TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASE BETWEEN SUBJECT SUBJECT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- right of navigation
1, fiche 1, Anglais, right%20of%20navigation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the case of(navigable rivers) the public have a right to use the river for navigation similar to the right which they have to pass along a public highway through private land, and an artificial navigable river may be dedicated as a public highway, but the analogy between a navigable river and a public highway is not complete. In the case of the soil of navigable rivers there may be also public rights incidental to the right of navigation, such as fixing moorings and anchoring. As regards the right of access, it is settled that in general a riparian owner on a navigable river has, subjectto the public right of navigation, the same right of access to the river as such an owner has on a non-navigable river.(Gale on Easements, 14th ed., 1972, p. 237). 1, fiche 1, Anglais, - right%20of%20navigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit de navigation
1, fiche 1, Français, droit%20de%20navigation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme complémentaire relevant du domaine des «public rights». 1, fiche 1, Français, - droit%20de%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
droit de navigation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - droit%20de%20navigation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ad medium filum aquae rule
1, fiche 2, Anglais, ad%20medium%20filum%20aquae%20rule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ad filum aquae rule 1, fiche 2, Anglais, ad%20filum%20aquae%20rule
correct
- medium filum aquae rule 1, fiche 2, Anglais, medium%20filum%20aquae%20rule
correct
- usque ad medium filum aquae rule 1, fiche 2, Anglais, usque%20ad%20medium%20filum%20aquae%20rule
correct
- usque filum aquae rule 1, fiche 2, Anglais, usque%20filum%20aquae%20rule
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Ad medium filum viae"(or "aquae"). Where the boundary between the lands of different owners is a road or a non-tidal river, each of such owners is presumed, in the absence of evidence to the contrary, to own the road or river up to an imaginary line or thread("filum") drawn along the centre of the road("via") or river("aqua"), subject, in the case of the road, to the rights of the public and of local authorities in respect of its use and maintenance as a highway.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 45). 1, fiche 2, Anglais, - ad%20medium%20filum%20aquae%20rule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règle ad medium filum aquae
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20ad%20medium%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- règle ad filum aquae 1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20ad%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
- règle medium filum aquae 1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20medium%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
- règle usque ad medium filum aquae 1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20usque%20ad%20medium%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
- règle usque filum aquae 1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20usque%20filum%20aquae
correct, nom féminin, normalisé
- règle du medium filum aquae 1, fiche 2, Français, r%C3%A8gle%20du%20medium%20filum%20aquae
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
règle «ad medium filum aquae»; règle «ad filum aquae»; règle «medium filum aquae»; règle du «medium filum aquae»; règle «usque ad medium filum aquae» : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - r%C3%A8gle%20ad%20medium%20filum%20aquae
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constructive delivery
1, fiche 3, Anglais, constructive%20delivery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When the thing is incapable of manual delivery, or where the situation of the parties or the circumstances of the case will not admit of it, it may be symbolic or constructive. In spite of the common use of the adjectives symbolic and constructive in the alternative, it should be noticed that there is a significant distinction between them, which the courts will, when the decision of the case requires it, not be loath to make. A delivery is constructive, when in place of actual manual transfer the donor delivers to the donee the means of obtaining possession and control of the subject matter, or in some other manner relinquishes to the donee power and dominion over it.(Brown, 3rd ed., 1975, p. 92). 1, fiche 3, Anglais, - constructive%20delivery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délivrance fictive
1, fiche 3, Français, d%C3%A9livrance%20fictive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
délivrance fictive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9livrance%20fictive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absolute title
1, fiche 4, Anglais, absolute%20title
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the case of freeholds, [an absolute title] vests the fee simple in possession in the first registered proprietor subject only-(i) to entries on the register;(ii) to overriding interests, except so far as the register states that the land is free from them; and(iii) as between himself and those entitled to minor interests of which he has notice, if he is not entitled to the land for his own benefit....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 1061) 2, fiche 4, Anglais, - absolute%20title
