TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASE HEAD [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ski helmet
1, fiche 1, Anglais, ski%20helmet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snowboard helmet 1, fiche 1, Anglais, snowboard%20helmet
correct
- skier's helmet 2, fiche 1, Anglais, skier%27s%20helmet
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A headgear usually insulated worn by a skier or a snowboarder that is used to protect the head in case of a fall. 3, fiche 1, Anglais, - ski%20helmet
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Several studies have demonstrated that ski and snowboard helmets are effective at preventing head injuries. It is estimated that for every 10 people who wear a helmet, up to five may avoid head injuries. Studies also show that even at a speed of 19 km/h, a ski helmet can minimize brain damage. Evidence also demonstrates that ski and snowboards helmet use did not increase the risk of neck injury. 4, fiche 1, Anglais, - ski%20helmet
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Experts recommend that skiers and snowboarders wear a ski helmet in order to reduce the risk of a head injury while skiing. Ski helmets help absorb the shock of an impact to the head, and reduce the jarring of the brain against the skull during impacts with the ski slope or other objects, such as trees or other skiers. The right helmet substantially reduces the risk of concussions and other serious head injuries. ... When choosing a ski or snowboard helmet, look for a helmet that meets ski and snowboard helmet standards from the American Society of Testing and Materials (ASTM), European Committee for Standardization (CEN) or Snell. There should be a label or sticker on the inside of the helmet to designate such a standard. 5, fiche 1, Anglais, - ski%20helmet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casque de skieur
1, fiche 1, Français, casque%20de%20skieur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- casque de ski 2, fiche 1, Français, casque%20de%20ski
correct, nom masculin
- casque de planche à neige 2, fiche 1, Français, casque%20de%20planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
- casque de surfeur des neiges 3, fiche 1, Français, casque%20de%20surfeur%20des%20neiges
correct, nom masculin
- casque de planchiste 4, fiche 1, Français, casque%20de%20planchiste
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coiffure, habituellement doublée pour plus de chaleur, que les skieurs ou planchistes portent sur la tête en guise de protection lors des chutes. 3, fiche 1, Français, - casque%20de%20skieur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses études ont démontré l'efficacité des casques de ski et de planche à neige dans la prévention des traumatismes crâniens. On estime que sur dix personnes portant un casque, jusqu'à cinq d'entre elles pourraient éviter un traumatisme crânien. Des études démontrent également que même à une vitesse de 19 km/h, un casque de ski peut contribuer à réduire les lésions cérébrales subies. On a également démontré que le port du casque de ski et de planche à neige n'augmente pas le risque de blessure au cou. 2, fiche 1, Français, - casque%20de%20skieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
- Protección de las personas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casco
1, fiche 1, Espagnol, casco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casco de esquí 2, fiche 1, Espagnol, casco%20de%20esqu%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- riding cap
1, fiche 2, Anglais, riding%20cap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- riding helmet 2, fiche 2, Anglais, riding%20helmet
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A helmet specifically designed to protect the head of the horse rider from horse's hoof strokes or hard objects on the ground in case of a fall. 3, fiche 2, Anglais, - riding%20cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bombe
1, fiche 2, Français, bombe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bombe d'équitation 2, fiche 2, Français, bombe%20d%27%C3%A9quitation
correct, nom féminin
- casque de cavalier 3, fiche 2, Français, casque%20de%20cavalier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Casque, porté par le cavalier, destiné à protéger sa tête des coups de sabots ou des objets durs sur le sol en cas de chute. 4, fiche 2, Français, - bombe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bombe d'équitation [...] Protection pour le cavalier. Bombe légère et moderne, ventilation frontale. Revêtement en suédine microfibre douce. 2, fiche 2, Français, - bombe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Protección de las personas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gorra
1, fiche 2, Espagnol, gorra
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- casco protector 2, fiche 2, Espagnol, casco%20protector
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gorra de montar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- star architecture
1, fiche 3, Anglais, star%20architecture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- star network architecture 2, fiche 3, Anglais, star%20network%20architecture
- star topology architecture 3, fiche 3, Anglais, star%20topology%20architecture
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cable network architecture wherein optical fibres radiate outwards from the head end or a point on a fibre-ring(a "node") to local networks serving a neighbourhood or subdivision. This is similar to the "switched-star" architecture of telephone systems-however, in the telephone case, each wire(twisted pair) serves an individual subscriber. 1, fiche 3, Anglais, - star%20architecture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- architecture en étoile
1, fiche 3, Français, architecture%20en%20%C3%A9toile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- architecture étoilée 2, fiche 3, Français, architecture%20%C3%A9toil%C3%A9e
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Architecture d'un réseau de câble où les fibres optiques irradient extérieurement de la tête de ligne ou d'un point situé sur un anneau de fibre optique («un nœud») à des réseaux locaux desservant un quartier ou une subdivision. Semblable à l'architecture du téléphone («switched star») - cependant, dans le cas du téléphone, chaque fil («twisted pair») dessert un seul abonné. 1, fiche 3, Français, - architecture%20en%20%C3%A9toile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head concept
1, fiche 4, Anglais, head%20concept
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- prior concept 2, fiche 4, Anglais, prior%20concept
proposition
- general concept 2, fiche 4, Anglais, general%20concept
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A case frame consists of a head concept accompanied by a number of slots to be filled by sub-concepts that are typically associated with the head concept. 2, fiche 4, Anglais, - head%20concept
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concept père
1, fiche 4, Français, concept%20p%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les nœuds non étiquetés sont généralement des exemplaires d'un concept plus général. Ils sont reliés au concept père par la relation e (élément). 1, fiche 4, Français, - concept%20p%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Prevention
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fusible link
1, fiche 5, Anglais, fusible%20link
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A link of low-melting alloy that holds an automatic sprinkler head in closed position and melts at a predetermined temperature, thereby allowing the valve to open and release water or other extinguishing agent. A similar link may be used to hold a fire door or fire damper in open position, to shut off the fuel supply to an oil-fired boiler in case of fire, etc. 2, fiche 5, Anglais, - fusible%20link
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every shaft containing are fuse chute shall conform to the requirements of Article 3.5.3.1., and shall be constructed of noncombustible materials having a fire-resistance rating not less than that required by Table 3.5.3.A. for the grade of fire separation through which it passes, but not less than (...) 1 hr where the chute outlet for the discharge room is protected by an approved, automatic, self-latching closure held open by a fusible link (...) 3, fiche 5, Anglais, - fusible%20link
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fusible link: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - fusible%20link
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévention des incendies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élément fusible
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fusible 2, fiche 5, Français, fusible
correct, voir observation, nom masculin
- maillon fusible 3, fiche 5, Français, maillon%20fusible
nom masculin
- attache fusible 4, fiche 5, Français, attache%20fusible
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont la rupture, sous l'effet d'une chaleur anormale, assure la mise en œuvre de moyens de secours contre l'incendie : fermeture de portes coupe-feu, ouverture de vannes ou de têtes d'extincteurs automatiques. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les gaines qui renferment un vide-ordures doivent être conformes aux exigences de l'article 3.5.3.1. et construites en matériaux incombustibles d'un degré de résistance au feu au moins égal à la valeur du tableau 3.5.3.A. exigée pour les séparations coupe-feu qu'elles traversent, et d'au moins 1 h, si le débouché du vide-ordures est muni d'un dispositif d'obturation approuvé à auto-verrouillage, maintenu en position ouverte par un maillon fusible [...] 5, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fusible. Ne pas confondre avec «fusible» en électricité qui désigne le fil d'alliage d'étain ou de plomb utilisé dans les coupe-circuits ou parfois, par déformation, le coupe-circuit lui-même. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
élément fusible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- travelling time
1, fiche 6, Anglais, travelling%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- travel time 2, fiche 6, Anglais, travel%20time
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Time actually required for a journey, including unavoidable or permissible stopovers, but not exceeding the time required for the same journey by the most economic mode and the most direct route in the circumstances of each case, as determined by the deputy head. 3, fiche 6, Anglais, - travelling%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps de déplacement
1, fiche 6, Français, temps%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps réellement nécessaire au déplacement, y compris les arrêts inévitables ou permis, mais pas plus du temps nécessaire au même voyage par le moyen le plus économique et l'itinéraire le plus direct que détermine le sous-chef, selon les circonstances de chaque cas. 2, fiche 6, Français, - temps%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Funeral Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- state funeral
1, fiche 7, Anglais, state%20funeral
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A formal, ceremonial, public funeral organized by the State and held to honour a head of state or head of government or other figure of national significance ... 2, fiche 7, Anglais, - state%20funeral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The ceremonies vary from country to country and according to the person on behalf of whom they are held. They often comprise the laying-in-state of the deceased, half-masting the national flag and, in the case of a head of state, military honours. 2, fiche 7, Anglais, - state%20funeral
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
It has been the practice of the Government of Canada to offer a state funeral to present and former governors general, present and former prime ministers and sitting members of the Ministry. In addition, any eminent Canadian may be offered a state funeral at the discretion of the Prime Minister. 3, fiche 7, Anglais, - state%20funeral
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Pompes funèbres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- funérailles d'État
1, fiche 7, Français, fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- funérailles nationales 2, fiche 7, Français, fun%C3%A9railles%20nationales
correct, nom féminin, pluriel
- obsèques nationales 3, fiche 7, Français, obs%C3%A8ques%20nationales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Funérailles publiques à grand cérémonial organisées par l'État pour rendre hommage à un chef d'État ou de gouvernement ou à un personnage illustre. 4, fiche 7, Français, - fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le cérémonial varie d'un pays à l'autre et en fonction de la personne pour qui les funérailles sont organisées. Il comprend souvent l'exposition de la dépouille mortelle en chapelle ardente, la mise en berne du drapeau national et, dans le cas d'un chef d'État, des honneurs militaires. 4, fiche 7, Français, - fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La pratique établie veut que le gouvernement du Canada offre des funérailles d'État aux titulaires de la charge de gouverneurs généraux et premiers ministres actuels et anciens, ainsi qu'aux membres du Cabinet. De plus, il est possible que le premier ministre accorde l'honneur de funérailles d'État à des Canadiens éminents, s'il le juge opportun. 5, fiche 7, Français, - fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ceremonias oficiales
- Pompas fúnebres
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- funeral de Estado
1, fiche 7, Espagnol, funeral%20de%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un funeral de Estado despidió ayer por la tarde los restos mortales de Mario Echandi Jiménez, quien desempeñó la Presidencia entre 1958 y 1962. 2, fiche 7, Espagnol, - funeral%20de%20Estado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
- Hydroelectric Power Stations
- Measurements of Electricity
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maximum capacity
1, fiche 8, Anglais, maximum%20capacity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- maximum electric capacity 1, fiche 8, Anglais, maximum%20electric%20capacity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In the case of a thermal unit or station: The maximum producible power under continuous operation with all plant running and with adequate fuel stocks. 2, fiche 8, Anglais, - maximum%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
In the case of a hydro-electric installation : The maximum producible power throughout a given period of operation with all plant running and with flow and head at their optimum values. 2, fiche 8, Anglais, - maximum%20capacity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Centrales thermiques
- Centrales hydro-électriques
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- puissance électrique maximale possible
1, fiche 8, Français, puissance%20%C3%A9lectrique%20maximale%20possible
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flat knitting machine for strappings
1, fiche 9, Anglais, flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- strapping machine 1, fiche 9, Anglais, strapping%20machine
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
flat knitting machine for strappings. Particularly high speed : approx. 150 rev. per minute=150 courses of tubular fabrics=300 courses of 1x1 rib, etc. for each knitting head. Simultaneous knitting in two different gauges or in the same gauge. Strapping 1x1 rib, tubular, half cardigan, full cardigan... Automatically stopping in the case of yarn breaks, knots or empty bobbin. 1, fiche 9, Anglais, - flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture 1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes%20de%20garniture
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture. Très rapide : environ 150 t/min = 150 rangées en tricot tubulaire = 300 rangées en tricot à côtes, etc. par tête de tricotage. Tricotage simultané sur deux têtes de même jauge ou de jauges différentes. Bandes en tricot à côtes, tubulaire, en côtes anglaises ou perlées [...] arrêt en cas de nœuds ou de rupture du fil [...] 1, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double rail crab
1, fiche 10, Anglais, double%20rail%20crab
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Selection of Single or Double Girder Bridge-Crane. Certain considerations must be given in the case of those of up to 5 tons. Single girder bridge cranes are less expensive and they require less head room(rail to roof). The double rail crab is also a more stable lifting unit for handling heavy bulky loads. 1, fiche 10, Anglais, - double%20rail%20crab
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- double-rail crab
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Levage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- palan sur chariot birail
1, fiche 10, Français, palan%20sur%20chariot%20birail
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- palan à chariot bipoutre 2, fiche 10, Français, palan%20%C3%A0%20chariot%20bipoutre
voir observation, nom masculin
- palan à chariot bi-rail 3, fiche 10, Français, palan%20%C3%A0%20chariot%20bi%2Drail
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une installation à poste fixe le palan sera posé ou suspendu [...] Dans le deuxième cas, le palan sera solidaire d'un chariot assurant sa mobilité [...] Là encore selon les besoins on trouvera deux variantes : -- le chariot sera monorail, c'est-à-dire susceptible de se déplacer dans un profilé spécial, ou sur les ailes d'un laminé marchand [...] -- ou bi-rail (s'il s'agit d'équiper un pont roulant bi-poutre de plus grande capacité). 4, fiche 10, Français, - palan%20sur%20chariot%20birail
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Palan électrique à câble]. Version chariot birail. Cette disposition est couramment utilisée lors du montage d'un palan électrique à câble pour équiper un pont roulant bipoutre. Elle est en général réalisée à partir d'un palan à pattes reposant sur un châssis équipé de galets de roulements permettant le déplacement de l'ensemble sur les deux poutres parallèles du pont roulant. 1, fiche 10, Français, - palan%20sur%20chariot%20birail
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, fiche 10, Français, - palan%20sur%20chariot%20birail
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 10, Français, - palan%20sur%20chariot%20birail
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- palan à chariot bi-poutre
- palan à chariot birail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- head of a government institution
1, fiche 11, Anglais, head%20of%20a%20government%20institution
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The head] of a government institution is the minister for a department or ministry of state or, in any other case, the person designated by order in council to be the head of the institution for the purpose of the [Access to Information] Act. 1, fiche 11, Anglais, - head%20of%20a%20government%20institution
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- responsable d'une institution fédérale
1, fiche 11, Français, responsable%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le responsable] d'une institution fédérale est le ministre ou le ministre d'État ou, en tout autre cas, la personne désignée par décret comme le responsable de l'institution pour l'application de la Loi [sur l'accès à l'information]. 2, fiche 11, Français, - responsable%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sample splitter
1, fiche 12, Anglais, sample%20splitter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- inlet splitter 1, fiche 12, Anglais, inlet%20splitter
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Two main types of sample splitter are in common use, known as calibrated lead devices, and dividing valves. Most of these are based upon the principle that the head of the capillary column constitutes only a small proportion of the total outlet from the sample injection block. As the carrier gas enters the block it carries a small amount of the sample into the capillary column while the remainder is vented away through a larger opening. This can be done by having the capillary column held at the axis of a circular hole in the injection block, or by having it forming a narrow arm of a T-or Y-piece at the column head. In either case the amount going into the capillary column can often be further regulated by means of a tapered needle control. 1, fiche 12, Anglais, - sample%20splitter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diviseur d'échantillon
1, fiche 12, Français, diviseur%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- extraordinary envoy
1, fiche 13, Anglais, extraordinary%20envoy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Protocol relations between the accredited heads of diplomatic missions and the heads of extraordinary missions are, at times, more delicate to regulate. If a member of the government(Minister of Secretary of State) has unquestioned precedence over an ambassador, the question can become controversial when the head of an extraordinary mission has a hierarchical rank inferior to that of the head of mission at the post. In this case, the regular head of mission should inform the national authorities of the position he wishes the extraordinary envoy to be given. 1, fiche 13, Anglais, - extraordinary%20envoy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- envoyé extraordinaire
1, fiche 13, Français, envoy%C3%A9%20extraordinaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chef d'une mission diplomatique chargé d'une fonction spéciale et temporaire (par exemple pour siéger dans un congrès ou assister à une cérémonie) [...] 1, fiche 13, Français, - envoy%C3%A9%20extraordinaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- enviado extraordinario
1, fiche 13, Espagnol, enviado%20extraordinario
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La recepción oficial de un Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario se efectuará con las mismas formalidades que la del Nuncio o Embajador, excepto que no se contará con la participación de Oficiales del Estado Mayor Presidencial en su recorrido hacia Casa Presidencial. 1, fiche 13, Espagnol, - enviado%20extraordinario
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- daily food intake per head
1, fiche 14, Anglais, daily%20food%20intake%20per%20head
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The daily food intake per head in the southern zone is 767 grammes, which, given the types of food consumed, indicates a maximum of 2, 000 calories. Generally speaking, the number of calories regarded as adequate for a moderately active life is 3, 000. The figure must be increased in the case of heavy work such as that performed by miners, factory workers and some categories of agricultural labourers. 2, fiche 14, Anglais, - daily%20food%20intake%20per%20head
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ration alimentaire quotidienne par personne
1, fiche 14, Français, ration%20alimentaire%20quotidienne%20par%20personne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En 1990-92, toutes les régions du monde, à l'exception de l'Afrique subsaharienne, étaient parvenues à fournir une ration alimentaire quotidienne par personne de 2 300 calories ou plus (c'était la moyenne mondiale en 1961-63). 2, fiche 14, Français, - ration%20alimentaire%20quotidienne%20par%20personne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aporte diario de alimentos per cápita
1, fiche 14, Espagnol, aporte%20diario%20de%20alimentos%20per%20c%C3%A1pita
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- feed
1, fiche 15, Anglais, feed
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... in the case of liquid propellant rocket motors, the liquid combustibles are contained in tanks and fed into the thrust chamber through an injector head by a propellant supply system. 1, fiche 15, Anglais, - feed
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- alimenter
1, fiche 15, Français, alimenter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Par exemple la navette US (Shuttle) emporte dans son réservoir central, 100 t d'hydrogène et 600 t d'oxygène, pour alimenter ses moteurs cryotechniques. 1, fiche 15, Français, - alimenter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 16, Anglais, base
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Portion of the cartridge case which contains the primer, usually called "head". 2, fiche 16, Anglais, - base
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- culot
1, fiche 16, Français, culot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Portion de la douille renfermant l'amorce. 2, fiche 16, Français, - culot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
culot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 16, Français, - culot
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- culote
1, fiche 16, Espagnol, culote
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- caveson bridle
1, fiche 17, Anglais, caveson%20bridle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cavesson 2, fiche 17, Anglais, cavesson
correct
- caveson 1, fiche 17, Anglais, caveson
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Leather or nylon headgear, with attachments for side reins and lunge line, worn by the horse when it is being lunged. 3, fiche 17, Anglais, - caveson%20bridle
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A cavesson resembles a heavy, well fitting halter and is the preferred headpiece for longeing (lungeing) English horses. "Breaking" cavessons are generally made of stout leather with heavy metal nosepieces and have straps to fasten them securely and keep them in position because during "breaking" it is often necessary to tug or pull quite hard on the line to control the horse. Lighter, simpler cavessons are also available for the very young horse, the already-trained horse, for use with a bit or bridle, and for use as a dropped noseband. 4, fiche 17, Anglais, - caveson%20bridle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The traditional cavesson is made from leather but nylon cavessons are also available. A longeing(lungeing) cavesson has a padded noseband with a jointed metal nosepiece that usually has 3 swivel-mounted rings attached to it. Generally the middle ring is used for longeing(lungeing) unless a horse carries his head to the outside of the circle extremely. In that case, the inside cavesson ring can be used to bend the horse inward on the longeing(lungeing) circle. The side rings are also used for side rein attachment or long line attachment. 4, fiche 17, Anglais, - caveson%20bridle
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Stubben 1085 Crank Caveson Bridle ... Stubben’s crank caveson comes with a single roller buckle which tightens the chinstrip from both sides, providing equal pressure all around. 1, fiche 17, Anglais, - caveson%20bridle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- caveçon
1, fiche 17, Français, cave%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Licol renforcé à l'avant, sur le dessus duquel on attache la longe. 1, fiche 17, Français, - cave%C3%A7on
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cabezón
1, fiche 17, Espagnol, cabez%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Cabezón de trabajo a cuerda. 1, fiche 17, Espagnol, - cabez%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Commercial Arbitration Centre
1, fiche 18, Anglais, The%20Canadian%20Commercial%20Arbitration%20Centre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CCAC 1, fiche 18, Anglais, CCAC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- The Québec National and International Commercial Arbitration Centre 2, fiche 18, Anglais, The%20Qu%C3%A9bec%20National%20and%20International%20Commercial%20Arbitration%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Created in 1986, The Canadian Commercial Arbitration Centre(also known as the "CCAC" or the "Centre") is a private but non-profit organization. Its head office is located in Québec City and it provides its services from its offices in Québec City and Montréal. CCAC services are available in French or English and its documentation is trilingual : English, French and Spanish. Its mission is to resolve business disputes outside the traditional framework offered by courts of law, i. e. by various alternate dispute resolution methods, namely arbitration and mediation, as the case may be. Owing to its unique regulatory supervision in both arbitration and mediation, the Centre is positioned to offer its clientele customized follow-ups and quality service in an atmosphere of security, transparency and confidentiality. 1, fiche 18, Anglais, - The%20Canadian%20Commercial%20Arbitration%20Centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Le Centre canadien d'arbitrage commercial
1, fiche 18, Français, Le%20Centre%20canadien%20d%27arbitrage%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCAC 1, fiche 18, Français, CCAC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Le Centre d'arbitrage commercial national et international du Québec 2, fiche 18, Français, Le%20Centre%20d%27arbitrage%20commercial%20national%20et%20international%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1986, Le Centre canadien d'arbitrage commercial(le «CCAC» ou le «Centre»), est un organisme institutionnel privé à but non lucratif. Son siège social est situé à Québec et il offre ses services à partir de ses bureaux de Québec et de Montréal. Les services du CCAC sont offerts en français ou en anglais et sa documentation est trilingue : français, anglais et espagnol. Sa mission est de résoudre des litiges d'affaires en dehors du cadre traditionnel offert par les tribunaux, c'est-à-dire par les différents modes extrajudiciaires de règlement des litiges, soit l'arbitrage ou la médiation, suivant le cas. L'encadrement réglementaire unique, tant en matière d'arbitrage que de médiation, permet d'offrir à la clientèle du Centre un suivi adapté et des services de qualité dans un environnement procurant sécurité, transparence et confidentialité. 1, fiche 18, Français, - Le%20Centre%20canadien%20d%27arbitrage%20commercial
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- CACNIQ
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Centro canadiense de arbitraje comercial
1, fiche 18, Espagnol, Centro%20canadiense%20de%20arbitraje%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rimmed cartridge case
1, fiche 19, Anglais, rimmed%20cartridge%20case
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- flanged cartridge case 2, fiche 19, Anglais, flanged%20cartridge%20case
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cartridge case having a flanged head that is larger in diameter than the body. 2, fiche 19, Anglais, - rimmed%20cartridge%20case
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It may be either rimfire or centre-fire. It is now principally used for revolver and some sporting rifle ammunition. 2, fiche 19, Anglais, - rimmed%20cartridge%20case
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The most common military rimmed cartridge still in use is the Soviet 7.62 x 54 mm R. 2, fiche 19, Anglais, - rimmed%20cartridge%20case
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- rimmed case
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- douille à bourrelet
1, fiche 19, Français, douille%20%C3%A0%20bourrelet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Douille ayant un culot à rebord, dont le diamètre est supérieur à celui du corps de la douille. 2, fiche 19, Français, - douille%20%C3%A0%20bourrelet
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être à percussion annulaire ou à percussion centrale. Son usage en est maintenant à peu près limité aux munitions de revolver et de certaines carabines sportives. 2, fiche 19, Français, - douille%20%C3%A0%20bourrelet
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
La cartouche à bourrelet la plus courante encore en usage militaire est la 7,62 x 54 mm R soviétique. 2, fiche 19, Français, - douille%20%C3%A0%20bourrelet
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
douille à bourrelet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 19, Français, - douille%20%C3%A0%20bourrelet
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- headspace
1, fiche 20, Anglais, headspace
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distance from the face of the locked breech to the seating surface of the cartridge case in the chamber. 2, fiche 20, Anglais, - headspace
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This is a critical dimension in a firearm. If insufficient, the bolt/breechblock will not close or lock. If excessive, the cartridge case can move back during firing and may rupture or burst. 2, fiche 20, Anglais, - headspace
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "cartridge case head clearance". 2, fiche 20, Anglais, - headspace
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- feuillure
1, fiche 20, Français, feuillure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distance de la tranche de la culasse verrouillée à la surface d'appui de la douille dans la chambre. 2, fiche 20, Français, - feuillure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
C'est une dimension critique dans une arme à feu. Si elle est insuffisante, la culasse ne se fermera pas ou ne se verrouillera pas. Si elle est trop grande, la douille peut reculer durant le tir et peut se rompre ou éclater. 2, fiche 20, Français, - feuillure
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le «jeu au culot de la douille». 2, fiche 20, Français, - feuillure
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
feuillure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 20, Français, - feuillure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cartridge case rupture
1, fiche 21, Anglais, cartridge%20case%20rupture
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The. 223 Remington was derived from the. 222 Remington Magnum and will chamber in firearms of that caliber. The danger of cartridge case rupture due to excessive head space is real... 1, fiche 21, Anglais, - cartridge%20case%20rupture
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rupture d'étui
1, fiche 21, Français, rupture%20d%27%C3%A9tui
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les enrayages survenaient essentiellement par rupture d'étui [...] 2, fiche 21, Français, - rupture%20d%27%C3%A9tui
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- repudiate
1, fiche 22, Anglais, repudiate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- denounce 2, fiche 22, Anglais, denounce
correct
- deny 2, fiche 22, Anglais, deny
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... in the case of exchanges of notes and similar informal agreements which are binding upon signature and do not require ratification, and in those instances when ratification of a treaty is dispensed with, the question whether the committed State is entitled to repudiate the treaty on the ground that its agent was unauthorised to sign, or exceeded his instructions, could arise. According to one theory only the Head of State is internationally competent to commit his country, and therefore every treaty signed by someone other than the Head of State is signed by a delegate who must conform to his instructions; if he exceeds these then the treaty may be repudiated. 3, fiche 22, Anglais, - repudiate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- répudier
1, fiche 22, Français, r%C3%A9pudier
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dénoncer d'une manière irrégulière un traité, déclarer d'une manière irrégulière qu'on n'exécutera plus une obligation. 1, fiche 22, Français, - r%C3%A9pudier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- repudiar
1, fiche 22, Espagnol, repudiar
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- denunciar 1, fiche 22, Espagnol, denunciar
correct
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
negarse a cumplir, negarse a reconocer [un pacto]. 1, fiche 22, Espagnol, - repudiar
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- centre-fire cartridge
1, fiche 23, Anglais, centre%2Dfire%20cartridge
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any cartridge that has its primer central in the head of the case. 1, fiche 23, Anglais, - centre%2Dfire%20cartridge
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- center-fire cartridge
- centre fire cartridge
- center fire cartridge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cartouche à percussion centrale
1, fiche 23, Français, cartouche%20%C3%A0%20percussion%20centrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toute cartouche dont l'amorce est au centre du culot de la douille. 2, fiche 23, Français, - cartouche%20%C3%A0%20percussion%20centrale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cartouche à percussion centrale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 23, Français, - cartouche%20%C3%A0%20percussion%20centrale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- headstamp
1, fiche 24, Anglais, headstamp
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Numerals, letters and symbols stamped into the head of a cartridge case or shotshell to identify the manufacturer, calibre, gauge, date of manufacture or additional information. 1, fiche 24, Anglais, - headstamp
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- head stamp
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marque de culot
1, fiche 24, Français, marque%20de%20culot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- estampe de culot 1, fiche 24, Français, estampe%20de%20culot
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chiffres, lettres et symboles frappés dans le culot d'une douille afin d'en identifier le fabricant, le calibre, la date de fabrication ou de donner des renseignements supplémentaires. 1, fiche 24, Français, - marque%20de%20culot
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
marque de culot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 24, Français, - marque%20de%20culot
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sand filter 1, fiche 25, Anglais, sand%20filter
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Water-hammer phenomena or pressure changes can be used to break up this precoat. The head loss is greater than in the case of sand filters. 2, fiche 25, Anglais, - sand%20filter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- filtre à gravier
1, fiche 25, Français, filtre%20%C3%A0%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Des coups de béliers ou des oscillations de pression peuvent entraîner le décollement de cette précouche. La perte de charge est plus considérable que dans les filtres à gravier. 2, fiche 25, Français, - filtre%20%C3%A0%20gravier
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- filtro de arena
1, fiche 25, Espagnol, filtro%20de%20arena
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ejector mark
1, fiche 26, Anglais, ejector%20mark
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Toolmark produced on the head of a cartridge or cartridge case, generally at or near the rim, from contact with the ejector. 1, fiche 26, Anglais, - ejector%20mark
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- marque d'éjecteur
1, fiche 26, Français, marque%20d%27%C3%A9jecteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- marque d'éjection 1, fiche 26, Français, marque%20d%27%C3%A9jection
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Rayure au culot d'une cartouche ou d'une douille, d'habitude sur ou près du bourrelet, causée par le contact de l'éjecteur. 1, fiche 26, Français, - marque%20d%27%C3%A9jecteur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
marque d'éjecteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 26, Français, - marque%20d%27%C3%A9jecteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- casing blow system 1, fiche 27, Anglais, casing%20blow%20system
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Once backpressure was put on the formation, it shut the production down. In our particular case, one of the reasons it did was that we had low formation pressure. We developed a casing blow system in which instead of conveying the flash steam for the well bore to the atmosphere to keep the pressure off the formation, we started collecting that casing head steam and its accompanying distilled products. 1, fiche 27, Anglais, - casing%20blow%20system
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- casing blow
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de purge du tubage
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20purge%20du%20tubage
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Purge: Action de purger, d'évacuer, de vidanger l'eau, l'air, le gaz d'une tuyauterie, d'un récipient etc. 2, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20purge%20du%20tubage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé par Henri Dumas, traducteur à la Section multilingue-française. 1, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20purge%20du%20tubage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- breech face markings
1, fiche 28, Anglais, breech%20face%20markings
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Impression of the breech face of the firearm found on the head of the cartridge case after firing. 1, fiche 28, Anglais, - breech%20face%20markings
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- empreinte de la tranche de culasse
1, fiche 28, Français, empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Impression de la tranche de la culasse se trouvant sur le culot de la douille après le tir. 1, fiche 28, Français, - empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 28, Français, - empreinte%20de%20la%20tranche%20de%20culasse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- primer seating
1, fiche 29, Anglais, primer%20seating
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Insertion of a centre-fire primer or battery cup primer in the head of a cartridge or shotshell case. 1, fiche 29, Anglais, - primer%20seating
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- amorçage
1, fiche 29, Français, amor%C3%A7age
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Insertion d'une amorce à percussion centrale dans la cuvette d'amorçage du culot d'une douille. 1, fiche 29, Français, - amor%C3%A7age
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
amorçage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 29, Français, - amor%C3%A7age
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cartridge case extraction groove
1, fiche 30, Anglais, cartridge%20case%20extraction%20groove
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Annular groove in rimless, semi-rimmed, belted or rebated base cartridge cases, forward of the head, for the purpose of providing a surface that the extractor may grip to remove the case from the chamber. 1, fiche 30, Anglais, - cartridge%20case%20extraction%20groove
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- extractor groove
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gorge d'extraction de la douille
1, fiche 30, Français, gorge%20d%27extraction%20de%20la%20douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rainure 1, fiche 30, Français, rainure
correct, nom féminin
- cannelure d'extraction 1, fiche 30, Français, cannelure%20d%27extraction
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rainure annulaire dans le culot des douilles à gorge, à demi-bourrelet, ceinturée, ou à culot réduit afin d'assurer une prise à l'extracteur pour extraire la douille de la chambre. 1, fiche 30, Français, - gorge%20d%27extraction%20de%20la%20douille
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
gorge d'extraction de la douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 30, Français, - gorge%20d%27extraction%20de%20la%20douille
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- rainure d'extraction de la douille
- cannelure d'extraction de la douille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cartridge case head expansion
1, fiche 31, Anglais, cartridge%20case%20head%20expansion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Enlargement of the head diameter of the cartridge case caused by firing. 1, fiche 31, Anglais, - cartridge%20case%20head%20expansion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dilatation du culot de la douille
1, fiche 31, Français, dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gonflement du diamètre du culot de la douille causé par le tir. 1, fiche 31, Français, - dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 31, Français, - dilatation%20du%20culot%20de%20la%20douille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- belted cartridge case
1, fiche 32, Anglais, belted%20cartridge%20case
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- belted rimless 1, fiche 32, Anglais, belted%20rimless
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cartridge case design having a raised band ahead of the extractor groove. A design generally used on large capacity magnum type cartridges and which serves to reinforce the head of the case. To date, its only military application is with cannon ammunition, e. g. 20 x 113 mm B ADEN. See also "metric cartridge designation". 1, fiche 32, Anglais, - belted%20cartridge%20case
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 32, La vedette principale, Français
- douille ceinturée
1, fiche 32, Français, douille%20ceintur%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type de douille ayant une nervure devant la gorge d'extraction. Cette configuration est utilisée d'habitude sur les cartouches surpuissantes de type magnum et a pour but de renforcer le culot de la douille. Présentement, sa seule application militaire est avec les munitions de canons, e.g. 20 x 113 mm B ADEN. Voir aussi «appellation métrique des cartouches». 1, fiche 32, Français, - douille%20ceintur%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
douille ceinturée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 32, Français, - douille%20ceintur%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blown primer
1, fiche 33, Anglais, blown%20primer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Primer that is ejected completely from the cartridge or shotshell on firing, accompanied by severe expansion of the primer pocket and cartridge case head. It is caused by excessive pressure, too quick burning of the powder, or a soft cartridge case head. 2, fiche 33, Anglais, - blown%20primer
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See also "dropped primer". 2, fiche 33, Anglais, - blown%20primer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 33, La vedette principale, Français
- éjection de l'amorce
1, fiche 33, Français, %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Expulsion complète de l'amorce d'une cartouche lors du tir, accompagnée d'une dilatation marquée de la cuvette d'amorçage et du culot de la douille. Elle est causée par une pression excessive, une combustion trop rapide de la poudre ou un culot de douille trop mou. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «perte de l'amorce». 2, fiche 33, Français, - %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
éjection de l'amorce : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9jection%20de%20l%27amorce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blowback operation
1, fiche 34, Anglais, blowback%20operation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Automatic or semi-automatic firearm design that directly utilizes the breech pressure exerted on the head of the cartridge case to actuate the mechanism. The principle of operation employed in most sub-machine-guns. 1, fiche 34, Anglais, - blowback%20operation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
See also "delayed blowback operation"; "simple blowback operation"; "systems of operation - Automatic weapons". 1, fiche 34, Anglais, - blowback%20operation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fonctionnement par refoulement des gaz
1, fiche 34, Français, fonctionnement%20par%20refoulement%20des%20gaz
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Principe de fonctionnement d'arme à feu automatique ou semi-automatique utilisant directement la pression exercée sur la culasse par le culot de la douille pour actionner le mécanisme. C'est le principe de fonctionnement de la plupart des mitraillettes. 1, fiche 34, Français, - fonctionnement%20par%20refoulement%20des%20gaz
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
voir aussi «fonctionnement par culasse non calée»; «fonctionnement par culasse non calée à ouverture retardée»; «principes de fonctionnement - Armes automatiques». 1, fiche 34, Français, - fonctionnement%20par%20refoulement%20des%20gaz
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
fonctionnement par refoulement des gaz : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 34, Français, - fonctionnement%20par%20refoulement%20des%20gaz
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- breech face
1, fiche 35, Anglais, breech%20face
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Part of the bolt/breechblock which is against the head of the cartridge case or shotshell during firing. 2, fiche 35, Anglais, - breech%20face
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tranche de la culasse
1, fiche 35, Français, tranche%20de%20la%20culasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- face de la culasse 2, fiche 35, Français, face%20de%20la%20culasse
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partie du verrou ou du bloc-culasse reposant contre le culot de la douille pendant le tir. 2, fiche 35, Français, - tranche%20de%20la%20culasse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tranche de la culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 35, Français, - tranche%20de%20la%20culasse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-12-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chain of locks
1, fiche 36, Anglais, chain%20of%20locks
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- flight of locks 2, fiche 36, Anglais, flight%20of%20locks
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A system of connected lock chambers in which the communicating gates serve in each case as tail gates for the next higher lock chamber, and as head gates for the next lower lock chamber. 3, fiche 36, Anglais, - chain%20of%20locks
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Groups of locks are sometimes contracted into flights in which the bottom gate of one lock acts as the top gate of the next. ... It is ... advantageous to have a pair of flights of locks, one for up traffic and the other for down. 2, fiche 36, Anglais, - chain%20of%20locks
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
flight of locks: term used by Parks Canada. 4, fiche 36, Anglais, - chain%20of%20locks
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- lock flight
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 36, La vedette principale, Français
- échelle d'écluses
1, fiche 36, Français, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Succession d'écluses où chaque porte sert à l'écluse d'aval et à l'écluse d'amont. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] l'on a toujours la ressource de disposer plusieurs écluses en série pour constituer une échelle d'écluses. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écluses : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 36, Français, - %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9cluses
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- écluses étagées
- écluses superposées
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- drop test
1, fiche 37, Anglais, drop%20test
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- falling weight test 2, fiche 37, Anglais, falling%20weight%20test
- impact test 3, fiche 37, Anglais, impact%20test
- drop-weight impact test 4, fiche 37, Anglais, drop%2Dweight%20impact%20test
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There must be neither leakage from, nor serious rupture of, any of the tested drums or of the inner receptacles they may contain. In the case of packages of explosives, no rupture is permitted. When removable-head drums intended to contain solids are subjected to a drop test in such a way as to strike the target by the head, the packaging may be regarded as having passed the test if the contents are retained intact by a device such as an inner receptacle(e. g. a plastic bag) even if the lid is no longer a leakproof fit on the head of the drum. 5, fiche 37, Anglais, - drop%20test
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- drop impact test
- falling weight impact test
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- épreuve de chute
1, fiche 37, Français, %C3%A9preuve%20de%20chute
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- essai au choc 2, fiche 37, Français, essai%20au%20choc
voir observation, nom masculin
- essai de résistance au choc 3, fiche 37, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
nom masculin
- essai de résilience 4, fiche 37, Français, essai%20de%20r%C3%A9silience
nom masculin
- épreuve par choc 3, fiche 37, Français, %C3%A9preuve%20par%20choc
nom féminin
- essai de chute 5, fiche 37, Français, essai%20de%20chute
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il ne doit y avoir aucune fuite, ni aucune rupture importante des fûts ayant subi les épreuves ou des récipients intérieurs qu'ils peuvent contenir. Pour les colis de matières et objets explosibles, aucune rupture n'est admise. Lorsque des fûts à ouverture totale destinés à contenir des solides sont soumis à l'épreuve de chute de telle façon que le fût frappe l'aire de réception sur le fond, l'emballage peut être considéré comme ayant subi l'épreuve avec succès si le contenu est retenu sans déperdition par un dispositif tel qu'un récipient intérieur, par exemple un sac en matière plastique, même si le couvercle ne demeure plus assujetti hermétiquement sur le fond du fût. 6, fiche 37, Français, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La résistance. Aux chocs : l'emballage doit résister aux chocs dans les conditions normales [...] - à titre d'épreuve tout emballage garni de son contenu doit pouvoir subir une chute de 1,20 m sur un sol cimenté sans perdre son étanchéité. Suivent les détails pour les essais [...] 5, fiche 37, Français, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- filtered click
1, fiche 38, Anglais, filtered%20click
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In a sagittal plane localization experiment, listeners(N=8) were required to localize a train of eight clicks that originated from a source that was either directly in front, overhead, or behind. Click trains were made from 25-(mu) s pulses, separated by 110 ms, and were presented in an anechoic room.... All listeners except one showed a level disadvantage : The localization error rate increased with increasing level, on the average by a factor of 10 over the range of levels. It was conjectured that the level disadvantage arises from a failure of the auditory system to resolve details of the spectral shaping caused by pinna, head, and upper torso in the case of a high-level pulse.... This conjecture was tested in headphone experiments on filtered click discrimination. 2, fiche 38, Anglais, - filtered%20click
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clic filtré
1, fiche 38, Français, clic%20filtr%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Prestige Set
1, fiche 39, Anglais, Prestige%20Set
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The name of the Proof Set between 1971 and 1981. One of the two seven-coin sets introduced in 1971 by the Royal Canadian Mint(the other being the Custom Set), it contained two nickel dollars as well as a one-, five-, ten-, twenty-five-, and fifty-cent pieces. The extra coin displayed the obverse(head side). All coins were double-struck and housed in a leather-covered rectangular case. 1, fiche 39, Anglais, - Prestige%20Set
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In United States, "Prestige" is a synonym of "Proof". 1, fiche 39, Anglais, - Prestige%20Set
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- série «de prestige»
1, fiche 39, Français, s%C3%A9rie%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
ancienne désignation, correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ensemble «de prestige» 1, fiche 39, Français, ensemble%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Nom de l'ensemble épreuve numismatique entre 1971 et 1981. L'un des deux nouveaux ensembles de sept pièces présentés en 1971 par la Monnaie royale canadienne, il comprenait deux pièces de un dollar en nickel et des pièces de un, cinq, dix, vingt-cinq et cinquante cents. La pièce supplémentaire servait à montrer l'avers (le côté face) de la pièce. Frappées deux fois, les pièces étaient présentées dans un écrin rectangulaire recouvert de cuir. 1, fiche 39, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On le désignait aussi sous le nom de «Coffret de Prestige». 1, fiche 39, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Aux États-Unis, «prestige» est synonyme de «épreuve numismatique». 1, fiche 39, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%ABde%20prestige%C2%BB
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Custom Set
1, fiche 40, Anglais, Custom%20Set
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The name of the Specimen Set between 1971 and 1981. One of the two seven-coin sets introduced in 1971 by the Royal Canadian Mint(the other being the Prestige Set), it contained two one-cent pieces as well as a five-, ten-, twenty-five-, and fifty-cent pieces and a nickel dollar. The extra coin displayed the obverse(head side). First singly-struck, then double-struck after 1977, the coins were housed in a leather-covered rectangular case. In 1981, the "Custom Set" was renamed the "Specimen Set" and became a six-coin set once, with the appearance of capsules and newly designed cases, it became possible to see the obverse and reverse of coins without manipulating them. 1, fiche 40, Anglais, - Custom%20Set
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- série «à façon»
1, fiche 40, Français, s%C3%A9rie%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ensemble «à façon» 1, fiche 40, Français, ensemble%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Nom de l'ensemble spécimen entre 1971 et 1981. L'un des deux nouveaux ensembles de sept pièces présentés en 1971 par la Monnaie royale canadienne, il comprenait deux pièces de un cent, et des pièces de cinq, dix, vingt-cinq et cinquante cents, de même qu'un dollar en nickel. La pièce supplémentaire servait à montrer l'avers (le côté face) de la pièce. Frappées une fois, les pièces étaient présentées dans un écrin rectangulaire recouvert de cuir. 1, fiche 40, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Comme ce groupe de pièces n'est pas une série mais un ensemble, on dirait aujourd'hui «ensemble "à façon"». 1, fiche 40, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ensemble à façon : appellation qui aurait cours aujourd'hui. 1, fiche 40, Français, - s%C3%A9rie%20%C2%AB%C3%A0%20fa%C3%A7on%C2%BB
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- série à façon
- ensemble à façon
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- displacement of a pneumatic tool
1, fiche 41, Anglais, displacement%20of%20a%20pneumatic%20tool
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The volume swept per unit of time. 1, fiche 41, Anglais, - displacement%20of%20a%20pneumatic%20tool
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Swept volume and displacement in the particular case of a percussive tool remain theoretical with indicative value for they depend on pneumatic cushion features and on stroke length limitation by the head of the tool. 1, fiche 41, Anglais, - displacement%20of%20a%20pneumatic%20tool
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
term standardized by ISO - Compressors, pneumatic tools and machines vocabulary. 2, fiche 41, Anglais, - displacement%20of%20a%20pneumatic%20tool
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- pneumatic tool displacement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- débit engendré d'un outil pneumatique
1, fiche 41, Français, d%C3%A9bit%20engendr%C3%A9%20d%27un%20outil%20pneumatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Volume engendré par unité de temps. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9bit%20engendr%C3%A9%20d%27un%20outil%20pneumatique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les volumes et débits engendrés dans le cas particulier d'un outil pneumatique à percussion restent théoriques, avec valeur indicative, car ils dépendent de l'amortissement pneumatique en fin de course du piston, aussi bien que de la course réelle du piston limités par la queue d'outil. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9bit%20engendr%C3%A9%20d%27un%20outil%20pneumatique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
terme normalisé par l'ISO - Compresseurs, outils et machines pneumatiques - vocabulaire. 2, fiche 41, Français, - d%C3%A9bit%20engendr%C3%A9%20d%27un%20outil%20pneumatique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-05-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- handle button 1, fiche 42, Anglais, handle%20button
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Carefully pry off the indexed handle button(or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle. 1, fiche 42, Anglais, - handle%20button
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pastille de la manette
1, fiche 42, Français, pastille%20de%20la%20manette
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Soulever soigneusement la pastille de la manette; enlever la vis à tête Phillips et la manette. 1, fiche 42, Français, - pastille%20de%20la%20manette
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Berdan primer
1, fiche 43, Anglais, Berdan%20primer
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Type of primer which consists of a primer cup, priming compound and covering foil. The anvil is an integral part of the cartridge case head in the bottom centre of the primer pocket. Two flash holes are pierced through the bottom of the primer pocket into the propellant cavity of the case. It is used extensively in European ammunition. 1, fiche 43, Anglais, - Berdan%20primer
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 43, Anglais, - Berdan%20primer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 43, La vedette principale, Français
- amorce Berdan
1, fiche 43, Français, amorce%20Berdan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Type d'amorce comprenant une capsule, un composé d'amorçage et un feuillet obturateur. L'enclume fait partie intégrante du culot de la douille et est centrée au fond de la cuvette d'amorçage. Deux évents sont percés à travers le fond de la cuvette d'amorçage jusqu'à la cavité de la douille contenant la charge propulsive. Elle est très utilisée dans les munitions européennes. 1, fiche 43, Français, - amorce%20Berdan
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 43, Français, - amorce%20Berdan
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dropped primer
1, fiche 44, Anglais, dropped%20primer
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Primer that is separated completely from the cartridge or shotshell after firing and without obvious distortion of the primer pocket and case head. This may be caused by a loose primer or metal of the primer cup being too hard. See also "blown primer"; "loose primer". 1, fiche 44, Anglais, - dropped%20primer
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 44, Anglais, - dropped%20primer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 44, La vedette principale, Français
- perte de l'amorce
1, fiche 44, Français, perte%20de%20l%27amorce
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Détachement complet de l'amorce d'une cartouche après le tir, sans déformation apparente de la cuvette d'amorçage ou du culot de la douille. Ceci peut être causé par une amorce lâche ou une capsule d'amorce trop dure. Voir aussi "amorce lâche"; "éjection de l'amorce". 1, fiche 44, Français, - perte%20de%20l%27amorce
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 44, Français, - perte%20de%20l%27amorce
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- centre-fire primer
1, fiche 45, Anglais, centre%2Dfire%20primer
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Boxer or Berdan type primer which is assembled central to the axis of the cartridge case head and which is actuated by a blow to the centre of its axis, as opposed to rimfire which must be struck on the circumference of the cartridge case head. 1, fiche 45, Anglais, - centre%2Dfire%20primer
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 45, Anglais, - centre%2Dfire%20primer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 45, La vedette principale, Français
- amorce à percussion centrale
1, fiche 45, Français, amorce%20%C3%A0%20percussion%20centrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Amorce de type Boxer ou Berdan fixée centralement à l'axe du culot de la douille et qui est activée par un coup au centre de son axe, contrairement à l'amorce à percussion annulaire qui doit être percutée sur la circonférence du bourrelet de la douille. 1, fiche 45, Français, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20centrale
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 45, Français, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20centrale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- primer pocket
1, fiche 46, Anglais, primer%20pocket
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical cavity formed in the head of a metallic centre-fire cartridge case, or in the head of a shotshell, to receive an appropriate primer, or battery cup primer assembly. 1, fiche 46, Anglais, - primer%20pocket
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 46, Anglais, - primer%20pocket
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cuvette d'amorçage
1, fiche 46, Français, cuvette%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- logement d'amorce 1, fiche 46, Français, logement%20d%27amorce
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cavité cylindrique façonnée dans le culot d'une douille métallique à percussion centrale ou dans le culot d'une cartouche de fusil de chasse, afin d'y loger l'amorce. 1, fiche 46, Français, - cuvette%20d%27amor%C3%A7age
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 46, Français, - cuvette%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rebated base cartridge case
1, fiche 47, Anglais, rebated%20base%20cartridge%20case
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- rebated cartridge case 1, fiche 47, Anglais, rebated%20cartridge%20case
correct
- rebated head cartridge case 1, fiche 47, Anglais, rebated%20head%20cartridge%20case
correct
- rebated rimless cartridge case 1, fiche 47, Anglais, rebated%20rimless%20cartridge%20case
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cartridge case having a head that is smaller in diameter than the body. To date, its only military application is with cannon ammunition, e. g. 20 x 110 mm RB Oerlikon. See also "metric cartridge designation". 1, fiche 47, Anglais, - rebated%20base%20cartridge%20case
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 47, Anglais, - rebated%20base%20cartridge%20case
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 47, La vedette principale, Français
- douille à culot réduit
1, fiche 47, Français, douille%20%C3%A0%20culot%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- douille à culot rétreint 1, fiche 47, Français, douille%20%C3%A0%20culot%20r%C3%A9treint
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Douille ayant un culot dont le diamètre est inférieur à celui du corps de la douille. Présentement, sa seule application militaire est avec les munitions de canons, e.g. 20 x 110 mm RB Oerlikon. Voir aussi "appellation métrique des cartouches". 1, fiche 47, Français, - douille%20%C3%A0%20culot%20r%C3%A9duit
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 47, Français, - douille%20%C3%A0%20culot%20r%C3%A9duit
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- semi-rimmed cartridge case
1, fiche 48, Anglais, semi%2Drimmed%20cartridge%20case
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- semi-rimless cartridge case 1, fiche 48, Anglais, semi%2Drimless%20cartridge%20case
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Centre-fire cartridge case having a case head only slightly larger in diameter than the case body and an extractor groove just forward of the rim, e. g. the 7. 65 x 17 mm SR(7. 65 mm Browning) cartridge. 1, fiche 48, Anglais, - semi%2Drimmed%20cartridge%20case
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 48, Anglais, - semi%2Drimmed%20cartridge%20case
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 48, La vedette principale, Français
- douille à demi-bourrelet
1, fiche 48, Français, douille%20%C3%A0%20demi%2Dbourrelet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cartouche à percussion centrale dont le culot est de diamètre légèrement supérieur à celui du corps de la douille et ayant une gorge d'extraction immédiatement à l'avant du bourrelet, e.g. la cartouche 7,65 x 17 mm SR (7,65 mm Browning). 1, fiche 48, Français, - douille%20%C3%A0%20demi%2Dbourrelet
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 48, Français, - douille%20%C3%A0%20demi%2Dbourrelet
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tapered cartridge case
1, fiche 49, Anglais, tapered%20cartridge%20case
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cartridge case with the diameter reduced from the head to the shoulder or mouth. 1, fiche 49, Anglais, - tapered%20cartridge%20case
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 49, Anglais, - tapered%20cartridge%20case
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- douille tronconique
1, fiche 49, Français, douille%20tronconique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Douille dont le diamètre diminue graduellement à partir du culot jusqu'à l'épaulement ou à la bouche. 1, fiche 49, Français, - douille%20tronconique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 49, Français, - douille%20tronconique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pin-fire cartridge
1, fiche 50, Anglais, pin%2Dfire%20cartridge
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cartridge having a small pin protruding from the edge of the base, the other end of the pin resting against a percussion cap lodged in the head inside the case. Firing is accomplished by a hammer blow on the pin. It is the first wholly self-contained metallic cartridge patented in France in 1828 by Casimir Lefaucheux. 1, fiche 50, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 50, Anglais, - pin%2Dfire%20cartridge
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cartouche à broche
1, fiche 50, Français, cartouche%20%C3%A0%20broche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cartouche ayant une petite tige dépassant le bord du culot, l'autre bout de la tige étant appuyé contre une capsule fulminante logée dans le culot, à l'intérieur de la douille. La mise à feu est effectuée par la percussion du chien sur la tige. Elle est la première vraie cartouche métallique, brevetée en France en 1828 par Casimir Lefaucheux. 1, fiche 50, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 50, Français, - cartouche%20%C3%A0%20broche
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rimless cartridge case
1, fiche 51, Anglais, rimless%20cartridge%20case
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Centre-fire cartridge case whose head is of the same diameter as the body and which has a groove forward of the head to provide a gripping surface for the extractor. 1, fiche 51, Anglais, - rimless%20cartridge%20case
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 51, Anglais, - rimless%20cartridge%20case
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 51, La vedette principale, Français
- douille à gorge
1, fiche 51, Français, douille%20%C3%A0%20gorge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cartouche à percussion centrale dont le culot est de même diamètre que le corps de la douille et ayant une gorge à l'avant du culot pour fournir une prise à l'extracteur. 1, fiche 51, Français, - douille%20%C3%A0%20gorge
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 51, Français, - douille%20%C3%A0%20gorge
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-02-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- backthrust
1, fiche 52, Anglais, backthrust
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Force exerted on the bolt/breechblock face by the head of the cartridge case during firing. 1, fiche 52, Anglais, - backthrust
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 52, Anglais, - backthrust
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 52, La vedette principale, Français
- poussée arrière
1, fiche 52, Français, pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Force exercée sur la tranche de la culasse par le culot de la douille durant le tir. 1, fiche 52, Français, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 52, Français, - pouss%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- no-lift dive
1, fiche 53, Anglais, no%2Dlift%20dive
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... the no lift dive-your hands are placed alongside the body, your head is directly in line with it, and the only surface area presented to the airflow is your shoulders. In this case you will fall very fast and vertically straight downwards. 1, fiche 53, Anglais, - no%2Dlift%20dive
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plein piqué
1, fiche 53, Français, plein%20piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- piqué intégral 1, fiche 53, Français, piqu%C3%A9%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- piqué total 1, fiche 53, Français, piqu%C3%A9%20total
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ces positions réduites ou en piqué intégral [...] sont utilisées dans des temps d'approche ou de recherche de vitesse [...] 1, fiche 53, Français, - plein%20piqu%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-05-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- up-sloping neckline
1, fiche 54, Anglais, up%2Dsloping%20neckline
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In this case the recovery from the head goes higher than the recovery from the left shoulder which produces an up-sloping neckline. 1, fiche 54, Anglais, - up%2Dsloping%20neckline
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ligne de col ascendante
1, fiche 54, Français, ligne%20de%20col%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas, la reprise à partir de la tête va légèrement plus haut que le point de reprise de l'épaule gauche, ce qui produit une ligne de col ascendante. 1, fiche 54, Français, - ligne%20de%20col%20ascendante
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- re-stretcher
1, fiche 55, Anglais, re%2Dstretcher
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Power re-stretcher. Use for re-stretching carpet without removing heavy furniture or in close quarters where working space is tight. Features combination Nap-Grip and steel tooth head with dial adjustments, swivel action blade, precision bushings that never need lubrication and metal carrying case. 1, fiche 55, Anglais, - re%2Dstretcher
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 55, La vedette principale, Français
- retendeur
1, fiche 55, Français, retendeur
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Retendeur puissant. Pour retendre les tapis sans déplacer des meubles lourds ou pour retendre les tapis dans des endroits restreints. Combinaison Nap-Grip et pointes d'acier réglables, lame rotative, coussinets de précision à lubrification permanente, fourni en boîte métallique portative. 1, fiche 55, Français, - retendeur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- allotment transfer
1, fiche 56, Anglais, allotment%20transfer
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada does not normally assume the sponsorship of non-governmental conferences. However, from time to time, a minister, deputy head or head of agency may judge it to be desirable for the Government of Canada to make a grant or contribution to an organization or organizations to assist in the holding of such conference. This may be done when authority for the grant or contribution has been provided in the Main or Supplementary Estimates; and in the case of a contribution, that approval of any necessary allotment transfer has been received. 2, fiche 56, Anglais, - allotment%20transfer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- virement d'affectation
1, fiche 56, Français, virement%20d%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- transfert d'affectation 2, fiche 56, Français, transfert%20d%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-06-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- header 1, fiche 57, Anglais, header
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- headerboard 2, fiche 57, Anglais, headerboard
- crowner 2, fiche 57, Anglais, crowner
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Head panel of a display case designed for publicity writing. 2, fiche 57, Anglais, - header
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- surmontoir
1, fiche 57, Français, surmontoir
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Elément publicitaire destiné à coiffer l'unité de vente du produit présenté en vitrine ou en magasin. 2, fiche 57, Français, - surmontoir
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pumps
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- deep-well turbine pump
1, fiche 58, Anglais, deep%2Dwell%20turbine%20pump
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A centrifugal pump adapted for deep well use and consisting of a series of stages. Each stage comprises a set of vanes in a case or bowl, and the number of stages increases with the operating head. 2, fiche 58, Anglais, - deep%2Dwell%20turbine%20pump
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pompes
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pompe à turbine pour puits profond
1, fiche 58, Français, pompe%20%C3%A0%20turbine%20pour%20puits%20profond
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pompe centrifuge utilisée dans les puits profonds et comprenant une série d'étages. Chaque étage possède un jeu de vannes dans un carter, et le nombre d'étages s'accroît avec la hauteur de charge. 1, fiche 58, Français, - pompe%20%C3%A0%20turbine%20pour%20puits%20profond
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-04-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- parbit
1, fiche 59, Anglais, parbit
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Parbits provide a common structure for representing any sentency. However, the relations among the parbits exist primarily because of their relative positions in the list. Case frame instantiation provides some additional organization. The information in the parbits is easily inserted into proper slots of case frames with verbs or nouns as head concepts. 1, fiche 59, Anglais, - parbit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 59, La vedette principale, Français
- parbit
1, fiche 59, Français, parbit
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1984-07-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sudden enlargement
1, fiche 60, Anglais, sudden%20enlargement
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... it is convenient to express the losses due to sudden enlargement or contraction as a fractional part of a velocity head or as the equivalent of so many diameters of straight pipe.... In the case of a sudden enlargement the loss cannot exceed the head required to produce the given change in velocity... 2, fiche 60, Anglais, - sudden%20enlargement
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- élargissement brusque
1, fiche 60, Français, %C3%A9largissement%20brusque
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Variations brusques de section. Considérons d'abord le cas d'un élargissement (...) On note d'abord l'existence d'une zone annulaire de fluide mort qui est séparée de l'écoulement proprement dit par une région tourbillonnaire intense. 2, fiche 60, Français, - %C3%A9largissement%20brusque
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cover plate 1, fiche 61, Anglais, cover%20plate
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Carefully pry off the indexed handle button(or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle.(If Lucite, also remove skirt). 1, fiche 61, Anglais, - cover%20plate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plaque-couvercle 1, fiche 61, Français, plaque%2Dcouvercle
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Soulevez avec soin le bouton à coiffe marquée (ou la plaque-couvercle des manettes en lucite), enlevez la vis à tête Phillips, puis ôtez la manette; (si cette dernière est en lucite, retirez aussi la jupe). 1, fiche 61, Français, - plaque%2Dcouvercle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- indexed handle button 1, fiche 62, Anglais, indexed%20handle%20button
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Carefully pry off the indexed handle button(or cover plate in the case of lucite handle), remove Phillips head screw and lift off the handle.(If Lucite, also remove skirt). 1, fiche 62, Anglais, - indexed%20handle%20button
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bouton à coiffe marquée 1, fiche 62, Français, bouton%20%C3%A0%20coiffe%20marqu%C3%A9e
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Soulevez avec soin le bouton à coiffe marquée (ou la plaque-couvercle des manettes en lucite), enlevez la vis à tête Phillips, puis ôtez la manette; (si cette dernière est en lucite, retirez aussi la jupe). 1, fiche 62, Français, - bouton%20%C3%A0%20coiffe%20marqu%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- declining-rate filter 1, fiche 63, Anglais, declining%2Drate%20filter
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In the case of declining-rate filters... which are not individually controlled, the common channel is connected to the filter by means of a large-section valve which limits head loss during feed to a negligible value, and of smaller valves also used for surface sweeping and for starting the declining-rate filter. 1, fiche 63, Anglais, - declining%2Drate%20filter
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- filtre à débit décroissant
1, fiche 63, Français, filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20d%C3%A9croissant
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- filtre à débit limité 1, fiche 63, Français, filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Sans régulateur individuel de filtre dans le cas de filtres à débit décroissant [...] la liaison entre la goulotte générale et le filtre est assurée par une vanne de grande section limitant à une valeur négligeable la perte de charge d'alimentation, ainsi que par des vannes de plus petite dimension, servant également au balayage de surface et au démarrage du filtre à débit limité. 1, fiche 63, Français, - filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20d%C3%A9croissant
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1977-04-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Geology
- Tectonics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- plunging head 1, fiche 64, Anglais, plunging%20head
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The front of a nappe corresponds to the hinge of a recumbent fold, which may remain recognizable in spite of the stretching of the overturned limb. In front of a window, only the front of a nappe may be preserved, in which case it constitutes a "plunging head"("tête plongeante"). 1, fiche 64, Anglais, - plunging%20head
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Géologie
- Tectonique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tête plongeante
1, fiche 64, Français, t%C3%AAte%20plongeante
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le front de la nappe correspond à la charnière du pli-couché, qui peut rester reconnaissable malgré l'étirement du flanc inverse. En avant d'une fenêtre, le front peut être seul conservé, et constituer une "tête plongeante" (...) 1, fiche 64, Français, - t%C3%AAte%20plongeante
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- case head 1, fiche 65, Anglais, case%20head
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
flanged case head. 1, fiche 65, Anglais, - case%20head
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tête de tubage
1, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20de%20tubage
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
tête de tubage à bride. 1, fiche 65, Français, - t%C3%AAte%20de%20tubage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :