TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firing device
1, fiche 1, Anglais, firing%20device
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A case containing an initiator and spring-propelled metal pin designed to set off the main charge of explosive contained in booby traps, anti-personnel and anti-tank mines, and demolition charges. 1, fiche 1, Anglais, - firing%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
firing device: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - firing%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de mise à feu
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boitier renfermant une amorce et une goupille à ressort conçues pour faire détoner la charge principale d'explosif contenue dans des pièges, des mines antichars et antipersonnel, et des charges de destruction. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif de mise à feu : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuous data protection
1, fiche 2, Anglais, continuous%20data%20protection
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDP 1, fiche 2, Anglais, CDP
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Continuous data protection(CDP) is a technology that helps you protect... virtual machines when data loss for seconds or minutes is unacceptable. CDP also provides minimum recovery time objective(RTO) in case a disaster strikes because CDP replicas are in a ready-to-start state. 1, fiche 2, Anglais, - continuous%20data%20protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protection des données continue
1, fiche 2, Français, protection%20des%20donn%C3%A9es%20continue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protection continue des données 2, fiche 2, Français, protection%20continue%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- PCD 2, fiche 2, Français, PCD
correct, nom féminin
- PCD 2, fiche 2, Français, PCD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La protection continue des données est la fonction permettant de récupérer des données, non seulement lors de certains états isolés capturés précédemment (par exemple, lors d'une sauvegarde ou d'un cliché quotidien ou hebdomadaire), mais aussi jusqu'à n'importe quel point spécifié dans le temps. 1, fiche 2, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es%20continue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- protección de datos continua
1, fiche 2, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20datos%20continua
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CDP 2, fiche 2, Espagnol, CDP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- protección continua de datos 3, fiche 2, Espagnol, protecci%C3%B3n%20continua%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de respaldo están evolucionando rápidamente. Uno de los desarrollos más emocionantes es la protección de datos continua (CDP). Esta tecnología permite realizar copias de seguridad en tiempo real, lo que minimiza la pérdida de datos a casi cero. 2, fiche 2, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20datos%20continua
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CDP: por sus siglas en inglés "continuous data protection". 4, fiche 2, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20datos%20continua
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Post Offices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- post office box
1, fiche 3, Anglais, post%20office%20box
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PO box 2, fiche 3, Anglais, PO%20box
correct, nom
- PO BOX 3, fiche 3, Anglais, PO%20BOX
correct, voir observation, nom
- P.O. box 4, fiche 3, Anglais, P%2EO%2E%20box
correct, nom
- POB 5, fiche 3, Anglais, POB
nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- postal box 6, fiche 3, Anglais, postal%20box
correct, nom
- lock box 7, fiche 3, Anglais, lock%20box
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A numbered locked compartment, located in a post office, that a person or business can rent to receive mail. 8, fiche 3, Anglais, - post%20office%20box
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PO BOX : According to the Canada Post Addressing Guidelines, the address elements should be printed in upper case and without punctuation on mail items. 8, fiche 3, Anglais, - post%20office%20box
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
post office box; postal box; PO BOX; PO box; lock box: terms and abbreviations used at Canada Post. 8, fiche 3, Anglais, - post%20office%20box
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Bureaux de poste
Fiche 3, La vedette principale, Français
- case postale
1, fiche 3, Français, case%20postale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CP 2, fiche 3, Français, CP
correct, voir observation, nom féminin
- C.P. 3, fiche 3, Français, C%2EP%2E
correct, nom féminin
- C. P. 4, fiche 3, Français, C%2E%20P%2E
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boîte postale 5, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20postale
correct, nom féminin
- BP 6, fiche 3, Français, BP
correct, nom féminin
- B.P. 3, fiche 3, Français, B%2EP%2E
correct, nom féminin
- B. P. 4, fiche 3, Français, B%2E%20P%2E
correct, nom féminin
- BP 6, fiche 3, Français, BP
- casier postal 7, fiche 3, Français, casier%20postal
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compartiment numéroté et verrouillé, situé dans un bureau de poste, qu'une personne ou une entreprise peut louer pour recevoir son courrier. 8, fiche 3, Français, - case%20postale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CP : Selon les Directives d'adressage de Postes Canada, les éléments d'une adresse devraient être écrits en majuscules et sans ponctuation sur les articles de courrier. 8, fiche 3, Français, - case%20postale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
casier postal : Il s'agit d'une impropriété au sens de case postale parce que le mot «casier» signifie un «ensemble de cases». Le terme «casier postal» pourrait être utilisé pour désigner un ensemble de boîtes aux lettres, mais les termes utilisés à Postes Canada pour désigner cette notion sont «batterie de boîtes aux lettres» (dans un immeuble) et «boîte postale communautaire» (à l’extérieur). 9, fiche 3, Français, - case%20postale
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
case postale; CP; boîte postale : termes et abréviation en usage à Postes Canada. 8, fiche 3, Français, - case%20postale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Oficinas de correos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apartado de correos
1, fiche 3, Espagnol, apartado%20de%20correos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- apartado postal 2, fiche 3, Espagnol, apartado%20postal
correct, nom masculin
- casilla postal 3, fiche 3, Espagnol, casilla%20postal
correct, nom féminin
- casillero postal 4, fiche 3, Espagnol, casillero%20postal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compartimiento en que, en una oficina de correos, se coloca la correspondencia dirigida a un determinado destinatario, y que éste recoge directamente. 5, fiche 3, Espagnol, - apartado%20de%20correos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shell case
1, fiche 4, Anglais, shell%20case
correct, nom, spécifique, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- case 2, fiche 4, Anglais, case
correct, nom, uniformisé
- casing 2, fiche 4, Anglais, casing
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, fiche 4, Anglais, - shell%20case
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, fiche 4, Anglais, - shell%20case
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, fiche 4, Anglais, - shell%20case
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case. 3, fiche 4, Anglais, - shell%20case
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
shell case; case; casing : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - shell%20case
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 4, Français, douille
correct, nom féminin, générique, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, fiche 4, Français, - douille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, fiche 4, Français, - douille
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères. 3, fiche 4, Français, - douille
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 4, Français, - douille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- casquillo
1, fiche 4, Espagnol, casquillo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- vaina de proyectil 2, fiche 4, Espagnol, vaina%20de%20proyectil
correct, nom féminin
- casquillo de proyectil 3, fiche 4, Espagnol, casquillo%20de%20proyectil
correct, nom masculin
- casquillo de bala 4, fiche 4, Espagnol, casquillo%20de%20bala
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Componentes y piezas de munición: elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo. 1, fiche 4, Espagnol, - casquillo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cartridge case
1, fiche 5, Anglais, cartridge%20case
correct, nom, spécifique, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- case 1, fiche 5, Anglais, case
correct, nom, uniformisé
- casing 2, fiche 5, Anglais, casing
correct, nom, uniformisé
- brass 3, fiche 5, Anglais, brass
correct, nom, familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, fiche 5, Anglais, - cartridge%20case
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, fiche 5, Anglais, - cartridge%20case
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, fiche 5, Anglais, - cartridge%20case
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case. 4, fiche 5, Anglais, - cartridge%20case
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
cartridge case; case; casing : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - cartridge%20case
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 5, Français, douille
correct, nom féminin, générique, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, fiche 5, Français, - douille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, fiche 5, Français, - douille
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse. 3, fiche 5, Français, - douille
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 5, Français, - douille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vaina
1, fiche 5, Espagnol, vaina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- vaina de cartuchos 2, fiche 5, Espagnol, vaina%20de%20cartuchos
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión. 1, fiche 5, Espagnol, - vaina
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador. 2, fiche 5, Espagnol, - vaina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- caseless ammunition
1, fiche 6, Anglais, caseless%20ammunition
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ammunition in which the propellant and primer are fitted to the projectile itself. 2, fiche 6, Anglais, - caseless%20ammunition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Caseless ammunition eliminates the need for a cartridge or shell case. 2, fiche 6, Anglais, - caseless%20ammunition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
caseless ammunition: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 6, Anglais, - caseless%20ammunition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- munition sans douille
1, fiche 6, Français, munition%20sans%20douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Munition dont le propergol et l'amorce sont moulés au projectile même. 2, fiche 6, Français, - munition%20sans%20douille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
munition sans douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 6, Français, - munition%20sans%20douille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Markov decision process
1, fiche 7, Anglais, Markov%20decision%20process
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MDP 1, fiche 7, Anglais, MDP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a Markov decision process(MDP), the environment is assumed to be in some state at any given point in time. In the case of brand/product marketing, such states would be represented as feature vectors comprising categorical and numerical data fields that characterize what is known about each product/brand at the time a decision is made. 1, fiche 7, Anglais, - Markov%20decision%20process
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Markov decision process; MDP: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Markov%20decision%20process
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- processus décisionnel de Markov
1, fiche 7, Français, processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PDM 1, fiche 7, Français, PDM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les processus décisionnels de Markov (PDM) constituent un cadre fréquemment utilisé pour formaliser les processus de décisions séquentielles impliquant un agent en interaction avec un environnement ou un système dynamique. 1, fiche 7, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
processus décisionnel de Markov; PDM : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 7, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- proceso de decisión de Markov
1, fiche 7, Espagnol, proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- PDM 1, fiche 7, Espagnol, PDM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un proceso de decisión de Markov (PDM) [...] es un modelo que permite representar un proceso de decisión en el tiempo, conocido también como proceso de decisión secuencial. Mediante este modelo es posible representar problemas en los cuales se deben tomar decisiones sobre qué acción realizar, con el fin de minimizar el costo asociado a una serie de interacciones con el ambiente. 1, fiche 7, Espagnol, - proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- human-machine communication
1, fiche 8, Anglais, human%2Dmachine%20communication
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HMC 2, fiche 8, Anglais, HMC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- human-computer communication 3, fiche 8, Anglais, human%2Dcomputer%20communication
correct
- man-machine communication 4, fiche 8, Anglais, man%2Dmachine%20communication
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Shortcomings in our understanding of natural language comprehension and generation have forced system developers to make more use of the visual medium(i. e., graphical displays, including animation). In this medium, human-machine communication is realized through the use of visual objects such as icons and menus. The information that the user can communicate to the machine, normally the various operations and commands that the system can realize, is structured as a specialized interface language, a visual language in the case of a graphical interface. 5, fiche 8, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 6, fiche 8, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
human-machine communication; human-computer communication; man-machine communication: not to be confused with "human-machine interaction" or "human-machine dialogue." 6, fiche 8, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
human-machine communication; HMC; human-computer communication: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 6, fiche 8, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- communication homme-machine
1, fiche 8, Français, communication%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CHM 2, fiche 8, Français, CHM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- communication humain-machine 3, fiche 8, Français, communication%20humain%2Dmachine
correct, nom féminin
- communication personne-machine 4, fiche 8, Français, communication%20personne%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les informations transmises et les connexions établies entre ces modules nécessitent des évaluations distinctes, et parfois difficiles à chiffrer, dans les domaines de la psychosociologie et de la communication homme-machine. 5, fiche 8, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] la communication homme-machine (CHM) et le traitement automatique des langues naturelles (TALN) ont connu au cours des deux dernières décennies une révolution paradigmatique qui s'est traduite par l'émergence d'une réelle ingénierie de la langue. 2, fiche 8, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 6, fiche 8, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
communication homme-machine; communication humain-machine; communication personne-machine : ne pas confondre avec «interaction homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 6, fiche 8, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
communication humain-machine; communication personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 7, fiche 8, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- comunicación humano-máquina
1, fiche 8, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- comunicación hombre-máquina 2, fiche 8, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La lingüística computacional contribuye al desarrollo de diversas aplicaciones. Lavid las agrupa en cuatro grandes bloques: comunicación humano-máquina, intermediación de la máquina en la comunicación entre humanos, automatización del conocimiento lingüístico e interrelación de la información. 1, fiche 8, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 3, fiche 8, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
comunicación humano-máquina; comunicación hombre-máquina: no confundir con "interacción humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 3, fiche 8, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- banjo clock
1, fiche 9, Anglais, banjo%20clock
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A pendulum clock whose shape suggests a banjo. 2, fiche 9, Anglais, - banjo%20clock
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The banjo clock of Simon Willard was not only very popular and widely copied, but it formed the basis in the 1840's for numerous variations, such as the lyre clock, the hour-glass case and the acorn case. 3, fiche 9, Anglais, - banjo%20clock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pendule-banjo
1, fiche 9, Français, pendule%2Dbanjo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pendule : Petite horloge, souvent munie d’une sonnerie, destinée à être posée sur une tablette ou fixée à un mur, et dont le mécanisme est réglé par un balancier. 2, fiche 9, Français, - pendule%2Dbanjo
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overlaying
1, fiche 10, Anglais, overlaying
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In another embodiment of the... invention, a computer may place one or more markers on an imaged scene. Then the person capturing the image of the scene may encourage a person in the scene to interact with those markers, knowing that augmented reality will be applied based on the location of the markers.... an image object U, in this case a person, has an image arm A. The marker M is overlaid on the image by computer. The overlaying of the marker may be done by applying an additional layer onto the image, which layer may be largely transparent so that the underlying image may be seen. The marker M may be a guide to indicate to the person capturing the image that an augmented reality object may be overlaid on the ultimate image at that location. The image object U may be a still or moving image. 1, fiche 10, Anglais, - overlaying
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
overlaying: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 10, Anglais, - overlaying
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- superposition
1, fiche 10, Français, superposition
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- phénomène de recouvrement 2, fiche 10, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
- recouvrement 3, fiche 10, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La réalité virtuelle permet, notamment à l'aide d'un casque, de s'immerger totalement dans un univers entièrement conçu avec des objets irréels et numériques tandis que la réalité augmentée permet, avec des lunettes ou un mobile, d'ajouter des éléments numériques à la réalité, notamment par superposition [...] 4, fiche 10, Français, - superposition
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[La] cohérence spatio-temporelle […] est assurée par plusieurs procédés [comme] la gestion des occultations : le phénomène de recouvrement est à reconstituer dans l'espace de RA [réalité augmentée] pour donner le plus de cohérence possible aux augmentations. Plusieurs méthodes comme la segmentation […], l'approche basée modèle […], basée profondeur […] avec la stéréoscopie et d'autres techniques permettent de déterminer la position relative des objets virtuels par rapport aux objets réels […] 2, fiche 10, Français, - superposition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
superposition : données validées par un spécialiste canadien de l'Université du Québec en Outaouais. 5, fiche 10, Français, - superposition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- superposición
1, fiche 10, Espagnol, superposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La realidad aumentada es una tecnología que nos permite aumentar la realidad, mediante la superposición de imágenes o información generada por ordenador. 2, fiche 10, Espagnol, - superposici%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Entre las ventajas de los entornos de realidad aumentada se puede mencionar [que] debido a que la superposición de los gráficos generados por computador se realiza en el ambiente real, el usuario conserva las herramientas tradicionales de interacción con los objetos del entorno, a la vez que puede manipular tanto los objetos reales como los virtuales. 3, fiche 10, Espagnol, - superposici%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- health data
1, fiche 11, Anglais, health%20data
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- health-related data 2, fiche 11, Anglais, health%2Drelated%20data
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One of the core principles of data protection is the principle of purpose limitation, as data controllers need to specify the exact purpose prior to starting processing activities. In the case of health data, the purpose limitation principle is not absolute, as secondary use of health data is often vital for management and improvement of public health systems. As such, health-related data, including data on various determinants of health, are an important resource for policy-making, health systems management and research. 2, fiche 11, Anglais, - health%20data
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
health data; health-related data: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 11, Anglais, - health%20data
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- health related data
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- données de santé
1, fiche 11, Français, donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- données relatives à la santé 1, fiche 11, Français, donn%C3%A9es%20relatives%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les données de santé ont trait à la santé et au bien-être des populations ou des groupes de personnes. Elles peuvent notamment porter sur l'accès aux services de soins de santé (visites aux urgences, prises de rendez-vous avec des professionnels de la santé, ordonnances remplies, etc.); les comportements qui influent sur la santé (régime alimentaire, exercice physique, tabagisme, consommation d'alcool, etc.); les différents déterminants sociaux qui ont une incidence sur la santé et le bien-être des [citoyens] (sexe, zone géographique, recours aux services sociaux, niveau d'éducation, revenu, statut en matière d'immigration, etc.). 1, fiche 11, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
données de santé; données relatives à la santé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 11, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- donnée de santé
- donnée relative à la santé
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- datos de salud
1, fiche 11, Espagnol, datos%20de%20salud
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- datos relacionados con la salud 2, fiche 11, Espagnol, datos%20relacionados%20con%20la%20salud
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En todos los países, los datos relacionados con la salud y los datos que se derivan son considerados de gran confidencialidad, y la seguridad de los mismos es uno de los mayores desafíos que puede abordar la implementación de un servicio de TM [telemedicina]. Se deben establecer claramente los criterios de almacenamiento responsable de los datos y de los diferentes registros electrónicos de forma descentralizada, tanto para la documentación clínica o médica de un episodio específico de cuidado sanitario, como para la historia clínica, que contiene toda la evolución médica del paciente. 2, fiche 11, Espagnol, - datos%20de%20salud
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dato de salud
- dato relacionado con la salud
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in-hospital monitoring
1, fiche 12, Anglais, in%2Dhospital%20monitoring
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- in-patient monitoring 2, fiche 12, Anglais, in%2Dpatient%20monitoring
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hospitals provide certain types of medical care to many patients that cannot be performed in a home environment. This is often the case with specific illnesses, surgeries, and other medical procedures that require a high level of monitoring of the patient. When medical conditions improve to the point that only occasional monitoring is required, patients can be released from the hospital or medical facility.... Embodiments of the present invention provide methods for customized medical monitoring that may allow early release of many patients from a hospital setting that would normally require in-hospital monitoring. 1, fiche 12, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
in-hospital monitoring; in-patient monitoring: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal. 3, fiche 12, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- in hospital monitoring
- in patient monitoring
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surveillance à l'hôpital
1, fiche 12, Français, surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les patients munis d'un stimulateur cardiaque, la télésanté a permis une détection précoce des évènements cardiovasculaires, une diminution du nombre d'hospitalisations et une réduction des coûts, comparativement à la surveillance à l'hôpital. 1, fiche 12, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
surveillance à l'hôpital : désignation validée par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 2, fiche 12, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- monitorización hospitalaria
1, fiche 12, Espagnol, monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- monitoreo hospitalario 2, fiche 12, Espagnol, monitoreo%20hospitalario
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La determinación de la tensión arterial (TA) clínica es una práctica rutinaria y obligada tanto en niños como en adolescentes y adultos que ingresan en el hospital. [...] No se sabe la correlación exacta entre las medidas de la TA determinada por diferentes métodos en niños y adolescentes; uno de ellos, la técnica de la monitorización ambulatoria de la TA (MAPA), no puede ser realizada cuando se trata de familias o niños no colaboradores. En el presente trabajo se comparan los valores de la TA clínica con los obtenidos mediante monitorización hospitalaria [...] en pacientes ingresados en el hospital y se plantea la posibilidad de su utilización. 1, fiche 12, Espagnol, - monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- originating site
1, fiche 13, Anglais, originating%20site
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous, store and forward technologies are defined as transmission of a patient's medical information from an originating site to a physician or certified medical practitioner at a distant site such that the physician or certified medical practitioner at the distant site can review the medical case without the patient being present... An originating site is defined as the location of an eligible telemedicine individual at the time a service being furnished via a telecommunications system occurs... 1, fiche 13, Anglais, - originating%20site
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
originating site: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 13, Anglais, - originating%20site
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- site d'origine
1, fiche 13, Français, site%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour recréer [une rencontre entre des participants dispersés géographiquement dans deux ou plusieurs emplacements], la vidéoconférence combine «l'image, la voix et la transmission de résultats» […], ce qui requiert une technologie complexe. [On] présente la trajectoire des signaux audio et vidéo depuis le site d'origine jusqu'aux sites éloignés, ainsi que le temps nécessaire au transit des signaux, la configuration et la gestion du système de vidéoconférence et la description du signal audio et vidéo. 1, fiche 13, Français, - site%20d%27origine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En télémédecine, le site d'origine correspond au lieu à partir duquel les données médicales sont transmises, via un système de télécommunication, au moment où un service clinique est rendu. 2, fiche 13, Français, - site%20d%27origine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
site d'origine : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 13, Français, - site%20d%27origine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- lugar de origen
1, fiche 13, Espagnol, lugar%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al factor temporal, la telemedicina puede clasificarse en sincrónica y asincrónica. […] Otra categorización, basada en el tiempo y la sincronía de la conexión, la divide en tres grupos: almacenamiento y envío, monitoreo remoto, y telepresencia interactiva. La primera categoría hace referencia a procesos en [los] cuales solo hay una vía en la comunicación, por tanto, son remitidos los datos para que, fuera de contacto en línea, sean evaluados por los profesionales pertinentes, quienes posteriormente envían los resultados de su análisis al lugar de origen; la segunda categoría posibilita que los profesionales de salud recolecten información de los pacientes a distancia, por medio del empleo de diferentes modalidades de sensores; la tercera categoría hace referencia a la comunicación en tiempo real entre dos sitios, la cual, puede ser extendida mediante diferentes formas de interacciones, permitiendo, así, proveer un grupo amplio de servicios de telemedicina [...] 1, fiche 13, Espagnol, - lugar%20de%20origen
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine use
1, fiche 14, Anglais, phencyclidine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- PCP use 2, fiche 14, Anglais, PCP%20use
correct, voir observation, nom
- phencyclidine abuse 3, fiche 14, Anglais, phencyclidine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
- PCP abuse 3, fiche 14, Anglais, PCP%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... significant disruption of the individual’s life may occur because of episodes of intoxication or the chaotic lifestyle that is associated with phencyclidine use. 1, fiche 14, Anglais, - phencyclidine%20use
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
phencyclidine use; PCP use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 14, Anglais, - phencyclidine%20use
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- use of phencyclidine
- use of PCP
- abuse of phencyclidine
- abuse of PCP
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- utilisation de phencyclidine
1, fiche 14, Français, utilisation%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- utilisation de PCP 2, fiche 14, Français, utilisation%20de%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
- usage de phencyclidine 2, fiche 14, Français, usage%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom masculin
- usage de PCP 3, fiche 14, Français, usage%20de%20PCP
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de phencyclidine 4, fiche 14, Français, consommation%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
- consommation de PCP 4, fiche 14, Français, consommation%20de%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
- abus de phencyclidine 5, fiche 14, Français, abus%20de%20phencyclidine
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus de PCP 5, fiche 14, Français, abus%20de%20PCP
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
utilisation de phencyclidine; utilisation de PCP; usage de phencyclidine; usage de PCP; consommation de phencyclidine; consommation de PCP : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, fiche 14, Français, - utilisation%20de%20phencyclidine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- polysubstance use
1, fiche 15, Anglais, polysubstance%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- polysubstance abuse 2, fiche 15, Anglais, polysubstance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Polysubstance use (i.e., simultaneous or sequential use of different psychoactive substances) is associated with increases in the risk of severe health problems and social impairments. 3, fiche 15, Anglais, - polysubstance%20use
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
polysubstance use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 15, Anglais, - polysubstance%20use
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- poly-substance use
- poly-substance abuse
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- utilisation de plusieurs substances psychoactives
1, fiche 15, Français, utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- usage de plusieurs substances psychoactives 2, fiche 15, Français, usage%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de plusieurs substances psychoactives 1, fiche 15, Français, consommation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de plusieurs substances 3, fiche 15, Français, utilisation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- usage de plusieurs substances 4, fiche 15, Français, usage%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de plusieurs substances 5, fiche 15, Français, consommation%20de%20plusieurs%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- polyconsommation 6, fiche 15, Français, polyconsommation
correct, nom féminin
- polyusage 7, fiche 15, Français, polyusage
correct, nom masculin
- abus de plusieurs substances 8, fiche 15, Français, abus%20de%20plusieurs%20substances
à éviter, voir observation, nom masculin, péjoratif
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La polyconsommation est l'usage de plusieurs substances en même temps ou sur une courte période. 9, fiche 15, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
utilisation de plusieurs substances psychoactives; usage de plusieurs substances psychoactives; consommation de plusieurs substances psychoactives; utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 3, fiche 15, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances; abus de plusieurs substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 3, fiche 15, Français, - utilisation%20de%20plusieurs%20substances%20psychoactives
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- poly-consommation
- poly-usage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- export certificate
1, fiche 16, Anglais, export%20certificate
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- exportation certificate 2, fiche 16, Anglais, exportation%20certificate
correct, nom
- certificate of exportation 3, fiche 16, Anglais, certificate%20of%20exportation
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An export certificate is a type of official assurance, providing an importing country with confirmation from the Canadian government – in this case, the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) – that your product or commodity meets certain standards and requirements. 1, fiche 16, Anglais, - export%20certificate
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- certificate of export
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- certificat d'exportation
1, fiche 16, Français, certificat%20d%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un certificat d'exportation est un genre d'assurance officielle, fournissant au pays importateur la confirmation du gouvernement canadien, dans ce cas, l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), que votre produit ou marchandise respecte certaines normes et exigences. 1, fiche 16, Français, - certificat%20d%27exportation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Christian Liturgy
- Goldsmithing and Silversmithing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- monstrance clock
1, fiche 17, Anglais, monstrance%20clock
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A clock in a case that resembles the container that displays the wafer for the Catholic mass. 1, fiche 17, Anglais, - monstrance%20clock
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Liturgies chrétiennes
- Orfèvrerie et argenterie
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- horloge ostensoir
1, fiche 17, Français, horloge%20ostensoir
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- horloge-ostensoir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- federal-territorial agreement
1, fiche 18, Anglais, federal%2Dterritorial%20agreement
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Once a park proposal is deemed feasible, [Parks Canada] negotiates the terms and conditions under which the creation or expansion will occur. A federal-provincial agreement is usually negotiated for a province to transfer administration and control of the land to the federal government for a new national park. In northern Canada, the process differs depending on the specific jurisdiction involved. Where the territory has jurisdiction over its public land, a federal-territorial agreement is usually negotiated. This is currently the case with [Yukon] and, pending finalization of devolution will soon be the case with the Northwest Territories. 2, fiche 18, Anglais, - federal%2Dterritorial%20agreement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entente fédérale-territoriale
1, fiche 18, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- accord fédéral-territorial 2, fiche 18, Français, accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dterritorial
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une fois confirmée la faisabilité [d'un] parc national, [Parcs Canada] négocie les modalités qui régiront la création ou l'agrandissement du parc. Une entente fédérale-provinciale est généralement conclue pour qu'une province transfère l'administration et le contrôle des terres au gouvernement fédéral pour la création d'un nouveau parc national. Dans le nord du Canada, le processus diffère en fonction des [territoires concernés]. Si le territoire a compétence sur ses terres publiques, une entente fédérale-territoriale est généralement conclue. C'est actuellement le cas au Yukon et, en attendant le transfert des responsabilités, ce sera bientôt aussi le cas dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 18, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- amphetamine use
1, fiche 19, Anglais, amphetamine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- amphetamine abuse 2, fiche 19, Anglais, amphetamine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Amphetamine use is ... the fourth most common reason to seek drug treatment in the United States, after alcohol, opioid, and marijuana use. 3, fiche 19, Anglais, - amphetamine%20use
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
amphetamine use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 19, Anglais, - amphetamine%20use
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- use of amphetamine
- abuse of amphetamine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- consommation d'amphétamine
1, fiche 19, Français, consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- usage d'amphétamine 2, fiche 19, Français, usage%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation d'amphétamine 3, fiche 19, Français, utilisation%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, voir observation, nom féminin
- abus d'amphétamine 4, fiche 19, Français, abus%20d%27amph%C3%A9tamine
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
consommation d'amphétamine; usage d'amphétamine; utilisation d'amphétamine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 19, Français, - consommation%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- limitation of expenditure
1, fiche 20, Anglais, limitation%20of%20expenditure
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This clause must be used with a limitation of expenditure... since there is no limit to the costs that Canada and the contractor may share in this case. Contracting authorities should validate costs claimed by the contractor periodically during the performance of the contract... or upon completion of the contract. 2, fiche 20, Anglais, - limitation%20of%20expenditure
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- expenditure limitation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 20, La vedette principale, Français
- limitation des dépenses
1, fiche 20, Français, limitation%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cette clause doit être combinée à une limitation des dépenses [...], car les coûts que peuvent partager le Canada et l'entrepreneur dans le présent cas ne font l'objet d'aucune limitation. L'autorité contractante doit effectuer une validation périodique des coûts déclarés par l'entrepreneur au cours de l'exécution du contrat [...] ou une validation à la fin du contrat. 2, fiche 20, Français, - limitation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- human-assisted machine translation
1, fiche 21, Anglais, human%2Dassisted%20machine%20translation
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HAMT 1, fiche 21, Anglais, HAMT
correct, nom
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- human-aided machine translation 2, fiche 21, Anglais, human%2Daided%20machine%20translation
correct, nom
- HAMT 2, fiche 21, Anglais, HAMT
correct, nom
- HAMT 2, fiche 21, Anglais, HAMT
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Human-assisted machine translation(HAMT) is the style of translation in which a computer system does most of the translation, appealing in case of difficulty to a … human for help. 3, fiche 21, Anglais, - human%2Dassisted%20machine%20translation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- traduction automatique assistée par l'humain
1, fiche 21, Français, traduction%20automatique%20assist%C3%A9e%20par%20l%27humain
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TAAH 2, fiche 21, Français, TAAH
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- traduction automatique assistée par l'homme 3, fiche 21, Français, traduction%20automatique%20assist%C3%A9e%20par%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- traducción automática asistida por humanos
1, fiche 21, Espagnol, traducci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20asistida%20por%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tobacco use
1, fiche 22, Anglais, tobacco%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tobacco consumption 2, fiche 22, Anglais, tobacco%20consumption
correct, nom
- tobacco abuse 3, fiche 22, Anglais, tobacco%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tobacco consumption is the single most readily preventable cause of death in the world. The negative impacts of tobacco use on the human body are well established: it increases the risks for cancers at 13 sites, particularly the lung, and for heart disease, stroke, and chronic obstructive pulmonary disease. 4, fiche 22, Anglais, - tobacco%20use
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tobacco use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 22, Anglais, - tobacco%20use
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- use of tobacco
- consumption of tobacco
- abuse of tobacco
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tabagisme
1, fiche 22, Français, tabagisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- consommation de tabac 1, fiche 22, Français, consommation%20de%20tabac
correct, voir observation, nom féminin
- usage de tabac 2, fiche 22, Français, usage%20de%20tabac
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de tabac 3, fiche 22, Français, utilisation%20de%20tabac
correct, voir observation, nom féminin
- abus de tabac 4, fiche 22, Français, abus%20de%20tabac
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le tabagisme est un comportement renforcé par une dépendance dont la nicotine est responsable. 5, fiche 22, Français, - tabagisme
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tabagisme : Cette désignation peut également désigner le trouble de l'usage du tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac. 6, fiche 22, Français, - tabagisme
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
consommation de tabac; usage de tabac; utilisation de tabac : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 6, fiche 22, Français, - tabagisme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Industria tabacalera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- consumo de tabaco
1, fiche 22, Espagnol, consumo%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- abuso de tabaco 2, fiche 22, Espagnol, abuso%20de%20tabaco
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La proporción de escolares que declara que la madre (y no el padre) fuma regularmente al menos un cigarrillo al día es de 20% y de éstos [...] un 5,4 % son prevalentes diarios que fuman más de 10 cigarrillos al día (abuso de tabaco). 2, fiche 22, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
La nicotina, que es una sustancia muy adictiva, es la responsable de que el consumo de tabaco se considere una drogodependencia y es la que condiciona que mucha gente que prueba los cigarrillos se "enganche" y que le resulte difícil dejarlo a pesar de los daños que le puede ocasionar. 3, fiche 22, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, fiche 22, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
abuso de tabaco: No confundir con "tabaquismo", que es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco. 4, fiche 22, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 4, fiche 22, Espagnol, - consumo%20de%20tabaco
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- alcohol use
1, fiche 23, Anglais, alcohol%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- drinking 2, fiche 23, Anglais, drinking
correct, nom
- alcohol consumption 3, fiche 23, Anglais, alcohol%20consumption
correct, nom
- alcohol abuse 4, fiche 23, Anglais, alcohol%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
alcohol use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 23, Anglais, - alcohol%20use
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- use of alcohol
- consumption of alcohol
- abuse of alcohol
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- consommation d'alcool
1, fiche 23, Français, consommation%20d%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- usage d'alcool 2, fiche 23, Français, usage%20d%27alcool
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation d'alcool 3, fiche 23, Français, utilisation%20d%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
- abus d'alcool 4, fiche 23, Français, abus%20d%27alcool
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La consommation d'alcool représente un problème de santé publique souvent sous-estimé dans la société. 5, fiche 23, Français, - consommation%20d%27alcool
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
consommation d'alcool; usage d'alcool; utilisation d'alcool : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 6, fiche 23, Français, - consommation%20d%27alcool
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- yarding tugboat
1, fiche 24, Anglais, yarding%20tugboat
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- yarding tug 2, fiche 24, Anglais, yarding%20tug
correct, nom
- yarding towboat 1, fiche 24, Anglais, yarding%20towboat
correct, nom
- yarding tow boat 1, fiche 24, Anglais, yarding%20tow%20boat
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Yarding tugs are typically smaller tugs used to move barges around and assemble barge tows for large coastal towing or for river towing operations. In the latter case these are usually built in a "pusher" configuration. 3, fiche 24, Anglais, - yarding%20tugboat
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- yarding tug-boat
- yarding tug boat
- yarding tow-boat
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 24, La vedette principale, Français
- remorqueur de chalands
1, fiche 24, Français, remorqueur%20de%20chalands
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- remorqueur de déhalage 2, fiche 24, Français, remorqueur%20de%20d%C3%A9halage
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
déhalage : [...] déplacer des chalands sur de courtes distances. 3, fiche 24, Français, - remorqueur%20de%20chalands
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reciprocal supply arrangement
1, fiche 25, Anglais, reciprocal%20supply%20arrangement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Purchase. From time to time refiners purchase product from others and pay for it like any other buyer, without any reciprocal supply conditions, although in the case of refiners these one-way agreements tend to be of short duration and for relatively small volumes to meet a temporary imbalance between their supplies and their supply commitments. As discussed further below, a more enduring or significant imbalance would tend to be addressed by a refiner through a reciprocal supply arrangement that benefitted the utilization rate of one of its refineries somewhere in the country and provided an additional measure of price and supply security. 1, fiche 25, Anglais, - reciprocal%20supply%20arrangement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accord d'approvisionnement réciproque
1, fiche 25, Français, accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'achat. De temps à autre, il arrive que les raffineurs achètent les produits l'un de l'autre et les paient comme tout autre acheteur, sans conditions d'approvisionnement réciproque, bien que dans le cas des raffineurs ces ententes unilatérales sont en règle générale de courte durée et visent des quantités relativement petites destinées à corriger un déséquilibre temporaire entre les stocks et les livraisons promises. Comme nous le décrivons ci-dessous, les raffineurs cherchent habituellement à corriger un déséquilibre plus important ou permanent par le truchement d'un accord d'approvisionnement réciproque qui augmente le taux d'utilisation d'une de leurs raffineries quelque part au pays tout en garantissant une meilleure sécurité des prix et des approvisionnements. 1, fiche 25, Français, - accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- recursive message
1, fiche 26, Anglais, recursive%20message
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A self-message sent for recursive purpose is called a recursive message. In other words, it can be said that the recursive message is a special case of the self-message as it represents the recursive calls. 2, fiche 26, Anglais, - recursive%20message
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Technologie de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- message récursif
1, fiche 26, Français, message%20r%C3%A9cursif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Création d'un message récursif dans un diagramme de séquence. Un message peut être récursif lorsque l'objet s'envoie un message à lui-même. 2, fiche 26, Français, - message%20r%C3%A9cursif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
- Bankruptcy
- Auditing (Accounting)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- licensed insolvency trustee
1, fiche 27, Anglais, licensed%20insolvency%20trustee
correct, nom, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- LIT 1, fiche 27, Anglais, LIT
correct, nom, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- licensed trustee in insolvency 2, fiche 27, Anglais, licensed%20trustee%20in%20insolvency
correct, nom, Canada
- licensed trustee 3, fiche 27, Anglais, licensed%20trustee
correct, loi fédérale, nom
- trustee 4, fiche 27, Anglais, trustee
correct, loi fédérale, nom
- trustee in bankruptcy 5, fiche 27, Anglais, trustee%20in%20bankruptcy
ancienne désignation, nom, Canada
- licensed trustee in bankruptcy 6, fiche 27, Anglais, licensed%20trustee%20in%20bankruptcy
ancienne désignation, nom, Canada
- bankruptcy trustee 6, fiche 27, Anglais, bankruptcy%20trustee
ancienne désignation, nom, Canada
- licensed bankruptcy trustee 7, fiche 27, Anglais, licensed%20bankruptcy%20trustee
ancienne désignation, nom, Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] federally regulated professional who provides advice and services to individuals and businesses with debt problems. 8, fiche 27, Anglais, - licensed%20insolvency%20trustee
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Superintendent of Bankruptcy issued a directive in December 2015, which was aimed to help Canadians easily recognize professionals licensed to provide services under the Bankruptcy and Insolvency Act. That means anyone previously called bankruptcy trustees, or trustees in bankruptcy, are now referred to as a licensed insolvency trustee. It's important to note that the services provided by these professionals stay the same. By removing the word bankruptcy from the title, it is more transparent to the fact that LITs can do so much more than handle your bankruptcy case. 6, fiche 27, Anglais, - licensed%20insolvency%20trustee
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"Licensed insolvency trustee" (LIT) means a trustee or licensed trustee, as defined in section 2 of the BIA [Bankruptcy and Insolvency Act]. 9, fiche 27, Anglais, - licensed%20insolvency%20trustee
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- licenced insolvency trustee
- licenced trustee in insolvency
- licenced trustee
- licenced trustee in bankruptcy
- licenced bankruptcy trustee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Faillites
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- syndic autorisé en insolvabilité
1, fiche 27, Français, syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SAI 1, fiche 27, Français, SAI
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
- syndic autorisé 2, fiche 27, Français, syndic%20autoris%C3%A9
correct, loi fédérale, nom masculin et féminin
- syndic 2, fiche 27, Français, syndic
correct, loi fédérale, nom masculin et féminin
- syndic de faillite 3, fiche 27, Français, syndic%20de%20faillite
ancienne désignation, nom masculin et féminin, Canada
- syndic de faillite autorisé 4, fiche 27, Français, syndic%20de%20faillite%20autoris%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin et féminin, Canada
- syndic en matière de faillite 5, fiche 27, Français, syndic%20en%20mati%C3%A8re%20de%20faillite
ancienne désignation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] professionnel dont les activités sont réglementées par le gouvernement fédéral [qui] offre des avis et des services aux personnes et aux entreprises ayant des problèmes d'endettement. 6, fiche 27, Français, - syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
«syndic autorisé en insolvabilité» (SAI) désigne un syndic ou un syndic autorisé, au sens de l'article 2 de la LFI [Loi sur la faillite et l'insolvabilité]. 7, fiche 27, Français, - syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le terme «syndic de faillite» est dorénavant remplacé par «syndic autorisé en insolvabilité (SAI)». 8, fiche 27, Français, - syndic%20autoris%C3%A9%20en%20insolvabilit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Quiebras
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fideicomisario
1, fiche 27, Espagnol, fideicomisario
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Electrical Power Supply
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stationary battery
1, fiche 28, Anglais, stationary%20battery
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Stationary batteries are now much more common than was once the case. These batteries have heavier grid structures and other features to give them long shelf life. They are used to power emergency lights, in uninterruptible power systems for hospitals, factories, and telephone exchanges, and for storage of energy generated by terrestrial solar cells. 2, fiche 28, Anglais, - stationary%20battery
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- batterie stationnaire
1, fiche 28, Français, batterie%20stationnaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Batterie qui fournit l'électricité nécessaire au fonctionnement d'installations fixes industrielles ou domestiques, ou qui sert à réguler l'alimentation électrique de ces installations ou de réseaux électriques. 1, fiche 28, Français, - batterie%20stationnaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
batterie stationnaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 28, Français, - batterie%20stationnaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Suministro de energía eléctrica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- batería estacionaria
1, fiche 28, Espagnol, bater%C3%ADa%20estacionaria
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- content management system
1, fiche 29, Anglais, content%20management%20system
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CMS 1, fiche 29, Anglais, CMS
correct, nom
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... a system that provides a way for multiple users to collaborate, interact with and control access to [content] through a common interface. 2, fiche 29, Anglais, - content%20management%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
While some CMS vendors may bundle their content management systems with WCM [web content management] components, this is not always the case, nor is it mandatory. 2, fiche 29, Anglais, - content%20management%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de gestion de contenu
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SGC 1, fiche 29, Français, SGC
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de contenido
1, fiche 29, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contenido
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- nicotine use
1, fiche 30, Anglais, nicotine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- nicotine abuse 2, fiche 30, Anglais, nicotine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Nicotine use is a leading cause of preventable deaths worldwide, and most of those who attempt to quit will relapse. While electronic cigarettes and other electronic nicotine delivery systems (ENDS) were presented as a safer alternative to traditional cigarettes and promoted as devices to help traditional tobacco smokers reduce or quit smoking, they have instead contributed to increasing nicotine use among youths. 3, fiche 30, Anglais, - nicotine%20use
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
nicotine use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 30, Anglais, - nicotine%20use
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- use of nicotine
- abuse of nicotine
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- consommation de nicotine
1, fiche 30, Français, consommation%20de%20nicotine
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- usage de nicotine 2, fiche 30, Français, usage%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- utilisation de nicotine 3, fiche 30, Français, utilisation%20de%20nicotine
correct, nom féminin
- abus de nicotine 4, fiche 30, Français, abus%20de%20nicotine
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
consommation de nicotine; usage de nicotine; utilisation de nicotine : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 30, Français, - consommation%20de%20nicotine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inhalant use
1, fiche 31, Anglais, inhalant%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- inhalant abuse 2, fiche 31, Anglais, inhalant%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Inhalant use is the deliberate inhalation of volatile substances through sniffing, snorting, or huffing, to induce a mind-altering effect. ... Inhalant use if often associated with impoverished living conditions, single-parent families, and familial abuse and drug use. 3, fiche 31, Anglais, - inhalant%20use
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
inhalant use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 31, Anglais, - inhalant%20use
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- use of inhalants
- abuse of inhalants
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- consommation de substances inhalées
1, fiche 31, Français, consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- usage de substances inhalées 2, fiche 31, Français, usage%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de substances inhalées 1, fiche 31, Français, utilisation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
- abus de substances inhalées 1, fiche 31, Français, abus%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
consommation de substances inhalées; usage de substances inhalées; utilisation de substances inhalées : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 3, fiche 31, Français, - consommation%20de%20substances%20inhal%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- consumo de inhalantes
1, fiche 31, Espagnol, consumo%20de%20inhalantes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- uso de inhalantes 2, fiche 31, Espagnol, uso%20de%20inhalantes
correct, nom masculin
- abuso de inhalantes 3, fiche 31, Espagnol, abuso%20de%20inhalantes
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El consumo de inhalantes, básicamente pegamentos con tolueno, [...] es altísimo entre los chicos de la calle [...] 4, fiche 31, Espagnol, - consumo%20de%20inhalantes
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 5, fiche 31, Espagnol, - consumo%20de%20inhalantes
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Farm Equipment Storage Facilities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- interstice bin
1, fiche 32, Anglais, interstice%20bin
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A bin] formed out of the space enclosed by a battery of interconnected bins. 2, fiche 32, Anglais, - interstice%20bin
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An alternate method of loading is direct loading from individual bins by means of spouts that protrude from the bin walls. In this case, grain is distributed directly to either trucks or railcars or to the interstice bins above the drive-through tunnel for trucks. 3, fiche 32, Anglais, - interstice%20bin
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Entreposage des matériels (Agric.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cellule intercalaire
1, fiche 32, Français, cellule%20intercalaire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Depósito de máquinas agrícolas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- célula intercalada
1, fiche 32, Espagnol, c%C3%A9lula%20intercalada
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-01-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- disk mirroring
1, fiche 33, Anglais, disk%20mirroring
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- mirroring 2, fiche 33, Anglais, mirroring
correct, nom
- disk shadowing 3, fiche 33, Anglais, disk%20shadowing
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The process of writing the same data to multiple disks at the same time. 4, fiche 33, Anglais, - disk%20mirroring
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mirroring provides data protection in the case of disk failure, because data is constantly updated to both disks. However, since the separate disks rely upon a common controller, access to both copies of data is threatened if the controller fails. 5, fiche 33, Anglais, - disk%20mirroring
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- disc mirroring
- disc shadowing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écriture miroir
1, fiche 33, Français, %C3%A9criture%20miroir
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- miroitage 2, fiche 33, Français, miroitage
correct, nom masculin
- miroitage de disque 3, fiche 33, Français, miroitage%20de%20disque
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Miroitage (création d'un miroir d'un disque dur). 4, fiche 33, Français, - %C3%A9criture%20miroir
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- espejeo de discos
1, fiche 33, Espagnol, espejeo%20de%20discos
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-01-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- squib load
1, fiche 34, Anglais, squib%20load
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- squib round 2, fiche 34, Anglais, squib%20round
correct, nom
- squib 2, fiche 34, Anglais, squib
correct, nom
- primer pop 3, fiche 34, Anglais, primer%20pop
nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A primer pop(squib load) happens when the cartridge does not contain any gunpowder. The firearm will discharge the primer without the usual noise or recoil. This may have enough force to push the bullet out of the case, but the bullet may lodge in the barrel. If another bullet is fired, the barrel may rupture and cause possible injury. 3, fiche 34, Anglais, - squib%20load
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coup d'amorce
1, fiche 34, Français, coup%20d%27amorce
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un coup d'amorce [...] survient lorsque la cartouche ne contient aucune poudre. Le coup de feu n'a pas le bruit ou le recul habituel. L'explosion de l'amorce peut avoir suffisamment de puissance pour pousser la balle à l'extérieur de la douille, mais elle peut rester coincée dans le canon. Si une autre cartouche est tirée, le canon peut éclater et cela peut causer des blessures. 1, fiche 34, Français, - coup%20d%27amorce
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dyed plain weave fabric
1, fiche 35, Anglais, dyed%20plain%20weave%20fabric
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... as was the case with the dyed plain weave fabric, the color strength... of the cochineal and indigo dyed twill and sateen fabrics were higher than the color strength of the madder dyed fabrics conclusively establishing that indigo and cochineal colorants resulted in deeper colors on the fabrics. 1, fiche 35, Anglais, - dyed%20plain%20weave%20fabric
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- dyed plain-weave fabric
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 35, La vedette principale, Français
- toile teinte
1, fiche 35, Français, toile%20teinte
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tissu teint à armure toile 2, fiche 35, Français, tissu%20teint%20%C3%A0%20armure%20toile
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- individualization in sentencing
1, fiche 36, Anglais, individualization%20in%20sentencing
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Court's focus on individualization in sentencing. Individualized sentencing—examining the individual facts in each case to determine the appropriate sentence—is a well-accepted value in criminal cases. 1, fiche 36, Anglais, - individualization%20in%20sentencing
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- individualisation in sentencing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Peines
Fiche 36, La vedette principale, Français
- individualisation de la peine
1, fiche 36, Français, individualisation%20de%20la%20peine
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Notre Cour a maintes fois souligné la valeur accordée à l'individualisation de la peine [...] En conséquence, lorsqu'il détermine quelle est la peine juste dans l'espèce dont il est saisi, le juge doit tenir compte des circonstances aggravantes ou atténuantes (al. 718.2a) du Code criminel), ainsi que des facteurs objectifs et subjectifs liés à la situation personnelle du délinquant. 1, fiche 36, Français, - individualisation%20de%20la%20peine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cannabis use
1, fiche 37, Anglais, cannabis%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cannabis consumption 2, fiche 37, Anglais, cannabis%20consumption
correct, nom
- cannabis abuse 3, fiche 37, Anglais, cannabis%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Although the public health burden of cannabis use is clearly smaller than for alcohol, tobacco, and ... illicit drugs, it is associated with risks for various adverse health outcomes, although causality is not established for all of these ... 4, fiche 37, Anglais, - cannabis%20use
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cannabis use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 5, fiche 37, Anglais, - cannabis%20use
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- use of cannabis
- consumption of cannabis
- abuse of cannabis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- consommation de cannabis
1, fiche 37, Français, consommation%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- usage de cannabis 2, fiche 37, Français, usage%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom masculin
- utilisation de cannabis 3, fiche 37, Français, utilisation%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom féminin
- abus de cannabis 4, fiche 37, Français, abus%20de%20cannabis
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
consommation de cannabis; usage de cannabis; utilisation de cannabis : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 37, Français, - consommation%20de%20cannabis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- consumo de cannabis
1, fiche 37, Espagnol, consumo%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- uso de cannabis 1, fiche 37, Espagnol, uso%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
consumo responsable de cannabis 1, fiche 37, Espagnol, - consumo%20de%20cannabis
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- concealed information test
1, fiche 38, Anglais, concealed%20information%20test
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CIT 1, fiche 38, Anglais, CIT
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- guilty knowledge test 1, fiche 38, Anglais, guilty%20knowledge%20test
correct
- GKT 1, fiche 38, Anglais, GKT
correct
- GKT 1, fiche 38, Anglais, GKT
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The CIT, also known as the guilty knowledge test [GKT], is used in criminal investigations to examine whether a person recognizes crime-relevant information that innocent people would not know. In the CIT, an examiner presents several items to an examinee, one of which is a crime-relevant item. The items are selected such that innocent examinees would not be able to distinguish the crime-relevant(critical) item from the crime-irrelevant(non-critical) items. Each item is presented once in a block and this block is repeated several times in different presentation orders. During the CIT, the examiner records physiological responses to the items. In the case that the responses do not differ between the critical and non-critical items, the examiner would infer that the examinee does not recognize the critical item. On the other hand, in the case that the responses differ between the critical and non-critical items, the examiner would infer that the examinee recognizes the critical item. 1, fiche 38, Anglais, - concealed%20information%20test
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- test de la connaissance coupable
1, fiche 38, Français, test%20de%20la%20connaissance%20coupable
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- test des solutions connues et inconnues 2, fiche 38, Français, test%20des%20solutions%20connues%20et%20inconnues
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le test des solutions connues et inconnues [...] a pour but de récolter des informations au sujet du crime que le suspect ne lâche pas […] Ce test permet de vérifier si la personne interrogée possède ladite "connaissance de culpabilité [...] On montre, par exemple, un certain nombre de couteaux, dont l'un constitut l'arme du crime. Tant le suspect coupable que le suspect innocent donneront une réponse négative à chaque fois qu'il leur est montré un couteau et qu'il leur est demandé s'ils l'ont utilisé pour commettre le meurtre. Or, le suspect coupable reconnaîtra le couteau qu'il a utilisé. C'est ce que nous appelons la connaissance de culpabilité et ce savoir déclenche une activité physiologique accrue. 2, fiche 38, Français, - test%20de%20la%20connaissance%20coupable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- psychoactive substance use
1, fiche 39, Anglais, psychoactive%20substance%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- substance use 2, fiche 39, Anglais, substance%20use
correct, voir observation, nom
- psychoactive substance abuse 3, fiche 39, Anglais, psychoactive%20substance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
- substance abuse 4, fiche 39, Anglais, substance%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described. 5, fiche 39, Anglais, - psychoactive%20substance%20use
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
psychoactive substance use; substance use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 6, fiche 39, Anglais, - psychoactive%20substance%20use
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- utilisation de substances psychoactives
1, fiche 39, Français, utilisation%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- usage de substances psychoactives 1, fiche 39, Français, usage%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de substances psychoactives 1, fiche 39, Français, consommation%20de%20substances%20psychoactives
correct, voir observation, nom féminin
- utilisation de substances 2, fiche 39, Français, utilisation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- usage de substances 1, fiche 39, Français, usage%20de%20substances
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de substances 2, fiche 39, Français, consommation%20de%20substances
correct, voir observation, nom féminin
- abus de substances psychoactives 3, fiche 39, Français, abus%20de%20substances%20psychoactives
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus de substances 4, fiche 39, Français, abus%20de%20substances
à éviter, voir observation, nom masculin, péjoratif
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 5, fiche 39, Français, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 5, fiche 39, Français, - utilisation%20de%20substances%20psychoactives
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- utilisation d'une substance psycho-active
- usage d'une substance psycho-active
- consommation d'une substance psycho-active
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- uso de sustancias psicoactivas
1, fiche 39, Espagnol, uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- uso de sustancias 2, fiche 39, Espagnol, uso%20de%20sustancias
correct, nom masculin
- consumo de sustancias psicoactivas 3, fiche 39, Espagnol, consumo%20de%20sustancias%20psicoactivas
correct, nom masculin
- consumo de sustancias 4, fiche 39, Espagnol, consumo%20de%20sustancias
correct, nom masculin
- abuso de sustancias psicoactivas 5, fiche 39, Espagnol, abuso%20de%20sustancias%20psicoactivas
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abuso de sustancias 6, fiche 39, Espagnol, abuso%20de%20sustancias
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento. 7, fiche 39, Espagnol, - uso%20de%20sustancias%20psicoactivas
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- offload
1, fiche 40, Anglais, offload
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The offload can be one of the most exciting and rewarding skills in the game of rugby union. The ability to deliver an accurate pass while in contact with the enemy is an art form in itself, and leads to high proportion of line break successes for the attacking side who can it execute well. The idea is that attacking play remains fluid and continuous just as the defence is preparing to stop and reset for another phase. The defenders think that the ball is momentarily "dead" after a tackle has been made and that there will be an opportunity to regroup. The offload shows unexpectedly that this will not be the case, and in that small moment there is a chink of light for the attack. 2, fiche 40, Anglais, - offload
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 40, La vedette principale, Français
- passe au contact
1, fiche 40, Français, passe%20au%20contact
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Geste technique d'un joueur qui, alors qu'il est plaqué ou bloqué par un adversaire, parvient à transmettre le ballon à un coéquipier. 1, fiche 40, Français, - passe%20au%20contact
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
passe au contact : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 2, fiche 40, Français, - passe%20au%20contact
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- drug use prevention
1, fiche 41, Anglais, drug%20use%20prevention
correct, voir observation, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- drug abuse prevention 2, fiche 41, Anglais, drug%20abuse%20prevention
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Since intrapersonal, interpersonal, and conceptual factors all influence drug use, a multidisciplinary approach to drug prevention is essential ... 3, fiche 41, Anglais, - drug%20use%20prevention
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
drug use prevention : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 41, Anglais, - drug%20use%20prevention
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- prevention of drug use
- prevention of drug abuse
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- prévention de l'usage de drogues
1, fiche 41, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- prévention de la consommation de drogues 1, fiche 41, Français, pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- prévention de l'utilisation de drogues 2, fiche 41, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27utilisation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- prévention de l'abus de drogues 3, fiche 41, Français, pr%C3%A9vention%20de%20l%27abus%20de%20drogues
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
prévention de l'usage de drogues; prévention de la consommation de drogues; prévention de l'utilisation de drogues : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, fiche 41, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20l%27usage%20de%20drogues
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Higiene y Salud
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- prevención del consumo de drogas
1, fiche 41, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[El] Plan Nacional de Prevención y Control de Drogas [tiene el] objetivo [de] desarrollar una acción sistemática, integral, concertada y de largo plazo, que posibilite la prevención del consumo de drogas y la reducción de su demanda, el control de la oferta, la eliminación o disminución significativa del tráfico ilícito y el tratamiento y rehabilitación de las personas afectadas por drogadicción, con el propósito de contribuir a elevar sostenidamente la calidad de vida. 1, fiche 41, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos. 2, fiche 41, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20del%20consumo%20de%20drogas
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- deterministic machine
1, fiche 42, Anglais, deterministic%20machine
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- deterministic Turing machine 2, fiche 42, Anglais, deterministic%20Turing%20machine
correct, nom
- DTM 2, fiche 42, Anglais, DTM
correct, nom
- DTM 2, fiche 42, Anglais, DTM
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A deterministic machine is a special case of a probabilistic Turing machine that makes no use of its randomness capacity and that makes no mistakes for any input. 3, fiche 42, Anglais, - deterministic%20machine
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A machine is said to be deterministic if, for every state/symbol combination, there is exactly one possible action ... 4, fiche 42, Anglais, - deterministic%20machine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- machine déterministe
1, fiche 42, Français, machine%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- machine de Turing déterministe 2, fiche 42, Français, machine%20de%20Turing%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les machines déterministes exécutent les étapes de l'algorithme les unes après les autres, chaque nouvelle étape est déterminée par la précédente. 3, fiche 42, Français, - machine%20d%C3%A9terministe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Matemáticas para computación
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- máquina determinística
1, fiche 42, Espagnol, m%C3%A1quina%20determin%C3%ADstica
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- máquina de Turing determinística 2, fiche 42, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20Turing%20determin%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La teoría de la complejidad computacional estudia la manera de clasificar los algoritmos como buenos y malos de acuerdo a un criterio específico y también trata la manera de clasificar los problemas de acuerdo a la dificultad inherente a la búsqueda de su solución. Para darles una solución, existen diferentes técnicas de las cuales las más fundamentales son la máquina determinística y la máquina no determinística. [La] máquina determinística [es] aquella en la cual, para una misma entrada, siempre se obtiene el mismo resultado. 1, fiche 42, Espagnol, - m%C3%A1quina%20determin%C3%ADstica
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- addictive disorder
1, fiche 43, Anglais, addictive%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- addiction disorder 2, fiche 43, Anglais, addiction%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Addictive disorders are characterized by a loss of control over goal-directed behaviors towards reward or relief, with problematic substance use and in some case problematic behavior. The loss of control, or compulsivity, is characterized by difficulty to prevent certain behavior/substance use despite negative consequences, and thus represents a major symptom of the persistence of addictive behaviors. 1, fiche 43, Anglais, - addictive%20disorder
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
addictive disorder; addiction disorder: The words "addictive" and "addiction" are sometimes considered stigmatizing. 3, fiche 43, Anglais, - addictive%20disorder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- trouble lié à une dépendance
1, fiche 43, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- trouble de dépendance 2, fiche 43, Français, trouble%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
- trouble lié à une addiction 3, fiche 43, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20addiction
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La dépendance à Internet est souvent traitée à la légère comme un phénomène de société répandu. Il s'agit pourtant d'un véritable trouble de dépendance, qui s'apparente en beaucoup de points aux dépendances aux drogues ou à l'alcool. 2, fiche 43, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9pendance
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
trouble lié à une addiction : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 4, fiche 43, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9pendance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- judicial minimalism
1, fiche 44, Anglais, judicial%20minimalism
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Judicial minimalism is the principle that judges should "say no more than necessary to justify an outcome. "... Minimalist judges should decide a case both narrowly and shallowly—meaning, respectively, that they should address only the facts of the case without establishing sweeping rules and should reach a concrete agreement without theorizing about fundamental principles. 2, fiche 44, Anglais, - judicial%20minimalism
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- minimalisme judiciaire
1, fiche 44, Français, minimalisme%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le minimalisme judiciaire s'inscrit dans une approche pragmatique, qui consiste à régler des litiges plutôt qu'à défendre une position constitutionnelle ou philosophique parfaitement théorisée. 1, fiche 44, Français, - minimalisme%20judiciaire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «retenue judiciaire» qui est une règle d'interprétation selon laquelle les juges privilégient le maintien du statu quo dans les litiges où ils sont appelés à se prononcer. 2, fiche 44, Français, - minimalisme%20judiciaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Contracts
- Supply (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- estimated sustainment cost
1, fiche 45, Anglais, estimated%20sustainment%20cost
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of determining whether an SBCA [sustainment business case analysis] is required, the estimated sustainment cost is calculated by evaluating the future cost of all sustainment services to be performed by contractor(s) and other government(s) to sustain the equipment in scope until the estimated end of life.... The estimated cost includes taxes and fees, but excludes divestment cost. 1, fiche 45, Anglais, - estimated%20sustainment%20cost
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Marchés publics
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coût estimé du soutien
1, fiche 45, Français, co%C3%BBt%20estim%C3%A9%20du%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- act of abuse
1, fiche 46, Anglais, act%20of%20abuse
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- abusive act 2, fiche 46, Anglais, abusive%20act
correct
- act of maltreatment 2, fiche 46, Anglais, act%20of%20maltreatment
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Prior acts of abuse are often necessary to prove to the fact-finder the nature and seriousness of the abuse involved. One act of abuse may not warrant the same remedy as a case where there has been a pattern of abuse between the parties. 3, fiche 46, Anglais, - act%20of%20abuse
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- abuse act
- maltreatment act
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 46, La vedette principale, Français
- acte de maltraitance
1, fiche 46, Français, acte%20de%20maltraitance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
acte de maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - acte%20de%20maltraitance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- intergenerational transmission of abuse
1, fiche 47, Anglais, intergenerational%20transmission%20of%20abuse
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- intergenerational transmission of maltreatment 2, fiche 47, Anglais, intergenerational%20transmission%20of%20maltreatment
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
One might think that intergenerational transmission of abuse would be a relatively straightforward concept; however, this is not the case. Children can be direct victims of maltreatment, they can be exposed to interparental violence, or both. As adults, they can maltreat their own children, they can perpetrate or be victimized by partner violence, or both. 3, fiche 47, Anglais, - intergenerational%20transmission%20of%20abuse
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- inter-generational transmission of abuse
- inter-generational transmission of maltreatment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 47, La vedette principale, Français
- transmission intergénérationnelle de la maltraitance
1, fiche 47, Français, transmission%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle%20de%20la%20maltraitance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
transmission intergénérationnelle de la maltraitance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - transmission%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelle%20de%20la%20maltraitance
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- transmission inter-générationnelle de la maltraitance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- child sexual violence
1, fiche 48, Anglais, child%20sexual%20violence
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
This case involves child sexual abuse in a civil context. The disturbing facts of this case demonstrate how easily and how quickly a mother and her children can become entangled with a child sexual abuser and the devastating results that follow. This case is about the duty of society to protect children not only from those who commit child sexual violence, but from those who objectively fail to protect their children from sexual violence. 2, fiche 48, Anglais, - child%20sexual%20violence
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- violence sexuelle contre l'enfant
1, fiche 48, Français, violence%20sexuelle%20contre%20l%27enfant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- violence sexuelle contre les enfants 1, fiche 48, Français, violence%20sexuelle%20contre%20les%20enfants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
violence sexuelle contre l'enfant; violence sexuelle contre les enfants : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - violence%20sexuelle%20contre%20l%27enfant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- battered child syndrome
1, fiche 49, Anglais, battered%20child%20syndrome
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- battered-child syndrome 2, fiche 49, Anglais, battered%2Dchild%20syndrome
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The question presented in many parricide cases is the admissibility of expert testimony on battered child syndrome to aid in proving the defendant's claim of self-defense. Although battered child syndrome was originally developed as a physical diagnosis for victims of continuing child abuse, it currently includes an explanation of the psychological aspects as well. [...] One striking similarity between abused children and abused women is the failure of the child or woman to strike back at the abuser. In the case of the battered woman, this failure to strike out is attributed to learned helplessness resulting from her continued abuse. Such reasoning may readily be applied to the circumstances of the battered child as well. For a child, the feelings of lack of power or control over the situation are even greater than for a grown adult in such a situation. A child has minimal ability to leave home and permanently escape the abuse. This inability to escape results in increased fear and isolation. Often the child has been battered since a very young age and remembers no other type of existence. 3, fiche 49, Anglais, - battered%20child%20syndrome
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 49, La vedette principale, Français
- syndrome de l'enfant battu
1, fiche 49, Français, syndrome%20de%20l%27enfant%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- syndrome de l'enfant battue 1, fiche 49, Français, syndrome%20de%20l%27enfant%20battue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
syndrome de l'enfant battu; syndrome de l'enfant battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - syndrome%20de%20l%27enfant%20battu
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sexual abuse
1, fiche 50, Anglais, sexual%20abuse
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- sexual maltreatment 2, fiche 50, Anglais, sexual%20maltreatment
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Also of significant corroborative value in this case is the evidence of Dr. Melanie Lewis, a pediatrician with a specialty in child sexual maltreatment and abuse cases. In her physical examination of the Complainant, she noticed two significant abnormalities that were consistent with sexual abuse. 3, fiche 50, Anglais, - sexual%20abuse
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle
1, fiche 50, Français, maltraitance%20sexuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
maltraitance sexuelle : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - maltraitance%20sexuelle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Algebra
- Modern Mathematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Abelian
1, fiche 51, Anglais, Abelian
correct, adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- abelian 1, fiche 51, Anglais, abelian
correct, adjectif
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A group or other algebraic object is said to be Abelian(sometimes written in lower case, i. e., "abelian") if the law of commutativity always holds. The term is named after Norwegian mathematician Niels Henrick Abel(1802-1829). 2, fiche 51, Anglais, - Abelian
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Algèbre
- Mathématiques modernes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- abélien
1, fiche 51, Français, ab%C3%A9lien
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un groupe est dit abélien s'il satisfait les propriétés mathématiques suivantes : associative, identité (existence de l'élément neutre), inverse, interne et commutatif. 2, fiche 51, Français, - ab%C3%A9lien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bullet creep
1, fiche 52, Anglais, bullet%20creep
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The forward slippage of a bullet in the cartridge case due to the recoil of the firearm and the inertia of the bullet. 2, fiche 52, Anglais, - bullet%20creep
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Bullet creep occurs mainly in reloaded cartridges that have been inadequately crimped. 2, fiche 52, Anglais, - bullet%20creep
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
bullet creep: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 52, Anglais, - bullet%20creep
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 52, La vedette principale, Français
- glissement de la balle
1, fiche 52, Français, glissement%20de%20la%20balle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de la balle vers l'avant de la douille, causé par le recul de l'arme à feu et l'inertie de la balle. 2, fiche 52, Français, - glissement%20de%20la%20balle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le glissement de la balle se produit surtout dans des cartouches rechargées où la sertissure n'a pas été effectuée correctement. 2, fiche 52, Français, - glissement%20de%20la%20balle
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
glissement de la balle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 52, Français, - glissement%20de%20la%20balle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- augmented reality exposure therapy
1, fiche 53, Anglais, augmented%20reality%20exposure%20therapy
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ARET 1, fiche 53, Anglais, ARET
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- AR exposure therapy 2, fiche 53, Anglais, AR%20exposure%20therapy
correct
- ARET 2, fiche 53, Anglais, ARET
correct
- ARET 2, fiche 53, Anglais, ARET
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
AR exposure therapy(ARET) is an add-on to or type of exposure therapy in which clients can interact with a virtual representation of an object or situation in the actual world to help them reduce fear or avoidance. The client is not immersed in an entire virtual environment through a head-mounted display(HMD) as is the case in VR [virtual reality] exposure therapy(VRET), but a virtual object(e. g., a spider) is added to the current surroundings. 3, fiche 53, Anglais, - augmented%20reality%20exposure%20therapy
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- thérapie d'exposition par réalité augmentée
1, fiche 53, Français, th%C3%A9rapie%20d%27exposition%20par%20r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La thérapie d'exposition par réalité augmentée permet notamment de traiter une phobie en exposant la personne à la projection d'une version virtuelle de l'objet de la phobie dans le monde réel. 1, fiche 53, Français, - th%C3%A9rapie%20d%27exposition%20par%20r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- round-robin flight
1, fiche 54, Anglais, round%2Drobin%20flight
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A flight during which the pilot overflies one or several other points and/or conducts one or more landings at, and takeoffs from, one or several other aerodromes before subsequently returning to the point of origin. 1, fiche 54, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In the case of a VFR [visual flight rules] flight plan, a round-robin flight may include approaches or short stops at one or more aerodromes along the route of flight. In the case of an IFR [instrument flight rules] flight plan, it may include only approaches(e. g. to conduct IFR training) along the route of flight, but intermediate stops are not permitted. 1, fiche 54, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
round-robin flight: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 54, Anglais, - round%2Drobin%20flight
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- round robin flight
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- vol-tournée
1, fiche 54, Français, vol%2Dtourn%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Vol au cours duquel le pilote survole un ou plusieurs autres points ou effectue un ou plusieurs atterrissages à, et décollages de, un ou plusieurs autres aérodromes avant de retourner par la suite au point d'origine. 1, fiche 54, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas d'un plan de vol VFR [règles de vol à vue], un vol-tournée peut comprendre des approches ou des arrêts courts à un ou plusieurs aérodromes le long de la route du vol. Dans le cas d'un plan de vol IFR [règle de vol aux instruments], il peut comprendre seulement les approches (p. ex., pour effectuer un vol d'entraînement IFR) le long de la route du vol, mais les escales ne sont pas permises. 1, fiche 54, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
vol-tournée : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 54, Français, - vol%2Dtourn%C3%A9e
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- vol tournée
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- international investment agreement
1, fiche 55, Anglais, international%20investment%20agreement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- IIA 2, fiche 55, Anglais, IIA
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
International investment agreements are state-to-state treaties that aim to promote foreign investment by protecting foreign investors against host country policy interventions. The agreements typically require host countries to compensate investors in case of direct expropriation or for measures with similar effects, and they contain a range of other substantive provisions. 3, fiche 55, Anglais, - international%20investment%20agreement
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
International investment agreements (IIAs) are divided into two types: (1) bilateral investment treaties and (2) treaties with investment provisions. 4, fiche 55, Anglais, - international%20investment%20agreement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- accord international d'investissement
1, fiche 55, Français, accord%20international%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AII 2, fiche 55, Français, AII
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Psychology
- Nervous System
- Health Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- psycholegal assessment
1, fiche 56, Anglais, psycholegal%20assessment
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- psycho-legal assessment 2, fiche 56, Anglais, psycho%2Dlegal%20assessment
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A comprehensive neuropsychological assessment usually takes between 15 and 25 hours to complete, although a psycho-legal assessment can take significantly more time, depending on the complexity of the case. 2, fiche 56, Anglais, - psycholegal%20assessment
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie
- Système nerveux
- Droit de la santé
Fiche 56, La vedette principale, Français
- évaluation psycholégale
1, fiche 56, Français, %C3%A9valuation%20psychol%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- évaluation psycho-légale 2, fiche 56, Français, %C3%A9valuation%20psycho%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation neuropsychologique complète prend généralement de 15 à 25 heures; en revanche, une évaluation psycholégale prend habituellement beaucoup plus de temps, selon la complexité du cas. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9valuation%20psychol%C3%A9gale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Agricultural Economics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- basic herd livestock
1, fiche 57, Anglais, basic%20herd%20livestock
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[In the Veterans’ Land Regulations,] female cattle, sheep or swine of a breeding age with or without an appropriate complement of male stock ... 1, fiche 57, Anglais, - basic%20herd%20livestock
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[It] may include(a) in the case of cattle, up to a normal two-year progeny, and(b) in the case of sheep, up to a normal one-year progeny... 1, fiche 57, Anglais, - basic%20herd%20livestock
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- basic herd live stock
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Économie agricole
Fiche 57, La vedette principale, Français
- animaux de ferme d'un troupeau de base
1, fiche 57, Français, animaux%20de%20ferme%20d%27un%20troupeau%20de%20base
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Règlement sur les terres destinées aux anciens combattants,] femelles de bestiaux, moutons ou porcs d'un âge propre à la reproduction avec ou sans un complément approprié de reproducteurs mâles [...] 1, fiche 57, Français, - animaux%20de%20ferme%20d%27un%20troupeau%20de%20base
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Ils peuvent] comprendre, a) dans le cas des bestiaux, une progéniture normale dont l'âge n'excède pas deux ans, et b) dans le cas des moutons, une progéniture normale dont l'âge n'excède pas un an [...] 1, fiche 57, Français, - animaux%20de%20ferme%20d%27un%20troupeau%20de%20base
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- backward contact tracing
1, fiche 58, Anglais, backward%20contact%20tracing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- backward tracing 2, fiche 58, Anglais, backward%20tracing
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Backward contact tracing refers to the process of trying to understand how the case became infected... 3, fiche 58, Anglais, - backward%20contact%20tracing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 58, La vedette principale, Français
- recherche des contacts en amont
1, fiche 58, Français, recherche%20des%20contacts%20en%20amont
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- recherche rétrospective des contacts 2, fiche 58, Français, recherche%20r%C3%A9trospective%20des%20contacts
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La recherche rétrospective des contacts fait référence au processus consistant à essayer de comprendre comment le cas a été infecté [...] 2, fiche 58, Français, - recherche%20des%20contacts%20en%20amont
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- rastreo de contactos previos
1, fiche 58, Espagnol, rastreo%20de%20contactos%20previos
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El impacto del proyecto se centra en la mejora en la detección y rastreo de contactos previos de un individuo infectado y detectado, por medio del uso de mecanismos de localización y de detección más precisos que los actualmente proporcionados por empresas de telefonía y del GPS. 1, fiche 58, Espagnol, - rastreo%20de%20contactos%20previos
Fiche 59 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- flatfishes
1, fiche 59, Anglais, flatfishes
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- flounders 2, fiche 59, Anglais, flounders
correct, pluriel
- soles 2, fiche 59, Anglais, soles
correct, pluriel
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The flatfishes, an order of actinopterygian fishes distinguished by the loss of bilateral symmetry. 3, fiche 59, Anglais, - flatfishes
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The [scientific] names of the groups belonging to ranks above the level of genus are uninomials in the plural case. Thus, it is appropriate to say "Winteraceae are primitive" and inappropriate when we say "Winteraceae is primitive. " 4, fiche 59, Anglais, - flatfishes
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- flat fishes
- flat-fishes
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- poissons plats
1, fiche 59, Français, poissons%20plats
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- limandes 2, fiche 59, Français, limandes
correct, nom féminin, pluriel
- plies 2, fiche 59, Français, plies
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les poissons plats sont ainsi appelés en raison, bien sûr, de leur forme aplatie. Leurs autres caractéristiques sont la présence des deux yeux du même côté de la tête et la nageoire dorsale qui s'étire jusqu'à l'arrière du crâne. 3, fiche 59, Français, - poissons%20plats
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les noms latins de taxons supérieurs à l'espèce, tels famille, classe, ordre, etc., s'écrivent en un seul terme et prennent la marque du pluriel. On doit donc écrire «Les Asteraceae sont généralement des plantes herbacées» et non «L'Asteraceae est [...]». 4, fiche 59, Français, - poissons%20plats
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- building emergency evacuation plan
1, fiche 60, Anglais, building%20emergency%20evacuation%20plan
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- BEEP 2, fiche 60, Anglais, BEEP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A plan] developed to ensure the safest and most efficient [means of evacuating] all occupants of a building or structure in case of an emergency. 3, fiche 60, Anglais, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Building emergency evacuation plans have been developed for every building which houses ten or more individuals at all campus locations. These plans include evacuation maps which are prominently displayed within each building. 4, fiche 60, Anglais, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "building emergency and evacuation plan," which encompasses non-evacuation emergencies as well as emergencies requiring an evacuation. 5, fiche 60, Anglais, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence
1, fiche 60, Français, plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- PEIU 2, fiche 60, Français, PEIU
nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré afin de prévoir la façon la plus sécuritaire et efficace d'évacuer tous les occupants d'un immeuble ou d'une structure en cas d'urgence. 3, fiche 60, Français, - plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence», qui englobe les situations d'urgence sans évacuation ainsi que les situations d'urgence nécessitant une évacuation. 4, fiche 60, Français, - plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- box magazine
1, fiche 61, Anglais, box%20magazine
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- feed box 2, fiche 61, Anglais, feed%20box
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A rectangular receptacle containing the whole ammunition supply and which is removable from the firearm. 1, fiche 61, Anglais, - box%20magazine
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cartridges may be stacked either in a single column or in two staggered columns. It is then described as a "single column box magazine" or "double staggered column box magazine", whichever is the case. It is the most common type employed on modern military small arms. 1, fiche 61, Anglais, - box%20magazine
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- feedbox
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 61, La vedette principale, Français
- boîtier-chargeur
1, fiche 61, Français, bo%C3%AEtier%2Dchargeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- boîte-chargeur 2, fiche 61, Français, bo%C3%AEte%2Dchargeur
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Contenant rectangulaire renfermant la réserve complète de munitions et pouvant se détacher de l'arme à feu. 3, fiche 61, Français, - bo%C3%AEtier%2Dchargeur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les cartouches peuvent être superposées en une seule colonne ou en deux colonnes imbriquées. Le chargeur est alors dit «à colonne simple» ou «à pile imbriquée», selon le cas. Il est le modèle le plus utilisé dans les armes légères militaires modernes. 3, fiche 61, Français, - bo%C3%AEtier%2Dchargeur
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
boîtier-chargeur : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 61, Français, - bo%C3%AEtier%2Dchargeur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- remote file inclusion attack
1, fiche 62, Anglais, remote%20file%20inclusion%20attack
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- remote file inclusion 1, fiche 62, Anglais, remote%20file%20inclusion
correct
- RFI 1, fiche 62, Anglais, RFI
correct
- RFI 1, fiche 62, Anglais, RFI
- RFI attack 1, fiche 62, Anglais, RFI%20attack
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... in an RFI attack, the perpetrator can execute malicious code from an external source instead of accessing a file on the local web server, as is the case with [a local file inclusion(LFI) ] attack. 2, fiche 62, Anglais, - remote%20file%20inclusion%20attack
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- inclusion de fichiers à distance
1, fiche 62, Français, inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- attaque RFI 1, fiche 62, Français, attaque%20RFI
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion de fichiers à distance est une technique d'attaque exploitée par les cybercriminels pour exécuter du code malveillant sur un serveur à partir d'un fichier hébergé sur un autre serveur. Ce type d'attaque exploite les vulnérabilités des applications web qui intègrent des fichiers externes ou distants sans vérification adéquate. 1, fiche 62, Français, - inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
attaque RFI : RFI est l'acronyme du terme anglais «remote file inclusion». 2, fiche 62, Français, - inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- inherent risk
1, fiche 63, Anglais, inherent%20risk
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In the case of [a] direct [engagement], the susceptibility of the underlying subject matter to a significant deviation before consideration of any related controls applied by the appropriate parties. 2, fiche 63, Anglais, - inherent%20risk
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For example, susceptibility to the current economic or political environment. 3, fiche 63, Anglais, - inherent%20risk
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- risque inhérent
1, fiche 63, Français, risque%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas [d'une mission] d'appréciation directe, vulnérabilité de l'objet considéré à un écart important, avant [la] prise en compte des contrôles y afférents appliqués par la ou les parties appropriées. 2, fiche 63, Français, - risque%20inh%C3%A9rent
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la vulnérabilité à la conjoncture économique ou à la situation politique. 3, fiche 63, Français, - risque%20inh%C3%A9rent
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cognitive dissonance
1, fiche 64, Anglais, cognitive%20dissonance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An unpleasant psychological state resulting from inconsistency between two or more elements in a cognitive system. 2, fiche 64, Anglais, - cognitive%20dissonance
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
When someone tells a lie and feels uncomfortable about it because he fundamentally sees himself as an honest person, he may be experiencing cognitive dissonance. That is, there is mental discord related to a contradiction between one thought(in this case, knowing he did something wrong) and another(thinking that he is honest). 3, fiche 64, Anglais, - cognitive%20dissonance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dissonance cognitive
1, fiche 64, Français, dissonance%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
État de tension apparaissant lorsqu'un individu détient simultanément deux cognitions (idées, opinions, croyances) qui sont psychologiquement inconsistantes. 2, fiche 64, Français, - dissonance%20cognitive
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
De plus, ce positivisme toxique va instaurer chez [cette personne] une dissonance cognitive à cause de pensées contradictoires du type «je suis triste/je dois être heureux». 3, fiche 64, Français, - dissonance%20cognitive
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- epivolcaniclastic
1, fiche 65, Anglais, epivolcaniclastic
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- epi-volcaniclastic 2, fiche 65, Anglais, epi%2Dvolcaniclastic
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Epiclastic deposits have more than 75% of epiclasts in the general case. They are epi-volcaniclastic deposits if they have recognizable volcanic fragments, in any proportion... 3, fiche 65, Anglais, - epivolcaniclastic
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- épi-volcanoclastique
1, fiche 65, Français, %C3%A9pi%2Dvolcanoclastique
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- épivolcanoclastique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- gateway drug hypothesis
1, fiche 66, Anglais, gateway%20drug%20hypothesis
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- gateway hypothesis 2, fiche 66, Anglais, gateway%20hypothesis
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The gateway hypothesis argues that using drugs such as marijuana, alcohol, and tobacco makes one much more likely to use drugs such as cocaine and heroin. 3, fiche 66, Anglais, - gateway%20drug%20hypothesis
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the stepping-stone theory that considered cannabis use as an inevitable first step to harder drugs, supporters of the gateway hypothesis argue that this isn’t always the case. 4, fiche 66, Anglais, - gateway%20drug%20hypothesis
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- hypothèse de la drogue d'introduction
1, fiche 66, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20la%20drogue%20d%27introduction
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Surgery
- Digestive Tract
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- biliopancreatic diversion
1, fiche 67, Anglais, biliopancreatic%20diversion
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- BPD 2, fiche 67, Anglais, BPD
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- biliopancreatic diversion without duodenal switch 3, fiche 67, Anglais, biliopancreatic%20diversion%20without%20duodenal%20switch
correct
- BPD 4, fiche 67, Anglais, BPD
correct
- BPD 4, fiche 67, Anglais, BPD
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Biliopancreatic diversion is primarily a malabsorptive procedure. The standard procedure involves the removal of part of the stomach(a limited horizontal gastrectomy) to limit oral intake and induce weight loss. The gastric pouch that is created is larger than that of gastric bypass or the restrictive procedures, therefore allowing larger meals, and patients remain on a less restricted diet than would the case following gastric bypass. Part of the small intestine is also bypassed by the construction of a long limb Roux-en-Y anastomosis with a short common "alimentary" channel of 50 cm length. 5, fiche 67, Anglais, - biliopancreatic%20diversion
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- bilio-pancreatic diversion
- bilio-pancreatic diversion without duodenal switch
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil digestif
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dérivation bilio-pancréatique
1, fiche 67, Français, d%C3%A9rivation%20bilio%2Dpancr%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- BPD 2, fiche 67, Français, BPD
nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- dérivation bilio-pancréatique sans commutation duodénale 3, fiche 67, Français, d%C3%A9rivation%20bilio%2Dpancr%C3%A9atique%20sans%20commutation%20duod%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- dérivation biliopancréatique
- dérivation biliopancréatique sans commutation duodénale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Supply (Military)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reserve stock
1, fiche 68, Anglais, reserve%20stock
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Materiel that may be required in case of emergencies, unforeseen fluctuations in demand and expenditure, delays in production and transit, misfortune, and interruptions in the lines of communications. 2, fiche 68, Anglais, - reserve%20stock
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Reserve stocks includes combat reserves, sustaining stocks, and theatre reserve stocks. 2, fiche 68, Anglais, - reserve%20stock
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
reserve stock: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 68, Anglais, - reserve%20stock
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- stock de réserve
1, fiche 68, Français, stock%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Matériel qui peut être nécessaire en cas d'urgence, de fluctuation imprévue de la demande et de la consommation, de retards de production et de livraison, de malchance et de rupture des lignes de communications. 2, fiche 68, Français, - stock%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le stock de réserve comprend les réserves de combat, les réserves de théâtre et les stocks de maintien en puissance. 2, fiche 68, Français, - stock%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
stock en réserve: désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 68, Français, - stock%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- music desk
1, fiche 69, Anglais, music%20desk
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The music desk is the part of the case that holds the printed music upright for the pianist to see.... The music desk is hinged and usually can be set at several different angles. When not using printed music, the desk can either be folded down, or completely removed from the piano and set aside. The music desk can be very plain or extremely ornate, depending on the design of the piano. 2, fiche 69, Anglais, - music%20desk
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pupitre
1, fiche 69, Français, pupitre
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- case
1, fiche 70, Anglais, case
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- cabinet 2, fiche 70, Anglais, cabinet
correct, nom
- piano case 3, fiche 70, Anglais, piano%20case
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The case is the wooden cabinet that houses the strung back and playing mechanism of the piano. The case must balance both proper acoustics and attractive looks. The purpose of the case is primarily decorative, but the wood also plays an important part in the resonant characteristics of the instrument. 4, fiche 70, Anglais, - case
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- meuble
1, fiche 70, Français, meuble
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- caisse 2, fiche 70, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Types of Trade Goods
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- similar good
1, fiche 71, Anglais, similar%20good
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- like good 2, fiche 71, Anglais, like%20good
correct
- similar product 2, fiche 71, Anglais, similar%20product
correct
- like product 3, fiche 71, Anglais, like%20product
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
similar goods: The goods which, although not alike in all respects, have like characteristics and like component materials which enable them to perform the same functions and to be commercially interchangeable. 4, fiche 71, Anglais, - similar%20good
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
... goods shall not be regarded as "identical goods" or "similar goods" unless they were produced in the same country as the goods being valued ... 4, fiche 71, Anglais, - similar%20good
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
... the terms "identical goods" and "similar goods" do not include, as the case may be, goods which incorporate or reflect engineering, development, artwork, design work, and plans and sketches for which no adjustment has been made... because such elements were undertaken in the country of importation. 4, fiche 71, Anglais, - similar%20good
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
similar good; like good; similar product; like product: designations usually used in the plural. 5, fiche 71, Anglais, - similar%20good
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- similar goods
- like goods
- similar products
- like products
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Types d'objets de commerce
Fiche 71, La vedette principale, Français
- marchandise similaire
1, fiche 71, Français, marchandise%20similaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- marchandise semblable 2, fiche 71, Français, marchandise%20semblable
correct, nom féminin
- produit similaire 3, fiche 71, Français, produit%20similaire
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
marchandises similaires : Marchandises qui, sans être pareilles à tous égards, présentent des caractéristiques semblables et sont composées de matières semblables, ce qui leur permet de remplir les mêmes fonctions et d'être commercialement interchangeables. 4, fiche 71, Français, - marchandise%20similaire
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] des marchandises ne seront considérées comme «marchandises identiques» ou «marchandises similaires» que si elles ont été produites dans le même pays que les marchandises à évaluer [...] 4, fiche 71, Français, - marchandise%20similaire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] les expressions «marchandises identiques» et «marchandises similaires» ne s'appliquent pas aux marchandises qui incorporent ou comportent, selon le cas, des travaux d'ingénierie, d'étude, d'art ou de design, ou des plans et des croquis, pour lesquels aucun ajustement n'a été fait [...] du fait que ces travaux ont été exécutés dans le pays d'importation. 4, fiche 71, Français, - marchandise%20similaire
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
marchandise similaire; marchandise semblable; produit similaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 71, Français, - marchandise%20similaire
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- marchandises similaires
- marchandises semblables
- produits similaires
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Tipos de bienes comerciales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- mercancía similar
1, fiche 71, Espagnol, mercanc%C3%ADa%20similar
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- bien similar 2, fiche 71, Espagnol, bien%20similar
correct, nom masculin
- producto similar 3, fiche 71, Espagnol, producto%20similar
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
mercancías similares: [...] mercancías similares las que, aunque no sean iguales en todo, tienen características y composición semejantes, lo que les permite cumplir las mismas funciones y ser comercialmente intercambiables. 1, fiche 71, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] las expresiones "mercancías idénticas" y "mercancías similares" no comprenden las mercancías que lleven incorporados o contengan, según el caso, elementos de ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis por los cuales no se hayan hecho [...] por haber sido realizados tales elementos en el país de importación. [...] sólo se considerarán "mercancías idénticas" o "mercancías similares" las producidas en el mismo país que las mercancías objeto de valoración [...] 1, fiche 71, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
mercancía similar; bien similar; producto similar: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, fiche 71, Espagnol, - mercanc%C3%ADa%20similar
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- mercancías similares
- bienes similares
- productos similares
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Chemistry
- Silviculture
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- wood chemist
1, fiche 72, Anglais, wood%20chemist
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Surface Chemistry. In the present case, we are looking at the surface chemistry of wood. There is a chemical surface and a physical surface.... Some properties of wood are controlled by surface chemistry and some by bulk chemistry. To a wood chemist, it is easy to describe the surface of a piece of 404 stainless steel. To a chemist working with stainless steel, it is easy to describe the surface of wood, but to a wood chemist, it is very hard to define the surface of wood. 2, fiche 72, Anglais, - wood%20chemist
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Chimie
- Sylviculture
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste du bois
1, fiche 72, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- chimiste du bois 2, fiche 72, Français, chimiste%20du%20bois
correct, nom masculin et féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Labour and Employment
- Government Contracts
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- apparent conflict of interest
1, fiche 73, Anglais, apparent%20conflict%20of%20interest
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- perceived conflict of interest 2, fiche 73, Anglais, perceived%20conflict%20of%20interest
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A perceived or apparent conflict of interest can exist where it could be perceived, or appears, that a public official' s private interests could improperly influence the performance of their duties – whether or not this is in fact the case. 3, fiche 73, Anglais, - apparent%20conflict%20of%20interest
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Travail et emploi
- Marchés publics
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conflit d'intérêts apparent
1, fiche 73, Français, conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[…] un conflit d'intérêts apparent est une situation qui pourrait être perçue comme un conflit d'intérêts par un observateur raisonnable, que ce soit ou non le cas […] 2, fiche 73, Français, - conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20apparent
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- conflit d'intérêt apparent
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- stepping-stone theory
1, fiche 74, Anglais, stepping%2Dstone%20theory
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The stepping-stone theory refers to a process by which users move from soft drugs such as marijuana to hard drugs such as crack or cocaine. 2, fiche 74, Anglais, - stepping%2Dstone%20theory
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
As opposed to the stepping-stone theory that considered cannabis use as an inevitable first step to harder drugs, supporters of the gateway hypothesis argue that this isn’t always the case. 3, fiche 74, Anglais, - stepping%2Dstone%20theory
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- stepping stone theory
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- théorie de l'escalade
1, fiche 74, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] la «théorie de l'escalade», qui veut que la drogue «douce» conduise nécessairement à la drogue «dure», ne tient pas [...] 2, fiche 74, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27escalade
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-05-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Water Transport
- Insurance Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- sister ship clause
1, fiche 75, Anglais, sister%20ship%20clause
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- sister-ship clause 2, fiche 75, Anglais, sister%2Dship%20clause
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The collision clause also provides, in the final paragraph(sometimes known as the "sister ship clause") for the case of two vessels belonging to the same owner coming into collision. In such a case, ship A, having been damaged by ship B owing to the fault of the latter, though entitled to recover from her own underwriter for the actual damage sustained, would not have been able to recover loss of profit while repairing, because the common owner could not sue himself. Cases of this nature are met by the sister ship clause, which provides that, "should the vessel hereby insured come into collision with or receive salvage services from another vessel belonging wholly or in part to the same owners, or under the same management, the assured shall have the same rights under this policy as they would have were the other vessel entirely the property of owners not interested in the vessel hereby insured. " 3, fiche 75, Anglais, - sister%20ship%20clause
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In case of collision. 4, fiche 75, Anglais, - sister%20ship%20clause
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Transport par eau
- Droit des assurances
Fiche 75, La vedette principale, Français
- clause navire du même assuré
1, fiche 75, Français, clause%20navire%20du%20m%C3%AAme%20assur%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- clause de navires jumeaux 1, fiche 75, Français, clause%20de%20navires%20jumeaux
correct, nom féminin
- clause de navires appartenant au même armateur 1, fiche 75, Français, clause%20de%20navires%20appartenant%20au%20m%C3%AAme%20armateur
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En cas d'abordage. 1, fiche 75, Français, - clause%20navire%20du%20m%C3%AAme%20assur%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- concurrent sentence
1, fiche 76, Anglais, concurrent%20sentence
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
What is a concurrent sentence? Concurrent sentences are sentences imposed for separate offences which run at the same time. A concurrent sentence begins from the date it is imposed. Where concurrent sentences are imposed at the same time, the total time served by the offender for all the offences is the same as the longest individual sentence imposed. For example, when a court hands down on the same day concurrent sentences of 3 and 5 years, the total time to be served is 5 years. Concurrent sentences include sentences with clear direction from the court that the sentence is to be served "concurrently" and when no direction is given by the court, i.e., sentence is "silent." 2, fiche 76, Anglais, - concurrent%20sentence
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Example of an original single sentence merged with a concurrent sentence : Suppose that an offender is subject to a 3 year sentence which began on March 1, 2012. Two years later(March 1, 2014) they receive a 3 year sentence to be served concurrently with the first. The two sentences are combined to form a total sentence of 5 years which begins on March 1, 2012(the start date of the first of the sentences to be served), and ends on February 28, 2017(the expiration date of the last of the sentences to be served). In this case, the sentences run at the same time. 2, fiche 76, Anglais, - concurrent%20sentence
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- peine concurrente
1, fiche 76, Français, peine%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- peine concomitante 2, fiche 76, Français, peine%20concomitante
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une peine concurrente? Les peines concurrentes sont des peines imposées pour des infractions distinctes qui sont purgées en même temps. Une peine concurrente commence à être exécutée le jour où elle est imposée. Lorsque des peines concurrentes sont infligées au même moment, la durée totale de la peine à purger équivaut à la plus longue peine imposée. Par exemple, lorsqu'un tribunal impose le même jour des peines concurrentes de trois et de cinq ans, le total à purger est cinq ans. Les peines concurrentes incluent des directives claires du tribunal que la peine doit être purgée «de façon concurrente» et lorsqu'aucune directive n'est donnée par le tribunal (c.-à-d. la peine est «muette»). 3, fiche 76, Français, - peine%20concurrente
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Exemple de fusion d'une peine initiale avec une peine concurrente : Supposons qu'un délinquant soit condamné à une peine de trois ans qui débute le 1er mars 2012. Deux ans plus tard (1er mars 2014), il se voit imposer une peine de trois ans à purger en même temps que la première. Les deux peines sont combinées en une seule peine qui commence le 1er mars 2012 (date du début de la première peine) et se termine le 28 février 2017 (date d'expiration de la dernière peine), ce qui donne une peine totale de cinq ans. Dans ce cas-ci, les peines sont exécutées simultanément. 3, fiche 76, Français, - peine%20concurrente
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Environment
- Road Safety
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- squirrel bridge
1, fiche 77, Anglais, squirrel%20bridge
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Squirrels mainly travel between the tree crowns. Wherever trees are too far apart, as is the case around roads, they venture onto the ground. As six roads cross through the Gijsbrecht van Aemstelpark, squirrels would end up as road kill victims. To put an end to this situation, six squirrel bridges were created in 2012. In places where several squirrels had been run over, rope bridges were created to give squirrels safe passage between the tree crowns on either side of the lane. 2, fiche 77, Anglais, - squirrel%20bridge
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Environnement
- Sécurité routière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- écuroduc
1, fiche 77, Français, %C3%A9curoduc
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- écureuilloduc 2, fiche 77, Français, %C3%A9cureuilloduc
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'écuroduc est un corridor biologique artificiel mis en place au-dessus d'un obstacle, principalement une route, qui permet le passage aérien en toute sécurité des écureuils. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9curoduc
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- final request for proposal
1, fiche 78, Anglais, final%20request%20for%20proposal
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- final RFP 2, fiche 78, Anglais, final%20RFP
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
While we recognize that the intent of the three stage procurement is to clarify and harden requirements within the RRR [review and refine requirements] phase with qualified respondents within each of the five streams prior to the issuance of final RFPs, this upfront briefing is essential to better understand the envisioned scope, timing, interdependencies, business case context and Governance/Management/Security structure prior to further engagement. This need is further reinforced with the lack of clarity surrounding the expected outcome of the procurement process(establish individual or combined solicitations to establish contracts, standing offers(SOs) and/or supply arrangements(SAs)). 2, fiche 78, Anglais, - final%20request%20for%20proposal
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- demande de propositions finale
1, fiche 78, Français, demande%20de%20propositions%20finale
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- DP finale 2, fiche 78, Français, DP%20finale
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Bien que nous reconnaissions que l'intention de l'approvisionnement en trois étapes est de clarifier et de durcir les exigences de la phase d'examen et de précision des exigences (EPE) avec les répondants qualifiés dans chacun des cinq volets avant la publication des demandes de propositions finales, cet exposé initial est essentiel pour mieux comprendre la portée envisagée, l'horaire, les interdépendances, le contexte de l'analyse de rentabilisation et la structure de gouvernance/gestion/sécurité avant un nouvel engagement. Ce besoin est encore renforcé par le manque de clarté entourant le résultat attendu du processus d'approvisionnement (établir des sollicitations individuelles ou combinées pour établir des contrats, des offres à commandes (OC) et/ou des arrangements en matière d'approvisionnement (AMA)). 1, fiche 78, Français, - demande%20de%20propositions%20finale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- three stage procurement
1, fiche 79, Anglais, three%20stage%20procurement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
While we recognize that the intent of the three stage procurement is to clarify and harden requirements within the RRR [review and refine requirements] phase with qualified respondents within each of the five streams prior to the issuance of final RFPs [requests for proposals], this upfront briefing is essential to better understand the envisioned scope, timing, interdependencies, business case context and Governance/Management/Security structure prior to further engagement. This need is further reinforced with the lack of clarity surrounding the expected outcome of the procurement process(establish individual or combined solicitations to establish contracts, standing offers(SOs) and/or supply arrangements(SAs)). 1, fiche 79, Anglais, - three%20stage%20procurement
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- three-stage procurement
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- approvisionnement en trois étapes
1, fiche 79, Français, approvisionnement%20en%20trois%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Bien que nous reconnaissions que l'intention de l'approvisionnement en trois étapes est de clarifier et de durcir les exigences de la phase d'examen et de précision des exigences (EPE) avec les répondants qualifiés dans chacun des cinq volets avant la publication des demandes de propositions finales, cet exposé initial est essentiel pour mieux comprendre la portée envisagée, l'horaire, les interdépendances, le contexte de l'analyse de rentabilisation et la structure de gouvernance/gestion/sécurité avant un nouvel engagement. Ce besoin est encore renforcé par le manque de clarté entourant le résultat attendu du processus d'approvisionnement (établir des sollicitations individuelles ou combinées pour établir des contrats, des offres à commandes (OC) et/ou des arrangements en matière d'approvisionnement (AMA)). 1, fiche 79, Français, - approvisionnement%20en%20trois%20%C3%A9tapes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-04-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- procedural attachment
1, fiche 80, Anglais, procedural%20attachment
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A procedural attachment is another way that a slot in a frame can be filled. In this case the slot contains instructions for determining an entry. An attachment is a sequence of instructions for computing an entry. 2, fiche 80, Anglais, - procedural%20attachment
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 80, La vedette principale, Français
- attachement procédural
1, fiche 80, Français, attachement%20proc%C3%A9dural
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-04-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pollution (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- plasticosis
1, fiche 81, Anglais, plasticosis
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Plasticosis is a type of fibrotic disease. These conditions are caused by excessive amounts of scarring when an area of the body is repeatedly inflamed and prevents the wound from healing normally. Generally, temporary scar tissue forms after an injury and helps to strengthen the repair. But when inflammation happens again and again, excessive amounts of scar tissue can form which reduces the flexibility of the tissues and causes their structure to change. In the case of plasticosis, the irritation is caused by shards of plastic digging into the stomach tissue. 2, fiche 81, Anglais, - plasticosis
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Pollution (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- plasticose
1, fiche 81, Français, plasticose
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La plasticose [...] affecte les oiseaux de mer, et est causée par l'ingestion de petits morceaux de plastique qui enflamment leur tube digestif. Les scientifiques ont constaté que les oiseaux peuvent ingérer ces morceaux de plastique accidentellement lorsqu'ils pêchent ou qu'ils confondent les déchets plastiques avec de la nourriture [...] Lorsque les oiseaux ingèrent ces fragments de plastique, une inflammation se produit, ce qui peut entraîner des cicatrices et une déformation des tissus avec le temps. Cette inflammation persistante peut également rendre la digestion difficile pour les oiseaux, affectant leur capacité à absorber les nutriments dont ils ont besoin pour se développer et survivre. 2, fiche 81, Français, - plasticose
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- open refrigerated display case
1, fiche 82, Anglais, open%20refrigerated%20display%20case
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- open refrigerated case 2, fiche 82, Anglais, open%20refrigerated%20case
correct
- open display case 3, fiche 82, Anglais, open%20display%20case
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A commercial refrigerated case, generally used to display goods and cooled to a temperature between 2 degrees Celsius and 5 degrees Celsius... 4, fiche 82, Anglais, - open%20refrigerated%20display%20case
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- meuble frigorifique ouvert
1, fiche 82, Français, meuble%20frigorifique%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- comptoir réfrigéré ouvert 2, fiche 82, Français, comptoir%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Comptoir réfrigéré commercial, généralement utilisé pour exposer des marchandises, refroidi à une température entre 2 degrés Celsius et 5 degrés Celsius [...] 2, fiche 82, Français, - meuble%20frigorifique%20ouvert
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Meubles frigorifiques ouverts. Ces meubles sont destinés à l'équipement de la distribution des produits frais ou des produits surgelés. L'évolution des méthodes de vente des produits alimentaires a bouleversé la conception des meubles réfrigérés. Le détaillant doit non seulement conserver au froid les produits destinés à la vente mais il doit encore les présenter pour permettre le choix dans le libre service. 3, fiche 82, Français, - meuble%20frigorifique%20ouvert
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- reported judgment
1, fiche 83, Anglais, reported%20judgment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The conditions in that case take up almost 7 pages of the reported judgment. [Nova Scotia Judgments(Quicklaw) :[2014] NSJ No 607. ] 2, fiche 83, Anglais, - reported%20judgment
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
judgment: A judicial decision[,] given by a judge or court. 3, fiche 83, Anglais, - reported%20judgment
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- reported judgement
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- jugement rapporté
1, fiche 83, Français, jugement%20rapport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- jugement publié 2, fiche 83, Français, jugement%20publi%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
jugement : Décision judiciaire[,] prise à l'aboutissement d'un procès [...] 3, fiche 83, Français, - jugement%20rapport%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'un jugement est publié sur le Web, mais pas dans un recueil, on dira «jugement publié», et «released judgment» ou «published judgment». Il s'agit toutefois d'une autre notion, à ne pas confondre avec la présente, où le jugement est publié dans un recueil. 4, fiche 83, Français, - jugement%20rapport%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Optics
- Protection of Life
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- solar filter
1, fiche 84, Anglais, solar%20filter
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Telescopes, binoculars, and cameras need solar filters for two reasons :(1) to protect them from intense sunlight and heat and(2) to ensure that you don’t accidentally look at the Sun through an unfiltered instrument. In every case, the solar filter must be attached to the front of your telescope, binoculars, or camera lens. This ensures that the Sun's light and heat are kept out of the optics. 2, fiche 84, Anglais, - solar%20filter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Optique
- Sécurité des personnes
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- filtre solaire
1, fiche 84, Français, filtre%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le filtre solaire doit toujours être placé à l'entrée de l'instrument, pour atténuer la lumière avant qu'elle y pénètre. Dans le cas des jumelles, les deux objectifs doivent bien sûr être couverts. Il faut également s'assurer que le filtre est bien fixé afin qu'il ne se soulève pas accidentellement lors d'une bourrasque de vent. 2, fiche 84, Français, - filtre%20solaire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bentside spinet
1, fiche 85, Anglais, bentside%20spinet
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The bentside spinet takes its name from the shape of its case, being approximately triangular with two straight sides, one of which holds the keyboard, while the right side is usually bent concavely. 2, fiche 85, Anglais, - bentside%20spinet
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- épinette à l'italienne
1, fiche 85, Français, %C3%A9pinette%20%C3%A0%20l%27italienne
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 86, Anglais, record
correct, verbe
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[To record means to] make a record, to spread the contents of an instrument upon a public record, for example, the copying of an instrument filed for record in a book kept for the purpose in a public office. To file for record in a proper office, as in the case of chattel mortgages and conditional sale contracts. 2, fiche 86, Anglais, - record
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
She recorded the deed in the county property office. 3, fiche 86, Anglais, - record
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- publier
1, fiche 86, Français, publier
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Solution retenue lorsque l'opération vise le fait de rendre un document public en le consignant ou en l'insérant dans un livre officiel. 1, fiche 86, Français, - publier
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
publier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - publier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pyramid piano
1, fiche 87, Anglais, pyramid%20piano
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In the "pyramid piano" the strings slanted upward from left to right, and the case above the keyboard took the form of a tall isosceles triangle. 2, fiche 87, Anglais, - pyramid%20piano
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- piano pyramidal
1, fiche 87, Français, piano%20pyramidal
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- giraffe piano
1, fiche 88, Anglais, giraffe%20piano
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A tall upright piano of the early 19th century with an asymmetrical, wing-shaped case. 2, fiche 88, Anglais, - giraffe%20piano
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- piano-girafe
1, fiche 88, Français, piano%2Dgirafe
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- piano girafe 2, fiche 88, Français, piano%20girafe
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Security Devices
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ejection seat
1, fiche 89, Anglais, ejection%20seat
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- ejector seat 2, fiche 89, Anglais, ejector%20seat
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A seat that can be propelled out of an aircraft to allow evacuation in case of an emergency. 3, fiche 89, Anglais, - ejection%20seat
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- siège éjectable
1, fiche 89, Français, si%C3%A8ge%20%C3%A9jectable
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- siège d'éjection 2, fiche 89, Français, si%C3%A8ge%20d%27%C3%A9jection
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Siège qui peut être propulsé à l'extérieur de l'aéronef pour permettre l'évacuation en cas d'urgence. 3, fiche 89, Français, - si%C3%A8ge%20%C3%A9jectable
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le siège éjectable est un système de sécurité visant à permettre au pilote et à l'équipage d'un avion de s'échapper de celui-ci lorsqu'il devient incontrôlable ou sur le point de s'écraser. 4, fiche 89, Français, - si%C3%A8ge%20%C3%A9jectable
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Equipo aeroespacial (Militar)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- asiento eyectable
1, fiche 89, Espagnol, asiento%20eyectable
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- asiento lanzable 2, fiche 89, Espagnol, asiento%20lanzable
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- drug use
1, fiche 90, Anglais, drug%20use
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- drug abuse 2, fiche 90, Anglais, drug%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
People who use drugs, especially those struggling with addiction, face discrimination and barriers to getting help. Stigma can: ... cause a person to hide their drug use or use drugs alone ... 3, fiche 90, Anglais, - drug%20use
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
drug use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 90, Anglais, - drug%20use
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- utilisation de drogues
1, fiche 90, Français, utilisation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- usage de drogues 2, fiche 90, Français, usage%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de drogues 3, fiche 90, Français, consommation%20de%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
- abus de drogues 1, fiche 90, Français, abus%20de%20drogues
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les personnes qui consomment des drogues, en particulier celles qui sont aux prises avec une dépendance, sont confrontées à la discrimination et à des obstacles pour obtenir de l'aide. La stigmatisation peut : [...] pousser une personne à cacher sa consommation de drogues ou à en consommer seule [...] 3, fiche 90, Français, - utilisation%20de%20drogues
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
utilisation de drogues; usage de drogues; consommation de drogues; abus de drogues: Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 4, fiche 90, Français, - utilisation%20de%20drogues
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- released on bail
1, fiche 91, Anglais, released%20on%20bail
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Did anyone talk to you about your role in court as a witness? The role of the Crown prosecutor in handling the case? The Crown's relationship with you? Did anyone give you a general explanation of the criminal justice process?... Whether the accused was released on bail? When the accused was released on bail? Conditions of bail, if any?(e. g., non-communication order, etc.)... Whether the accused pleaded guilty? Whether there were any agreements made with the accused to plead guilty? 1, fiche 91, Anglais, - released%20on%20bail
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mis en liberté sur cautionnement
1, fiche 91, Français, mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que quelqu'un vous a parlé de votre rôle comme témoin devant la Cour? Le rôle du procureur de la Couronne dans le traitement de la cause? Le lien entre vous et le procureur de la Couronne? Est-ce que quelqu'un vous a donné une explication générale du système de justice pénale? [...] Savez-vous si l'accusé a été mis en liberté sur cautionnement? Quand l'accusé a-t-il été mis en liberté sur cautionnement? Des conditions touchant le cautionnement, s'il en est? (p. ex., ordonnance de non-communication, etc.) [...] Savez-vous si l'accusé a plaidé coupable? S'il y a eu des arrangements pris avec l'accusé afin qu'il plaide coupable? 1, fiche 91, Français, - mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-03-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- lie in state
1, fiche 92, Anglais, lie%20in%20state
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Be laid in a public place of honour before burial. 2, fiche 92, Anglais, - lie%20in%20state
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official. 3, fiche 92, Anglais, - lie%20in%20state
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 92, La vedette principale, Français
- reposer en chapelle ardente
1, fiche 92, Français, reposer%20en%20chapelle%20ardente
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Des milliers de personnes se sont réunies au Centre Bell, à Montréal, parfois plusieurs heures à l'avance, pour rendre un dernier hommage à Guy Lafleur. Le légendaire hockeyeur repose en chapelle ardente dimanche et lundi. 2, fiche 92, Français, - reposer%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-03-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- lying-in-state
1, fiche 93, Anglais, lying%2Din%2Dstate
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- lying in state 2, fiche 93, Anglais, lying%20in%20state
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] ceremonial tradition whereby the remains of the deceased rest on view, with a vigil, to allow official dignitaries as well as members of the public to pay their final respects. 3, fiche 93, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Queen’s lying in state. The Queen will lie in state in Westminster Hall for about four days before her funeral, allowing members of the public to file past and pay their respects. 2, fiche 93, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official. 4, fiche 93, Anglais, - lying%2Din%2Dstate
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 93, La vedette principale, Français
- exposition en chapelle ardente
1, fiche 93, Français, exposition%20en%20chapelle%20ardente
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- exposition sur un lit de parade 2, fiche 93, Français, exposition%20sur%20un%20lit%20de%20parade
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d'un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage. 3, fiche 93, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Ceremonias oficiales
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- exposición en capilla ardiente
1, fiche 93, Espagnol, exposici%C3%B3n%20en%20capilla%20ardiente
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agriculture - General
- Practice and Procedural Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- investigation sample
1, fiche 94, Anglais, investigation%20sample
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- INV 1, fiche 94, Anglais, INV
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[A seed] sample which may be used as evidence in a court case and for which the continuity of possession must be maintained. 1, fiche 94, Anglais, - investigation%20sample
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Agriculture - Généralités
- Droit judiciaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- échantillon d'enquête
1, fiche 94, Français, %C3%A9chantillon%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- INV 1, fiche 94, Français, INV
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dual brake system
1, fiche 95, Anglais, dual%20brake%20system
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- dual circuit brake 2, fiche 95, Anglais, dual%20circuit%20brake
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The main benefit of dual brake systems is that they can provide improved braking efficiency, since two braking systems can better handle stopping the vehicle, as well as provide a back-up system in case of failure in one. 3, fiche 95, Anglais, - dual%20brake%20system
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- double circuit de freinage
1, fiche 95, Français, double%20circuit%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage dont l'efficacité est maintenue au cas où une fuite se produirait dans l'un des deux circuits. 2, fiche 95, Français, - double%20circuit%20de%20freinage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- reported decision
1, fiche 96, Anglais, reported%20decision
correct, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
What is a "reported decision" as opposed to an "unreported decision?" A reported decision is one that has been published in a case law reporting series. For example, if an OLRB [Ontario Labour Relations Board] decision is published... in the CLRBRs [Canadian Labour Relations Board Reports] or... Canadian Labour Law Reports... it is considered a reported decision. 2, fiche 96, Anglais, - reported%20decision
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The term "decision" can refer to both judicial decisions ("judgments," for example, of a trial-level court or an appeal-level court) and quasi-judicial decisions (for example, of the Canadian Transportation Agency). 3, fiche 96, Anglais, - reported%20decision
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
to quote a reported decision, reported decision of the adjudicative tribunal 3, fiche 96, Anglais, - reported%20decision
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- décision rapportée
1, fiche 96, Français, d%C3%A9cision%20rapport%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- décision publiée 2, fiche 96, Français, d%C3%A9cision%20publi%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une décision publiée par opposition à une décision non publiée? Une décision publiée a été publiée dans un recueil de jurisprudence. Par exemple, une décision de la CRTO [Commission des relations de travail de l'Ontario] qui est parue dans [...] les CLRBR [Canadian Labour Relations Board Reports] ou dans les Canadian Labour Law Reports [...] est considérée comme une décision publiée. 3, fiche 96, Français, - d%C3%A9cision%20rapport%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme «décision» peut faire référence à une décision judiciaire («jugement» ou «arrêt») ou à une décision quasi-judiciaire (par exemple, de l'Office des transports du Canada). 4, fiche 96, Français, - d%C3%A9cision%20rapport%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'une décision est publiée sur le Web, mais pas dans un recueil, on dira «décision publiée», et «released decision» ou «published decision». Il s'agit toutefois d'une autre notion, à ne pas confondre avec la présente, où la décision est publiée dans un recueil. 4, fiche 96, Français, - d%C3%A9cision%20rapport%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- critical surface
1, fiche 97, Anglais, critical%20surface
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Any stabilizing surface of an aircraft, including the wings, control surfaces, rotors, propellers, horizontal stabilizers, vertical stabilizers and, in the case of an aircraft that has rear-mounted engines, the upper surface of its fuselage. 1, fiche 97, Anglais, - critical%20surface
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
critical surface: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 97, Anglais, - critical%20surface
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 97, La vedette principale, Français
- surface critique
1, fiche 97, Français, surface%20critique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Toute surface stabilisante de l'aéronef, ce qui comprend les ailes, les gouvernes, les rotors, les hélices, les stabilisateurs et les plans fixes verticaux, ainsi que la partie supérieure du fuselage des aéronefs avec moteur monté à l'arrière. 1, fiche 97, Français, - surface%20critique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
surface critique : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 97, Français, - surface%20critique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- orthoebolavirus
1, fiche 98, Anglais, orthoebolavirus
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- ebolavirus 2, fiche 98, Anglais, ebolavirus
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Three orthoebolaviruses(Bundibugyo virus [BDBV], Ebola virus [EBOV], and Sudan virus [SUDV]) are highly lethal human pathogens. Taï Forest virus(TAFV) has caused a single recorded case of severe but nonlethal human disease. Reston virus(RESTV) has, as far as is known, only caused one inapparent human infection. Although the pathogenicity of Bombali virus(BOMV) for humans is unclear..., infection studies using mice engrafted with human immune cells suggest that it might not be pathogenic in humans... 3, fiche 98, Anglais, - orthoebolavirus
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
orthoebolavirus; ebolavirus: When these designations are used as vernacular terms referring to the collective members of the genus of viruses, they are not written in italics. 4, fiche 98, Anglais, - orthoebolavirus
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- orthoebolavirus
1, fiche 98, Français, orthoebolavirus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- ebolavirus 2, fiche 98, Français, ebolavirus
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
orthoebolavirus; ebolavirus : Lorsque ces désignations sont utilisées comme nom vernaculaire faisant référence à l'ensemble des membres du genre de virus, elles ne sont pas écrites en italiques. 3, fiche 98, Français, - orthoebolavirus
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Subway
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- train control system
1, fiche 99, Anglais, train%20control%20system
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... the hardware and software equipment that monitor train locations and movements in order to ensure safety. 2, fiche 99, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In case of hazardous situations, train control systems prevent train collisions by notifying dispatchers and train drivers, for example, when the distance between trains is critical. 2, fiche 99, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
In addition, the train control system will automatically close tracks if it detects an intrusion or cannot verify the safety of all vehicles in the track section. 3, fiche 99, Anglais, - train%20control%20system
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Métro
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système de contrôle des trains
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- système de contrôle ferroviaire 2, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] équipement qui permet de contrôler le trafic ferroviaire. 3, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif de ce système est de veiller à maintenir un espacement sécuritaire entre chacun des trains. Il est composé de différents appareils, disposés le long des voies et à bord des voitures, permettant notamment de détecter l'emplacement des trains. 3, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- paragraph
1, fiche 100, Anglais, paragraph
correct, nom, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- clause 2, fiche 100, Anglais, clause
correct, règlement du Nouveau-Brunswick
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
19 (1) For the purposes of paragraph 37(1)(c) of the Act, the prescribed circumstances are those set out in that paragraph of the Act as well as the following: (a) power failures; (b) epidemics; (c) any events that significantly affect the physical infrastructure of the penitentiary. 3, fiche 100, Anglais, - paragraph
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Of a section or subsection of a statute or regulation, identified by a lower case letter in round brackets. 4, fiche 100, Anglais, - paragraph
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- alinéa
1, fiche 100, Français, alin%C3%A9a
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'article est l'unité élémentaire et fondamentale de la loi. Aussi convient-il d'éviter de le fragmenter en sous-unités inférieures au paragraphe, le recours aux alinéas et, à la rigueur, aux sous-alinéas devant se limiter aux cas de véritable énumération verticale, où cette présentation permet une meilleure appréhension d'éléments placés sur le même plan. 2, fiche 100, Français, - alin%C3%A9a
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
19 (1) Pour application de l'alinéa 37(1)c) de la Loi, les cas prévus par règlement sont ceux mentionnés à cet alinéa de même que : a) les pannes de courant; b) les épidémies; c) les situations qui menacent l'intégrité du pénitencier. 3, fiche 100, Français, - alin%C3%A9a
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
D'un article ou d'un paragraphe d'une loi ou d'un règlement; identifié par une lettre minuscule suivie d'une parenthèse. 4, fiche 100, Français, - alin%C3%A9a
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :