 2, fiche 28, Anglais, AM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A modulation in which the amplitude of a carrier wave or electronic signal is varied with time in accordance with the magnitude of the modulating signal. 3, fiche 28, Anglais, - amplitude%20modulation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
amplitude modulation; AM: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 28, Anglais, - amplitude%20modulation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
amplitude modulation; AM: designations standardized by NATO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 28, Anglais, - amplitude%20modulation
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
amplitude modulation: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 28, Anglais, - amplitude%20modulation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- modulation d'amplitude
1, fiche 28, Français, modulation%20d%27amplitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- MA 2, fiche 28, Français, MA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- modulation en amplitude 3, fiche 28, Français, modulation%20en%20amplitude
correct, nom féminin, normalisé
- MA 4, fiche 28, Français, MA
correct, nom féminin, normalisé
- MA 4, fiche 28, Français, MA
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Modulation dans laquelle l'amplitude d'une onde porteuse ou d'un signal électronique varie au fil du temps en fonction de l'ampleur d'un signal modulant. 5, fiche 28, Français, - modulation%20d%27amplitude
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
modulation d'amplitude; MA : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 28, Français, - modulation%20d%27amplitude
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
modulation d'amplitude : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 28, Français, - modulation%20d%27amplitude
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
modulation d'amplitude; modulation en amplitude; MA : désignations normalisées par la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 28, Français, - modulation%20d%27amplitude
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
modulation d'amplitude : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 28, Français, - modulation%20d%27amplitude
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- modulación de amplitud
1, fiche 28, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20amplitud
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- modulación en amplitud 1, fiche 28, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20en%20amplitud
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- total subsidy requirement
1, fiche 29, Anglais, total%20subsidy%20requirement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TSR 1, fiche 29, Anglais, TSR
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Total Subsidy Requirement or TSR means, in respect of each year and each LEC [local exchange carrier] providing local exchange service in high-cost bands, the total of the subsidy requirements of such LECs for such year, determined in accordance with rules and Procedures of the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] from time to time in effect. 2, fiche 29, Anglais, - total%20subsidy%20requirement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- exigence de subvention totale
1, fiche 29, Français, exigence%20de%20subvention%20totale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- EST 1, fiche 29, Français, EST
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Exigence de subvention totale ou EST [est le] total des exigences en matière de subvention s'appliquant pour l'année en question à chaque ESL [entreprise de services locaux] fournissant des services locaux dans des tranches de tarification à coût élevé, et déterminé de temps à autre conformément au règlement et aux procédures du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] en vigueur. 2, fiche 29, Français, - exigence%20de%20subvention%20totale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- local exchange carrier
1, fiche 30, Anglais, local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- LEC 1, fiche 30, Anglais, LEC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When a customer moves from one local exchange carrier(LEC) to another, the "new" LEC sends a completed LSR [local service request] form to the LEC that has been serving the customer to transfer that customer's services. 2, fiche 30, Anglais, - local%20exchange%20carrier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux
1, fiche 30, Français, entreprise%20de%20services%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ESL 1, fiche 30, Français, ESL
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- operador de central local
1, fiche 30, Espagnol, operador%20de%20central%20local
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En ambos casos, la llamada de teléfono seguirá una ruta similar una vez llegue al lado americano. Comienza por ser transmitida por el operador de larga distancia hasta un punto de conmutación local o regional, y, por último, llega a término a través de un operador de central local. 1, fiche 30, Espagnol, - operador%20de%20central%20local
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- motor transport terminal
1, fiche 31, Anglais, motor%20transport%20terminal
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A terminal normally located at either end of a motor transport movements operation that links local movements to the long distance movement service. 2, fiche 31, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A MTT may also be located at one or more intermediate points along a route where conditions necessitate a change in the type of carrier. 2, fiche 31, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 31, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- terminal routier
1, fiche 31, Français, terminal%20routier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Terminal se trouvant normalement aux extrémités d'un mouvement routier qui sert de raccordement entre les mouvements locaux et les services de transport sur de longues distances. 2, fiche 31, Français, - terminal%20routier
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un terminal routier peut aussi être situé à un ou à plusieurs points intermédiaires sur un itinéraire lorsqu'il est nécessaire de changer de moyen de transport. 2, fiche 31, Français, - terminal%20routier
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 31, Français, - terminal%20routier
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
terminal routier : La désignation au pluriel (terminaux routiers) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 31, Français, - terminal%20routier
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- terminaux routiers
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bolt carrier group
1, fiche 32, Anglais, bolt%20carrier%20group
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BCG 1, fiche 32, Anglais, BCG
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An assembly situated in the upper receiver of a rifle that consists of a bolt, a bolt carrier, and a firing pin. 1, fiche 32, Anglais, - bolt%20carrier%20group
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
bolt carrier group; BCG : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 32, Anglais, - bolt%20carrier%20group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 32, La vedette principale, Français
- groupe porte-culasse
1, fiche 32, Français, groupe%20porte%2Dculasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé du percuteur, du porte-culasse et du verrou, se trouvant dans la carcasse supérieure d'un fusil. 1, fiche 32, Français, - groupe%20porte%2Dculasse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
groupe porte-culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 32, Français, - groupe%20porte%2Dculasse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- detachable codend
1, fiche 33, Anglais, detachable%20codend
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the paramount feature uniquely characterizing the gear used in the ... fisheries is the detachable codend ... Instead of having the codend sewed permanently to the body of the trawl, as is usually done, a "zipper knot[,"] similar to the knot used to close feed bags[,] is used[,] which allows full codends to be quickly detached from the rest of the trawl. 2, fiche 33, Anglais, - detachable%20codend
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[It can] be removed [from the trawl] and left floating at the surface until collected by a carrier. 3, fiche 33, Anglais, - detachable%20codend
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- detachable cod-end
- detachable cod end
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cul de chalut amovible
1, fiche 33, Français, cul%20de%20chalut%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cul-de-chalut amovible 2, fiche 33, Français, cul%2Dde%2Dchalut%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Il peut] être détaché [du chalut] et laissé à la surface jusqu'à ce qu'un bateau collecteur le ramasse. 2, fiche 33, Français, - cul%20de%20chalut%20amovible
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- frequency hop
1, fiche 34, Anglais, frequency%20hop
correct, verbe, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Change a transmitted carrier frequency among a set of discrete values from one coherent processing interval to another. 1, fiche 34, Anglais, - frequency%20hop
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Frequency hopping is normally used to avoid jamming or detection. 1, fiche 34, Anglais, - frequency%20hop
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
frequency hop: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 34, Anglais, - frequency%20hop
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sauter de fréquence
1, fiche 34, Français, sauter%20de%20fr%C3%A9quence
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Changer la fréquence porteuse transmise par un dispositif pour la faire passer d'une valeur à une autre, en fonction d'un ensemble de valeurs discrètes, entre un intervalle de traitement cohérent et un autre. 1, fiche 34, Français, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le saut de fréquence sert normalement à éviter le brouillage ou la détection. 1, fiche 34, Français, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
sauter de fréquence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 34, Français, - sauter%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sideband
1, fiche 35, Anglais, sideband
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- SB 2, fiche 35, Anglais, SB
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A frequency band located on either side of a carrier frequency. 3, fiche 35, Anglais, - sideband
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sidebands contain secondary spectral components produced by modulation or frequency mixing. 3, fiche 35, Anglais, - sideband
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The terms "upper sideband" or "lower sideband" are used to denote the ranges higher than or lower than the carrier frequency respectively. 2, fiche 35, Anglais, - sideband
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
sideband: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 35, Anglais, - sideband
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- side-band
- side band
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bande latérale
1, fiche 35, Français, bande%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquence située de chaque côté d'une fréquence porteuse. 2, fiche 35, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les bandes latérales contiennent des composantes spectrales secondaires produites par modulation ou mélange des fréquences. 2, fiche 35, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
bande latérale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 35, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- banda lateral
1, fiche 35, Espagnol, banda%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias en el lado superior o inferior de la frecuencia portadora, que se genera durante el proceso de modulación. 2, fiche 35, Espagnol, - banda%20lateral
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- modulating signal
1, fiche 36, Anglais, modulating%20signal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- modulation signal 2, fiche 36, Anglais, modulation%20signal
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A signal that causes a variation of some characteristic of a carrier. 3, fiche 36, Anglais, - modulating%20signal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- signal modulant
1, fiche 36, Français, signal%20modulant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- signal de modulation 2, fiche 36, Français, signal%20de%20modulation
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La porteuse est une onde sinusoïdale qui verra un de ses paramètres (amplitude, fréquence ou phase) être modifié par le signal modulant. 1, fiche 36, Français, - signal%20modulant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Acoustic Warfare
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- noise jamming
1, fiche 37, Anglais, noise%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Electronic jamming in which the carrier wave is modulated by noise, or in which noise at the desired output frequencies is amplified and radiated without a carrier. 1, fiche 37, Anglais, - noise%20jamming
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Noise jamming consists of barrage (wide-band), spot (narrow-band) and sweep jamming. 1, fiche 37, Anglais, - noise%20jamming
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Although noise jamming normally references frequency bandwidth, other parameters (e.g. spectral content, time duration and centre frequency) may be used. 1, fiche 37, Anglais, - noise%20jamming
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
noise jamming: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 37, Anglais, - noise%20jamming
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Guerre acoustique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- brouillage par bruit
1, fiche 37, Français, brouillage%20par%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- brouilBRUI 1, fiche 37, Français, brouilBRUI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Brouillage électronique où l'onde porteuse est modulée par du bruit ou où le bruit, aux fréquences de sortie désirées, est amplifié et rayonné sans porteuse. 1, fiche 37, Français, - brouillage%20par%20bruit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage par bruit englobe le brouillage en barrage (sur large bande), le brouillage sélectif (à bande étroite) et le brouillage par balayage. 1, fiche 37, Français, - brouillage%20par%20bruit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Bien que le brouillage par bruit soit généralement décrit par sa largeur de bande de fréquences, on peut aussi utiliser d'autres paramètres (harmoniques, durée, fréquence centrale). 1, fiche 37, Français, - brouillage%20par%20bruit
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
brouillage par bruit; brouilBRUI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 37, Français, - brouillage%20par%20bruit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- modulation
1, fiche 38, Anglais, modulation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The process by which a waveform containing data is superimposed on a carrier wave. 2, fiche 38, Anglais, - modulation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
modulation: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 38, Anglais, - modulation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
modulation: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 38, Anglais, - modulation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- modulation
1, fiche 38, Français, modulation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une forme d'onde contenant des données est superposée sur une porteuse. 2, fiche 38, Français, - modulation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
modulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 38, Français, - modulation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
modulation : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et par l'Association française de normalisation (AFNOR). 4, fiche 38, Français, - modulation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- modulación
1, fiche 38, Espagnol, modulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Proceso de variar las características de una onda, de acuerdo con otra onda o señal, en general para hacer que las señales del equipo del usuario sean compatibles con las instalaciones de comunicación. 2, fiche 38, Espagnol, - modulaci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Crop Protection
- Animal Pests (Crops)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dusting
1, fiche 39, Anglais, dusting
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In dusting,... dry, finely powdered chemicals may be mixed with an inert carrier and applied with some type of blower. 1, fiche 39, Anglais, - dusting
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Animaux nuisibles aux cultures
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- poudrage
1, fiche 39, Français, poudrage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Épandage de poudres insecticides ou pesticides sur les récoltes. 1, fiche 39, Français, - poudrage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-05-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- zero-order kinetics
1, fiche 40, Anglais, zero%2Dorder%20kinetics
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- nonlinear kinetics 2, fiche 40, Anglais, nonlinear%20kinetics
correct
- dose-dependent kinetics 3, fiche 40, Anglais, dose%2Ddependent%20kinetics
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Nonlinear kinetics.... elimination does not depend on the dose or concentration of a drug. The amount of drug eliminated is constant. The drug is removed by saturation of a function, such as protein binding(limiting the amount of protein available for binding), hepatic metabolism(limiting the amount of enzyme causing metabolism), or active renal transport(limiting the amount of carrier). 4, fiche 40, Anglais, - zero%2Dorder%20kinetics
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- zero order kinetics
- 0-order kinetics
- 0 order kinetics
- non-linear kinetics
- non linear kinetics
- dose dependent kinetics
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cinétique d'ordre zéro
1, fiche 40, Français, cin%C3%A9tique%20d%27ordre%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cinétique non linéaire 2, fiche 40, Français, cin%C3%A9tique%20non%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une dose d'entretien est libérée, dit-on, selon une cinétique d'ordre zéro, c'est-à-dire suivant un processus à vitesse constante. 3, fiche 40, Français, - cin%C3%A9tique%20d%27ordre%20z%C3%A9ro
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- cinétique d'ordre 0
- cinétique non-linéaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cinética de orden cero
1, fiche 40, Espagnol, cin%C3%A9tica%20de%20orden%20cero
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Waves
- Telecommunications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- carrier frequency
1, fiche 41, Anglais, carrier%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- carrier-wave frequency 2, fiche 41, Anglais, carrier%2Dwave%20frequency
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The frequency generated by an unmodulated radio, radar, carrier communication, or other transmitter, or the average frequency of the emitted wave when modulated by a symmetrical signal. 2, fiche 41, Anglais, - carrier%20frequency
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
carrier frequency : designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 41, Anglais, - carrier%20frequency
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- carrier wave frequency
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fréquence porteuse
1, fiche 41, Français, fr%C3%A9quence%20porteuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Haute fréquence [...]. Terme qui englobe toutes les fréquences inaudibles utilisées par les émissions radio, comme par exemple des fréquences porteuses (de la modulation = B.F. [basse fréquence]) [...] 2, fiche 41, Français, - fr%C3%A9quence%20porteuse
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fréquence porteuse : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 41, Français, - fr%C3%A9quence%20porteuse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia portadora
1, fiche 41, Espagnol, frecuencia%20portadora
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- onda portadora 2, fiche 41, Espagnol, onda%20portadora
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia de una oscilación (onda) portadora periódica sinusoidal. 2, fiche 41, Espagnol, - frecuencia%20portadora
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radio Interference
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cross modulation
1, fiche 42, Anglais, cross%20modulation
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- cross-modulation 2, fiche 42, Anglais, cross%2Dmodulation
correct, uniformisé
- crossmodulation 3, fiche 42, Anglais, crossmodulation
rare, normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The modulation of a carrier wave by an undesired waveform. 4, fiche 42, Anglais, - cross%20modulation
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Non-linear distortion can be characterized as intermodulation, cross-modulation, and reciprocal mixing ... Cross modulation occurs when the modulation of the stronger signal is imparted onto the weaker desired signal. 5, fiche 42, Anglais, - cross%20modulation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cross modulation; cross-modulation: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 42, Anglais, - cross%20modulation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
crossmodulation: designation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 42, Anglais, - cross%20modulation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Perturbations radio
Fiche 42, La vedette principale, Français
- transmodulation
1, fiche 42, Français, transmodulation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Modulation d'une porteuse par une forme d'onde indésirable. 2, fiche 42, Français, - transmodulation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
transmodulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 42, Français, - transmodulation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
transmodulation : désignation normalisée par la Commission Électrotechnique Internationale (CEI). 4, fiche 42, Français, - transmodulation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- modulación cruzada
1, fiche 42, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En general, modulación de una señal deseada por otra indeseada. 1, fiche 42, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20cruzada
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
- Signals (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- carrier wave
1, fiche 43, Anglais, carrier%20wave
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- carrier 2, fiche 43, Anglais, carrier
correct
- CXR 3, fiche 43, Anglais, CXR
correct
- CXR 3, fiche 43, Anglais, CXR
- radio frequency carrier 4, fiche 43, Anglais, radio%20frequency%20carrier
correct, uniformisé
- radio-frequency carrier 5, fiche 43, Anglais, radio%2Dfrequency%20carrier
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A transmitted wave that can be modulated for a specific purpose. 6, fiche 43, Anglais, - carrier%20wave
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
carrier wave : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 43, Anglais, - carrier%20wave
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
radio frequency carrier : designation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 8, fiche 43, Anglais, - carrier%20wave
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- onde porteuse
1, fiche 43, Français, onde%20porteuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- porteuse 2, fiche 43, Français, porteuse
correct, nom féminin, uniformisé
- porteuse radioélectrique 3, fiche 43, Français, porteuse%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Onde transmise pouvant être modulée à des fins particulières. 4, fiche 43, Français, - onde%20porteuse
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Système par modulation d'une porteuse. Les signaux destinés au téléphone cellulaire chevauchent une onde porteuse. 5, fiche 43, Français, - onde%20porteuse
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
onde porteuse; porteuse : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 43, Français, - onde%20porteuse
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
onde porteuse : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 7, fiche 43, Français, - onde%20porteuse
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
porteuse radioélectrique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 43, Français, - onde%20porteuse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- portadora radioélectrica
1, fiche 43, Espagnol, portadora%20radio%C3%A9lectrica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- onda portadora 2, fiche 43, Espagnol, onda%20portadora
correct, nom féminin
- portadora 3, fiche 43, Espagnol, portadora
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Onda que soporta las señales que constituyen la información. 4, fiche 43, Espagnol, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
portadora radioeléctrica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 43, Espagnol, - portadora%20radio%C3%A9lectrica
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Sales (Marketing)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- capacity purchase agreement
1, fiche 44, Anglais, capacity%20purchase%20agreement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] contract under which [a] major carrier "purchases" the use of [a] regional airline's aircraft and flight crews and other related services. 2, fiche 44, Anglais, - capacity%20purchase%20agreement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Vente
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrat d'achat de capacité
1, fiche 44, Français, contrat%20d%27achat%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, [le transporteur aérien] a des contrats d'achat de capacité avec quatre transporteurs régionaux exploités sous la bannière Air Canada Express [...] 2, fiche 44, Français, - contrat%20d%27achat%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de compra de capacidad
1, fiche 44, Espagnol, acuerdo%20de%20compra%20de%20capacidad
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- CPA 1, fiche 44, Espagnol, CPA
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
United Airlines ha anunciado un acuerdo de compra de capacidad de SkyWest Airlines, subsidaria de SkyWest, para operar 40 aviones Embraer 175. 1, fiche 44, Espagnol, - acuerdo%20de%20compra%20de%20capacidad
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- narrow-band frequency modulation
1, fiche 45, Anglais, narrow%2Dband%20frequency%20modulation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NBFM 1, fiche 45, Anglais, NBFM
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- narrowband frequency modulation 2, fiche 45, Anglais, narrowband%20frequency%20modulation
correct
- NBFM 2, fiche 45, Anglais, NBFM
correct
- NBFM 2, fiche 45, Anglais, NBFM
- narrowband FM 3, fiche 45, Anglais, narrowband%20FM
correct
- NBFM 4, fiche 45, Anglais, NBFM
correct
- NBFM 4, fiche 45, Anglais, NBFM
- narrow-band FM 1, fiche 45, Anglais, narrow%2Dband%20FM
correct
- NBFM 1, fiche 45, Anglais, NBFM
correct
- NBFM 1, fiche 45, Anglais, NBFM
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Frequency modulation can be classified as narrowband [frequency modulation] if the change in the carrier frequency is about the same as the signal frequency, or as wideband [frequency modulation] if the change in the carrier frequency is much higher... than the signal frequency. 5, fiche 45, Anglais, - narrow%2Dband%20frequency%20modulation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télécommunications
Fiche 45, La vedette principale, Français
- modulation de fréquence à bande étroite
1, fiche 45, Français, modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- MFBE 1, fiche 45, Français, MFBE
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- energy vector
1, fiche 46, Anglais, energy%20vector
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- energy carrier 2, fiche 46, Anglais, energy%20carrier
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A medium for the transfer of energy from one place to another. 3, fiche 46, Anglais, - energy%20vector
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Electricity, refined liquid fuel, liquefied natural gas, coal slurry and piped hot water are just a few of the many energy vectors in use. 3, fiche 46, Anglais, - energy%20vector
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Hydrogen can act as an energy carrier to enable increased penetration of renewables by providing time shifting and energy storage capabilities. Hydrogen adds optionality in a future net-zero mix, complementing other energy vectors such as direct electrification and biofuels, and serving as a bridge between energy grids in an integrated energy system. 4, fiche 46, Anglais, - energy%20vector
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vecteur énergétique
1, fiche 46, Français, vecteur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- vecteur d'énergie 2, fiche 46, Français, vecteur%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule ou une méthode permettant de transporter de l'énergie d'un endroit à un autre [...] 2, fiche 46, Français, - vecteur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'électricité est un vecteur énergétique largement utilisé par les pays industrialisés pour acheminer efficacement l'énergie sous une forme facilement utilisable. 2, fiche 46, Français, - vecteur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- vector energético
1, fiche 46, Espagnol, vector%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- vector de energía 1, fiche 46, Espagnol, vector%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- improved conventional munition
1, fiche 47, Anglais, improved%20conventional%20munition
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ICM 1, fiche 47, Anglais, ICM
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A type of carrier projectile which delivers submunitions. 2, fiche 47, Anglais, - improved%20conventional%20munition
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Once ejected, each submunition is stabilized in flight by a vane or ribbon to ensure it strikes the target upright. 2, fiche 47, Anglais, - improved%20conventional%20munition
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
improved conventional munition; ICM: The plural form of this designation (improved conventional munitions) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 47, Anglais, - improved%20conventional%20munition
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- improved conventional munitions
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- munition classique améliorée
1, fiche 47, Français, munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 47, Français, MCA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Type de projectile porteur qui transporte des sous-munitions. 3, fiche 47, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Après éjection, le vol de chaque sous-munition est stabilisé au moyen d'ailettes ou de ruban afin qu'au moment de l'impact sur l'objectif elle soit en position verticale. 3, fiche 47, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
munition classique améliorée; MCA : La désignation au pluriel (munitions classiques améliorées) et l'abréviation sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions; désignation au pluriel (munitions classiques améliorées) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes 4, fiche 47, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- munitions classiques améliorées
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- discrete hologram
1, fiche 48, Anglais, discrete%20hologram
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A hologram is an analog information carrier. Perspective information varies continuously across the spatial extent of the hologram. … Consideration of the psychophysics of human sight led to the reduction of the discrete hologram to a horizontal-parallax-only version, greatly reducing the nonessential and redundant information content of the discrete hologram. 2, fiche 48, Anglais, - discrete%20hologram
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hologramme discret
1, fiche 48, Français, hologramme%20discret
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pad steaming
1, fiche 49, Anglais, pad%20steaming
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- pad-steaming 2, fiche 49, Anglais, pad%2Dsteaming
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A process for the colouration of polyacrylonitrile fibres which comprises printing or pad-steaming said fibres with a cationic dye in the presence of a carrier consisting of at least one compound having the formula. 2, fiche 49, Anglais, - pad%20steaming
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- foulardage-vaporisage
1, fiche 49, Français, foulardage%2Dvaporisage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à faire passer le tissu sorti du foulard dans un vaporisateur pour y subir une phase de fixation. 2, fiche 49, Français, - foulardage%2Dvaporisage
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Foulardage-vaporisage : [...] On foularde le tissu à 70 °C suivi d'un court passage en vapeur humide à environ 100 °C. 3, fiche 49, Français, - foulardage%2Dvaporisage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Jacquard machine
1, fiche 50, Anglais, Jacquard%20machine
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Jacquard attachment 2, fiche 50, Anglais, Jacquard%20attachment
correct
- Jacquard mechanism 3, fiche 50, Anglais, Jacquard%20mechanism
correct
- Jacquard apparatus 4, fiche 50, Anglais, Jacquard%20apparatus
correct
- Jacquard engine 4, fiche 50, Anglais, Jacquard%20engine
correct
- Jacquard head 5, fiche 50, Anglais, Jacquard%20head
correct
- jacquard machine 6, fiche 50, Anglais, jacquard%20machine
correct
- jacquard attachment 7, fiche 50, Anglais, jacquard%20attachment
correct
- jacquard mechanism 6, fiche 50, Anglais, jacquard%20mechanism
correct
- jacquard apparatus 8, fiche 50, Anglais, jacquard%20apparatus
correct
- jacquard engine 9, fiche 50, Anglais, jacquard%20engine
correct
- jacquard head 10, fiche 50, Anglais, jacquard%20head
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A shed forming means with harness and healds(single or group controlled) operated by a data carrier controlled liftgearing. 11, fiche 50, Anglais, - Jacquard%20machine
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Jacquard attachment is an automatic selective shedding device, that is mounted on top of the loom and operated by a treadle controlled by the weaver. 12, fiche 50, Anglais, - Jacquard%20machine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Jacquard machine: designation and definition standardized by ISO in 1993. 13, fiche 50, Anglais, - Jacquard%20machine
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mécanique Jacquard
1, fiche 50, Français, m%C3%A9canique%20Jacquard
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- mécanique jacquard 2, fiche 50, Français, m%C3%A9canique%20jacquard
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mécanique de formation de la foule par harnais et lisses (commande individuelle ou par groupes) au moyen d'un engrenage de levée commandé par le support de données. 3, fiche 50, Français, - m%C3%A9canique%20Jacquard
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
mécanique Jacquard : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1993. 4, fiche 50, Français, - m%C3%A9canique%20Jacquard
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Cheslatta Carrier Nation
1, fiche 51, Anglais, Cheslatta%20Carrier%20Nation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Cheslatta Band 1, fiche 51, Anglais, Cheslatta%20Band
ancienne désignation
- Cheslatta Carrier Nation Band 1, fiche 51, Anglais, Cheslatta%20Carrier%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cheslatta Carrier Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 51, Anglais, - Cheslatta%20Carrier%20Nation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Cheslatta Carrier Nation : band located in British Columbia. 1, fiche 51, Anglais, - Cheslatta%20Carrier%20Nation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Cheslatta Carrier Nation
1, fiche 51, Français, Cheslatta%20Carrier%20Nation
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- bande de Cheslatta 1, fiche 51, Français, bande%20de%20Cheslatta
ancienne désignation, nom féminin
- Nation des Carriers de Cheslatta 1, fiche 51, Français, Nation%20des%20Carriers%20de%20Cheslatta
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Carriers de Cheslatta 1, fiche 51, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Carriers%20de%20Cheslatta
non officiel, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cheslatta Carrier Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 51, Français, - Cheslatta%20Carrier%20Nation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Cheslatta Carrier Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 51, Français, - Cheslatta%20Carrier%20Nation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Protective Operator
1, fiche 52, Anglais, Aircraft%20Protective%20Operator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- APO 1, fiche 52, Anglais, APO
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
003373: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 52, Anglais, - Aircraft%20Protective%20Operator
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for providing covert security aboard selected domestic trans-border and international flights. The member is expected to : have completed the Canadian Air Carrier Protective Training Course and its prerequisites and have met all medical/psychological requirements as determined by Health Services; work extended hours with frequent unscheduled interruptions; maintain the level of proficiency acceptable to meet the minimum standard for the position. 1, fiche 52, Anglais, - Aircraft%20Protective%20Operator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- agent de la sûreté aérienne
1, fiche 52, Français, agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ASA 1, fiche 52, Français, ASA
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- agente de la sûreté aérienne 1, fiche 52, Français, agente%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- ASA 1, fiche 52, Français, ASA
correct, nom féminin
- ASA 1, fiche 52, Français, ASA
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
003373 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 52, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le membre doit assurer secrètement la sûreté à bord de certains vols intérieurs, transfrontaliers et internationaux. Le membre est tenu : d'avoir terminé le Cours sur la protection des transporteurs aériens canadiens ainsi que les préalables et satisfait à toutes les exigences médicales et psychologiques établies par les Services de santé; d'effectuer de longues heures de travail ponctuées d'interruptions fréquentes et imprévues; de maintenir un niveau de compétence acceptable afin de satisfaire à la norme minimale établie pour le poste. 1, fiche 52, Français, - agent%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- carrier vessel
1, fiche 53, Anglais, carrier%20vessel
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- collector vessel 2, fiche 53, Anglais, collector%20vessel
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A carrier vessel is a type of vessel used to transport fish, supplies, and crew to and from fishing vessels, allowing fishing vessels to stay out at sea for longer periods of time. 3, fiche 53, Anglais, - carrier%20vessel
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- navire de transport
1, fiche 53, Français, navire%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- navire transporteur 1, fiche 53, Français, navire%20transporteur
correct, nom masculin
- navire collecteur 2, fiche 53, Français, navire%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le transbordement en mer fait référence au transfert de poissons ou d'autres espèces marines en pleine mer entre un navire de pêche et un navire de transport. 1, fiche 53, Français, - navire%20de%20transport
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-02-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- CACPP Unit 1, fiche 54, Anglais, CACPP%20Unit
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CACPP : Canadian Air Carrier Protective Program. 1, fiche 54, Anglais, - CACPP%20Unit
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Air Carrier Protective Program Unit
- Canadian Air Carriers Protective Program Unit
- Canadian Air Carrier Protective Programme Unit
- Canadian Air Carriers Protective Programme Unit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Groupe du PPTAC
1, fiche 54, Français, Groupe%20du%20PPTAC
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
PPTAC : Programme de protection des transporteurs aériens canadiens. 1, fiche 54, Français, - Groupe%20du%20PPTAC
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Groupe du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-02-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Carrier Protective Instructor - National Training Centre
1, fiche 55, Anglais, Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Instructor%20%2D%20National%20Training%20Centre
voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
004171: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 55, Anglais, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Instructor%20%2D%20National%20Training%20Centre
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing, implementing, and delivering National Canadian Air Carrier Protective Program(CACPP) courses as well as re-certification courses as prescribed and outlined by the National Program Centre, CACPP; liaising with local, national and international partners to further program development and training; and performing the duties of Aircraft Protection Officer. 1, fiche 55, Anglais, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Instructor%20%2D%20National%20Training%20Centre
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Canadian Air Carrier Protective Instructor-National Training Centre : Although "Canadian Air Carrier Protective Instructor-National Training Center" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual, ""Canadian Air Carrier Protective Instructor-National Training Centre" is preferable. 1, fiche 55, Anglais, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Instructor%20%2D%20National%20Training%20Centre
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Air Carrier Protective Instructor - National Training Center
- Canadian Air Carriers Protective Instructor - National Training Centre
- Canadian Air Carriers Protective Instructor - National Training Center
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- instructeur en protection des transporteurs aériens canadiens - Centre national de formation
1, fiche 55, Français, instructeur%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens%20%2D%20Centre%20national%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- instructrice en protection des transporteurs aériens canadiens - Centre national de formation 1, fiche 55, Français, instructrice%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens%20%2D%20Centre%20national%20de%20formation
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
004171 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 55, Français, - instructeur%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens%20%2D%20Centre%20national%20de%20formation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et donner des cours nationaux sur la protection des transporteurs aériens canadiens ainsi que les cours de recertification prescrits par le Centre national de coordination du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens; assurer la liaison avec les partenaires locaux, nationaux et internationaux pour promouvoir la formation et l'établissement des programmes; exercer les fonctions de l'agent de protection des aéronefs. 1, fiche 55, Français, - instructeur%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens%20%2D%20Centre%20national%20de%20formation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Epidemiology
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- asymptomatic carrier
1, fiche 56, Anglais, asymptomatic%20carrier
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- healthy carrier 2, fiche 56, Anglais, healthy%20carrier
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A carrier without past or present clinical manifestations of a disease. 2, fiche 56, Anglais, - asymptomatic%20carrier
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The risk of infection is real when being near an asymptomatic carrier [of COVID-19] in a room for more than a few minutes, even if social distancing is observed. Sharing workplace rooms with [COVID-19] asymptomatic carriers is not advised. 3, fiche 56, Anglais, - asymptomatic%20carrier
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 56, La vedette principale, Français
- porteur asymptomatique
1, fiche 56, Français, porteur%20asymptomatique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- porteur sain 2, fiche 56, Français, porteur%20sain
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Personne susceptible de transmettre une maladie alors qu'elle n'en présente pas les symptômes cliniques. 3, fiche 56, Français, - porteur%20asymptomatique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Síntomas (Medicina)
- Enfermedades humanas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- portador asintomático
1, fiche 56, Espagnol, portador%20asintom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Persona infectada […] que no manifiesta síntomas. 2, fiche 56, Espagnol, - portador%20asintom%C3%A1tico
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En el caso del VIH [virus de inmunodeficiencia humana], un portador asintomático puede transmitir el virus. 2, fiche 56, Espagnol, - portador%20asintom%C3%A1tico
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Organization
- Ship's Aircraft (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- carrier striking force
1, fiche 57, Anglais, carrier%20striking%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CARSTRIKFOR 2, fiche 57, Anglais, CARSTRIKFOR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A naval task force composed of one or more aircraft carriers, supporting combatant ships and submarines, capable of conducting offensive operations. 3, fiche 57, Anglais, - carrier%20striking%20force
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
carrier striking force; CARSTRIKFOR : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 57, Anglais, - carrier%20striking%20force
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- force aéronavale de projection de puissance
1, fiche 57, Français, force%20a%C3%A9ronavale%20de%20projection%20de%20puissance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CARSTRIKFOR 2, fiche 57, Français, CARSTRIKFOR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
- force d'attaque de porte-avions 3, fiche 57, Français, force%20d%27attaque%20de%20porte%2Davions
correct, nom féminin, OTAN
- CARSTRIKFOR 2, fiche 57, Français, CARSTRIKFOR
correct, nom féminin, OTAN
- CARSTRIKFOR 2, fiche 57, Français, CARSTRIKFOR
- force d'intervention de porte-avions 3, fiche 57, Français, force%20d%27intervention%20de%20porte%2Davions
correct, nom féminin, OTAN
- CARSTRIKFOR 2, fiche 57, Français, CARSTRIKFOR
correct, nom féminin, OTAN
- CARSTRIKFOR 2, fiche 57, Français, CARSTRIKFOR
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Force navale opérationnelle, constituée d'un ou de plusieurs porte-avions, de bâtiments de combat et de sous-marins en soutien, capable de mener des opérations offensives. 4, fiche 57, Français, - force%20a%C3%A9ronavale%20de%20projection%20de%20puissance
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
force aéronavale de projection de puissance; CARSTRIKFOR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 57, Français, - force%20a%C3%A9ronavale%20de%20projection%20de%20puissance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Aeronaves embarcadas (Militar)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de ataque de portaaviones
1, fiche 57, Espagnol, fuerza%20de%20ataque%20de%20portaaviones
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fuerza operativa naval, compuesta por [uno o varios] portaaviones, buques de combate [y submarinos] de apoyo, capaz de realizar operaciones ofensivas. 1, fiche 57, Espagnol, - fuerza%20de%20ataque%20de%20portaaviones
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- base material
1, fiche 58, Anglais, base%20material
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[The] base material is the carrier of the assembly and circuits of printed circuit boards. The base material is delivered to the PCB [printed circuit board] manufacturer as "panel" and will be cut in the appropriate production panel size. 1, fiche 58, Anglais, - base%20material
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- matériau de base
1, fiche 58, Français, mat%C3%A9riau%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le matériau de base de la carte constitue la base d'une carte électronique ou d'une carte de circuit imprimé. Les cartes servent de support pour les composants électroniques dans presque tous les appareils électroniques [...] 2, fiche 58, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20base
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- material de base
1, fiche 58, Espagnol, material%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El material de base para la construcción de circuitos integrados es un cristal de silicio. 1, fiche 58, Espagnol, - material%20de%20base
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- carrier release button
1, fiche 59, Anglais, carrier%20release%20button
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Some [guns], especially Italian guns and all intertia guns, have a carrier release button near the trigger guard. 1, fiche 59, Anglais, - carrier%20release%20button
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bouton de fermeture culasse
1, fiche 59, Français, bouton%20de%20fermeture%20culasse
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- bouton de dégagement 2, fiche 59, Français, bouton%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- frequency hopping
1, fiche 60, Anglais, frequency%20hopping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FH 2, fiche 60, Anglais, FH
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- frequency jump 3, fiche 60, Anglais, frequency%20jump
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure(ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, fiche 60, Anglais, - frequency%20hopping
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, fiche 60, Anglais, - frequency%20hopping
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms. 5, fiche 60, Anglais, - frequency%20hopping
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, fiche 60, Anglais, - frequency%20hopping
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- saut de fréquence
1, fiche 60, Français, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SF 2, fiche 60, Français, SF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
- sautillement de fréquence 3, fiche 60, Français, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- SF 3, fiche 60, Français, SF
correct, nom masculin
- SF 3, fiche 60, Français, SF
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l'interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, fiche 60, Français, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d'un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d'une transmission. 4, fiche 60, Français, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 60, Français, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- salto de frecuencia
1, fiche 60, Espagnol, salto%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, fiche 60, Espagnol, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, fiche 60, Espagnol, - salto%20de%20frecuencia
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- saltos de frecuencia
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- carrier injection
1, fiche 61, Anglais, carrier%20injection
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The carrier injection in a conventional LED [light-emitting diode] structure is typically efficient. 2, fiche 61, Anglais, - carrier%20injection
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- injection de porteurs
1, fiche 61, Français, injection%20de%20porteurs
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pour faire fonctionner une diode électroluminescente (DEL) en diode laser, il suffit d'augmenter le courant (c.-à-d. l'injection de porteurs) pour réaliser la nécessaire condition d'inversion de population [...] 2, fiche 61, Français, - injection%20de%20porteurs
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- carrier onboard delivery
1, fiche 62, Anglais, carrier%20onboard%20delivery
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- COD 2, fiche 62, Anglais, COD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Carrier onboard delivery, commonly referred to as COD, is the process of delivering personnel, mail, supplies and more to an aircraft carrier. 3, fiche 62, Anglais, - carrier%20onboard%20delivery
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
carrier onboard delivery; COD : designations standardized by NATO. 4, fiche 62, Anglais, - carrier%20onboard%20delivery
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- carrier on-board delivery
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- livraison à bord
1, fiche 62, Français, livraison%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- COD 2, fiche 62, Français, COD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
livraison à bord; COD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 62, Français, - livraison%20%C3%A0%20bord
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
- Naval Forces
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier task group
1, fiche 63, Anglais, aircraft%20carrier%20task%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CVTG 2, fiche 63, Anglais, CVTG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
China's Shandong aircraft carrier task group recently conducted an exercise in the South China Sea... 3, fiche 63, Anglais, - aircraft%20carrier%20task%20group
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier task group; CVTG : designations standardized by NATO. 4, fiche 63, Anglais, - aircraft%20carrier%20task%20group
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
- Forces navales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- groupe opérationnel aéronaval
1, fiche 63, Français, groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9ronaval
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CVTG 2, fiche 63, Français, CVTG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
groupe opérationnel aéronaval; CVTG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 63, Français, - groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9ronaval
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Space Control
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- carrier-controlled approach
1, fiche 64, Anglais, carrier%2Dcontrolled%20approach
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 64, Anglais, CCA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The CCA includes all airspace within 50 [nautical miles(NM) ] of the carrier. 3, fiche 64, Anglais, - carrier%2Dcontrolled%20approach
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
carrier-controlled approach; CCA : designations standardized by NATO. 4, fiche 64, Anglais, - carrier%2Dcontrolled%20approach
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 64, La vedette principale, Français
- approche contrôlée depuis le porte-avions
1, fiche 64, Français, approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20depuis%20le%20porte%2Davions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 64, Français, CCA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
approche contrôlée depuis le porte-avions; CCA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 64, Français, - approche%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20depuis%20le%20porte%2Davions
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Military Organization
- Ship's Aircraft (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- carrier air group
1, fiche 65, Anglais, carrier%20air%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CAG 2, fiche 65, Anglais, CAG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A group of aircraft squadrons placed under a single command for administrative and tactical control of operations from an aircraft carrier. 3, fiche 65, Anglais, - carrier%20air%20group
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
carrier air group; CAG : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 65, Anglais, - carrier%20air%20group
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- groupe aérien embarqué
1, fiche 65, Français, groupe%20a%C3%A9rien%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CAG 2, fiche 65, Français, CAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'escadrons placés sous commandement unique pour le contrôle administratif et tactique des opérations à partir d'un porte-avions. 3, fiche 65, Français, - groupe%20a%C3%A9rien%20embarqu%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
groupe aérien embarqué; CAG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 65, Français, - groupe%20a%C3%A9rien%20embarqu%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Aeronaves embarcadas (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- grupo aéreo de portaaviones
1, fiche 65, Espagnol, grupo%20a%C3%A9reo%20de%20portaaviones
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dos o más escuadrones aéreos bajo un solo mando para el control administrativo y táctico con el fin de realizar operaciones desde el portaaviones. 1, fiche 65, Espagnol, - grupo%20a%C3%A9reo%20de%20portaaviones
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Military Organization
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier battle group
1, fiche 66, Anglais, aircraft%20carrier%20battle%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CVBG 2, fiche 66, Anglais, CVBG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- carrier battle group 3, fiche 66, Anglais, carrier%20battle%20group
correct
- CVBG 4, fiche 66, Anglais, CVBG
correct
- CVBG 4, fiche 66, Anglais, CVBG
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A carrier battle group is a composite group of ships(including an aircraft carrier and submarines)... it brings huge capability to bear influence out at sea. 5, fiche 66, Anglais, - aircraft%20carrier%20battle%20group
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier battle group; CVBG : designations standardized by NATO. 6, fiche 66, Anglais, - aircraft%20carrier%20battle%20group
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- groupe aéronaval
1, fiche 66, Français, groupe%20a%C3%A9ronaval
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- GAN 2, fiche 66, Français, GAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
groupe aéronaval; GAN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 66, Français, - groupe%20a%C3%A9ronaval
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Lasers and Masers
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- laser-guided bomb
1, fiche 67, Anglais, laser%2Dguided%20bomb
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- LGB 2, fiche 67, Anglais, LGB
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- laser guided bomb 3, fiche 67, Anglais, laser%20guided%20bomb
correct
- LGB 4, fiche 67, Anglais, LGB
correct
- LGB 4, fiche 67, Anglais, LGB
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A bomb where a laser beam emitted from the carrier aircraft sends signals to the guidance systems in the bomb, correcting its course by way of moveable fins, and entailing a more accurate placement of munitions. 4, fiche 67, Anglais, - laser%2Dguided%20bomb
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
To achieve the same amount of damage a LGB can be much smaller than a conventional free-fall bomb. LGBs have now been largely superseded by [precision guided munitions]. 4, fiche 67, Anglais, - laser%2Dguided%20bomb
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
laser-guided bomb; LGB: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 67, Anglais, - laser%2Dguided%20bomb
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Masers et lasers
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bombe à guidage laser
1, fiche 67, Français, bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- BGL 2, fiche 67, Français, BGL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
- bombe guidée laser 3, fiche 67, Français, bombe%20guid%C3%A9e%20laser
correct, nom féminin
- BGL 4, fiche 67, Français, BGL
correct, nom féminin
- BGL 4, fiche 67, Français, BGL
- bombe guidée par laser 5, fiche 67, Français, bombe%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une bombe guidée laser (BGL) est une bombe guidée qui modifie elle-même sa trajectoire pour atteindre une cible désignée par un «spot» (ou tache) laser émis par un désignateur laser. 4, fiche 67, Français, - bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
bombe à guidage laser; BGL : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 67, Français, - bombe%20%C3%A0%20guidage%20laser
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ribonucleic acid
1, fiche 68, Anglais, ribonucleic%20acid
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- RNA 2, fiche 68, Anglais, RNA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A type of nucleic acid present in all living cells and composed of unbranched, often long, chains of ribonucleotides ... 3, fiche 68, Anglais, - ribonucleic%20acid
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
RNA is principally involved in the synthesis of proteins by transcription and translation of DNA... In some viruses it is the sole nucleic acid, and hence the carrier of genetic information. RNA differs from DNA in containing the sugar ribose rather than deoxyribose; in having the base uracil in place of thymine; and in usually being single-stranded. 3, fiche 68, Anglais, - ribonucleic%20acid
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- acide ribonucléique
1, fiche 68, Français, acide%20ribonucl%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- ARN 2, fiche 68, Français, ARN
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Acide nucléique constitué d'une seule chaîne hélicoïdale de nucléotides, formée d'un sucre, le ribose, d'acide phosphorique et de bases, adénine, guanine, cytosine, uracile, qui sont complémentaires de celles de l'acide désoxyribonucléique (ADN). 3, fiche 68, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Selon leurs fonctions, dans les cellules, on distingue les ARN messagers, les ARN de transfert et les ARN ribosomiques. 4, fiche 68, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- ácido ribonucleico
1, fiche 68, Espagnol, %C3%A1cido%20ribonucleico
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- ARN 1, fiche 68, Espagnol, ARN
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- RNA 2, fiche 68, Espagnol, RNA
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cadena simple de nucleótidos que tienen ribosa, a diferencia del ADN [ácido desoxirribonucleico] que tiene desoxirribosa. Se encarga de transportar la información genética desde el ADN hasta donde se sintetizan las proteínas. 3, fiche 68, Espagnol, - %C3%A1cido%20ribonucleico
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En algunos virus el ARN es el material que tiene la información hereditaria y por ejemplo, en los retrovirus, puede transmitirlo para formar nuevos virus iguales a él. 3, fiche 68, Espagnol, - %C3%A1cido%20ribonucleico
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Ácido que se encuentra en el núcleo y citoplasma de las células y que tiene gran importancia en la síntesis de las proteínas y otras actividades químicas de la célula. 4, fiche 68, Espagnol, - %C3%A1cido%20ribonucleico
Fiche 69 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- NCO IC CACPP Training 1, fiche 69, Anglais, NCO%20IC%20CACPP%20Training
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- I/C CACPP Training 1, fiche 69, Anglais, I%2FC%20CACPP%20Training
ancienne désignation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
NCO IC: non-commissioned officer in charge. 1, fiche 69, Anglais, - NCO%20IC%20CACPP%20Training
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
CACPP : Canadian Air Carrier Protective Program. 1, fiche 69, Anglais, - NCO%20IC%20CACPP%20Training
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
I/C: in charge. 1, fiche 69, Anglais, - NCO%20IC%20CACPP%20Training
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- NCO IC, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- NCO IC, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- NCO IC, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- NCO IC, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- NCO I/C CACPP Training
- NCO I/C, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- NCO I/C, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- NCO I/C, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- NCO I/C, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, CACPP Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- I/C, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- I/C, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- I/C, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- I/C, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- IC CACPP Training
- IC, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- IC, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- IC, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- IC, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- In Charge, CACPP Training
- In Charge, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- In Charge, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- In Charge, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- In Charge, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- s.-off. resp. de la formation du PPTAC
1, fiche 69, Français, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- resp. de la formation du PPTAC 1, fiche 69, Français, resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable. 1, fiche 69, Français, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
PPTAC : Programme de protection des transporteurs aériens canadiens. 1, fiche 69, Français, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 69, Français, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- s.-off. resp. de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
- sous-officier responsable de la formation du PPTAC
- sous-officière responsable de la formation du PPTAC
- sous-officier responsable de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
- sous-officière responsable de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
- resp. de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
- responsable de la formation du PPTAC
- responsable de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-05-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- machine gun carrier
1, fiche 70, Anglais, machine%20gun%20carrier
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- armoured car 2, fiche 70, Anglais, armoured%20car
correct, Grande-Bretagne
- armored car 3, fiche 70, Anglais, armored%20car
correct, États-Unis
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A lightweight wheeled armored fighting vehicle [armed with a machine gun or a cannon and] historically employed for reconnaissance, internal security, armed escort, and other subordinate battlefield tasks. 3, fiche 70, Anglais, - machine%20gun%20carrier
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The machine gun carrier was one of the series of carriers in use by the British Army at the start of the Second World War. They included the Bren gun carrier, scout carrier and cavalry carrier alongside the universal carrier. 1, fiche 70, Anglais, - machine%20gun%20carrier
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- machinegun carrier
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- automitrailleuse
1, fiche 70, Français, automitrailleuse
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Engin blindé rapide, à roues [...] armé d'un canon ou de mitrailleuses. 1, fiche 70, Français, - automitrailleuse
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- auto-mitrailleuse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Epidemiology
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases - Various
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- asymptomatic
1, fiche 71, Anglais, asymptomatic
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
That does not exhibit symptoms. 2, fiche 71, Anglais, - asymptomatic
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Most commercial NAATs [nucleic acid amplification tests] for C. [Chlamydia] trachomatis and N. [Neisseria] gonorrhoeae are approved for urine testing and are recommended for detecting these organisms in asymptomatic men or women ... 3, fiche 71, Anglais, - asymptomatic
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
asymptomatic carrier, asymptomatic case, asymptomatic contact, asymptomatic person 2, fiche 71, Anglais, - asymptomatic
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines diverses
Fiche 71, La vedette principale, Français
- asymptomatique
1, fiche 71, Français, asymptomatique
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Qui ne présente pas de symptômes. 2, fiche 71, Français, - asymptomatique
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La plupart des TAAN [tests d'amplification des acides nucléiques] commerciaux permettant de déceler C. [Chlamydia] trachomatis et N. [Neisseria] gonorrhoeae sont approuvés pour l'analyse d'urine et sont recommandés pour déceler ces micro-organismes chez les hommes et les femmes asymptomatiques [...] 3, fiche 71, Français, - asymptomatique
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
cas asymptomatique, contact asymptomatique, personne asymptomatique, porteur asymptomatique 2, fiche 71, Français, - asymptomatique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Síntomas (Medicina)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- asintomático
1, fiche 71, Espagnol, asintom%C3%A1tico
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Que no presenta síntomas de enfermedad. 2, fiche 71, Espagnol, - asintom%C3%A1tico
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Warfare
- Military Communications
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sweep-through jammer
1, fiche 72, Anglais, sweep%2Dthrough%20jammer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An active jammer which carries out saturation of [a] receiver by sweeping the transmitter carrier frequency back and forth over a portion of the radio spectrum several hundred times per second. 2, fiche 72, Anglais, - sweep%2Dthrough%20jammer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Guerre électronique
- Transmissions militaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- brouilleur-vobulateur
1, fiche 72, Français, brouilleur%2Dvobulateur
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- child carrier
1, fiche 73, Anglais, child%20carrier
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
child carrier : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 73, Anglais, - child%20carrier
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- porte-bébé
1, fiche 73, Français, porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
porte-bébé : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 73, Français, - porte%2Db%C3%A9b%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cargo carrier
1, fiche 74, Anglais, cargo%20carrier
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
cargo carrier : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 74, Anglais, - cargo%20carrier
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dispositif transporteur de marchandise
1, fiche 74, Français, dispositif%20transporteur%20de%20marchandise
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
dispositif transporteur de marchandise : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 74, Français, - dispositif%20transporteur%20de%20marchandise
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier
1, fiche 75, Anglais, aircraft%20carrier
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 75, Anglais, - aircraft%20carrier
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- porte-avions
1, fiche 75, Français, porte%2Davions
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
porte-avions : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 75, Français, - porte%2Davions
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cheese carrier
1, fiche 76, Anglais, cheese%20carrier
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cheese carrier : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 76, Anglais, - cheese%20carrier
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- porte-fromage
1, fiche 76, Français, porte%2Dfromage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
porte-fromage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 76, Français, - porte%2Dfromage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- personnel carrier
1, fiche 77, Anglais, personnel%20carrier
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
personnel carrier : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 77, Anglais, - personnel%20carrier
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- véhicule de transport du personnel
1, fiche 77, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transport%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
véhicule de transport du personnel : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 77, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transport%20du%20personnel
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- milk bottle carrier
1, fiche 78, Anglais, milk%20bottle%20carrier
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
milk bottle carrier : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 78, Anglais, - milk%20bottle%20carrier
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- porte-bouteilles de lait
1, fiche 78, Français, porte%2Dbouteilles%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
porte-bouteilles de lait : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 78, Français, - porte%2Dbouteilles%20de%20lait
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- amalgam carrier
1, fiche 79, Anglais, amalgam%20carrier
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
amalgam carrier : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 79, Anglais, - amalgam%20carrier
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- porte-amalgame
1, fiche 79, Français, porte%2Damalgame
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
porte-amalgame : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 79, Français, - porte%2Damalgame
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ember carrier
1, fiche 80, Anglais, ember%20carrier
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ember carrier : an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 80, Anglais, - ember%20carrier
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- porte-braises
1, fiche 80, Français, porte%2Dbraises
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
porte-braises : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 80, Français, - porte%2Dbraises
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- log carrier
1, fiche 81, Anglais, log%20carrier
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
log carrier : an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 81, Anglais, - log%20carrier
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- panier à bûches
1, fiche 81, Français, panier%20%C3%A0%20b%C3%BBches
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
panier à bûches : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 81, Français, - panier%20%C3%A0%20b%C3%BBches
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- egg carrier
1, fiche 82, Anglais, egg%20carrier
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
egg carrier : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 82, Anglais, - egg%20carrier
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- boîte à œufs
1, fiche 82, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
boîte à œufs : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 82, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20%26oelig%3Bufs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- luggage carrier
1, fiche 83, Anglais, luggage%20carrier
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
luggage carrier : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 83, Anglais, - luggage%20carrier
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sangle à bagage
1, fiche 83, Français, sangle%20%C3%A0%20bagage
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
sangle à bagage : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 83, Français, - sangle%20%C3%A0%20bagage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- carrier amplifier
1, fiche 84, Anglais, carrier%20amplifier
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
carrier amplifier : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 84, Anglais, - carrier%20amplifier
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- amplificateur à courant porteur
1, fiche 84, Français, amplificateur%20%C3%A0%20courant%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
amplificateur à courant porteur : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 84, Français, - amplificateur%20%C3%A0%20courant%20porteur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- gold foil carrier
1, fiche 85, Anglais, gold%20foil%20carrier
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
gold foil carrier : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 85, Anglais, - gold%20foil%20carrier
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- précelle pour aurification
1, fiche 85, Français, pr%C3%A9celle%20pour%20aurification
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
précelle pour aurification : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 85, Français, - pr%C3%A9celle%20pour%20aurification
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- gas mask carrier
1, fiche 86, Anglais, gas%20mask%20carrier
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
gas mask carrier : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 86, Anglais, - gas%20mask%20carrier
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- porte-masque à gaz
1, fiche 86, Français, porte%2Dmasque%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
porte-masque à gaz : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 86, Français, - porte%2Dmasque%20%C3%A0%20gaz
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pet carrier
1, fiche 87, Anglais, pet%20carrier
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
pet carrier : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 87, Anglais, - pet%20carrier
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cage de transport pour animal domestique
1, fiche 87, Français, cage%20de%20transport%20pour%20animal%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
cage de transport pour animal domestique : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 87, Français, - cage%20de%20transport%20pour%20animal%20domestique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- litter carrier
1, fiche 88, Anglais, litter%20carrier
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
litter carrier : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 88, Anglais, - litter%20carrier
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- porte-litière
1, fiche 88, Français, porte%2Dliti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
porte-litière : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 88, Français, - porte%2Dliti%C3%A8re
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- feed carrier
1, fiche 89, Anglais, feed%20carrier
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
feed carrier : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 89, Anglais, - feed%20carrier
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- charrette pour aliments
1, fiche 89, Français, charrette%20pour%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
charrette pour aliments : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 89, Français, - charrette%20pour%20aliments
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ligature carrier
1, fiche 90, Anglais, ligature%20carrier
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ligature carrier : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 90, Anglais, - ligature%20carrier
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- porte-ligature
1, fiche 90, Français, porte%2Dligature
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
porte-ligature : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 90, Français, - porte%2Dligature
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- food carrier
1, fiche 91, Anglais, food%20carrier
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
food carrier : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 91, Anglais, - food%20carrier
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- contenant à repas
1, fiche 91, Français, contenant%20%C3%A0%20repas
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
contenant à repas : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 91, Français, - contenant%20%C3%A0%20repas
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ammunition carrier
1, fiche 92, Anglais, ammunition%20carrier
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
ammunition carrier : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 92, Anglais, - ammunition%20carrier
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- véhicule de munitions
1, fiche 92, Français, v%C3%A9hicule%20de%20munitions
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
véhicule de munitions : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 92, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20munitions
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- timber carrier
1, fiche 93, Anglais, timber%20carrier
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
timber carrier : an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 93, Anglais, - timber%20carrier
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- chariot à bois
1, fiche 93, Français, chariot%20%C3%A0%20bois
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
chariot à bois : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 93, Français, - chariot%20%C3%A0%20bois
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- continuous carrier
1, fiche 94, Anglais, continuous%20carrier
correct, OTAN
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A signal wherein transmission of the carrier is continuous, not pulsed on and off. 2, fiche 94, Anglais, - continuous%20carrier
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A continuous carrier signal may be amplitude, phase or frequency modulated. 2, fiche 94, Anglais, - continuous%20carrier
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- porteuse continue
1, fiche 94, Français, porteuse%20continue
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Signal dans lequel la transmission de la porteuse est continue et non émise par intermittence. 1, fiche 94, Français, - porteuse%20continue
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Un signal à porteuse continue peut-être modulé en amplitude, en phase ou en fréquence. 1, fiche 94, Français, - porteuse%20continue
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Microbiology and Parasitology
- Epidemiology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- carrier animal
1, fiche 95, Anglais, carrier%20animal
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- carrier 2, fiche 95, Anglais, carrier
correct
- pathogen carrier 3, fiche 95, Anglais, pathogen%20carrier
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A host that harbors a disease from which it has recovered or to which it is immune and that may therefore transmit it to others. 4, fiche 95, Anglais, - carrier%20animal
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
asymptomatic carrier animal, symptomatic carrier animal 5, fiche 95, Anglais, - carrier%20animal
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- carrier of pathogen
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Microbiologie et parasitologie
- Épidémiologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- animal porteur
1, fiche 95, Français, animal%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- porteur 2, fiche 95, Français, porteur
correct, nom masculin
- sujet porteur 3, fiche 95, Français, sujet%20porteur
correct, nom masculin
- porteur d'agents pathogènes 3, fiche 95, Français, porteur%20d%27agents%20pathog%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Hôte atteint d'une infection apparente ou latente, qui porte les agents pathogènes de la maladie et peut les transmettre aux autres. 3, fiche 95, Français, - animal%20porteur
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
animal porteur asymptomatique, porteur symptomatique 4, fiche 95, Français, - animal%20porteur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Microbiología y parasitología
- Epidemiología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- portador
1, fiche 95, Espagnol, portador
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- animal portador 2, fiche 95, Espagnol, animal%20portador
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- breech block carrier
1, fiche 96, Anglais, breech%20block%20carrier
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- breechblock carrier 2, fiche 96, Anglais, breechblock%20carrier
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Unlocking the breech mechanism is accomplished by the breech block carrier... 3, fiche 96, Anglais, - breech%20block%20carrier
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 96, La vedette principale, Français
- volet de culasse
1, fiche 96, Français, volet%20de%20culasse
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le déverrouillage du mécanisme de la culasse s'accomplit par le volet de culasse qui, lorsqu'il est frappé par le piston, se déplace vers l'arrière [...] 2, fiche 96, Français, - volet%20de%20culasse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- carrier file
1, fiche 97, Anglais, carrier%20file
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A carrier file is a file that performs a function in its own right and does not appear to be anything other than what it seems, for example a photograph or a sound file might be used as a carrier file. Carrier files appear perfectly normal, they will display in image viewers or work in audio players, using the above examples. But they can also contain hidden information-other files and messages-that can be retrieved. 1, fiche 97, Anglais, - carrier%20file
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fichier porteur
1, fiche 97, Français, fichier%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- fichero portador
1, fiche 97, Espagnol, fichero%20portador
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- family of scatterable mines
1, fiche 98, Anglais, family%20of%20scatterable%20mines
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- FASCAM 1, fiche 98, Anglais, FASCAM
correct, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A type of ammunition which consists of anti-personnel or anti-tank mines delivered by carrier projectile, aircraft, land vehicle and other means. 2, fiche 98, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 98, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
family of scatterable mines; FASCAM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 98, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 98, La vedette principale, Français
- famille de mines dispersables
1, fiche 98, Français, famille%20de%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- FMD 1, fiche 98, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- famille des mines dispersables 2, fiche 98, Français, famille%20des%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 98, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 98, Français, FMD
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Type de munitions constituées de mines antipersonnel ou antichars mises en place par des projectiles porteurs, des aéronefs, des véhicules terrestres et autres moyens. 2, fiche 98, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 98, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
famille de mines dispersables; FMD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 98, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
familles des mines dispersables; FMD : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 98, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-11-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hull-mounted active sonar
1, fiche 99, Anglais, hull%2Dmounted%20active%20sonar
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The hull-mounted active sonar emits CW [continuous wave] pulses with carrier frequency... 2, fiche 99, Anglais, - hull%2Dmounted%20active%20sonar
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- sonar de coque actif
1, fiche 99, Français, sonar%20de%20coque%20actif
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-10-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- desulphurization reagent
1, fiche 100, Anglais, desulphurization%20reagent
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Nitrogen gas is normally used as a carrier gas for the desulphurization reagent. 1, fiche 100, Anglais, - desulphurization%20reagent
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- desulphurisation reagent
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réactif de désulfuration
1, fiche 100, Français, r%C3%A9actif%20de%20d%C3%A9sulfuration
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'installation retenue est basée sur un procédé de désulfuration humide avec oxydation forcée in situ, utilisant le calcaire comme réactif de désulfuration et produisant du gypse de bonne qualité technique, commercialisable dans les industries plâtrière et cimentière. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9actif%20de%20d%C3%A9sulfuration
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