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titre absolu
1, fiche 4, Français, titre%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Titre de propriété qui confère au propriétaire d'un bien-fonds le droit de jouir et de disposer du biens-fonds de la manière la plus absolue, à condition de ne pas en faire un usage prohibé par la loi. 2, fiche 4, Français, - titre%20absolu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
titre absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - titre%20absolu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- registration of claim for lien
1, fiche 5, Anglais, registration%20of%20claim%20for%20lien
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- registration of claim of lien 1, fiche 5, Anglais, registration%20of%20claim%20of%20lien
correct
- registration of lien claim 1, fiche 5, Anglais, registration%20of%20lien%20claim
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A lien is a species of security, but differs from a mortgage, charge or the like in this respect, that in the case of a mortgage or charge the origin of the debt is immaterial(e. g., it may be a loan, a debt for goods sold, etc.) while a lien can only be a security on property which is or has been the subjectof a transaction between the parties. … Lien arises either by operation of law or by agreement between the parties. …(Jowitt's Dictionary of English Law, 2nd ed., vol. 2, p. 1097) 2, fiche 5, Anglais, - registration%20of%20claim%20for%20lien
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enregistrement de revendication de privilège
1, fiche 5, Français, enregistrement%20de%20revendication%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enregistrement de revendication de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - enregistrement%20de%20revendication%20de%20privil%C3%A8ge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Studies
- Population Movements
- Urban Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- centripetal migration
1, fiche 6, Anglais, centripetal%20migration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rural migration 2, fiche 6, Anglais, rural%20migration
correct
- rural-to-urban migration 3, fiche 6, Anglais, rural%2Dto%2Durban%20migration
correct
- rural-urban migration 4, fiche 6, Anglais, rural%2Durban%20migration
correct
- rural depopulation 5, fiche 6, Anglais, rural%20depopulation
correct
- depopulation of rural areas 6, fiche 6, Anglais, depopulation%20of%20rural%20areas
- rural decline 7, fiche 6, Anglais, rural%20decline
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a clear appreciation of the causes of peri-urban growth can only be obtained from a detailed understanding of the underlying demographic processes that affect population growth. In the case of the peri-urban region it is suggested that four key processes can be identified. These are : suburbanisation, counterurbanisation, population retention and centripetal migration. The roles and interactions between these four processes are the subjectof a more detailed study currently in progress(Ford). 8, fiche 6, Anglais, - centripetal%20migration
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The centripetal migration from the country to the city continues unabated, but now there is an equally powerful centrifugal move of migration from the city to the suburbs. 9, fiche 6, Anglais, - centripetal%20migration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Urbanisme
- Mouvements de population
- Sociologie urbaine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- migration centripète
1, fiche 6, Français, migration%20centrip%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- exode rural 2, fiche 6, Français, exode%20rural
correct, nom masculin
- immigration urbaine 3, fiche 6, Français, immigration%20urbaine
nom féminin
- migration urbaine 4, fiche 6, Français, migration%20urbaine
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dépopulation des campagnes au profit des villes du fait de la mécanisation des travaux agricoles et des facilités de vie offertes dans les agglomérations urbaines. 5, fiche 6, Français, - migration%20centrip%C3%A8te
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'auteur préconise une nouvelle approche afin de comprendre l'accroissement des populations périurbaines. Elle développe un modèle conceptuel qui distingue quatre processus de croissance différents (suburbanisation, contre-urbanisation, rétention démographique et migration centripète), chacun agissant quelque peu différemment sur des sous-groupes particuliers. 1, fiche 6, Français, - migration%20centrip%C3%A8te
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «exode rural» avec «exode agricole» qui fait plutôt allusion à l'abandon du métier d'agriculteur. 6, fiche 6, Français, - migration%20centrip%C3%A8te
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Movimientos de población
- Sociología urbana
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- éxodo rural
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A9xodo%20rural
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- effective data transfer rate
1, fiche 7, Anglais, effective%20data%20transfer%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- average transmission rate 2, fiche 7, Anglais, average%20transmission%20rate
correct
- effective transmission rate 3, fiche 7, Anglais, effective%20transmission%20rate
correct
- average data-transfer rate 3, fiche 7, Anglais, average%20data%2Dtransfer%20rate
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The rate at which data is transmitted through a channel over an extended period of time, so as to allow for gaps between words, blocks, records, files or fields. Starting, stopping, rewinding, searching, or any other operation subjectto program control in the case of magnetic tape, discs or drums, are not included. 3, fiche 7, Anglais, - effective%20data%20transfer%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débit effectif de transfert de données
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bit%20effectif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cadence utile de transfert de données 1, fiche 7, Français, cadence%20utile%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen de bits, caractères ou blocs transférés par unité de temps d'une source de données à un collecteur de données et considérés comme valables au point de réception. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit%20effectif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad efectiva de transferencia de los datos
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20efectiva%20de%20transferencia%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de transmisión media 2, fiche 7, Espagnol, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20media
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número promedio de bits, caracteres o bloques transferidos por unidad de tiempo, desde una fuente de datos a un recogedor de datos y aceptados como válidos. 1, fiche 7, Espagnol, - velocidad%20efectiva%20de%20transferencia%20de%20los%20datos
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parasitoses
- Epidemiology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- incubation interval
1, fiche 8, Anglais, incubation%20interval
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- infection cycle 1, fiche 8, Anglais, infection%20cycle
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Period elapsing between the occurrence of infective gametocytes in a human subjectand appearance in an infective form in a secondary case deriving from the first case. 1, fiche 8, Anglais, - incubation%20interval
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
incubation interval: The term includes one parasite cycle in the mosquito and one or several in man. 1, fiche 8, Anglais, - incubation%20interval
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parasitoses
- Épidémiologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intervalle d'incubation
1, fiche 8, Français, intervalle%20d%27incubation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cycle d'infection 1, fiche 8, Français, cycle%20d%27infection
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Période comprise entre l'apparition de gamétocytes infectants chez un sujet humain et l'apparition de gamétocytes infectants chez un deuxième sujet constituant, dans le même foyer, un cas secondaire dérivé du premier. 1, fiche 8, Français, - intervalle%20d%27incubation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet intervalle comprend donc un cycle évolutif du parasite chez le moustique et un ou plusieurs cycles évolutifs chez l'homme. 1, fiche 8, Français, - intervalle%20d%27incubation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- strict confessionality
1, fiche 9, Anglais, strict%20confessionality
Canada, régional
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[One] case [of confessional education could be called] strict confessionality. Under this concept, religious instruction is no more than one element, incomplete in itself, of a confessional school. The teaching of every secular subjectalso contributes to the child's moral and religious education, through the spirit in which the teacher approaches his work in the class-room, the object lessons he occasionally draws, the agreement he establishes between the subjecthe teaches and the faith. 1, fiche 9, Anglais, - strict%20confessionality
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "strict confessionality" is used in Quebec. 2, fiche 9, Anglais, - strict%20confessionality
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- confessionnalité stricte
1, fiche 9, Français, confessionnalit%C3%A9%20stricte
correct, Canada, régional
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[On appelle un] cas [de confessionnalité scolaire] celui de la confessionnalité stricte. Dans cette conception, l'enseignement religieux ne constitue qu'un trait, incomplet par lui-même, d'une école confessionnelle. L'enseignement de toutes les matières profanes contribue aussi à l'éducation religieuse et morale de l'étudiant, par l'esprit que le maître apporte à son enseignement, les leçons qu'il en tire à l'occasion et la concordance qu'il établit entre la discipline qu'il enseigne à la foi. 1, fiche 9, Français, - confessionnalit%C3%A9%20stricte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme "confessionnalité stricte" s'emploie au Québec. 2, fiche 9, Français, - confessionnalit%C3%A9%20stricte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :