TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CASE CASE BASIS [65 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

A pendulum clock whose shape suggests a banjo.

CONT

The banjo clock of Simon Willard was not only very popular and widely copied, but it formed the basis in the 1840's for numerous variations, such as the lyre clock, the hour-glass case and the acorn case.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
OBS

pendule : Petite horloge, souvent munie d’une sonnerie, destinée à être posée sur une tablette ou fixée à un mur, et dont le mécanisme est réglé par un balancier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Sociology
  • Political Science
CONT

... fishers perceived mismanagement and acted accordingly by conducting protest fisheries. The basis of that mismanagement was transformed from scientific to political in the judicial process. [The] case study reveals the way in which ecological and political issues, and ecological and political knowledge are closely intertwined in the contemporary commercial fishery.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Sociologie
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Warning Devices
DEF

The time interval between ignition of a fire and activation of an alarm.

OBS

The time of ignition can be known, e. g. in the case of a fire model or a fire test, or it may be assumed, e. g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated when the alarm time is specified.

OBS

alarm time: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Alarme-incendie
DEF

Intervalle de temps compris entre l'allumage d'un incendie et le déclenchement de l'alarme.

OBS

L'instant d'allumage peut être connu, par exemple dans le cas d'un modèle feu ou d'un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions qui permettent de déterminer l'instant d'allumage sont toujours indiquées lorsque le délai d'alarme est spécifié.

OBS

délai d'alarme : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

The lawyer asked for clarification regarding the facts of the case and the basis for the charges as for example the name of the fundamentalist organisation attended by his client or the nature of the anticonstitutional activity he was reported to have been involved in.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
OBS

ANTICONSTITUTIONNEL, ELLE. INCONSTITUTIONNEL, ELLE : Ces deux termes ne sont pas concurrents. Ils sont différents sur le plan sémantique : anticonstitutionnel signifie qui est hostile à la constitution politique du pays, qui est dirigé contre la constitution : disposition, manœuvre anticonstitutionnelle; inconstitutionnel signifie qui n'est pas conforme à la constitution du pays : «Le règlement sera abrogé puisqu'il a été jugé inconstitutionnel.» Demande, loi inconstitutionnelle. Acte inconstitutionnel. Être inconstitutionnel (de faire qqch.), d'une manière inconstitutionnelle (pour éviter inconstitutionnellement, qui ne s'emploie en général que pour créer un effet de style).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Global Pollution
  • Climate Change
CONT

Accepting the arguments that there is a strong, practical case for using emission intensity as a basis for negotiating and setting national targets for at least the near term, objections will likely arise from environmental advocates who see it as a weaker negotiating position for current and future emission limits.

Français

Domaine(s)
  • Pollution planétaire
  • Changements climatiques
OBS

Le Comité [sénatorial de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles] s’intéresse aux cinq secteurs de l’économie canadienne qui produisent le plus de GES [gaz à effet de serre], soit l’électricité, le transport, le pétrole et le gaz, les bâtiments ainsi que les industries tributaires du commerce et à forte intensité d’émission, comme l’acier et le ciment.

OBS

intensité d'émission : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

... when account must be taken of conduct by more actors than a single plaintiff and single defendant; of different degrees of blameworthiness; of the effects on parties with derivative claims; or different tort claims(e. g. strict liability, negligence and intent) against different defendants in the same case. Apportionment of liability applies to all claims(including law suits and settlements) for death, personal injury(including emotional distress or consortium), or physical damage to tangible property damage, regardless of the basis of liability.

Terme(s)-clé(s)
  • liability apportionment

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Patents (Law)
  • Copyright
CONT

Coauthors are persons whose joint creative effort has resulted in a work being produced.

CONT

If an invention, utility model, or industrial design is the result of joint creative work of two or more parties, they file patent application together on [the] basis of mutual agreement even in the case, when the creative share of them in the invention is different.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Droits d'auteur
CONT

Lorsqu'une œuvre est le fruit du travail créateur commun de plusieurs personnes, ces personnes ont la qualité de coauteur.

OBS

Le droit d'auteur sur une œuvre de collaboration appartient à tous les coauteurs indépendamment du fait que l'œuvre constitue un tout unique indissociable ou soit constituée de parties dont chacune possède une signification propre.

Terme(s)-clé(s)
  • œuvre de collaboration

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Investment
CONT

A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board.

Terme(s)-clé(s)
  • record of investment
  • investments record
  • investment record

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Investissements et placements
CONT

L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
  • Air Pollution
CONT

The perturbation of the ozone layer, through the input of additional nitrogen oxides, is only one basis for concern about nitrogen pollution. A cost/benefit analysis of the nitrogen fertilizer impact on the ozone layer probably cannot be made at this time and in any case, it should not be make independently of other nitrogen problems.

OBS

nitrogen pollution; nitrogenous pollution: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air
DEF

Pollution causée par un ou plusieurs dérivés de l'azote.

OBS

Le déterminant «azoté» n'est pas synonyme de «nitré».

OBS

Certains puristes désapprouvent l'emploi du déterminant «azoté», directement accolé au terme pollution; cet usage est pourtant largement répandu dans les textes techniques.

OBS

pollution par l'azote; pollution azotée : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the only legal basis for a claim over by the defendant Board against the third parties for contribution or indemnity depends upon the applicability of The Contributory Negligence Act, which, if it does apply, would give rise to a claim of contribution or indemnity in the case that the allegations in the third party claim of negligence by the third parties, vis a vis the plaintiff were established.

Terme(s)-clé(s)
  • claim of contribution

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Journalism
CONT

While a strong case may be made on a logical basis for the use of broadcast media as the major method in community education, there is as yet no conclusive evidence to support its feasibility.

OBS

By opposition to "printed media". Broadcast media - radio and television and supporting wire services.

Français

Domaine(s)
  • Presse audiovisuelle
OBS

Quand on parle des médias comme la télévision, la radio, le câble par opposition à la presse écrite

OBS

Renseignements fournis par les services linguistiques de la Société Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
CONT

As a contribution to this structured approach and building on existing instruments and facilities, we support the IMF [International Monetary Fund] in putting forward the new Precautionary and Liquidity Line(PLL). This would enable the provision, on a case by case basis, of increased and more flexible short-term liquidity to countries with strong policies and fundamentals facing exogenous, including systemic, shocks.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
CONT

Pour contribuer à l'évolution vers une approche plus structurée, nous avons appelé le FMI [Fonds monétaire international] à continuer d'étudier de nouvelles modalités, s'appuyant sur les instruments et les facilités existants, de provision au cas par cas de liquidité à court terme aux pays confrontés à des chocs exogènes, y compris systémiques, et avons invité le FMI à élaborer des propositions concrètes […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Operaciones bancarias
CONT

[Una de las medidas del marco de Basilea III es] introducir estándares mínimos de liquidez en forma de un coeficiente de cobertura de liquidez (a corto plazo) y un coeficiente de financiación estable neta (a largo plazo) [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

... where the plaintiff claims to be put into "the same situation... as if the contract had been performed, "there are two quite distinct bases of assessment : difference in value and cost of cure... In the case of a contract to build... the prima facie rule is that the builder is, on breach, liable on a "cost of cure" basis : i. e. he must pay for the cost of putting the defects right or of completing the work.

Terme(s)-clé(s)
  • cure cost

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
CONT

Such an evolution can be explained by the fact that, in our case, the umbilical cyst was located at the basis of the cord in its intra-abdominal side.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
CONT

Un défaut au niveau de cette connexion peut donner un ouraque ouvert (à travers lequel l'urine s'évacue par l'ombilic), un kyste de l'ouraque (à l'extrémité vésicale) ou un kyste ombilical (à l'extrémité ombilicale).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Practice and Procedural Law
CONT

[...] failure to attend a court date related to a criminal case can have severely adverse consequences to a defendant. [...] if a person does not make a court appearance when requested, a default warrant can be issued. While the underlying basis for a default warrant differs from that of an arrest warrant, the resulting action is essentially the same – with both warrants, the police have the power to arrest the defendant. Once a warrant has been issued by a court, the original case which brought the defendant to court in the first place is temporarily suspended until the defendant returns to court to remove the warrant.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit judiciaire
CONT

Lorsqu’une personne n’assiste pas à son procès, pour une infraction au Code criminel, un défaut mandat est émis contre elle. Ce document oblige la personne à se présenter devant un juge. Ainsi, si elle se fait interpeller par un policier, ce dernier pourra la détenir le temps qu’un juge soit disponible afin qu’elle comparaisse devant lui.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

The general economic and social facts that the judge uses in determining the law have been referred to as legislative facts. In the past judges have most frequently taken judicial notice of them expressly in determining the constitutional validity of statutes. For instance in determining the constitutional validity of a provincial statute imposing a tax on banks, the courts have taken judicial notice of economic facts in assessing the impact of the tax on banks. Also in determining customary international law, courts have taken judicial notice of general and particular acts of state practice.

OBS

... adjudicative facts are so named because they pertain to factual basis of the case... legislative facts concern matters of law and policy...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
DEF

Élément d'information d'ordre économique ou social dont le juge se sert dans la détermination de la loi. Il se distingue notamment du fait d'intérêt privé.

OBS

On parle de faits législatifs pour désigner les éléments généraux d'ordre économique et social dont le juge se sert dans la détermination de la loi. Dans le passé, il est arrivé très souvent à des juges de les prendre expressément sous connaissance d'office en déterminant la validité constitutionnelle d'une loi. C'est ainsi qu'en scrutant la constitutionnalité d'une loi provinciale frappant les banques d'une taxe, les tribunaux ont pris connaissance d'office de certains faits d'ordre économique en évaluant les effets de la taxe sur les activités bancaires. De même, les tribunaux appelés à déterminer le droit international coutumier ont pris sous connaissance d'office des pratiques générales et particulières propres aux États.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Fire Safety
DEF

For an individual occupant, the calculated time interval between the time of ignition and the time at which conditions become such that the occupant is estimated to be incapacitated, i.e. unable to take effective action to escape to a safe refuge or place of safety.

OBS

The time of ignition can be known, e. g. in the case of a fire model or a fire test), or it may be assumed, e. g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated.

OBS

This definition equates incapacitation with failure to escape. Other criteria for ASET are possible. If an alternate criterion is selected, it is necessary that it be stated.

OBS

Each occupant can have a different value of ASET, depending on that occupant’s personal characteristics.

OBS

available safe escape time; time available for escape; ASET: terms, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité incendie
DEF

Pour un occupant individuel, l'intervalle de temps calculé entre le moment de l'allumage et le moment où les conditions sont telles que l'occupant se trouve dans l'incapacité d'exécuter une action efficace d'évacuation vers un refuge sûr ou une zone de sécurité.

OBS

Cette définition correspond à une incapacitation avec impossibilité de s'échapper. D'autres critères pour l'ASET sont possibles. Si un critère de rechange est sélectionné, il est nécessaire de l'indiquer.

OBS

Chaque occupant peut avoir une valeur différente d'ASET, selon ses caractéristiques personnelles.

OBS

L'instant d'allumage peut être connu, par exemple dans le cas d'un modèle feu ou d'un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions permettant de déterminer l'instant d'allumage sont toujours indiquées.

OBS

temps disponible pour l'évacuation en sécurité; temps disponible pour évacuer; ASET : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

Adjudicative facts: factual matters concerning the parties to an administrative proceeding as contrasted with legislative facts which are general and usually do not touch individual questions of particular parties to a proceeding.

OBS

Facts which concern a person’s intent, as contrasted with general policy issues.

OBS

... adjudicative facts are so named because they pertain to the factual basis of the case... legislative facts concern matters of law and policy.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
P220
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides knowledge of the legislation, regulations, policies, collective agreements, principles and practices used on a daily basis by labour relations specialists. Participants will learn to work effectively with management to acquire a deeper understanding of the labour relations discipline through various exercises such as discovery activities and case scenarios.

OBS

P220: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
P220
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours fournit des connaissances sur les lois, les règlements, les politiques, les conventions collectives, les principes et les pratiques auxquels les spécialistes des relations de travail ont recours chaque jour. Grâce à divers exercices comme des activités de découverte et des scénarios, les participants apprendront à travailler efficacement avec les gestionnaires de façon à acquérir une compréhension plus approfondie du domaine des relations de travail.

OBS

P220 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... where the plaintiff claims to be put into "the same situation... as if the contract had been performed, "there are two quite distinct bases of assessment : difference in value and cost of cure. The practical difference between the two bases is strikingly illustrated by an American case in which a coal company took a mining lease of farmland, covenanting to restore the land to its original state at the end of the lease. The cost of doing the work would have been $29, 000, but the result of not doing it was to reduce the value of the land by only $300. Damages for the company's failure to do the work were assessed at the latter. In English law damages for breach of a tenant's covenant to repair are by statute assessed on a "difference in value" basis.

Terme(s)-clé(s)
  • value difference

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The State on whose register the aircraft is entered.

OBS

In the case of the registration of aircraft of an international operating agency on other than a national basis, the States constituting the agency are jointly and severally bound to assume the obligations which, under the Chicago Convention, attach to a State of Registry. See, in this regard, the Council Resolution of 14 December 1967 on Nationality and Registration of Aircraft Operated by International Operating Agencies(Doc 8722-C/976).

OBS

State of Registry: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

État sur le registre duquel l'aéronef est inscrit.

OBS

Dans les cas d'immatriculation d'aéronefs exploités par un organisme international d'exploitation sur une base autre qu'une base nationale, les États qui constituent l'organisme sont tenus, conjointement et solidairement, d'assumer les obligations qui incombent, en vertu de la Convention de Chicago, à un État d'immatriculation. Voir, à cet égard, la résolution du Conseil du 14 décembre 1967 concernant la nationalité et l'immatriculation des aéronefs exploités par des organismes internationaux d'exploitation (Doc 8722-C/976).

OBS

État d'immatriculation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Estado en el cual está matriculada la aeronave.

OBS

En el caso de matrícula de aeronaves de una agencia internacional de explotación sobre una base que no sea nacional, los Estados que constituyan la agencia están obligados conjunta y solidariamente a asumir las obligaciones que, en virtud del Convenio de Chicago, corresponden al Estado de matrícula. Véase al respecto la resolución del Consejo del 14 de diciembre de 1967, sobre nacionalidad y matrícula de aeronaves explotadas por agencias internacionales de explotación (Doc 8722).

OBS

Estado de matrícula: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

Estado de matrícula: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Patents (Law)
CONT

The use of the wording "where appropriate" [in paragraph 80(1)(f) of the Patent Rules] reflects that an exemplary basis may or may not be necessary depending on the case at hand. The language "where appropriate" does not merely mean "if the applicant deems it appropriate, "and does not provide any exception to the disclosure requirements of subsection 27(3) of the Patent Act.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

L'utilisation de l'expression «si cela est indiqué» [à l'alinéa 80(1)f) des Règles sur les brevets] suggère que des exemples démonstratifs peuvent, dans certains cas, être nécessaires pour réaliser l'invention. L'expression «si cela est indiqué» ne veut pas dire qu'il est a la discrétion du demandeur de déterminer si des exemples sont nécessaires. Enfin, l'expression «si cela est indiqué» ne fait référence à aucune exception quant aux exigences du paragraphe 27(3) de la Loi sur les brevets.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.06.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

service that enables an originator’s user agent to request to be explicitly notified when a submitted message was successfully delivered to a recipient’s user agent or to an access unit

OBS

Delivery does not imply that a receipt by the user has taken place.

OBS

In the case of a multirecipient message, this service can be requested on a per-recipient basis.

OBS

delivery notification service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.06.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

service qui permet à l'agent d'utilisateur d'un expéditeur de demander à être prévenu explicitement lorsqu'un message déposé a bien été remis à un agent d'utilisateur du destinataire ou à une unité d'accès

OBS

La remise ne signifie pas que la réception par l'utilisateur a eu lieu.

OBS

En cas de message à plusieurs destinataires, ce service peut être demandé destinataire par destinataire.

OBS

service d'avis de remise; service de rapport de remise : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

The courts have shown great reluctance to define the term "person in authority", preferring to proceed on a case by case basis.... The majority of the Task Force therefore recommends a general definition--"a person in authority is someone having authority over the accused in relation to a criminal proceeding"--leaving it to the courts to determine in each particular case whether the authority exists.(Fed./Prov. Task Force, p. 176)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

personne en autorité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
OBS

The suitability of a juror is objected to on basis of knowledge of the case or lack of qualifications or impartiality.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Acupuncture
CONT

The method of identification of patterns according to the eight principles differs from all others in so far as it is the theoretical basis for all of them and is applicable in every case.... The eight principles are : Interior/Exterior; Full/Empty; Hot/Cold; Yin/Yang.

CONT

Chinese medicine recognizes many patterns of disharmony. All of them, however, can be preliminarily grouped into what are known as the eight principles.

Français

Domaine(s)
  • Acupuncture
CONT

Huit principes par lesquels on établit un diagnostic des symptômes recueillis lors de l'examen pour en déduire le type, la localisation, la nature de la maladie et le rapport de force entre l'énergie correcte et l'énergie perverse.

CONT

[...] le traitement des maladies de la chaleur d'origine externe comme des maladies d'origine interne a été expérimenté et a connu un grand développement par l'application des huit principes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
DEF

A statement that expresses a legal duty or result but omits the facts creating or supporting the duty or result.

CONT

Although the Tribunal is not a court, its abilities lie in adjudication... This requires an assessment of the relevance, admissibility and weight of evidence, along with the ability to draw a legal conclusion on the basis of the existing case law.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
CONT

Bien qu'il ne soit pas une cour judiciaire, le Tribunal est compétent en matière d'arbitrage [...] Ce rôle exige qu'il évalue la pertinence, l'admissibilité et le poids de la preuve, ainsi que l'aptitude à tirer une conclusion juridique en se basant sur la jurisprudence.

OBS

Il est important de noter la distinction entre les termes «conclusion de droit» et «conclusion juridique». En matière du droit de la preuve, une conclusion qui est fondée sur le droit est tout à fait différente de celle basée sur des textes de loi.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Integrated system whereby the whole purification is put on a continuous flow basis. In this case extraction and recovery procedures cannot be considered in isolation from the overall process and certain limitations may arise from subsequent stages in the purification which do not arise directly from the initial isolation. A number of continuous purification procedures have been devised.... Its introduction is most attractive where reasonably stable enzymes with a predictable market are concerned.

CONT

In a continuous process the raw materials are supplied and the finished products are withdrawn in a steady stream. With such a process all stages in the biochemical conversion must proceed simultaneously and at essentially the same rate.... The continuous process usually has the potential of a higher volume of production for an installation of a given size.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Une façon simple d'élaborer un procédé continu consiste à modifier le réacteur pour que les substances nutritives et les matières premières [...] [soient] introduites sans interruption et les produits finis récupérés en permanence; pour qu'un tel procédé soit utilisable, il faut que toutes les étapes de la transformation biochimique se réalisent simultanément et surtout à le même vitesse. [...] En principe, un procédé industriel continu est beaucoup plus séduisant qu'un procédé discontinu. Les procédés continus ont généralement une capacité de production supérieure pour une installation de taille donnée. [...] Autre avantage : elles minimisent les pertes en catalyseur. Les catalyseurs ne sont jamais consommés au cours des réactions et pourtant, dans la plupart des procédés, le catalyseur est éliminé avec les effluents.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
  • Grain Growing
OBS

The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f. o. b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation(inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading.

OBS

Mostly used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Culture des céréales
OBS

La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f.o.b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d'une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires (certificat d'inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement.

OBS

Le plus souvent utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por agua)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Special-Language Phraseology
CONT

This bridging of seniority shall occur on a case by case basis as situations are brought forth by the Union.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] accumulation de l’ancienneté pour les salariés travaillant moins de 15 heures/semaine au 1er mai 88 et pour les salariés travaillant plus de 15 heures/semaines au 24 septembre 87; droit au congé parental de 52 semaines.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

A case in point is the "lamprophyre" dykes of the Monashee Complex, British Columbia(Wheeler 1965). These dykes, previously identified as lamprophyres on the basis of field criteria, crosscut the Monashee Complex and represent mantle-derived melts generated late in the orogenic history of the Monashee region.

CONT

epidote. ... A silicate that is the product of retrograde metamorphism; occurs in miarolitic cavities in syenite; in metagabbro; in lamprophyre dikes; in lamproite.

OBS

lamprophyre dyke: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Les différentes relations observées entre les veines, l'altération, la schistosité, les dykes gabbroïques et les dykes lamprophyriques suggèrent une mise en place du système filonien antérieure au métamorphisme et au développement de la schistosité principale.

OBS

dyke de lamprophyre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account for which the holder is identified by a number without mention of a name.

CONT

... in the case of a numbered account, the customer's identity will only be known to a small group of people in the bank, on a "need to know" basis. Additionally, the customer's name does not appear on the bank's computer, thus preserving confidentiality in the case of cybercrime.

CONT

A number account is simply a bank account that is listed under a number code, rather than a name.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte identifié par un numéro sans mention du nom du titulaire.

CONT

Un compte numéroté n'est pas ouvert sous votre propre nom, mais avec un code et un pseudonyme. La banque sait évidemment qui est le détenteur du compte, mais cette information est confidentielle et peu de gens la connaissent. La seule information disponible aux yeux de tous est le numéro du compte, ni plus ni moins.

CONT

Un compte à numéro est un compte uniquement identifié par un numéro au lieu d'un nom, afin de préserver une confidentialité optimale lors des opérations au guichet ou des transferts bancaires.

Terme(s)-clé(s)
  • compte à numéros

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Cuenta bancaria en la que el titular se identifica por un número en vez de por su nombre.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour Disputes
OBS

The Problem Resolution Program of [Canada Revenue Agency] handles-on a priority basis-cases that cannot be resolved through usual channels. The program co-ordinators look at any concerns brought to their attention, trace the problem to its source, and decide whether the case is isolated or part of a larger trend that needs attention.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conflits du travail
OBS

Le Programme de solution de problèmes de [l'Agence du revenu du Canada] traite, en priorité, les cas qui ne peuvent pas être réglés selon les voies habituelles. Les coordonnateurs du programme examinent toutes les questions qui leur sont renvoyées, tentent de cerner l'origine du problème et déterminent s'il s'agit d'un cas isolé ou si celui-ci s'inscrit dans un contexte plus vaste requérant un examen plus approfondi.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2008-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

This case was settled by mutual agreement before the hearing, however, the [Francophone] Board [of Region No. 3] claimed costs for the application for judicial review on a solicitor-client basis as of February 17, 2004, the date of the Minister of Infrastructure's decision to deny the financing.

OBS

costs

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Cette affaire ayant été réglée à l'amiable avant l'audition, le Conseil [scolaire francophone de la région no 3] a cependant réclamé les dépens relatifs à la demande de contrôle judiciaire sur une base procureur-client à compter du 17 février 2004, soit à compter de la date de la décision du ministre de refuser le financement.

OBS

base procureur-client : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Terme(s)-clé(s)
  • base procureur client

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Courts
CONT

This judgment has been appealed to the Federal Court of Appeal. The appellant and the intervener are essentially arguing that the Federal Court erred in dismissing the application on the basis that it was impossible to give effect to the remedy sought. They considered that section 77 of the OLA [Official Language Act] clearly provides for a statutory remedy in the Federal Court following a complaint under section 91 of the OLA(as was the case here). They are seeking a just and appropriate remedy, and submit that after hearing the case on the merits, the Court has discretion as to the remedy.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Tribunaux
CONT

Soulignons que ce jugement a été porté en appel devant la Cour d'appel fédérale. L'appelant et l'intervenante prétendent essentiellement que la Cour fédérale a erré en rejetant la demande sur la base de l'impossibilité de faire suite au remède demandé. Ils sont d'avis que l'article 77 de la LLO [Loi sur les langues officielles] prévoit clairement un recours statutaire à la Cour fédérale à la suite d'une plainte portant sur l'article 91 de la LLO (comme c'est le cas en l'espèce) pour obtenir un remède juste et approprié et que la Cour bénéficie, après audition de l'affaire au mérite, d'une discrétion quant à ce remède.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

The functus officio rule had not been contravened, since the reporting order did not include any power to alter the disposition of the case and did nothing to undermine the provision of a stable basis for launching an appeal.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La règle du functus officio n'avait pas été contrecarrée puisque l'ordonnance de rendre compte ne permettait pas au juge de modifier le dispositif de son jugement et elle n'empêchait pas les parties de disposer d'une assise stable pour interjeter appel.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
CONT

The Employer and the bargaining agent negotiate the collective agreement and are the parties to the agreement. Two-tier bargaining is a mechanism that permits the Employer and the bargaining agent to focus on and tailor terms and conditions of the agreement to specific situations in a given department or departments. The Employer, as part of this process, may delegate to a department the authority to conduct the negotiations, if the bargaining agent has agreed to negotiate on that basis. In any case, the parties to the agreement remain as noted above.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
CONT

L'employeur et l'agent négociateur négocient la convention collective et sont les parties à la convention. La négociation à deux niveaux est un mécanisme qui permet à l'employeur et à l'agent négociateur de se concentrer sur la situation propre à un ou à des ministères donnés et d'adapter les modalités de la convention en conséquence. Dans le cadre de ce processus, l'employeur peut déléguer à un ministère le pouvoir de mener les négociations, si l'agent négociateur accepte de négocier sur cette base. Dans tous les cas, les parties à la convention restent celles précitées.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Because the Panel has determined the case on the basis of credibility, the issue of State protection as identified on the screening form need not be considered.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Haïti : violence politique et protection de l'État depuis le retour d'Aristide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

In the case at bar, the two defences were connected and associated with the same facts, and the judge, who is master of the law in relation to the jury, put them both to the jury after an erroneous charge and without a sufficient factual basis for one of them.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Dans la situation examinée ici, les deux défenses ont été liées et rattachées aux mêmes faits, puis renvoyées ensemble aux jurés par le juge, maître du droit à l'égard du jury, après des directives erronées et en l'absence d'un fondement factuel adéquat quant à l'une d'elles.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

In the case at bar, the two defences were connected and associated with the same facts, and the judge, who is master of the law in relation to the jury, put them both to the jury after an erroneous charge and without a sufficient factual basis for one of them.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Dans la situation examinée ici, les deux défenses ont été liées et rattachées aux mêmes faits, puis renvoyées ensemble aux jurés par le juge, maître du droit à l'égard du jury, après des directives erronées et en l'absence d'un fondement factuel adéquat quant à l'une d'elles.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2006-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

It would not be proper for us to change the factual basis of this case by supplementing the facts on this critical point.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Nous serions bien mal venus de modifier la base factuelle de la présente affaire en complétant les faits sur ce point central.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2006-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

In the case at bar, the two defences were connected and associated with the same facts, and the judge, who is master of the law in relation to the jury, put them both to the jury after an erroneous charge and without a sufficient factual basis for one of them.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Dans la situation examinée ici, les deux défenses ont été liées et rattachées aux mêmes faits, puis renvoyées ensemble aux jurés par le juge, maître du droit à l'égard du jury, après des directives erronées et en l'absence d'un fondement factuel adéquat quant à l'une d'elles

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

If a "hit" is generated in the DNA data bank, and the offender's DNA is subsequently gathered by way of a DNA warrant, it will be open to the offender to challenge the admissibility of any DNA evidence at trial on the basis that he or she was illegally included in the data bank itself, if that be the case.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Si une correspondance est établie avec le profil versé dans la banque de données génétiques et que l'ADN du contrevenant est ensuite prélevé en exécution d'un mandat, au procès, l'intéressé pourra toujours contester l'admissibilité de toute preuve génétique en faisant valoir que son profil génétique a été illégalement versé dans la banque de données.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2006-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A person in respect of whom a stay of a removal order, with respect to a country or place, is being re-examined under subsection 114(2) of the Act shall be given a notice of re-examination; a written assessment on the basis of the factors set out in section 97 of the Act; and a written assessment on the basis of the factors set out in subparagraph 113(d)(i) or(ii) of the Act, as the case may be.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les documents ci-après sont fournis à la personne dont le sursis à la mesure de renvoi, pour le pays ou le lieu en cause, fait l'objet d'un examen aux termes du paragraphe 114(2) de la Loi : a) un avis d'examen; b) une évaluation écrite au regard des éléments mentionnés à l'article 97 de la Loi; c) une évaluation écrite au regard des éléments mentionnés aux sous-alinéas 113d)(i) ou (ii) de la Loi, selon le cas.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

Whatever may be thought about combining macro and micro-analysis in teaching, and of mixing theory with applications, there is a case for an exposition, as attempted here, of macro-theory on uniform lines, establishing the common and solid basis of all macro-models.

Français

Domaine(s)
  • Économique
OBS

macroéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • modèle macro-économique

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The continued conviction of David Milgaard would constitute a miscarriage of justice if, on the basis of the judicial record, the reference case and such further evidence as this court in its discretion may receive and consider, the court is satisfied beyond a reasonable doubt that David Milgaard is innocent...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le maintien de la condamnation de David Milgaard constituera une erreur judiciaire si, sur le fondement du dossier judiciaire, du dossier produit dans le cadre du présent renvoi et de toute autre preuve que notre Cour peut, à sa discrétion, recevoir et prendre en considération, la Cour est convaincue hors de tout doute raisonnable que David Milgaard est innocent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Official Documents
OBS

This refers to non-automatic or regulatory import licenses which must be approved on a case by case basis by the competent administrative authority.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Documents officiels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Documentos oficiales
OBS

Se refiere a las licencias no automáticas de importación, que requieren ser aprobadas caso a caso por la instancia administrativa pertinente.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Before making an order under section 35 or paragraph 37(2)(f) of the Act, an inspector or a designated officer, as the case may be, shall inform, either orally or in writing, the person to whom the order is given of its nature and the basis for it, as well as any proposed time limit for compliance. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Avant de donner un ordre en vertu de l'article 35 ou de l'alinéa 37(2)f) de la Loi, l'inspecteur ou le fonctionnaire désigné, selon le cas, informe oralement ou par écrit le destinataire de l'ordre de la nature et du fondement de celui-ci, ainsi que du délai envisagé pour y obtempérer. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Decertification. The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act shall notify a person to whom a certificate for a package design or a design for special form radioactive material has been issued and, in the case where a certificate for a package design has been issued, any registered user of a package of that design, of a proposed decision to decertify the design, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before decertifying it. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations]

CONT

Decertification. The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act shall notify a person to whom a certificate for a model of Class II prescribed equipment has been issued, and any licensee who is licensed in respect of that model, of a proposed decision to decertify the model, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before decertifying it. [Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations]

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Annulation de l'homologation. La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi avise la personne qui a obtenu l'homologation d'un modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale et, dans le cas d'une homologation délivrée pour un modèle de colis, tout usager inscrit pour ce modèle, de la décision proposée d'annuler l'homologation, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de l'annuler. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires]

CONT

Annulation de l'homologation. La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi avise la personne qui a obtenu l'homologation d'un modèle d'appareil à rayonnement, ainsi que les titulaires de permis concernés, de la décision proposée d'annuler l'homologation, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de l'annuler. [Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
CONT

Duty of applicant... Where an injunction is issued... the Attorney General of Canada or attorney general of a province, as the case may be, shall proceed as expeditiously as possible to institute and conclude any prosecution or proceedings arising out of the actions on the basis of which the injunction was issued.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
CONT

Obligation du requérant [...] Lorsqu'une injonction est prononcée [...], le procureur général du Canada ou le procureur général d'une province, selon le cas, doit, avec toute la diligence possible, intenter et mener à terme toute poursuite ou toutes procédures résultant des actions qui ont motivé l'injonction.

Terme(s)-clé(s)
  • compléter une poursuite

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Public Law
DEF

Acceptance of the status of neutrality on a treaty basis..., as, e. g., in case of Switzerland...

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international public
CONT

[Certains] traités [ont institué] des régimes de neutralisation [...] Ainsi, l'Acte de Vienne du 20 mars 1815 signé par huit puissances européennes a établi erga omnes la neutralité perpétuelle de la Suisse.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
OBS

In an electrode reaction, when reactants or intermediates are adsorbed, the rate of reaction may no longer be related to the concentration by a simple law. The deviation may be due to either entropic or energetic effects or both. The situation best understood is that where a reactant is non-specifically adsorbed in the outer Helmholtz plane(inner boundary of the diffuse layer). The effect of such adsorption on electrode kinetics is usually termed the Frumkin Effect. Rate constants, transfer coefficients etc. corrected for this effect are frequently called "true" rate constants etc. It would be preferable to describe them as "corrected for the Frumkin Effect", but in any case, if such a correction is carried out, the basis on which it is made should be clearly described.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
OBS

Lorsque les réactifs ou les intermédiaires d'une réaction à une électrode sont adsorbés, il est possible que la vitesse de réaction ne soit plus reliée à la concentration par une loi de vitesse simple. L'écart peut être dû à des effets entropiques, énergétiques ou aux deux. La situation la mieux comprise est celle d'un réactif adsorbé d'une façon non spécifique sur le plan externe de Helmholtz (limite interne de la couche diffuse). L'effet d'une telle adsorption sur la cinétique de l'électrode se nomme généralement effet Frumkin. Les constantes de vitesse, les coefficients de transfert, etc., corrigés pour cet effet sont souvent appelés constantes de vitesse «vraies», etc. Il serait préférable de les décrire comme «corrigées pour l'effet Frumkin»; dans tous les cas où de telles corrections sont apportées, la base de la correction devrait être clairement spécifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A service that enables an originating user agent to request that the originating user agent be explicitly notified when a submitted message has been successfully delivered to a recipient user agent or access unit.

OBS

An element which enables an originating UA to request that the originating UA be explicitly notified when a submitted message has been successfully delivered to a recipient UA or access unit. The notification is related to the submitted message by means of the message identifier and includes the date and time of delivery. In the case of a multi-destination message, the originating UA can request this element of service on a per-recipient basis.

OBS

When a message is delivered after distribution list expansion, depending on the policy of the distribution list, the notification can be sent to either the list owner, the message originator, or both. Delivery notification carries no implication that any UA or user action, such as examination of the message content, has taken place.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Service qui permet à l'agent d'usager d'un expéditeur de demander qu'un avis lui soit notifié explicitement quand un message déposé a bien été remis à un agent d'usager destinataire ou à une unité d'accès.

OBS

Cet élément de service permet à un AU d'origine de demander qu'un avis lui soit notifié explicitement quand un message déposé a bien été remis à un AU destinataire ou à une unité d'accès. L'avis fait référence au message déposé au moyen de l'identificateur de message et il contient la date et l'heure de remise. S'agissant de messages à plusieurs destinations, cet élément de service peut être demandé par l'AU d'origine destinataire par destinataire.

OBS

Lorsqu'un message est remis après l'allongement d'une liste de distribution, l'avis peut, selon la politique suivie par la liste de distribution, être transmis au titulaire de la liste, à l'expéditeur du message ou aux deux. L'avis de remise n'implique aucune action quelconque, comme l'examen du contenu du message, de la part d'un AU ou d'un utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1995-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
CONT

... a swap consists of two market transactions : for example, the sale of U. S. dollars for the purchase of Canadian dollars today, and the sale of Canadian dollars for the purchase of U. S. dollars at a specified future date and price. In market parlance, the first transaction is called the "near date" and the second the "far date". In a normal swap involving U. S. dollars and Canadian dollars, the near date is a spot market transaction, meaning that the settlement--payment in one currency and receipt of the other--will be on the next business day. Swaps can also be arranged on a "cash" basis where the near date is the same business day as the transaction, or the near date itself can be a date beyond the next business day. In the latter case, the swaps are called forward/forwards.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
CONT

Le swap comporte donc deux volets. Le premier serait par exemple la vente, aujourd'hui, de dollars américains contre des dollars canadiens, et le deuxième la vente de dollars canadiens contre des dollars américains à une date ultérieure et à un prix fixés à l'avance. Dans le jargon du marché, le premier volet est appelé la «date rapprochée», et le deuxième la «date éloignée». Dans une opération ordinaire de swap où interviennent la devise américaine et le dollar canadien, la date rapprochée correspond à une opération au comptant, ce qui veut dire que le règlement, ou le versement d'une monnaie et la réception de l'autre, a lieu le jour ouvrable suivant. Il existe aussi des opérations de swap comptant contre comptant, où la date rapprochée est le jour ouvrable de l'opération, et des opérations terme contre terme, où la date rapprochée peut être postérieure au jour ouvrable suivant.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
CONT

... a swap consists of two market transactions : for example, the sale of U. S. dollars for the purchase of Canadian dollars today, and the sale of Canadian dollars for the purchase of U. S. dollars at a specified future date and price. In market parlance, the first transaction is called the "near date" and the second the "far date". In a normal swap involving U. S. dollars and Canadian dollars, the near date is a spot market transaction, meaning that the settlement--payment in one currency and receipt of the other--will be on the next business day. Swaps can also be arranged on a "cash" basis where the near date is the same business day as the transaction, or the near date itself can be a date beyond the next business day. In the latter case, the swaps are called forward/forwards.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
CONT

Le swap comporte donc deux volets. Le premier serait par exemple la vente, aujourd'hui, de dollars américains contre des dollars canadiens, et le deuxième la vente de dollars canadiens contre des dollars américains à une date ultérieure et à un prix fixés à l'avance. Dans le jargon du marché, le premier volet est appelé la «date rapprochée», et le deuxième la «date éloignée». Dans une opération ordinaire de swap où interviennent la devise américaine et le dollar canadien, la date rapprochée correspond à une opération au comptant, ce qui veut dire que le règlement, ou le versement d'une monnaie et la réception de l'autre, a lieu le jour ouvrable suivant. Il existe aussi des opérations de swap comptant contre comptant, où la date rapprochée est le jour ouvrable de l'opération, et des opérations terme contre terme, où la date rapprochée peut être postérieure au jour ouvrable suivant.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Chronology
DEF

The synchronisation of two ring patterns by means of a good visual agreement backed by a sound statistical test of significance, for the purpose of chronology building, comparison of chronologies, or dating.

CONT

The process of comparing the patterns of wide and narrow annual rings in one tree with those in another is called cross-dating and is the fundamental basis of dendrochronology.

CONT

Cross-dating means the synchronisation of two ring patterns by means of a good visual agreement backed by a sound statistical test of significance.

CONT

Any dendrochronological study involves the establishment of cross-correlations between ring patterns. This is true for chronology extension, dating against floating, or standard chronologies and comparison of chronologies from different areas.... Figure 2 shows a cross-correlation established on the basis of a signature pattern occurring in each of three Irish oak samples. The wide signature ring for the year A. D. 1580 is indicated in each case.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Chronologie
DEF

Superposition de courbes dendrochronologiques dans leurs positions de correspondance maximale, pour des fins de constitution de chronologies, de vérification de chronologies ou de datation.

CONT

On peut donc, après avoir mesuré l'épaisseur des cernes sous microscope puis établi des diagrammes, comparer les rythmes de croissance d'une série d'échantillons dont on veut vérifier la contemporanéité. Cette opération visant ainsi l'établissement de chronologies relatives, se nomme «synchronisation» ou «interdatation» et est facilitée lorsqu'apparaissent des pics ou dépressions plus systématiquement marqués.

CONT

La synchronisation ou datation croisée consiste à identifier dans deux ou plusieurs courbes dendrochronologiques les séquences contemporaines. Cette synchronisation est basée sur un fait d'observation : quand on compare plusieurs courbes, le maximum de ressemblance est généralement atteint lorsqu'on les superpose exactement, années contemporaines sur années contemporaines. Dans ce cas, la plupart des points remarquables (maxima et minima) coïncident, de même que le sens de la variation d'épaisseur entre cernes consécutifs (variation positive ou négative).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1995-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

The basic principles for reforming OAS and GIS shall be :-the provision of OAS benefits on the basis of family income, as is currently the case with the Guaranteed Income Supplement;-greater progressivity of benefits by income level; and-control of program costs.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les principes de base régissant la refonte de la SV et du SRG sont les suivants : - la provision des prestations de SV en fonction du revenu familial, comme c'est actuellement le cas pour le SRG; - une meilleure progressivité des prestations selon le niveau de revenu; - la maîtrise des coûts du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1995-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

The basic principles for reforming OAS and GIS shall be :-the provision of OAS benefits on the basis of family income, as is currently the case with the Guaranteed Income Supplement;-greater progressivity of benefits by income level; and-control of program costs.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les principes de base régissant la refonte de la SV et du SRG sont les suivants : - la provision des prestations de SV en fonction du revenu familial, comme c'est actuellement le cas pour le SRG; - une meilleure progressivité des prestations selon le niveau de revenu; - la maîtrise des coûts du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Penal Administration
CONT

If an inmate waives the right to a hearing, the National Parole Board will review the case on the basis of the information available on the case file, without the benefit of meeting the inmate.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Administration pénitentiaire
CONT

[...] le détenu qui renonce au droit à l'audience ou à la révision peut demander, par la suite, qu'il y ait audience ou révision.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In the case of bonds and debentures available only in registered form, dealings made from four days prior to a regular interest payment up to five days prior to the closing of the transfer books for the next interest payment, both days inclusive, are on an and interest basis and the full amount of such interest payments is deducted by the seller after the calculation of interest on the regular delivery basis;...

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Dans le cas des obligations ou des débentures disponibles seulement sous forme nominative : les opérations effectuées à partir du quatrième jour qui précède la date régulière d'un paiement d'intérêt jusqu'au cinquième jour qui précède la date de fermeture des registres de transfert pour le paiement d'intérêt suivant, ces deux jours y compris, s'effectuent «plus l'intérêt couru» et le plein montant de ces paiements d'intérêt est déduit par le vendeur après le calcul de l'intérêt à la date de la «livraison régulière»; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Retention criterion.... Criteria for granular filters can be found in many text book on soil mechanics.... In these criteria, which have been drawn up on the basis of laboratory tests, a defined grain size is often compared with a pore diameter of the filter. The behaviour of soil material, especially in the case of cohesive soils, is a far too complicated phenomenon to be predicted only from the grain-size distribution. Because of this there is little to be gained by enumerating a large number of sometimes contradictory criteria for both granular and synthetic filter materials.

CONT

Since there are three mechanisms through which a geotextile performs the filtration function, there should be three criteria for the relevant geotextile properties: 1. Criterion for minimum permeability ("permeability criterion") ... 2. Criterion for maximum opening size ("retention criterion") ... 3. Criterion for minimum percent open area (wovens) or minimum porosity (nonwovens) ("nonclogging criterion") ....

OBS

Criterion: plural: criteria, criterions.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
CONT

Dans sa proposition de dimensionnement d'un filtre géotextile de rétention d'un sol meuble, J.P. Giroud exprime la compacité du sol par sa densité relative Dr (...), déterminée par essais de laboratoire, en distinguant entre un sol lâche, moyennement compact et compact. A défaut d'essais de laboratoire, on peut faire in situ une estimation de la compacité du sol à l'aide de tests simples (...) La stabilité de la structure d'un sol dépend, davantage encore que de Dr, du coefficient d'uniformité Cu. Les critères de rétention d'un sol meuble sont définis dans le tableau 57 où le seul paramètre conduisant au choix du géotextile est le diamètre de filtration (...)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1985-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The petroleum refining industry was analyzed on a regional basis using a refinery simulator. A single refinery for each region having a capacity equal to the total refinery capacity in the regions(Atlantic, Quebec, Ontario, Western) was used to determine the refining modifications required(if any) for each case.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
CONT

... when administrative and support costs can be charged to a specific activity on a direct, accurate, and objective basis departments are encouraged to do so. When this is the case, the basic administrative activity elements should be the same throughout the department...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1982-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

A one digit alpha/numeric code to show the basis that will be used to calculate an entitlement or in the case of a deduction to determine the frequency with which the deduction will be taken.(CSS-3)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Code alphanumérique d'un seul caractère indiquant comment calculer un versement ou, dans le cas d'une retenue, comment déterminer la fréquence de la retenue. (CSS-3)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1982-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Musicology
  • Classical Music
DEF

A composition for a solo player and an orchestra teamed, not in a master-servant relationship(as in the case of accompaniment), but in one of rivalry on an equal basis.

CONT

A concert artist has at least a half-dozen concertos at his fingertips. When he is invited to perform with a particular orchestra, the concerto he will play is usually of his own choosing.

Français

Domaine(s)
  • Musicologie
  • Musique classique
DEF

Composition de dimensions importantes qui oppose un ou plusieurs instruments solistes à l'orchestre.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :