TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARRIER PROJECTILE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- improved conventional munition
1, fiche 1, Anglais, improved%20conventional%20munition
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICM 1, fiche 1, Anglais, ICM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of carrier projectile which delivers submunitions. 2, fiche 1, Anglais, - improved%20conventional%20munition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Once ejected, each submunition is stabilized in flight by a vane or ribbon to ensure it strikes the target upright. 2, fiche 1, Anglais, - improved%20conventional%20munition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
improved conventional munition; ICM: The plural form of this designation (improved conventional munitions) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - improved%20conventional%20munition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- improved conventional munitions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- munition classique améliorée
1, fiche 1, Français, munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 1, Français, MCA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de projectile porteur qui transporte des sous-munitions. 3, fiche 1, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Après éjection, le vol de chaque sous-munition est stabilisé au moyen d'ailettes ou de ruban afin qu'au moment de l'impact sur l'objectif elle soit en position verticale. 3, fiche 1, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
munition classique améliorée; MCA : La désignation au pluriel (munitions classiques améliorées) et l'abréviation sont uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions; désignation au pluriel (munitions classiques améliorées) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes 4, fiche 1, Français, - munition%20classique%20am%C3%A9lior%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- munitions classiques améliorées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- family of scatterable mines
1, fiche 2, Anglais, family%20of%20scatterable%20mines
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FASCAM 1, fiche 2, Anglais, FASCAM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of ammunition which consists of anti-personnel or anti-tank mines delivered by carrier projectile, aircraft, land vehicle and other means. 2, fiche 2, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
family of scatterable mines; FASCAM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- famille de mines dispersables
1, fiche 2, Français, famille%20de%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FMD 1, fiche 2, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- famille des mines dispersables 2, fiche 2, Français, famille%20des%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 2, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 2, Français, FMD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de munitions constituées de mines antipersonnel ou antichars mises en place par des projectiles porteurs, des aéronefs, des véhicules terrestres et autres moyens. 2, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
famille de mines dispersables; FMD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
familles des mines dispersables; FMD : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- base ejection fuze
1, fiche 3, Anglais, base%20ejection%20fuze
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- BE fuze 1, fiche 3, Anglais, BE%20fuze
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fuze used to blow off the base plug and to eject the payload of a carrier shell or projectile over the target during its flight. 2, fiche 3, Anglais, - base%20ejection%20fuze
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
base ejection fuze; BE fuze: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - base%20ejection%20fuze
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- base ejection fuse
- BE fuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fusée d'éjection par le culot
1, fiche 3, Français, fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection%20par%20le%20culot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fusée EC 1, fiche 3, Français, fus%C3%A9e%20EC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fusée dont la fonction est de faire sauter le bouchon du culot pour que la charge utile de l'obus ou du projectile porteur soit éjectée au-dessus de l'objectif pendant le vol. 2, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection%20par%20le%20culot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fusée d'éjection par le culot; fusée EC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection%20par%20le%20culot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fusée d'éjection par le culot; fusée EC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection%20par%20le%20culot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Weapons
- Advanced Technology Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hypervelocity electromagnetic railgun
1, fiche 4, Anglais, hypervelocity%20electromagnetic%20railgun
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Kinetic energy kill systems can either be of the rocket-propelled missile type, or of the hypervelocity gun system. The High Frontier study sees the deployment of carrier satellites with conventional missiles as a practical proposition. The total mass of such a system precludes comprehensive deployment. A more promising area for research into kinetic energy kill systems is to be the hypervelocity electromagnetic railgun. This system uses a high energy electromagnetic field to accelerate a hit-to-kill projectile to speed of the order of 5-25 km per second. Again, the power requirements for such a system are prodigious, and are likely to need nuclear generators. 2, fiche 4, Anglais, - hypervelocity%20electromagnetic%20railgun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Armes de haute technicité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canon électromagnétique à très grande vitesse
1, fiche 4, Français, canon%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20vitesse
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Artillery
- Field Engineering (Military)
- Guns (Land Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- expelling charge
1, fiche 5, Anglais, expelling%20charge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Charge used to expel the contents of a carrier projectile. 2, fiche 5, Anglais, - expelling%20charge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Génie (Militaire)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge expulsive
1, fiche 5, Français, charge%20expulsive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charge d'éjection 2, fiche 5, Français, charge%20d%27%C3%A9jection
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Charge servant à faire sortir le contenu d'un projectile porteur. 3, fiche 5, Français, - charge%20expulsive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
charge expulsive : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 5, Français, - charge%20expulsive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Ingeniería de campaña (Militar)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carga de expulsión
1, fiche 5, Espagnol, carga%20de%20expulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- carga de proyección 1, fiche 5, Espagnol, carga%20de%20proyecci%C3%B3n
nom féminin
- carga de pólvora de expulsión 1, fiche 5, Espagnol, carga%20de%20p%C3%B3lvora%20de%20expulsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sabot
1, fiche 6, Anglais, sabot
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lightweight carrier in which a subcalibre projectile is centred to permit firing the projectile in the larger calibre weapon. The carrier fills the bore of the weapon from which the projectile is fired; it is normally discarded a short distance from the muzzle. [Definition standardized by NATO. ] 2, fiche 6, Anglais, - sabot
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A lightweight carrier in which a sub-calibre projectile is centred to permit firing. 3, fiche 6, Anglais, - sabot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sabot: term standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - sabot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sabot
1, fiche 6, Français, sabot
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Support léger dans lequel un projectile de calibre plus petit est centré pour permettre le tir du projectile dans une arme de calibre plus grand. Le support obture l'âme de l'arme d'où le projectile est tiré. Il est normalement rejeté à une courte distance de la bouche du canon. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, fiche 6, Français, - sabot
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Gaine légère portant en son centre un projectile sous-calibré pour en permettre le tir. 3, fiche 6, Français, - sabot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sabot : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - sabot
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sabot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 6, Français, - sabot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- casquillo para subcalibre
1, fiche 6, Espagnol, casquillo%20para%20subcalibre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento portador ligero en el que se centra un proyectil de calibre inferior para poder ser disparado por un arma de calibre superior. El elemento portador se ajusta al calibre del arma que sirve para su disparo. Se desprende poco después de salir por la boca del arma. 1, fiche 6, Espagnol, - casquillo%20para%20subcalibre
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- base plug
1, fiche 7, Anglais, base%20plug
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- base plate 1, fiche 7, Anglais, base%20plate
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A metal disc attached to the base of a carrier shell or projectile. It is blown off by the base ejection fuze to allow the ejection of the payload. 2, fiche 7, Anglais, - base%20plug
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A metal disc attached to the base of a carrier shell or projectile designed to contain the payload and protect it from the effects of thrust until ejection. It is blown off by the base ejection fuze to allow the ejection of the payload. 3, fiche 7, Anglais, - base%20plug
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouchon de culot
1, fiche 7, Français, bouchon%20de%20culot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Disque de métal fixé au culot d'un obus ou d'un projectile porteur. Une fusée d'éjection par le culot fait sauter le bouchon de culot pour permettre l'éjection de la charge utile. 2, fiche 7, Français, - bouchon%20de%20culot
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Disque de métal fixé au culot d'un obus ou d'un projectile porteur, servant à retenir la charge utile de l'obus et à protéger celle-ci des effets de la poussée jusqu'au moment de l'éjection. Une fusée d'éjection par le culot fait sauter le bouchon de culot pour permettre l'éjection de la charge utile. 3, fiche 7, Français, - bouchon%20de%20culot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bouchon de culot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 7, Français, - bouchon%20de%20culot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mechanical time fuze
1, fiche 8, Anglais, mechanical%20time%20fuze
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- MT fuze 2, fiche 8, Anglais, MT%20fuze
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fuze which functions after a pre-set time of flight. It is used to achieve airburst, or to expel the content of a carrier projectile at a point along the trajectory. 3, fiche 8, Anglais, - mechanical%20time%20fuze
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A fuze incorporating a clockwork mechanism capable of being pre-set to a given time of flight. 4, fiche 8, Anglais, - mechanical%20time%20fuze
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fusée mécanique à temps
1, fiche 8, Français, fus%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20temps
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fusée MT 2, fiche 8, Français, fus%C3%A9e%20MT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fusée qui se déclenche après un temps de vol réglé à l'avance. On utilise ce type de fusée quand on veut qu'il y ait explosion aérienne ou qu'un projectile porteur éjecte son contenu en un point de sa trajectoire. 3, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20temps
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Fusée pourvue d'un mécanisme d'horlogerie permettant le réglage à l'avance du temps de vol. 4, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20temps
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fusée mécanique à temps : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, fiche 8, Français, - fus%C3%A9e%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20temps
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


