TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASE COLOUR [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tuft
1, fiche 1, Anglais, tuft
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A length of yarn, for example I-, J- U- or W- shaped, or a length of yarn in the form of a knot, the leg or legs of which form the pile of a carpet. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - tuft
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flocked and certain bonded carpets are not considered as being composed of tufts. In the case of Jacquard weave carpets, the length shall be considered as length of tuft taken from a portion of a carpet with a surface of a single colour. 1, fiche 1, Anglais, - tuft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuft: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - tuft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- touffe
1, fiche 1, Français, touffe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longueur des fils, par exemple sous forme de nœuds, sous forme de I, J, U ou W dont la ou les jambes constituent le velours d'une moquette. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Français, - touffe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les moquettes floquées et certaines moquettes nappées ne sont pas considérées comme étant constituées de touffes. Dans le cas des moquettes tissées Jacquard, la longueur à considérer doit être située à l'intérieur d'une surface unicolore. 1, fiche 1, Français, - touffe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
touffe : terme normalisé par ISO. 2, fiche 1, Français, - touffe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guiding line
1, fiche 2, Anglais, guiding%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Guiding lines are an extension of lane lines through an intersection... Guiding lines may be yellow or white, depending on the colour of the lines they extend. Guiding lines mark the left side of the turning lane. When there are dual turning lanes, the guiding line must be placed between the two lanes so as to clearly delineate each lane. Guiding lines are broken, except when turning is mandatory, in which case the lines are solid. 1, fiche 2, Anglais, - guiding%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de guidage
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ligne de guidage, tracée dans l'intersection, indique le prolongement d'une voie de circulation [...] La ligne est tracée du côté gauche de la voie où s'effectue le virage. S'il y a deux voies de virage, la ligne est tracée entre les deux voies pour bien délimiter chacune des voies de virage. Cette ligne est de couleur jaune ou blanche, selon la couleur de la ligne qu'elle prolonge. Elle est continue lorsque la manœuvre de virage est obligatoire et discontinue dans les autres cas. 1, fiche 2, Français, - ligne%20de%20guidage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments (Engineering)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pressure test
1, fiche 3, Anglais, pressure%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- penetrometer test 2, fiche 3, Anglais, penetrometer%20test
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mature-Means that the peach is well developed and has attained sufficient yellow in the ground colour to indicate that it will continue to ripen, and, in the case of peaches grown in Ontario, also means that the pressure test through the skin of the peach does not exceed 18 pounds as indicated by a pressure tester with a 5/16 inch plunger. Although the pressure test is indicated above, there is no one single conclusive guide in determining whether a peach is mature or not. 1, fiche 3, Anglais, - pressure%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test du pénétromètre
1, fiche 3, Français, test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test de pression 2, fiche 3, Français, test%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Parvenues à maturité - signifie que les pêches sont bien développées et que la teinte de fond a suffisamment atteint le jaune indiquant qu'elles continueront de mûrir, et dans le cas des pêches produites en Ontario, ceci aussi signifie que le test de pression à travers l'épiderme ne donne pas plus de 18 livres tel qu'indiqué par le pénétromètre dont le plongeur mesure 5/16 de pouce. 2, fiche 3, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mais un peu d'eau n'est rien à côté de ce qui attend les pauvres petites pommes : le pénétromètre. Le fruit est placé sur un capteur, sous une machine qui ressemble un peu à une perceuse. À la place de la mêche, on trouve soit une tige, soit une plaque. La tige descend doucement, quelques centimètres par minute et s'enfonce dans le fruit en transperçant d'abord la peau puis la chair. Le capteur mesure la force nécessaire pour traverser ces différentes couches. La tige peut être remplacée par une plaque. Dans ce cas, on mesure alors les forces nécessaires pour comprimer les fruits sur quelques (en général entre 2 et 5 % selon les fruits étudiés) pourcents de leur diamètre. 3, fiche 3, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
test du pénétromètre : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - test%20du%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dummy cartridge
1, fiche 4, Anglais, dummy%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dummy round 2, fiche 4, Anglais, dummy%20round
correct, uniformisé
- drill cartridge 3, fiche 4, Anglais, drill%20cartridge
correct, vieilli, uniformisé
- drill round 4, fiche 4, Anglais, drill%20round
vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An inert cartridge used for practising weapon handling drills. 5, fiche 4, Anglais, - dummy%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A dummy cartridge is readily identified by holes or longitudinal indentation in the case, an empty primer pocket, a silver colour or a one-piece construction. 5, fiche 4, Anglais, - dummy%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dummy cartridge; dummy round; drill cartridge: terms officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel; terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - dummy%20cartridge
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
dummy cartridge: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 4, Anglais, - dummy%20cartridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cartouche factice
1, fiche 4, Français, cartouche%20factice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fausse cartouche 2, fiche 4, Français, fausse%20cartouche
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- cartouche d'instruction 2, fiche 4, Français, cartouche%20d%27instruction
correct, nom féminin, vieilli, uniformisé
- cartouche inerte 2, fiche 4, Français, cartouche%20inerte
à éviter, nom féminin
- obus factice 3, fiche 4, Français, obus%20factice
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cartouche [...] servant aux drills de maniement d'armes [et qui est inerte]. 4, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une cartouche factice se caractérise par des trous ou des cannelures dans la douille, une cuvette d’amorçage vide, une couleur argentée ou une fabrication d'une seule pièce. 4, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cartouche factice; fausse cartouche; cartouche d'instruction : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions. 5, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cartouche factice : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
cartouche factice; cartouche d'instruction; fausse cartouche : termes uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 4, Français, - cartouche%20factice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de instrucción
1, fiche 4, Espagnol, cartucho%20de%20instrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cartucho simulado 1, fiche 4, Espagnol, cartucho%20simulado
nom masculin
- cartucho de ejercicio 1, fiche 4, Espagnol, cartucho%20de%20ejercicio
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cap
1, fiche 5, Anglais, cap
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the case of the tubes with the plate brought out to a cap, this also allowed the plate to run at higher voltages(over 26, 000 volts in the case of rectifiers for colour television... as well as high-voltage regulator tubes). A few unusual tubes had caps for both grid and plate; the caps were symmetrically placed, with divergent axes. 2, fiche 5, Anglais, - cap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cap: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 5, Anglais, - cap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coiffe
1, fiche 5, Français, coiffe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coiffe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 5, Français, - coiffe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capacete
1, fiche 5, Espagnol, capacete
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- terminal externo 1, fiche 5, Espagnol, terminal%20externo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- peas of other colours
1, fiche 6, Anglais, peas%20of%20other%20colours
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- POOCLR 1, fiche 6, Anglais, POOCLR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Colour is determined by the cotyledon colour and, in the case of Maple and Austrian peas, seed coat colour. Peas of other colours includes any whole and split peas that are obviously of another colour or class. 2, fiche 6, Anglais, - peas%20of%20other%20colours
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 6, Anglais, - peas%20of%20other%20colours
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- peas of other colors
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pois d'autres couleurs
1, fiche 6, Français, pois%20d%27autres%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- POOCLR 1, fiche 6, Français, POOCLR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La couleur est fonction de la couleur du cotylédon et, dans le cas des pois Maple et pois Austrian, de la couleur du tégument. Ce facteur se rapporte à tous les pois entiers ou fendus qui sont évidemment d'une autre couleur ou classe. 2, fiche 6, Français, - pois%20d%27autres%20couleurs
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 6, Français, - pois%20d%27autres%20couleurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- uncased colour
1, fiche 7, Anglais, uncased%20colour
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A colour removed from [its] fabric case. 1, fiche 7, Anglais, - uncased%20colour
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An uncased colour is never sloped at the halt; it shall be at the carry or the order, according to whether arms are at the shoulder or the order. 1, fiche 7, Anglais, - uncased%20colour
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- uncased colours
- uncased color
- uncased colors
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drapeau consacré dégainé
1, fiche 7, Français, drapeau%20consacr%C3%A9%20d%C3%A9gain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Drapeau consacré qu'on a retiré de son étui en tissu. 1, fiche 7, Français, - drapeau%20consacr%C3%A9%20d%C3%A9gain%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quant au drapeau consacré dégainé, à la halte, on ne le porte jamais à l'épaule; on le porte soit à la position au port, soit à la position au pied, selon que les troupes ont l'arme à l'épaule ou au pied. 1, fiche 7, Français, - drapeau%20consacr%C3%A9%20d%C3%A9gain%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- drapeaux consacrés dégainés
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cased colour
1, fiche 8, Anglais, cased%20colour
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A colour enclosed in a fabric case. 1, fiche 8, Anglais, - cased%20colour
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A cased colour shall be held in the order position at the halt and carried in the slope position on the march. A cased colour is never held at the carry. 1, fiche 8, Anglais, - cased%20colour
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cased colours
- cased color
- cased colors
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- drapeau consacré engainé
1, fiche 8, Français, drapeau%20consacr%C3%A9%20engain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Drapeau consacré recouvert d'un étui en tissu. 1, fiche 8, Français, - drapeau%20consacr%C3%A9%20engain%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un drapeau consacré engainé peut se tenir de deux façons : à la halte, à la position au pied et, en marche, à la position à l'épaule. On ne tient jamais un drapeau consacré engainé dans la position au port. 1, fiche 8, Français, - drapeau%20consacr%C3%A9%20engain%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- drapeaux consacrés engainés
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- decolourizing charcoal
1, fiche 9, Anglais, decolourizing%20charcoal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- decolorizing charcoal 2, fiche 9, Anglais, decolorizing%20charcoal
correct
- decolourizing coal 1, fiche 9, Anglais, decolourizing%20coal
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Through the action if its proteinic-caseinic component it partially adsorbs the proanthocyandidins and the monomeric catechins which cause oxidation in wines. The treated wines display a more appealing colour with greenish hues in the case of white wines or with more defined pink hues in the case or rosé wines. In this way it is possible to reduce the use of decolorizing charcoal. 2, fiche 9, Anglais, - decolourizing%20charcoal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- decolorizing coal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charbon décolorant
1, fiche 9, Français, charbon%20d%C3%A9colorant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada Orchard Run
1, fiche 10, Anglais, Canada%20Orchard%20Run
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada Orchard Run is the grade name for cherries that have dry circular or horseshoe stem end cracks not extending beyond the stem bowl, but in all other respects comply with the requirements of Canada Domestic grade. All grades of cherries require that the cherries be mature, handpicked, sound, of one variety, properly packed, free from damage and free from insects, insect larva, insect injury, disease, gum, twigs, leaves and dried specimens. In addition, Canada No. 1 grade requires that the cherries also be fairly clean, of good colour, of fair size, table graded, free from hail marks and in the case of Elkhorn or Lambert varieties not more than 15% of the fruit without stems, and in the case of other varieties, not more than 10% of the fruit without stems. Canada Domestic and Canada Orchard Run grades require that the cherries be reasonably clean, and of fair colour, in addition to the requirements given above. 1, fiche 10, Anglais, - Canada%20Orchard%20Run
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Canada Tout-venant
1, fiche 10, Français, Canada%20Tout%2Dvenant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada Tout-venant est le nom de la catégorie pour les cerises qui ont des crevasses sèches, circulaires, ou en forme de fer à cheval au pédoncule, ne se prolongeant pas au-delà de la cuvette pédonculaire, mais qui à tout autre égard sont conformes aux exigences de la catégorie Canada Domestiques. Toutes les catégories de cerises exigent que les cerises soient parvenues à maturité, cueillies à la main, saines, d'une même variété, convenablement emballées, exemptes d'avaries et exemptes d'insectes, de larves d'insectes (vers), de blessures causées par les insectes, de maladies, gomme, brindilles (branches), feuilles et spécimens desséchés. De plus, la catégorie Canada No. 1 exige que les cerises soient raisonnablement propres, de bonne couleur, de grosseur passable, classées pour la table, exemptes de marques de grêle, et pour les variétés Elkhorn et Lambert, elles ne doivent pas avoir plus de 15 pour cent des fruits sans pédoncules tandis que pour les autres variétés, pas plus de 10 pour cent des fruits sans pédoncules. Les catégories Canada Domestiques et Canada Tout-venant exigent que les cerises soient raisonnablement propres et de couleur passable en plus des exigences mentionnées ci-dessus. 1, fiche 10, Français, - Canada%20Tout%2Dvenant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Biochemistry
- Bioengineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- test strip
1, fiche 11, Anglais, test%20strip
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A test strip was produced by adsorbing the enzyme reagent, glucose oxidase, peroxidase and a chromogen, on to a paper(cellulose) pad. The pad containing the dried reagents is cemented to the end of a plastic strip and responds with a colour change when wetted with a solution containing glucose such as urine or blood. The development of test strips for the determination of glucose in whole blood and serum has made blood assay almost as simple as the detection of urine glucose. In this case the reagent pad is treated with ethyl cellulose which forms a membrane through which small molecules can readily diffuse, but the presence of the coating prevents cells from being adsorbed on the cellulose fibres and allows them to be washed away. 2, fiche 11, Anglais, - test%20strip
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Biochimie
- Technique biologique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bâtonnet diagnostique
1, fiche 11, Français, b%C3%A2tonnet%20diagnostique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bâtonnet enduit d'enzymes et de substrats qui change de couleur en réponse à une substance contenue dans le sang et les urines. 1, fiche 11, Français, - b%C3%A2tonnet%20diagnostique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les bâtonnets urinaires permettent de déterminer la présence de glucose et de corps cétoniques chez les diabétiques. 1, fiche 11, Français, - b%C3%A2tonnet%20diagnostique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ammunition color code
1, fiche 12, Anglais, ammunition%20color%20code
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ammunition colour code 2, fiche 12, Anglais, ammunition%20colour%20code
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In small arms ammunition : 1. Method of identifying a particular gauge of shotshells by the colour of the tube. e. g. golden colour of 20 gauge shotshells to prevent their inadvertent and dangerous insertion in 12 gauge shotguns. 2. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the bullet tip : Ball(No marking) ;Tracer(Red) ;Armour-Piercing(Black) ;Armour-Piercing-Incendiary(Silver) ;Incendiary(Blue) ;Observing(Yellow). 3. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the annulus. This practice is now obsolete but is still sometimes encountered on foreign ammunition. 4. Method of identifying a particular type of cartridges by plating the case, e. g. copper plating on a proof cartridge. 2, fiche 12, Anglais, - ammunition%20color%20code
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- code de couleurs des munitions
1, fiche 12, Français, code%20de%20couleurs%20des%20munitions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pour les munitions d'armes légères : 1. Façon d'identifier un calibre spécifique de cartouches de fusils de chasse par la couleur du tube, e.g. la couleur dorée des cartouches de calibre 20 pour prévenir l'erreur dangereuse de les introduire dans les fusils de calibre 12. 2. Façon d'identifier les types de cartouches militaires d'après la couleur de la pointe de la balle : Balle ordinaire (Aucune marque); Traçante (Rouge); Perforante (Noir); Perforante-incendiaire (Argent); Incendiaire (Bleu); De réglage (Jaune). 3. Façon d'identifier les types de cartouches militaires d'après la couleur de la couronne. Cette pratique est maintenant abandonnée, mais on la rencontre encore parfois sur les munitions étrangères. 4. Façon d'identifier un type particulier de cartouches en plaquant la douille, e.g. le placage cuivre sur une cartouche d'épreuve. 1, fiche 12, Français, - code%20de%20couleurs%20des%20munitions
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
code de couleurs des munitions : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 12, Français, - code%20de%20couleurs%20des%20munitions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- abrasion mark
1, fiche 13, Anglais, abrasion%20mark
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mark on a processed photographic material due to the effect of abrasion or milder stress either before or after exposure. 2, fiche 13, Anglais, - abrasion%20mark
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
If made before exposure the resulting pressure marks may be light; after exposure and before processing they are either dark, or in the case of colour materials, coloured. 3, fiche 13, Anglais, - abrasion%20mark
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
abrasion mark: term generally used in the plural. 4, fiche 13, Anglais, - abrasion%20mark
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- abrasion marks
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marque d'abrasion
1, fiche 13, Français, marque%20d%27abrasion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rayure apparaissant lors du traitement de matériel photo, provoquée par une intervention mécanique (frottement, pression ou pliure). 2, fiche 13, Français, - marque%20d%27abrasion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
marque d'abrasion : terme généralement employé au pluriel. 2, fiche 13, Français, - marque%20d%27abrasion
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- marques d'abrasion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- first down
1, fiche 14, Anglais, first%20down
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- first-down colour 2, fiche 14, Anglais, first%2Ddown%20colour
correct
- first downcolour 1, fiche 14, Anglais, first%20downcolour
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In multi-colour printing, the first-down colour refers to the first of the colours laid down on the paper. 2, fiche 14, Anglais, - first%20down
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In four-colour process printing the common colour sequence today is black, cyan, magenta, yellow; in this case black is the first-down colour. The ink for the first-down colour traditionally has the highest tack rating. 2, fiche 14, Anglais, - first%20down
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- first-down color
- first downcolor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- première couleur imprimée
1, fiche 14, Français, premi%C3%A8re%20couleur%20imprim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Couleur imprimée par le premier groupe couleur. 1, fiche 14, Français, - premi%C3%A8re%20couleur%20imprim%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- discharging agent
1, fiche 15, Anglais, discharging%20agent
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A product which, when added to a printing paste of discharge, makes it possible to discharge colour satisfactorily in the case of a dye which is difficult to discharge. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 15, Anglais, - discharging%20agent
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These products are mainly based on derivatives of quaternary ammonium and ethoxylated amines. 1, fiche 15, Anglais, - discharging%20agent
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
discharging agent: term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - discharging%20agent
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adjuvant de rongeage
1, fiche 15, Français, adjuvant%20de%20rongeage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit qui, ajouté à une pâte d'impression de rongeage, permet d'obtenir un enlevage satisfaisant dans le cas d'une teinture difficile à ronger. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 15, Français, - adjuvant%20de%20rongeage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit essentiellement de produits à base de dérivés d'ammonium quaternaire et d'amines éthoxylées. 1, fiche 15, Français, - adjuvant%20de%20rongeage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
adjuvant de rongeage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - adjuvant%20de%20rongeage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Optics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- color characteristics
1, fiche 16, Anglais, color%20characteristics
proposition, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- colour characteristics 1, fiche 16, Anglais, colour%20characteristics
proposition, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Brightness as one of the characteristics of colour :[Within] the set of colour sensations, one of the three characteristics takes a special place; namely, the brightness. While variations of the other two quantities always modify the character of a colour, this is not always the case when the brightness is varied. 2, fiche 16, Anglais, - color%20characteristics
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- color characteristic
- colour characteristic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Optique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caractéristiques colorimétriques
1, fiche 16, Français, caract%C3%A9ristiques%20colorim%C3%A9triques
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des critères quantitatifs qui permettent de définir entièrement une réalisation ou un stimulus de couleur à l'aide des conventions CIE et de les reproduire à l'identique au regard de ces mêmes conventions. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 1, fiche 16, Français, - caract%C3%A9ristiques%20colorim%C3%A9triques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
caractéristiques colorimétriques : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 16, Français, - caract%C3%A9ristiques%20colorim%C3%A9triques
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- caractéristique colorimétrique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blind stamping
1, fiche 17, Anglais, blind%20stamping
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- blanking 1, fiche 17, Anglais, blanking
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In bookbinding, a stamping technique in which an impression is made on the cover of a book without the use of colour or metal foil and where the image is sunken, or in intaglio(as opposed to being raised, as is the case in blind embossing). 1, fiche 17, Anglais, - blind%20stamping
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- estampage à sec
1, fiche 17, Français, estampage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à empreindre en creux et sans encre les métaux, le papier ou le cuir. 1, fiche 17, Français, - estampage%20%C3%A0%20sec
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blind embossing
1, fiche 18, Anglais, blind%20embossing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In bookbinding, a stamping technique in which an impression is made on the cover of a book without the use of colour or metal foil, and where the image is raised(as opposed to being sunken, as is the case in blind stamping). 1, fiche 18, Anglais, - blind%20embossing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gaufrage à sec
1, fiche 18, Français, gaufrage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet d'obtenir un motif en relief non encré sur la couverture d'un livre à l'aide d'une gravure en creux et d'une contrepartie en relief. 1, fiche 18, Français, - gaufrage%20%C3%A0%20sec
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fading
1, fiche 19, Anglais, fading
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Disappearance or discoloration of the silver image in negatives and prints or the dye image in colour photographs. Usually due to faulty processing, unsuitable storage conditions or print mountants or prolonged exposure to sunlight in the case of colour prints. When required as archival records silver negatives and prints are sometimes gold or sulphide toned. 2, fiche 19, Anglais, - fading
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- affaiblissement des couleurs
1, fiche 19, Français, affaiblissement%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- décoloration 2, fiche 19, Français, d%C3%A9coloration
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si vous stockez longtemps des épreuves dans des endroits humides, elles absorbent l'humidité de l'air et comme elles contiennent toujours de la gélatine, elles vont devenir un terrain propice aux moisissures. L'affaiblissement des couleurs est un autre danger - par exemple, des diapositives couleur d'une sensibilité de 160 ASA passent sensiblement après une projection de 20 mn sur un projecteur de 250 W, ou 90 mn avec des films de 25 ASA. 1, fiche 19, Français, - affaiblissement%20des%20couleurs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :