TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARROT [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deadly carrot
1, fiche 1, Anglais, deadly%20carrot
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A large European herb ... the root of which is emetic and cathartic. 2, fiche 1, Anglais, - deadly%20carrot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A plant of the family Apiaceae. 3, fiche 1, Anglais, - deadly%20carrot
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
deadly carrot : common name also used to refer to the genus Thapsia. 3, fiche 1, Anglais, - deadly%20carrot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Thapsia garganica
1, fiche 1, Français, Thapsia%20garganica
correct, latin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae. 2, fiche 1, Français, - Thapsia%20garganica
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wild carrot
1, fiche 2, Anglais, wild%20carrot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Queen Anne's lace 2, fiche 2, Anglais, Queen%20Anne%27s%20lace
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apiaceae. 3, fiche 2, Anglais, - wild%20carrot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
wild carrot : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003). 3, fiche 2, Anglais, - wild%20carrot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Queen Anne's-lace
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carotte sauvage
1, fiche 2, Français, carotte%20sauvage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carotte commune 2, fiche 2, Français, carotte%20commune
correct, nom féminin
- carotte potagère 3, fiche 2, Français, carotte%20potag%C3%A8re
correct, nom féminin
- dauce carotte 2, fiche 2, Français, dauce%20carotte
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apiaceae. 4, fiche 2, Français, - carotte%20sauvage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
carotte sauvage : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 2, Français, - carotte%20sauvage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deadly carrot
1, fiche 3, Anglais, deadly%20carrot
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A genus of plant of the family Apiaceae. 2, fiche 3, Anglais, - deadly%20carrot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
deadly carrot : common name also used to refer to the species Thapsia garganica. 2, fiche 3, Anglais, - deadly%20carrot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thapsie
1, fiche 3, Français, thapsie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Genre de plante de la famille des Apiaceae. 2, fiche 3, Français, - thapsie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
thapsie : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Thapsia villosa. 2, fiche 3, Français, - thapsie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carrot harvester
1, fiche 4, Anglais, carrot%20harvester
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carrot harvester : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - carrot%20harvester
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récolteuse de carottes
1, fiche 4, Français, r%C3%A9colteuse%20de%20carottes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
récolteuse de carottes : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9colteuse%20de%20carottes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cercospora leaf blight of carrot
1, fiche 5, Anglais, cercospora%20leaf%20blight%20of%20carrot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cercospora blight of carrot 1, fiche 5, Anglais, cercospora%20blight%20of%20carrot
correct
- blight of carrot 2, fiche 5, Anglais, blight%20of%20carrot
correct
- brown leaf spot of carrot 2, fiche 5, Anglais, brown%20leaf%20spot%20of%20carrot
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A microscopic fungus, Cercospora carotae(Pass.) Solh., causes cercospora blight of carrot. 1, fiche 5, Anglais, - cercospora%20leaf%20blight%20of%20carrot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cercosporiose de la carotte
1, fiche 5, Français, cercosporiose%20de%20la%20carotte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cercosporose de la carotte 2, fiche 5, Français, cercosporose%20de%20la%20carotte
correct, nom féminin
- brûlures cercosporéennes de la carotte 1, fiche 5, Français, br%C3%BBlures%20cercospor%C3%A9ennes%20de%20la%20carotte
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un champignon microscopique, Cercospora carotae (Pass.) Solh., cause la cercosporose de la carotte. 2, fiche 5, Français, - cercosporiose%20de%20la%20carotte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recipes
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- meat stock
1, fiche 6, Anglais, meat%20stock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stock-It is the strained liquid from cooking vegetables, poultry, meats, or fish and their bones, plus seasonings and onion, carrot, and celery for flavor. A brown stock is the result of browning the ingredients first and then cooking in water. Many soups begin with stock and lots of sauces are made using reduced or boiled down stock. 2, fiche 6, Anglais, - meat%20stock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouillon de viande
1, fiche 6, Français, bouillon%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Alimentation (Le linguiste, 5-6.68 oct 16 1968). 2, fiche 6, Français, - bouillon%20de%20viande
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bouillon : Liquide qui résulte d'une lente cuisson à l'eau de viandes (surtout du bœuf), d'une volaille, ou de légumes. 3, fiche 6, Français, - bouillon%20de%20viande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- arracacha
1, fiche 7, Anglais, arracacha
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Peruvian parsnip 2, fiche 7, Anglais, Peruvian%20parsnip
correct
- Peruvian carrot 3, fiche 7, Anglais, Peruvian%20carrot
correct
- white carrot 4, fiche 7, Anglais, white%20carrot
correct
- racacha 5, fiche 7, Anglais, racacha
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Arracacha is a smooth-skinned root that looks somewhat like a white carrot. It delicately combines the tastes of celery, cabbage and roast chestnuts. 6, fiche 7, Anglais, - arracacha
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cultivated in the Andes and native to Colombia, not Peru, despite the name. The roots may be baked, fried or used in soups and stews, like potatoes. A flour from the roots is used to make breads and pancakes. 7, fiche 7, Anglais, - arracacha
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Peruvian parsnip; Peruvian carrot : terms extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 7, Anglais, - arracacha
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arracacha
1, fiche 7, Français, arracacha
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pomme de terre-céleri 2, fiche 7, Français, pomme%20de%20terre%2Dc%C3%A9leri
nom féminin
- pomme de terre céleri 3, fiche 7, Français, pomme%20de%20terre%20c%C3%A9leri
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pomme de terre-céleri : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - arracacha
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- arracacha
1, fiche 7, Espagnol, arracacha
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- apio de raíz 1, fiche 7, Espagnol, apio%20de%20ra%C3%ADz
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(Del quiche racacha, Arracacia esculenta) La racacha, que en Venezuela se llama también arrecate o apio. La variedad colombiana (A. xanthorriza, Bancroft) se conoce localmente con dos nombres más: saracacha, como en Antilla, y zanahoria. 2, fiche 7, Espagnol, - arracacha
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tobacco carrot
1, fiche 8, Anglais, tobacco%20carrot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- carrot 2, fiche 8, Anglais, carrot
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tobacco leaves tightly rolled in canvas, fastened at each end and bound with twine. 3, fiche 8, Anglais, - tobacco%20carrot
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Much of [the tobacco that moved through York factory] was packaged in a form known as a "carrot, "because it resembled the shape and size of the vegetable. A tobacco carrot consisted of tightly bundled leaves rolled up in linen and bound with cord. 2, fiche 8, Anglais, - tobacco%20carrot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carotte de tabac
1, fiche 8, Français, carotte%20de%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carotte 2, fiche 8, Français, carotte
correct, nom féminin
- tabac en carotte 3, fiche 8, Français, tabac%20en%20carotte
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rouleau serré de feuilles de tabac à mâcher. 4, fiche 8, Français, - carotte%20de%20tabac
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Carotte [...] C'est, avec le rôle, l'un des deux modes de présentation du tabac à mâcher en France. La carotte est constitué de huit brins de rôle liés en faisceau et enveloppé d'une pellicule cellulosique. Ce tabac est corsé et fortement saucé. 5, fiche 8, Français, - carotte%20de%20tabac
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carrota
1, fiche 8, Espagnol, carrota
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rollo apretado de hojas de tabaco para mascar con forma similar a una zanahoria. 2, fiche 8, Espagnol, - carrota
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La carrota es una forma de tabaco para mascar, que es un tipo de tabaco sin humo. 2, fiche 8, Espagnol, - carrota
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carrot fly
1, fiche 9, Anglais, carrot%20fly
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- carrot rust fly 2, fiche 9, Anglais, carrot%20rust%20fly
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small two-winged fly(Psila rosae) whose larva burrows in the roots of the carrot. 1, fiche 9, Anglais, - carrot%20fly
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mouche de la carotte
1, fiche 9, Français, mouche%20de%20la%20carotte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mouche des carottes 2, fiche 9, Français, mouche%20des%20carottes
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Un] piégeage intensif de la mouche de la carotte, Psila rosae Fab, à l'aide de la plaquette engluée en verre acrylique [a été effectué] dans les cultures de carottes [...] 3, fiche 9, Français, - mouche%20de%20la%20carotte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carrot cake
1, fiche 10, Anglais, carrot%20cake
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A moist... cake containing grated carrot and typically topped with a buttercream or cream cheese icing. 1, fiche 10, Anglais, - carrot%20cake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gâteau aux carottes
1, fiche 10, Français, g%C3%A2teau%20aux%20carottes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le gâteau aux carottes est un dessert des plus classiques. Sucré, épicé et enrobé d'un bon crémage au fromage à la crème, c'est un dessert qui plaît à tous! 1, fiche 10, Français, - g%C3%A2teau%20aux%20carottes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Vegetable Crop Production
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carrot foliage trimmer
1, fiche 11, Anglais, carrot%20foliage%20trimmer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- carrot trimmer 2, fiche 11, Anglais, carrot%20trimmer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Researchers at the Crops and Livestock Research Centre in Charlottetown, Prince Edward Island have developed a mechanical device which is attached to a farm tractor capable of tripping carrot tops in the field. This device trims the foliage, allowing for air flow and reducing opportunity for disease in the crop. 3, fiche 11, Anglais, - carrot%20foliage%20trimmer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
carrot foliage trimmer; carrot trimmer : Terms used by the Translation and Revision Service of Agriculture and Agri-Food Canada. 4, fiche 11, Anglais, - carrot%20foliage%20trimmer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Production légumière
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 11, La vedette principale, Français
- défaneuse de carottes
1, fiche 11, Français, d%C3%A9faneuse%20de%20carottes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- défaneuse à carottes 2, fiche 11, Français, d%C3%A9faneuse%20%C3%A0%20carottes
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Des chercheurs du Centre de recherches sur les cultures et les bestiaux, à Charlottetown, à l'Île-du-Prince-Édouard, ont conçu un dispositif mécanique qui peut être accroché à un tracteur pour tailler la fane des carottes à même le champ. Le dispositif coupe le feuillage, ce qui favorise la circulation d'air et réduit les risques de maladie pour la récolte. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9faneuse%20de%20carottes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
défaneuse de carottes : Terme à privilégier selon le Service de traduction et de révision d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9faneuse%20de%20carottes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cortical region
1, fiche 12, Anglais, cortical%20region
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cortex 1, fiche 12, Anglais, cortex
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the carrot(Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 12, Anglais, - cortical%20region
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - cortical%20region
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cortex
1, fiche 12, Français, cortex
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chair 1, fiche 12, Français, chair
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la carotte (Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 12, Français, - cortex
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 12, Français, - cortex
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 12, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- córtex 2, fiche 12, Espagnol, c%C3%B3rtex
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tejido primario de un tallo o raíz, limitado externamente por la epidermis e internamente por el floema en el tallo, y por el periciclo en la raíz. 2, fiche 12, Espagnol, - corteza
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 13, Anglais, core
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the carrot(Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 13, Anglais, - core
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
core: term standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - core
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cœur
1, fiche 13, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la carotte (Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 13, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cœur : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 2, fiche 13, Français, - c%26oelig%3Bur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- alloxydim
1, fiche 14, Anglais, alloxydim
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- methyl (1RS)-3-[(E)-1-(allyloxyimino)butyl]-4-hydroxy-6,6-dimethyl-2 -oxocyclohex-3-enecarboxylate 1, fiche 14, Anglais, methyl%20%281RS%29%2D3%2D%5B%28E%29%2D1%2D%28allyloxyimino%29butyl%5D%2D4%2Dhydroxy%2D6%2C6%2Ddimethyl%2D2%20%2Doxocyclohex%2D3%2Denecarboxylate
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Alloxydim is a selective systemic herbicide used for the control of grass weeds in broad-leaved crops such as sugar beet, fodder beet and alfalfa, beetroot, oilseed rape, sunflower, flax cotton, potato, carrot, various beans and peas, leafy vegetables and soft fruit. 2, fiche 14, Anglais, - alloxydim
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
methyl (1RS)-3-[(E)-1-(allyloxyimino)butyl]-4-hydroxy-6,6-dimethyl-2-oxocyclohex- 3-enecarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 14, Anglais, - alloxydim
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
RS; E: These capital letters must be italicized. 3, fiche 14, Anglais, - alloxydim
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C17H25NO5 3, fiche 14, Anglais, - alloxydim
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- alloxydime
1, fiche 14, Français, alloxydime
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C17H25NO5 2, fiche 14, Français, - alloxydime
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Horticulture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cultivation escape
1, fiche 15, Anglais, cultivation%20escape
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- garden escape 2, fiche 15, Anglais, garden%20escape
correct
- escape 3, fiche 15, Anglais, escape
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In botany, a plant that has escaped from cultivation, and naturalized, more or less permanently. 4, fiche 15, Anglais, - cultivation%20escape
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Garden escapes. This term is used to describe those plants that were once used as ornamental garden plants but have since escaped or "stretched" their boundaries. 5, fiche 15, Anglais, - cultivation%20escape
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Cultivation escape. Species may have escaped from gardens, cultivation or both ... 6, fiche 15, Anglais, - cultivation%20escape
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For example, Queen Anne's lace is an escaped carrot. 4, fiche 15, Anglais, - cultivation%20escape
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Horticulture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plante échappée de culture
1, fiche 15, Français, plante%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- espèce échappée de culture 2, fiche 15, Français, esp%C3%A8ce%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
correct, nom féminin
- échappée de culture 3, fiche 15, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plante cultivée qui s'est propagée hors des jardins. 4, fiche 15, Français, - plante%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Échinocystis. [...] Plante américaine, cultivée partout dans le Québec comme plante de véranda ou de charmille, c'est surtout comme espèce échappée de culture qu'on la rencontre chez nous, bien que certaines stations paraissent indiquer l'indigénat. 2, fiche 15, Français, - plante%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
On peut trouver des plantes échappées de cultures, emportées par le vent, les oiseaux [...] ou les fourmis. 1, fiche 15, Français, - plante%20%C3%A9chapp%C3%A9e%20de%20culture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- carrot
1, fiche 16, Anglais, carrot
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A promised often illusory reward or advantage used especially as a political enticement. 1, fiche 16, Anglais, - carrot
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[He] failed to offer the community either the carrot of private enterprise or the stick of compulsion... 1, fiche 16, Anglais, - carrot
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carotte
1, fiche 16, Français, carotte
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode de commandement, de gouvernement qui cherche à obtenir l'assentiment, la confiance d'une catégorie de subordonnés, d'administrés en leur accordant divers avantages. 1, fiche 16, Français, - carotte
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il s'agisse d'une "carotte" destinée à tenter les industriels et que M. Villiers ait déclaré au ministre de l'Économie que les "carottes" n'intéressaient pas le patronat, il semble bien que celui-ci apprécie déjà le nouvel avantage fiscal qui va lui être accordé [...] 1, fiche 16, Français, - carotte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- zanahoria
1, fiche 16, Espagnol, zanahoria
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Otras veces resulta decisiva la presión que sobre los actores se hace desde el exterior, obligándoles a cambiar de actitud, sea mediante el palo (la amenaza) o la zanahoria (los incentivos). 1, fiche 16, Espagnol, - zanahoria
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Daucus carota extract 1, fiche 17, Anglais, Daucus%20carota%20extract
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Daucus Carota Extract is an extract of the roots of the carrot, Daucus carota sativa, Umbelliferae. 1, fiche 17, Anglais, - Daucus%20carota%20extract
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extrait de carotte
1, fiche 17, Français, extrait%20de%20carotte
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Extrait des racines de la carotte, Daucus carota sativa, Ombellifères. Usages : émollient, agent astringent. 2, fiche 17, Français, - extrait%20de%20carotte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cooked in a court-bouillon
1, fiche 18, Anglais, cooked%20in%20a%20court%2Dbouillon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Filets of hake or cod : they can be cooked in a "court-bouillon"(this complicated term simply means aromatizing the cooking water with herbs, celery, onion, carrot, whole cloves or peppercorns, with the addition of two tablespoons of vinegar and a pinch of salt). 2, fiche 18, Anglais, - cooked%20in%20a%20court%2Dbouillon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- à la nage
1, fiche 18, Français, %C3%A0%20la%20nage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mode de préparation culinaire de certains crustacés (langouste, homard, écrevisses,...) que l'on cuit dans un court-bouillon aromatisé. 2, fiche 18, Français, - %C3%A0%20la%20nage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cocido en caldo corto 1, fiche 18, Espagnol, cocido%20en%20caldo%20corto
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Culinary Techniques
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glazed baby carrot
1, fiche 19, Anglais, glazed%20baby%20carrot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Served with roasted red bliss garlic mashed potatoes and glazed baby carrot. 1, fiche 19, Anglais, - glazed%20baby%20carrot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Techniques culinaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carotte miniature glacée
1, fiche 19, Français, carotte%20miniature%20glac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Técnicas culinarias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- minizanahoria glaseada
1, fiche 19, Espagnol, minizanahoria%20glaseada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ACE drink
1, fiche 20, Anglais, ACE%20drink
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A functional drink described as a high fruit juice drink, made from orange carrot and lemon fortified with A, C, E vitamins as antioxidant. 1, fiche 20, Anglais, - ACE%20drink
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boisson ACE
1, fiche 20, Français, boisson%20ACE
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Boisson fonctionnelle composée de jus de fruits et de combinaisons spéciales de vitamines. 1, fiche 20, Français, - boisson%20ACE
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- end of autumn
1, fiche 21, Anglais, end%20of%20autumn
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The last Monday in October is one of the public holidays in the Republic of Ireland and in the Irish Calendar the month is called Deireadh Fómhair (literally "End of Autumn") and is the third and last month of the Autumn season. 2, fiche 21, Anglais, - end%20of%20autumn
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Carrot... The root forms in the first year, the flowers and seeds in the 2nd year. Harvesting is spread out from June until the end of autumn. 3, fiche 21, Anglais, - end%20of%20autumn
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arrière-saison
1, fiche 21, Français, arri%C3%A8re%2Dsaison
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dernière partie de l'automne et début de l'hiver. 2, fiche 21, Français, - arri%C3%A8re%2Dsaison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- último periodo del otoño
1, fiche 21, Espagnol, %C3%BAltimo%20periodo%20del%20oto%C3%B1o
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carrot in matchsticks
1, fiche 22, Anglais, carrot%20in%20matchsticks
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cut the carrot in matchsticks. Slice onion moon shaped. Slice cabbage. Cut the tofu into cubes--Mix the miso in a little mineral water. Sautee onions in the sesame oil for a couple of minutes and add the carrots, cabbage and kombu seaweed. 2, fiche 22, Anglais, - carrot%20in%20matchsticks
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carotte en bâtonnets
1, fiche 22, Français, carotte%20en%20b%C3%A2tonnets
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Confectionner le bouillon de poule, ½ litre à partir du cube. Tailler les blancs de poireaux en rondelles et les cuire au bouillon. Détailler la carotte en bâtonnets et les cuire à l'eau salée bouillante, égoutter et rafraîchir. Aplatir les escalopes, les assaisonner et les farcir de carottes [...] 2, fiche 22, Français, - carotte%20en%20b%C3%A2tonnets
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-07-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- curtido
1, fiche 23, Anglais, curtido
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A salad of cabbage, onion and carrot marinated in vinegar. 2, fiche 23, Anglais, - curtido
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It is typical of El Salvador and it is usually eaten as a complement to pupusas. 3, fiche 23, Anglais, - curtido
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- curtido
1, fiche 23, Français, curtido
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plat du El Salvador préparé avec du chou pommé, des oignons, des carottes, du vinaigre d'alcool, du sel et de l'origan. 2, fiche 23, Français, - curtido
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il accompagne souvent les pupusas. 2, fiche 23, Français, - curtido
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- curtido
1, fiche 23, Espagnol, curtido
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Repollo cocido con vinagre, picado en pedacitos. 1, fiche 23, Espagnol, - curtido
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plato típico de El Salvador que, generalmente, acompaña las pupusas. 2, fiche 23, Espagnol, - curtido
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fodder carrot
1, fiche 24, Anglais, fodder%20carrot
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fodder carrot : term extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 2, fiche 24, Anglais, - fodder%20carrot
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carotte fourragère
1, fiche 24, Français, carotte%20fourrag%C3%A8re
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carotte fourragère : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 2, fiche 24, Français, - carotte%20fourrag%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- induce
1, fiche 25, Anglais, induce
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- motivate 2, fiche 25, Anglais, motivate
verbe
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A carrot to induce a donkey to proceed. 3, fiche 25, Anglais, - induce
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
To induce a person to go. 4, fiche 25, Anglais, - induce
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- persuader
1, fiche 25, Français, persuader
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- inciter 1, fiche 25, Français, inciter
verbe
- amener 1, fiche 25, Français, amener
verbe
- pousser 1, fiche 25, Français, pousser
verbe
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Persuader quelqu'un de faire quelque chose. 2, fiche 25, Français, - persuader
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Inciter, pousser ou amener quelqu'un à faire quelque chose. 2, fiche 25, Français, - persuader
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- incentivar
1, fiche 25, Espagnol, incentivar
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- inducir 1, fiche 25, Espagnol, inducir
verbe
- instigar 1, fiche 25, Espagnol, instigar
verbe
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mayonnaise glaze
1, fiche 26, Anglais, mayonnaise%20glaze
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Alternative choices were veloute of carrot and coriander, fillet of Atlantic cod with a sweet curry mayonnaise glaze or puff pastry of smoked chicken and asparagus with tarragon crea. 1, fiche 26, Anglais, - mayonnaise%20glaze
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- glace de mayonnaise
1, fiche 26, Français, glace%20de%20mayonnaise
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Glacer : Obtenir à la surface d'un mets une couche brillante et lisse. 2, fiche 26, Français, - glace%20de%20mayonnaise
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
glace de mayonnaise : Préparation à base de mayonnaise pour recouvrir une pièce cuite au four pour qu'une mince couche brillante se forme sur le dessus. 3, fiche 26, Français, - glace%20de%20mayonnaise
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- steckling
1, fiche 27, Anglais, steckling
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- stechling 2, fiche 27, Anglais, stechling
correct, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A small late-planted plant of a biennial root crop(as beet or carrot) that is usually dug and stored over winter and replanted the next season for seed production. 1, fiche 27, Anglais, - steckling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- planchon
1, fiche 27, Français, planchon
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans la culture des plantes bisannuelles (betterave, carotte), pour la production de graines, jeune plante de première année qui doit passer l'hiver avant de monter à graine. 1, fiche 27, Français, - planchon
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les planchons de betteraves sont en général conservés en petits silos recouvert de terre, puis repiqués au début du printemps. 1, fiche 27, Français, - planchon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- act as both the carrot and the stick 1, fiche 28, Anglais, act%20as%20both%20the%20carrot%20and%20the%20stick
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"Banks are a better restructuring agent than governments, "says Ms. Bindert. Since banks have a vested interest in seeing their borrowers quickly turn around, "they act as both the carrot and the stick". 1, fiche 28, Anglais, - act%20as%20both%20the%20carrot%20and%20the%20stick
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pratiquer la politique de la carotte et du bâton 1, fiche 28, Français, pratiquer%20la%20politique%20de%20la%20carotte%20et%20du%20b%C3%A2ton
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Selon Mme Bindert, «les banques constituent de meilleurs agents de restructuration que les autorités». Comme elles ont tout intérêt à voir la situation de leurs emprunteurs se redresser rapidement, «elles pratiquent la politique de la carotte et du bâton». 1, fiche 28, Français, - pratiquer%20la%20politique%20de%20la%20carotte%20et%20du%20b%C3%A2ton
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 29, Anglais, base
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the carrot(Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 29, Anglais, - base
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - base
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bout
1, fiche 29, Français, bout
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- extrémité 1, fiche 29, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la carotte (Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 29, Français, - bout
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 29, Français, - bout
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lateral root trace
1, fiche 30, Anglais, lateral%20root%20trace
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the carrot(Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 30, Anglais, - lateral%20root%20trace
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - lateral%20root%20trace
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ride radicellaire
1, fiche 30, Français, ride%20radicellaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la carotte (Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 30, Français, - ride%20radicellaire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 30, Français, - ride%20radicellaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tail
1, fiche 31, Anglais, tail
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the carrot(Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 31, Anglais, - tail
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - tail
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 31, Français, pivot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la carotte (Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 31, Français, - pivot
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 31, Français, - pivot
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cavity spot
1, fiche 32, Anglais, cavity%20spot
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cavity spot of carrot 2, fiche 32, Anglais, cavity%20spot%20of%20carrot
correct
- cavity spot of carrots 2, fiche 32, Anglais, cavity%20spot%20of%20carrots
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A disease of carrots caused by Pythium violae. 2, fiche 32, Anglais, - cavity%20spot
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Cavity spot of carrot(s) : term confirmed in the AGRICOLA data base. 2, fiche 32, Anglais, - cavity%20spot
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cavité pythienne
1, fiche 32, Français, cavit%C3%A9%20pythienne
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Maladie de la carotte causée par Pythium violae. 2, fiche 32, Français, - cavit%C3%A9%20pythienne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- true leaf stage
1, fiche 33, Anglais, true%20leaf%20stage
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
However, carrot weevils do not attack the new crop of carrots until they [the carrots] are in the first true leaf stage. 1, fiche 33, Anglais, - true%20leaf%20stage
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- stade feuille vraie
1, fiche 33, Français, stade%20feuille%20vraie
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Stade foliaire qui suit le stade cotylédonnaire des plantes. On précise "stade une feuille vraie", "stade deux feuille vraie", etc. selon le cas. 2, fiche 33, Français, - stade%20feuille%20vraie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- field tolerance
1, fiche 34, Anglais, field%20tolerance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cultivar Spartan Classic [carrot] exhibited field tolerance to M. hapla infection... 1, fiche 34, Anglais, - field%20tolerance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tolérance au champ
1, fiche 34, Français, tol%C3%A9rance%20au%20champ
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- target approach 1, fiche 35, Anglais, target%20approach
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- carrot approach 1, fiche 35, Anglais, carrot%20approach
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Devons(...) termed the target or carrot approach [when] goals are set(...) beyond the capabilities of the people to stimulate them. 1, fiche 35, Anglais, - target%20approach
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- quantification optimale 1, fiche 35, Français, quantification%20optimale
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--action d'attribuer des buts à atteindre de façon bien précise quant aux quantités à produire mais en se fondant sur des données idéales de façon à stimuler quelqu'un à donner le meilleur rendement possible. 1, fiche 35, Français, - quantification%20optimale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


