TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIER GROUP [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bolt carrier group
1, fiche 1, Anglais, bolt%20carrier%20group
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCG 1, fiche 1, Anglais, BCG
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An assembly situated in the upper receiver of a rifle that consists of a bolt, a bolt carrier, and a firing pin. 1, fiche 1, Anglais, - bolt%20carrier%20group
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bolt carrier group; BCG : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - bolt%20carrier%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe porte-culasse
1, fiche 1, Français, groupe%20porte%2Dculasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé du percuteur, du porte-culasse et du verrou, se trouvant dans la carcasse supérieure d'un fusil. 1, fiche 1, Français, - groupe%20porte%2Dculasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groupe porte-culasse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - groupe%20porte%2Dculasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Jacquard machine
1, fiche 2, Anglais, Jacquard%20machine
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Jacquard attachment 2, fiche 2, Anglais, Jacquard%20attachment
correct
- Jacquard mechanism 3, fiche 2, Anglais, Jacquard%20mechanism
correct
- Jacquard apparatus 4, fiche 2, Anglais, Jacquard%20apparatus
correct
- Jacquard engine 4, fiche 2, Anglais, Jacquard%20engine
correct
- Jacquard head 5, fiche 2, Anglais, Jacquard%20head
correct
- jacquard machine 6, fiche 2, Anglais, jacquard%20machine
correct
- jacquard attachment 7, fiche 2, Anglais, jacquard%20attachment
correct
- jacquard mechanism 6, fiche 2, Anglais, jacquard%20mechanism
correct
- jacquard apparatus 8, fiche 2, Anglais, jacquard%20apparatus
correct
- jacquard engine 9, fiche 2, Anglais, jacquard%20engine
correct
- jacquard head 10, fiche 2, Anglais, jacquard%20head
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A shed forming means with harness and healds(single or group controlled) operated by a data carrier controlled liftgearing. 11, fiche 2, Anglais, - Jacquard%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Jacquard attachment is an automatic selective shedding device, that is mounted on top of the loom and operated by a treadle controlled by the weaver. 12, fiche 2, Anglais, - Jacquard%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Jacquard machine: designation and definition standardized by ISO in 1993. 13, fiche 2, Anglais, - Jacquard%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanique Jacquard
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canique%20Jacquard
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mécanique jacquard 2, fiche 2, Français, m%C3%A9canique%20jacquard
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mécanique de formation de la foule par harnais et lisses (commande individuelle ou par groupes) au moyen d'un engrenage de levée commandé par le support de données. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9canique%20Jacquard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mécanique Jacquard : désignation et définition normalisées par l'ISO en 1993. 4, fiche 2, Français, - m%C3%A9canique%20Jacquard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier task group
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20carrier%20task%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CVTG 2, fiche 3, Anglais, CVTG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
China's Shandong aircraft carrier task group recently conducted an exercise in the South China Sea... 3, fiche 3, Anglais, - aircraft%20carrier%20task%20group
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier task group; CVTG : designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - aircraft%20carrier%20task%20group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe opérationnel aéronaval
1, fiche 3, Français, groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9ronaval
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CVTG 2, fiche 3, Français, CVTG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
groupe opérationnel aéronaval; CVTG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - groupe%20op%C3%A9rationnel%20a%C3%A9ronaval
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Ship's Aircraft (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carrier air group
1, fiche 4, Anglais, carrier%20air%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAG 2, fiche 4, Anglais, CAG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of aircraft squadrons placed under a single command for administrative and tactical control of operations from an aircraft carrier. 3, fiche 4, Anglais, - carrier%20air%20group
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carrier air group; CAG : designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - carrier%20air%20group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe aérien embarqué
1, fiche 4, Français, groupe%20a%C3%A9rien%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAG 2, fiche 4, Français, CAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'escadrons placés sous commandement unique pour le contrôle administratif et tactique des opérations à partir d'un porte-avions. 3, fiche 4, Français, - groupe%20a%C3%A9rien%20embarqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe aérien embarqué; CAG : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - groupe%20a%C3%A9rien%20embarqu%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Aeronaves embarcadas (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- grupo aéreo de portaaviones
1, fiche 4, Espagnol, grupo%20a%C3%A9reo%20de%20portaaviones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dos o más escuadrones aéreos bajo un solo mando para el control administrativo y táctico con el fin de realizar operaciones desde el portaaviones. 1, fiche 4, Espagnol, - grupo%20a%C3%A9reo%20de%20portaaviones
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier battle group
1, fiche 5, Anglais, aircraft%20carrier%20battle%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CVBG 2, fiche 5, Anglais, CVBG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- carrier battle group 3, fiche 5, Anglais, carrier%20battle%20group
correct
- CVBG 4, fiche 5, Anglais, CVBG
correct
- CVBG 4, fiche 5, Anglais, CVBG
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A carrier battle group is a composite group of ships(including an aircraft carrier and submarines)... it brings huge capability to bear influence out at sea. 5, fiche 5, Anglais, - aircraft%20carrier%20battle%20group
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier battle group; CVBG : designations standardized by NATO. 6, fiche 5, Anglais, - aircraft%20carrier%20battle%20group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe aéronaval
1, fiche 5, Français, groupe%20a%C3%A9ronaval
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GAN 2, fiche 5, Français, GAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
groupe aéronaval; GAN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - groupe%20a%C3%A9ronaval
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sea Operations (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sea combat commander
1, fiche 6, Anglais, sea%20combat%20commander
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sea combat commander for John C. Stennis Carrier Strike Group. 1, fiche 6, Anglais, - sea%20combat%20commander
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commandant de combat sur mer
1, fiche 6, Français, commandant%20de%20combat%20sur%20mer
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 6, Français, CCM
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Commandant du combat sur mer (CCM) pour le groupe aéronaval d'attaque du USS John C. Stennis. 1, fiche 6, Français, - commandant%20de%20combat%20sur%20mer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- global carrier
1, fiche 7, Anglais, global%20carrier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are thousands of telecommunications operators in the world. For global service one can select a global carrier or a country-specific carrier with an international offering. And, as the Yankee Group suggests in a report entitled What Next for Global Carriers?, the future may offer even more options "as companies in adjacent sectors such as Internet service providers, applications service providers and systems integrators begin to target major network users and seek to gain control of the relationship with customers. " 2, fiche 7, Anglais, - global%20carrier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transporteur mondial
1, fiche 7, Français, transporteur%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Formus Communications, un transporteur mondial concurrent œuvrant sur les marchés internationaux et dont le siège est à Denver aux États-Unis, a choisi Nortel Networks pour lui fournir des solutions de réseaux unifiés, afin d'assurer des services très large bande à grande vitesse sur des marchés choisis dans le monde entier. 2, fiche 7, Français, - transporteur%20mondial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- delivery mode detail
1, fiche 8, Anglais, delivery%20mode%20detail
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DMD 2, fiche 8, Anglais, DMD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A string of alphanumeric characters [that] identifies the letter carrier route or delivery mode as well as the letter carrier responsible for delivery of [a] mail item or group of items. 3, fiche 8, Anglais, - delivery%20mode%20detail
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
delivery mode detail; DMD: term and abbreviation used at Canada Post. 4, fiche 8, Anglais, - delivery%20mode%20detail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro de mode de livraison
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20de%20mode%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NML 2, fiche 8, Français, NML
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères alphanumériques [qui] désigne l'itinéraire de facteur ou le mode de livraison, ainsi que le facteur responsable de la livraison [d'un article] de courrier ou [d'un] groupe d'articles. 3, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20de%20mode%20de%20livraison
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
numéro de mode de livraison; NML : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 4, fiche 8, Français, - num%C3%A9ro%20de%20mode%20de%20livraison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- basic supergroup
1, fiche 9, Anglais, basic%20supergroup
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In carrier telephony, a supergroup of five groups each of bandwidth 48 kHz [kilohertz], assembled in the frequency range of 312 kHz to 552 kHz, each group being the lower sideband of actual or virtual carrier frequencies of 420, 468, 516, 564 and 612 kHz. 1, fiche 9, Anglais, - basic%20supergroup
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
basic supergroup: term and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, fiche 9, Anglais, - basic%20supergroup
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe secondaire de base
1, fiche 9, Français, groupe%20secondaire%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En téléphonie par courants porteurs, groupe secondaire formé à partir de cinq groupes primaires de base A ou B ayant chacun une largeur de bande de 48 kHz [kilohertz] et compris dans la bande de fréquences de 312 kHz à 552 kHz. 1, fiche 9, Français, - groupe%20secondaire%20de%20base
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces groupes primaires utilisent pour la transmission la bande latérale inférieure résultant de la modulation d'une des fréquences porteuses réelles ou virtuelles 420, 468, 516, 564 et 612 kHz. 1, fiche 9, Français, - groupe%20secondaire%20de%20base
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
groupe secondaire de base : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 9, Français, - groupe%20secondaire%20de%20base
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- grupo secundario de base
1, fiche 9, Espagnol, grupo%20secundario%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- supergrupo básico 1, fiche 9, Espagnol, supergrupo%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- activated carrier
1, fiche 10, Anglais, activated%20carrier
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A few carriers, such as ethylene-maleic anhydride copolymer are able to react with the enzyme directly; more frequently, however, an activation process is required. The activated carrier is able to bind enzyme but, without activation, it is not. Although enzymes have several reactive groups, which may be used for chemical bonding, the one most frequently used is the amino(NH2) group. Hydroxyl(0H) groups, sulfhydryl(SH) groups, carboxyl(COOH) groups and aromatic rings are also used. The process of activating the carrier consists of introducing onto the surface of the carrier, and, frequently, inside the pores of the carrier chemical species which can react with the reactive groups of the protein.... Thiolation of the enzyme was performed using methyl-3-mercaptopropioimidate under slightly alkaline conditions... The thiolated enzyme... reacted with the activated carrier to give an immobilized preparation by disulfide linkage. 2, fiche 10, Anglais, - activated%20carrier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- support activé
1, fiche 10, Français, support%20activ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La fixation des enzymes par liaisons covalentes met en jeu une réaction chimique créant une liaison irréversible entre la molécule enzymatique et les groupes réactifs du support. A ce type de liaison se surajoutent toujours des phénomènes d'absorption électrostatique qui consolident la fixation. La réaction chimique de formation de la liaison covalente devant être aussi peu dénaturante que possible pour la macromolécule biologique, il est nécessaire de procéder à une activation préalable des groupements susceptibles d'entrer en réaction. Pour des raisons qui tiennent à la difficulté de maintenir intacte l'activité de l'enzyme, on choisit généralement d'activer le support. Les divers groupements fonctionnels des enzymes pouvant être impliqués dans l'établissement de la liaison covalente sont [...] [les fonctions aminée, carboxylique, thiol et hydroxyle, de même que les noyaux phénolique et imidazole]. Les méthodes proposées pour activer ces divers supports sont très nombreuses. [...] Exemples choisis parmi les plus courants : a) sels de diazonium [...] b) Méthode à l'azoture : largement répandue, cette méthode est bien adaptée à la préparation de grandes quantités de support activé [...] c) Alkylation [...] d) Réactifs multifonctionnels. 2, fiche 10, Français, - support%20activ%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Road Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Policy
1, fiche 11, Anglais, Motor%20Carrier%20Policy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Urban, Intermodalism and Motor Carrier Policy Branch. In Canada, jurisdiction over motor carriers(truck and bus operators) is shared between the federal government and the provinces. However, the federal role is largely one of coordination and facilitation. Federal legislation, the Motor Vehicle Transport Act(MVTA) allows provinces to apply their own rules and regulations to motor carriers in federal jurisdiction, subject to the conditions set in the Act. Motor Carrier Policy is one of two groups within Transport Canada that is directly concerned with matters relating to the MVTA, the other being the Road Safety Group. 1, fiche 11, Anglais, - Motor%20Carrier%20Policy
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- MCP
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport routier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Politique sur les transporteurs routiers
1, fiche 11, Français, Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Direction des politiques sur l'urbanisme, l'intermodalisme et les transporteurs routiers. Au Canada, le gouvernement fédéral et les provinces se partagent la compétence du transport routier (exploitants de camions et d'autobus). Cependant, le gouvernement fédéral joue majoritairement un rôle de coordination et de facilitation. Une loi fédérale, la Loi sur les transports routiers (LTR), autorise les provinces à appliquer leurs propres règles et règlements aux transporteurs routiers relevant de la compétence fédérale, sous réserve des conditions énoncées dans la Loi. Le groupe Politique des transports routiers est l'un des deux groupes qui s'occupe directement des questions relatives à la LTR; l'autre est le groupe Sécurité routière. 1, fiche 11, Français, - Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur les transports routiers
- PTR
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- communications carrier assembly
1, fiche 12, Anglais, communications%20carrier%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CCA 1, fiche 12, Anglais, CCA
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Communications Carrier Assembly (CCA). This fabric cap [,] also known as a "Snoopy Cap" [,] is outfitted with built-in earphones and a microphone for use with the EMU radio. Communication between the astronaut and Mission Control are necessary at all times. 2, fiche 12, Anglais, - communications%20carrier%20assembly
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
communications carrier assembly; CCA : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 12, Anglais, - communications%20carrier%20assembly
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- communication carrier assembly
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif de communication
1, fiche 12, Français, dispositif%20de%20communication
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 12, Français, CCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dispositif CCA 2, fiche 12, Français, dispositif%20CCA
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de communication. Ce couvre-chef en tissu - aussi appelé «casque de Snoopy» - est muni d'écouteurs et d'un microphone qui sont reliés à la radio de l'EMU. Les communications entre l'astronaute et le contrôle de mission sont essentielles en tout temps. 1, fiche 12, Français, - dispositif%20de%20communication
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dispositif de communication; CCA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 12, Français, - dispositif%20de%20communication
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ligand
1, fiche 13, Anglais, ligand
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A molecule that binds to another molecule, used especially to refer to a small molecule that binds specifically to a larger molecule, e.g., an antigen binding to an antibody, a hormone or neurotransmitter binding to a receptor, or a substrate or allosteric effector binding to an enzyme. 2, fiche 13, Anglais, - ligand
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The immobilization of a ligand is carried out by the carrier-binding method in many cases... Immobilization of a ligand on a carrier should be carried out via a reactive group in the ligand molecule which does not participate in affinity binding with the substance to be purified, as in the case of immobilization of enzymes. 3, fiche 13, Anglais, - ligand
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ligand
1, fiche 13, Français, ligand
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les enzymes allostériques [...] possèdent sur chaque monomère plusieurs sites spécifiques, dits sites allostériques, pour la fixation de différents ligands, dont le substrat. En se fixant sur l'enzyme, ces ligands entraînent une modification de la configuration du site de fixation du substrat. Ils facilitent ou défavorisent la liaison du substrat à l'enzyme, agissant comme régulateur du fonctionnement de l'enzyme. On dit qu'il existe un effet de coopérativité entre les sites. 2, fiche 13, Français, - ligand
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ligando
1, fiche 13, Espagnol, ligando
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unpressurized logistics carrier
1, fiche 14, Anglais, unpressurized%20logistics%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- unpressurized logistic carrier 2, fiche 14, Anglais, unpressurized%20logistic%20carrier
correct
- ULC 2, fiche 14, Anglais, ULC
correct, Québec
- ULC 2, fiche 14, Anglais, ULC
- unpressurized logistics container 3, fiche 14, Anglais, unpressurized%20logistics%20container
correct
- ULC 3, fiche 14, Anglais, ULC
correct
- ULC 3, fiche 14, Anglais, ULC
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The ULC - Unpressurized Logistics Container ... is an external equipment serving as means of transportation and cargo storage for the ISS [International Space Station]. It will have a total operation life of 10 years with intervals of no more than five years in orbit. The unpressurized cargo to be transported on the ULC will use an interface unit called CHIA [Cargo Handling Interface Assembly] whose function is to provide electrical and mechanical interfaces between the cargo and the ULC. Brazil will supply four flight units of this equipment. 3, fiche 14, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unpressurized logistics carrier; ULC : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 14, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Brazilian Unpressurized Logistics Carrier (ULCs). 4, fiche 14, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Exterior attachment for unpressurized logistics carrier. 4, fiche 14, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
ULC attach system. 4, fiche 14, Anglais, - unpressurized%20logistics%20carrier
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- porteur logistique non pressurisé
1, fiche 14, Français, porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ULC 2, fiche 14, Français, ULC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- palette de transport ULC 3, fiche 14, Français, palette%20de%20transport%20ULC
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] est équipé d'une coque porteuse et de deux porteurs logistiques non pressurisés (ULC); [...] 1, fiche 14, Français, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
porteur logistique non pressurisé; ULC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 14, Français, - porteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephones
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- basic group
1, fiche 15, Anglais, basic%20group
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In carrier telephony, a group of circuits assembled in the frequency range of Basic Group A, 12 kHz-60 kHz, or erect sideband, and Basic Group B, 60 kHz-108 kHz, or inverted sideband. 2, fiche 15, Anglais, - basic%20group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphones
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe primaire de base
1, fiche 15, Français, groupe%20primaire%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En téléphonie à courants porteurs, groupe primaire de voies situées dans les bandes de fréquences : 12 kHz à 60 kHz (sans inversion de composantes spectrales) pour le groupe primaire de base A et 60 kHz à 108 kHz (avec inversion de composantes spectrales) pour le groupe primaire de base B. 2, fiche 15, Français, - groupe%20primaire%20de%20base
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teléfonos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- grupo primario de base
1, fiche 15, Espagnol, grupo%20primario%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- grupo básico 1, fiche 15, Espagnol, grupo%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Grupo de circuitos ensamblado en la gama de frecuencias de grupo básico A, 12 kHz - 60 kHz, o banda lateral vertical, y grupo básico B, 60 kHz - 108 kHz, o banda lateral invertida. 2, fiche 15, Espagnol, - grupo%20primario%20de%20base
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ORU simulator and carrier assembly
1, fiche 16, Anglais, ORU%20simulator%20and%20carrier%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OSCA 2, fiche 16, Anglais, OSCA
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The ORU simulator and carrier assembly (OSCA) being flown on STS-80 represents a large ORU and its handling and support assemblies. These components will aid in demonstrating and validating the station end-to-end EVA [Extra-Vehicular Activity] assembly and maintenance concepts. 2, fiche 16, Anglais, - ORU%20simulator%20and%20carrier%20assembly
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ORU simulator and carrier assembly; OSCA : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group. 2, fiche 16, Anglais, - ORU%20simulator%20and%20carrier%20assembly
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ensemble porteur et de simulation ORU
1, fiche 16, Français, ensemble%20porteur%20et%20de%20simulation%20ORU
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- OSCA 1, fiche 16, Français, OSCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ensemble porteur et de simulation ORU; OSCA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale. 1, fiche 16, Français, - ensemble%20porteur%20et%20de%20simulation%20ORU
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- logistic carrier
1, fiche 17, Anglais, logistic%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- logistics carrier 2, fiche 17, Anglais, logistics%20carrier
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
HTV [H-II Transfer Vehicle] can carry 6 to 7 tons of supplies loaded on its logistics carrier. The pressurized logistic carrier aboard HTV will be used to transport items such as consumables (food and clothes for astronauts) and experiment devices or specimens to be installed in ISS [International Space Station]. Exposed experiment equipment for use in the vacuum environment is transported in an unpressurized logistics carrier aboard HTV. This unpressurized logistics carrier will be added to HTV. 3, fiche 17, Anglais, - logistic%20carrier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
logistic carrier : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 17, Anglais, - logistic%20carrier
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conteneur logistique
1, fiche 17, Français, conteneur%20logistique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On raccordera le conteneur logistique à la Station en vue du transfert du matériel qu'il contient, puis il sera ramené au sol à bord d'Atlantis. 2, fiche 17, Français, - conteneur%20logistique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
conteneur logistique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 17, Français, - conteneur%20logistique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- payload carrier
1, fiche 18, Anglais, payload%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
One of major classes of standard payload carriers certified for use with the Space Shuttle to obtain lowcost payload operations. 1, fiche 18, Anglais, - payload%20carrier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The payload carriers are identified as habitable modules (Spacelab) and as attached but uninhabitable modules (pallets, freeflying systems, satellites, and upper stages). 1, fiche 18, Anglais, - payload%20carrier
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
payload carrier : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, fiche 18, Anglais, - payload%20carrier
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transporteur de charge utile
1, fiche 18, Français, transporteur%20de%20charge%20utile
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- porte-charge utile 2, fiche 18, Français, porte%2Dcharge%20utile
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transporteur de charge utile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 18, Français, - transporteur%20de%20charge%20utile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- M-PSK symbol
1, fiche 19, Anglais, M%2DPSK%20symbol
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One of the M possible phase shifts of the M-PSK modulated carrier representing a group of log2 M coded chips. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 19, Anglais, - M%2DPSK%20symbol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
M-PSK symbol: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - M%2DPSK%20symbol
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- symbole M-PSK
1, fiche 19, Français, symbole%20M%2DPSK
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un des m déplacements de phase possibles d'une porteuse à modulation par déplacement de phase m-valente (M-PSK) représentant un groupe de log2 m éléments codés. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 19, Français, - symbole%20M%2DPSK
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
symbole M-PSK : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - symbole%20M%2DPSK
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- símbolo M-PSK
1, fiche 19, Espagnol, s%C3%ADmbolo%20M%2DPSK
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Uno de los posibles desplazamientos de fase M de la portadora modulada M-PSK que representa un grupo de microplaquetas con codificación log2 M. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 19, Espagnol, - s%C3%ADmbolo%20M%2DPSK
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
símbolo M-PSK: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - s%C3%ADmbolo%20M%2DPSK
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- antisubmarine carrier group
1, fiche 20, Anglais, antisubmarine%20carrier%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hunter-killer group 1, fiche 20, Anglais, hunter%2Dkiller%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A formed group of ships consisting of one or more antisubmarine carriers and a number of escort vessels whose primary mission is to detect and destroy submarines. 1, fiche 20, Anglais, - antisubmarine%20carrier%20group
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Such groups may be employed in convoy support or hunter/killer roles. 1, fiche 20, Anglais, - antisubmarine%20carrier%20group
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
antisubmarine carrier group; hunter-killer group : terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - antisubmarine%20carrier%20group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- groupe anti-sous-marin avec porte-avions
1, fiche 20, Français, groupe%20anti%2Dsous%2Dmarin%20avec%20porte%2Davions
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- groupe hunter-killer 1, fiche 20, Français, groupe%20hunter%2Dkiller
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Groupe de bâtiments comprenant un ou plusieurs porte-avions anti-sous-marins et un certains nombre d'escorteurs, et dont la mission principale est de rechercher et de détruire les sous-marins. 1, fiche 20, Français, - groupe%20anti%2Dsous%2Dmarin%20avec%20porte%2Davions
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
De tels groupes peuvent être employés en soutien d'un convoi ou en opérations hunter-killer. 1, fiche 20, Français, - groupe%20anti%2Dsous%2Dmarin%20avec%20porte%2Davions
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
groupe anti-sous-marin avec porte-avions; groupe hunter-killer : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - groupe%20anti%2Dsous%2Dmarin%20avec%20porte%2Davions
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- grupo antisubmarino de portaaviones
1, fiche 20, Espagnol, grupo%20antisubmarino%20de%20portaaviones
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por barcos entre los que hay uno o más submarinos y cierto número de buques de escolta, cuya misión principal es detectar y destruir los submarinos. 1, fiche 20, Espagnol, - grupo%20antisubmarino%20de%20portaaviones
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tales grupos pueden emplearse en apoyo de un convoy y en misiones de caza y ataque. 1, fiche 20, Espagnol, - grupo%20antisubmarino%20de%20portaaviones
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- carrier pallet
1, fiche 21, Anglais, carrier%20pallet
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the crew may be given a go today to use the station’s robotic arm in an abbreviated maneuver to hand a carrier pallet to Endeavour’s arm ... 2, fiche 21, Anglais, - carrier%20pallet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
carrier pallet : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 21, Anglais, - carrier%20pallet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- palette porteuse
1, fiche 21, Français, palette%20porteuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la soute de l'orbiteur contient la palette porteuse du Canadarm2 [...] 2, fiche 21, Français, - palette%20porteuse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
palette porteuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 21, Français, - palette%20porteuse
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Palette porteuse brésilienne. 2, fiche 21, Français, - palette%20porteuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- channel translating equipment
1, fiche 22, Anglais, channel%20translating%20equipment
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CTE 2, fiche 22, Anglais, CTE
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- channel translation equipment 3, fiche 22, Anglais, channel%20translation%20equipment
correct
- channel translating unit 4, fiche 22, Anglais, channel%20translating%20unit
- channel modulating equipment 3, fiche 22, Anglais, channel%20modulating%20equipment
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Equipment used in carrier telephony for the frequency translation of audio channels, their assembly into a group, as well as for performing the reverse process. 5, fiche 22, Anglais, - channel%20translating%20equipment
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
channel translating equipment: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 6, fiche 22, Anglais, - channel%20translating%20equipment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- équipement de transposition de voie
1, fiche 22, Français, %C3%A9quipement%20de%20transposition%20de%20voie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- équipement de modulation de voie 2, fiche 22, Français, %C3%A9quipement%20de%20modulation%20de%20voie
correct, nom masculin
- EMV 3, fiche 22, Français, EMV
correct
- EMV 3, fiche 22, Français, EMV
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Équipement utilisé en téléphonie à courants porteurs, permettant la transposition en fréquence des voies téléphoniques, leur assemblage en groupe primaire ainsi que l'opération inverse. 4, fiche 22, Français, - %C3%A9quipement%20de%20transposition%20de%20voie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
équipement de transposition de voie : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 22, Français, - %C3%A9quipement%20de%20transposition%20de%20voie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- equipo de transposición de canal
1, fiche 22, Espagnol, equipo%20de%20transposici%C3%B3n%20de%20canal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- breechblock carrier plunger group
1, fiche 23, Anglais, breechblock%20carrier%20plunger%20group
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- carrier plunger group 1, fiche 23, Anglais, carrier%20plunger%20group
correct, voir observation
- plunger group 1, fiche 23, Anglais, plunger%20group
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"carrier plunger group" and "plunger group" are elliptical forms of the term "breechblock carrier plunger group. " 2, fiche 23, Anglais, - breechblock%20carrier%20plunger%20group
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- breech-block carrier plunger group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plongeur du volet de culasse
1, fiche 23, Français, plongeur%20du%20volet%20de%20culasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce plongeur fait partie de la culasse sur l'obusier M109. 1, fiche 23, Français, - plongeur%20du%20volet%20de%20culasse
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne. 2, fiche 23, Français, - plongeur%20du%20volet%20de%20culasse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- channel modulation
1, fiche 24, Anglais, channel%20modulation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- channel translation 2, fiche 24, Anglais, channel%20translation
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
First stage of modulation in a frequency division multiplex carrier system; the translation of a voiceband to its appropriate frequency band in the basic twelve-channel group. 3, fiche 24, Anglais, - channel%20modulation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- modulation de voie
1, fiche 24, Français, modulation%20de%20voie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- transposition de canal 2, fiche 24, Français, transposition%20de%20canal
nom féminin
- transposition de voies 3, fiche 24, Français, transposition%20de%20voies
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Air Transport Group
1, fiche 25, Anglais, Air%20Transport%20Group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ATG 2, fiche 25, Anglais, ATG
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Air Transport Command 3, fiche 25, Anglais, Air%20Transport%20Command
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Military Forces-Air transport, which has been an effective part of the Canadian Forces since the late 1930s, became an official element with the creation of the Directorate of Air Transport in 1943 at Air Force Headquarters. Air Transport Command evolved from 9 Transport Group on 1 April 1948 and became the air carrier for the Department of National Defence in 1950. With the inauguration of AIRCOM on 1 September 1975, Air Transport Command became Air Transport Group. 3, fiche 25, Anglais, - Air%20Transport%20Group
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Air Transport Group; ATG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 4, fiche 25, Anglais, - Air%20Transport%20Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe transport aérien
1, fiche 25, Français, Groupe%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GTA 2, fiche 25, Français, GTA
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Commandement du transport aérien 3, fiche 25, Français, Commandement%20du%20transport%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Groupe transport aérien; GTA : abréviation et titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 4, fiche 25, Français, - Groupe%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
À l'inauguration du commandement aérien (C Air) le 1er septembre 1975, le Commandement du transport aérien se transforma en Groupe transport aérien (GTA). 3, fiche 25, Français, - Groupe%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Neighbourhood Income and Demographics
1, fiche 26, Anglais, Neighbourhood%20Income%20and%20Demographics
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NID 2, fiche 26, Anglais, NID
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Neighbourhood%20Income%20and%20Demographics
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
NID provides nine tables of detailed taxfiler data on income and demographics for all neigbourhoods and letter carrier walks in Canada. It contains data on taxfilers according to : marital status by gender; age distribution by gender and age group; sources of income by gender and age group; their number in the labour force. 1, fiche 26, Anglais, - Neighbourhood%20Income%20and%20Demographics
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Neighborhood Income and Demographics
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Revenu et démographie selon les quartiers
1, fiche 26, Français, Revenu%20et%20d%C3%A9mographie%20selon%20les%20quartiers
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 26, Français, - Revenu%20et%20d%C3%A9mographie%20selon%20les%20quartiers
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ce produit de neuf tableaux fournit une information détaillée sur le revenu et la démographie des déclarants pour chaque quartier et chaque itinéraire de facteur au Canada. Ces données sur les déclarants sont disponibles selon : l'état matrimonial selon le sexe; la répartition d'âge selon le sexe et le groupe d'âge; les sources du revenu selon le sexe et le groupe d'âge; la population active. 1, fiche 26, Français, - Revenu%20et%20d%C3%A9mographie%20selon%20les%20quartiers
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ionospheric delay
1, fiche 27, Anglais, ionospheric%20delay
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A wave propagating through the ionosphere, which is a non homogeneous (in space and time) and dispersive medium, experiences delay. 1, fiche 27, Anglais, - ionospheric%20delay
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
phase delay depends on electron content and affects carrier signals. Group delay depends on dispersion in the ionosphere as well, and affects signal modulation(codes). The phase and group delay are of the same magnitude but opposite sign. 1, fiche 27, Anglais, - ionospheric%20delay
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 27, Anglais, - ionospheric%20delay
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 27, La vedette principale, Français
- retard ionosphérique
1, fiche 27, Français, retard%20ionosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
La propagation d'une onde dans l'ionosphère, qui est un milieu non homogène (dans l'espace et dans le temps) et dispersif, est retardée. 1, fiche 27, Français, - retard%20ionosph%C3%A9rique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le temps de propagation de phase dépend de la teneur en électrons et influence les porteuses. Le temps de propagation de groupe dépend également de la dispersion dans l'ionosphère et influence la modulation des signaux (codes). Les temps de propagation de phase et de groupe sont du même ordre de grandeur mais de signes opposés. Le retard de propagation du signal GPS est causé par la présence d'électrons chargés dans l'ionosphère. 1, fiche 27, Français, - retard%20ionosph%C3%A9rique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-08-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dihydrofolic acid
1, fiche 28, Anglais, dihydrofolic%20acid
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any of the folic acids in which the pyrazine ring is in the dihydro form. To function as an acceptor of formyl, hydroxymethyl, etc., groups, this ring must be in the tetrahydro form, but transfer of a one-carbon moiety to form the 5-methyl group of thymidylate for DNA synthesis leaves the carrier in the dihydro form. 2, fiche 28, Anglais, - dihydrofolic%20acid
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- acide dihydrofolique
1, fiche 28, Français, acide%20dihydrofolique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La plupart des bactéries pathogènes obtiennent leur acide dihydrofolique en le synthétisant à partir du PABA de la ptéridine et de l'acide glutamique. L'animal, par contre, tire son acide folique de sources exogènes sans avoir recours à la synthèse intracellulaire. 1, fiche 28, Français, - acide%20dihydrofolique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- field carrier landing practice
1, fiche 29, Anglais, field%20carrier%20landing%20practice
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[In Accelerated Mission Testing] the type of operations involved include missions from ship to shore, combat air patrol, interception, group attack and field carrier landing practice. 1, fiche 29, Anglais, - field%20carrier%20landing%20practice
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- entraînement simulé à l'appontage 1, fiche 29, Français, entra%C3%AEnement%20simul%C3%A9%20%C3%A0%20l%27appontage
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(...) la simulation reproduit des conditions réelles d'emploi: départ d'une base à terre, ou d'un porte-avions, mission CAP, interception, attaque au sol, et même entraînement simulé à l'appontage. 1, fiche 29, Français, - entra%C3%AEnement%20simul%C3%A9%20%C3%A0%20l%27appontage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- carrier line section 1, fiche 30, Anglais, carrier%20line%20section
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
--part of a carrier line link between two adjacent group distribution frames(or equivalent). 1, fiche 30, Anglais, - carrier%20line%20section
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- section de ligne à paires symétriques 1, fiche 30, Français, section%20de%20ligne%20%C3%A0%20paires%20sym%C3%A9triques
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
--partie d'une liaison en ligne à paires symétriques comprise entre deux répartiteurs consécutifs ou entre deux points équivalents. 1, fiche 30, Français, - section%20de%20ligne%20%C3%A0%20paires%20sym%C3%A9triques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- erect sideband 1, fiche 31, Anglais, erect%20sideband
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The group A modulator may use either a 444 KHz carrier for an erect sideband output or a 560 KHz carrier for an inverted sideband output. 1, fiche 31, Anglais, - erect%20sideband
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bande latérale verticale
1, fiche 31, Français, bande%20lat%C3%A9rale%20verticale
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
D'après M. Marcel Belleville de Radio-Canada, sous toutes réserves. 1, fiche 31, Français, - bande%20lat%C3%A9rale%20verticale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


