TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARRIER CONTROL PROGRAM [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2940
code de profession, voir observation
OBS

2940: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : managing the integration of computer-aided dispatch information systems, voice and data radio communication systems, common carrier systems and RCMP(Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; developing interfaces with specialized communications systems; designing and managing a control system for operational mobile voice and data communications and facilities; and liaising with Departmental Security and Operations Program Support.

Terme(s)-clé(s)
  • Integration and Policies Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2940
code de profession, voir observation
OBS

2940 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'intégration de systèmes automatisés de répartition, de systèmes radio de transmission voix-données, de réseaux du télécommunicateur et d'installations de réseaux de données de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des interfaces avec des systèmes de transmission spécialisés; concevoir et gérer un système de contrôle des installations de transmission voix-données mobiles; assurer la liaison avec la Sécurité ministérielle et le Soutien du programme des opérations.

OBS

gestionnaire responsable de l'intégration et des politiques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'intégration et des politiques» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge».

Terme(s)-clé(s)
  • intégration et politiques, gestionnaire responsable

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Commercial Aviation
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

In 2002, the Canadian Air Carrier Protective Program(CACPP) was introduced. Administered by CATSA at the time(now under the RCMP), the program involves placing in-flight security officers(IFSO) onboard selected flights of Canadian-registered commercial aircraft to protect against unauthorized persons seizing control of an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Aviation commerciale
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été introduit en 2002. Le Programme qui était auparavant géré par l’ACSTA (la GRC en est maintenant responsable), consiste à placer des agents de sûreté à bord (IFSO) de certains vols d’aéronefs commerciaux immatriculés au Canada pour assurer une protection contre les personnes non autorisées qui pourraient prendre le contrôle d’un aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every consignor, carrier and consignee of radioactive material shall implement a radiation protection program and shall, as part of that program,(a) keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as reasonably achievable, social and economic factors being taken into account, through the implementation of(i) management control over work practices,(ii) personnel qualification and training,(iii) control of occupational and public exposure to radiation, and(iv) planning for unusual situations...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'expéditeur, le transporteur et le destinataire de matières radioactives mettent en oeuvre un programme de radioprotection et, dans le cadre de ce programme : a) maintiennent le degré d'exposition aux produits de filiation du radon ainsi que la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne, et engagées à son égard, au niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre, compte tenu des facteurs économiques et sociaux, par : (i) la maîtrise des méthodes de travail par la direction, (ii) les qualifications et la formation du personnel, (iii) le contrôle de l'exposition du personnel et du public au rayonnement, (iv) la préparation aux situations inhabituelles [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :