TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CASE JOINT [25 fiches]

Fiche 1 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot.

OBS

A cartridge case typically provides rearward obturation during firing.

OBS

The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns.

OBS

In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case.

OBS

cartridge case; case; casing : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir.

OBS

La douille assure généralement l'obturation arrière.

OBS

En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse.

OBS

douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
CONT

El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión.

CONT

Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot.

OBS

A cartridge case typically provides rearward obturation during firing.

OBS

The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns.

OBS

In French, the term "douille" can refer to either a shell case or a cartridge case.

OBS

shell case; case; casing : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir.

OBS

La douille assure généralement l'obturation arrière.

OBS

En anglais, le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse alors que le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères.

OBS

douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
CONT

Componentes y piezas de munición: elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Patents (Law)
  • Copyright
CONT

Coauthors are persons whose joint creative effort has resulted in a work being produced.

CONT

If an invention, utility model, or industrial design is the result of joint creative work of two or more parties, they file patent application together on [the] basis of mutual agreement even in the case, when the creative share of them in the invention is different.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Droits d'auteur
CONT

Lorsqu'une œuvre est le fruit du travail créateur commun de plusieurs personnes, ces personnes ont la qualité de coauteur.

OBS

Le droit d'auteur sur une œuvre de collaboration appartient à tous les coauteurs indépendamment du fait que l'œuvre constitue un tout unique indissociable ou soit constituée de parties dont chacune possède une signification propre.

Terme(s)-clé(s)
  • œuvre de collaboration

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
CONT

The Lac-Mégantic Fire Department and the Nantes and Saint-Augustin-de-Woburn fire departments have intermunicipal mutual aid agreements to allow joint action in case of major disasters.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Weapon Systems
  • Security
OBS

ammunition and explosives risk assessment safety case; AERASC : term and abbreviation officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Systèmes d'armes
  • Sécurité
OBS

dossier d'évaluation des risques - munitions et explosifs; DERME : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Concurrent ownership, where several persons are entitled to the thing at the same time, takes the form either of co-ownership, or of nominal and beneficial ownership. Co-ownership occurs where several persons are entitled to the possession, user and benefit of one thing, "pro indiviso, "no one being entitled to any specific part of it, and the right of user of each being subject to a similar right in the others; as in the case of joint tenancy and tenancy in common. Nominal and beneficial ownership occurs where two persons are owners in respect of one thing, although one of them either cannot derive any benefit from it at all, or has only exactly defined rights over it, while the other has the real benefit of the thing....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 1301-2)

OBS

Concurrent ownership of chattels personal may be either joint or in common, and in this respect resembles concurrent interests in real estate.... [Halsbury, 4th ed., 1982, Vol. 35, p. 637].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

[Le terme copropriété], plus spécifique, ne peut s'employer que pour désigner la propriété simultanée et au même titre (sous le régime de tenance conjointe, de tenance commune, etc.).

OBS

propriété concurrente; copropriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

Permanent flexion of the terminal distal phalanx of the finger.

CONT

Mallet finger. Sudden, unexpected passive flexion of the distal interphalangeal joint with the extensor tendon under tension may avulse a fragment of bone from the base of the distal phalanx into which the tendon is inserted. Alternatively, the extensor tendon may rupture just proximal to its insertion. In either case, the distal interphalangeal joint remains flexed and can no longer be actively extended.

OBS

mallet finger: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Flexion permanente de l'interphalangienne distale.

CONT

Toute lésion de l'appareil extenseur au niveau de l'interphalangienne distale entraîne une chute de la troisième phalange (doigt en maillet). La rupture distale survient à la suite d'un traumatisme avec hyperflexion de la troisième phalange; parfois, le traumatisme est violent, surtout chez le sportif (handball, volley-ball). La rupture entraîne une flexion permanente de la troisième phalange de 20 à 70 degrés.

Terme(s)-clé(s)
  • digitus malleus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Unity of interest... is applied to joint tenants, to signify that no one of them can have a greater interest in the property than each of the others, whereas, in the case of tenants in common, one of them may have a larger share than any of the others.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1831).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

unité d'intérêt : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Restricted ownership occurs where either concurrent or successive rights of user are vested in persons other than the owner; thus land may be subject to easements or rights of common, or the right of user possessed by the owner for the time being may be restricted by the fact that he has only a limited interest in it, as in the case of a joint tenant, tenant for life, or lessee.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1301)

CONT

Restricted ownership is ownership limited to some extent, or a life tenancy, or where the property is charged with the payment of a sum of money, or subject to an easement. (Osborn’s, 6th ed., 1976, p. 243)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme explicatif ayant une compréhension large.

OBS

propriété restreinte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

In the case of joint ownership, the joint owners have both single possession and a single joint right to possess. Owners in common have single possession, but several rights to possess.(Halsbury, 4th ed., Vol. 35, p. 622)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Acception juridique stricte qui vise le régime de tenance conjointe.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Although in the case of personalty... there may be either a legal joint tenancy or a legal tenancy in common, a trust may, of course, be created(even orally) by the donor of personalty to one or more persons for concurrent interests.... In such cases, where the trustees hold as legal joint tenants in trust for persons entitled in common in equity, the "jus accrescendi" will, of course, operate with respect to the legal interest upon the death of one of the trustees.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 57).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenance conjointe en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langue officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Co-ownership occurs where several persons are entitled to the possession, user and benefit of one thing, "pro indiviso", no one being entitled to any specific part of it, and the right of user of each being subject to a similar right in the others; as in the case of joint tenancy and tenancy in common...(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1301)

OBS

There are several forms of co-ownership, each one having unique legal characteristics. The forms of co-ownership most commonly recognized ... are tenancy in common, joint tenancy, tenancy by the entirety, community property, condominium, cooperative, and partnership property. (Reilly, 1977, p. 105)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

copropriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Foreign Trade
DEF

A business undertaking entered into by two or more parties, where control and contribution of resources are shared on an agreed basis and that terminates upon completion of the objectives of the undertaking.

CONT

Although a joint venture is very similar to a partnership, it differs in that it is limited to the success or failure of the specific project for which it was formed. As in the case of the partnership, a joint venture is formed by a contract agreement in which each partner assumes unlimited liability for the organization's debts.

OBS

In a joint venture, all parties are liable for all obligations incurred in carrying out the joint venture.

OBS

joint venture: term approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

PHR

Carry out a joint venture.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Commerce extérieur
DEF

Groupement par lequel plusieurs personnes ou entités (les coentrepreneurs ou coparticipants) s'associent selon des modalités diverses et s'engagent à mener en coopération une activité industrielle ou commerciale, ou encore décident de mettre en commun leurs ressources et d'exercer un contrôle conjoint sur celles-ci en vue d'atteindre un objectif particulier, tout en prévoyant un partage des frais engagés et des bénéfices.

OBS

L'emprunt «joint venture» est parfois utilisé en français. Au Canada, on a également utilisé l'expression «société en participation» pour rendre cette notion. En Europe, on retrouve plusieurs formes de coentreprise, dont le «groupement d'intérêt économique (GIE)», qui constitue un cadre juridique particulier offert aux entreprises désireuses de mettre en commun certaines de leurs fonctions tout en conservant leur individualité et leur autonomie. En Belgique, on appelle «filiale commune» l'entreprise à l'égard de laquelle un contrôle conjoint existe. On parle également de «société momentanée» pour définir des «associations d'intérêt économique» limitées quant à leur objet et à leur durée dans une structure dépourvue de la personnalité juridique.

OBS

Dans une coentreprise, toutes les parties sont responsables des obligations contractées pendant l'exécution de l'entreprise en participation.

OBS

L'expression «société en participation» désigne la forme juridique que peut prendre un tel groupement.

OBS

coentreprise; entreprise commune; entreprise en participation : termes approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

OBS

coentreprise : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et la Direction de la terminologie et de la normalisation de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Comercio exterior
DEF

Asociación de individuos o empresas, a menudo de diferentes países, que se forma para llevar a cabo un proyecto comercial específico, conviniendo cada asociado en compartir las ganancias y las pérdidas de la organización.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidermis and Dermis
  • Nervous System
OBS

It consists of pressing firmly with the pad of the fingers against the scalp and mobilizing it with small to-and-from motions... This maneuver is painless on a normal scalp, but it is very disagreeable and even painful in the case of an occipital headache of cervical origin. Ipsilateral to the C2[ second cervical vertebra]-3[ third cervical vertebra] facet joint, tenderness is found.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épiderme et derme
  • Système nerveux
OBS

Elle consiste à appuyer fermement avec la pulpe des doigts sur le cuir chevelu du crâne et à le mobiliser par des petits mouvements de va-et-vient [...] Cette manœuvre est indolore sur un cuir chevelu normal. Elle est très désagréable et même douloureuse en cas de céphalée occipitale d'origine cervicale, du côté où est retrouvée la douleur articulaire postérieure C2 [deuxième vertèbre cervicale]-C3 [troisième vertèbre cervicale].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
CONT

The surveillance case definition for ILI is defined as the acute onset of respiratory illness with fever and cough and with one or more of the following-sore throat, muscle aches, joint pain or weakness which could be due to influenza virus. In children under 5, gastrointestinal symptoms may also be present. In patients under 5 or 65 and older, fever may not be prominent.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
OBS

syndrome grippal; syndrome pseudogrippal; syndrome d'allure grippal : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
DEF

Custody of children shared by both divorced or separated parents under an order or agreement.

OBS

"joint custody" does not mean fifty-fifty sharing of time, since each case depends on child's age, parent's availability and desires, and other factors.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Fait pour les parents d'exercer conjointement l'autorité parentale sur les enfants à la suite d'une séparation ou d'un divorce.

CONT

garde conjointe : expression employée couramment dans la doctrine et la jurisprudence pour désigner le droit et le devoir des père et mère divorcés ou séparés de prendre ensemble les décisions importantes concernant l'éducation, l'entretien, la santé et la sécurité de leur enfant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
CONT

[...] muchos son los padres que reclaman la implantación de la custodia compartida, también denominada "coparentalidad" o "responsabilidad parental conjunta". Este concepto implica un acuerdo mediante el cual, tras la ruptura matrimonial, los hijos pasan una parte de su tiempo con un progenitor y otra parte con el otro, de una forma más o menos equitativa. El acuerdo se toma a través de la mediación, es decir, mediante profesionales o familiares que llevan a las dos partes a buscar puntos en común acerca de los hijos, evitando así cualquier litigio.

CONT

[...] hasta la palabra "tenencia" está en crisis. "Se tienen cosas y no, personas. Ahora se habla de cuidado o de custodia compartida, porque el niño es sujeto de derecho. Desde la doctrina estamos propiciando que el ejercicio de la patria potestad después de un divorcio sea compartido [...]", señala Grosman.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

The case decides that there is a new form of institutional constructive trust in certain factual circumstance... which may arise on the failure of a joint venture agreement.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
Terme(s)-clé(s)
  • fiducie imputée comme institution
  • fiducie imputée de nature institutionnelle

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Telecommunications Transmission
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

The lowest sub-band in which intensity stereo coding is used in the case of joint stereo mode.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Sous-bande la plus basse dans laquelle le codage en mode stéréo intensité est utilisé.

OBS

audio.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Packaging Techniques
DEF

An end joint formed by joining with adhesive the ends of two pieces that have been tapered or beveled to form sloping plane surfaces, usually to a featheredge, and with the same slope of the plane with respect to the length in both pieces. In some cases, a step or hook may be machined into the scarf to facilitate alignment of the two ends, in which case the plane is discontinuous and the joint is known as a stepped or hooked scarf joint.

Français

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Techniques d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
CONT

A thrombectomy was performed in another patient to treat a postoperative popliteal artery occlusion with critical ischemia of the leg. Other complications included recurrent total joint replacement infections(2 cases), marginal flap necrosis(4 cases), and skin necrosis at the donor site(1 case).

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
CONT

À court et moyen terme, on observe cinq infections superficielles, quatre nécroses cutanées, 3 infections profondes et une pseudarthrose aseptique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Nuclear Science and Technology
DEF

the weld and the base metal on each side of the joint up to one half the weld thickness(and in no case less than 13 mm) as measured from the edge of the final weld preparation, including any repair preparation, or from the edge of fillet welds having no weld preparation.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Soudure et métal de base de chaque côté du joint jusqu'à la moitié de l'épaisseur de la soudure qui, en aucun cas, ne doit être inférieure à 13 mm, et qui est mesurée à partir du bord de la préparation finale de la soudure, y compris toute préparation pour réparation, ou à partir du bord des soudures d'angle qui n'ont pas de préparation de soudure.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

grievance committee : The group of union and/or management representatives that reviews grievances after they have come up from the lower steps of the grievance machinery... In some contracts a special joint grievance committee may be set up which acts as a review committee to see if the grievance can be resolved before being submitted to arbitration or, in case of multi-plant contracts, to the central office for examination by a representative of the international union and someone from the central personnel office of the company.

DEF

board of adjustment: An agency to deal with a specific set of labor-management problems. In the handling of plant grievances, a board consisting of union and management representatives may screen problems before submission to an arbitrator. These boards may be given authority to adjust or resolve the grievance by majority or unanimous agreement.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Organisme tirant son existence des conventions collectives de travail chargé de la discussion et du règlement des plaintes formulées par les salariés concernant l'application et l'interprétation de ces conventions ainsi que toute autre question susceptible de survenir pendant la durée du contrat.

OBS

Parfois, il s'agit de véritables comités mixtes auxquels participent des représentants de l'employeur et du syndicat; parfois, il s'agit uniquement de délégués nommés par le syndicat pour discuter des plaintes avec l'employeur en vue de tenter d'en venir à une entente. Les comités proprement dits ont tendance à disparaître comme pièce clé du mécanisme de règlement des griefs.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Criminology
CONT

Monitoring rooms for joint forces operations should remain separate from RCMP case monitoring rooms.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Criminologie
CONT

Les salles d'écoute réservées aux interceptions effectuées pendant les opérations policières conjuguées doivent être séparées des salles d'écoute de la G.R.C.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

The Contracting Powers are agreed in recommending the application, when circumstances allow, of special mediation in the following form : In case of a serious difference endangering peace, the States at variance choose respectively a Power, to which they intrust the mission of entering into direct communication with the Power chosen on the other side, with the object of preventing the rupture of pacific relations. For the period of this mandate, the term of which, unless otherwise stipulated, cannot exceed thirty days, the States in dispute cease from all direct communication on the subject of the dispute, which is regarded as referred exclusively to the mediating Powers, which must use their best efforts to settle it. In case of a definite rupture of pacific relations, these Powers are charged with the joint task of taking advantage of any opportunity to restore peace.

OBS

This context is taken from Art. 8 of the Convention for the Pacific Settlement of International Disputes, 1907.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Expression introduite par la Convention de La Haye, 29 juillet 1899 pour désigner une forme nouvelle de médiation décrite dans son art. 8 qu'a repris l'art. 8 de la C.I., La Haye, 18 octobre 1907 dans les termes suivants : «Les Puissances contractantes sont d'accord pour recommander l'application, dans les circonstances qui le permettent, d'une médiation spéciale sous la forme suivante. - En cas de différend grave compromettant la paix, les États en conflit choisissent respectivement une Puissance à laquelle ils confient la mission d'entrer en rapport direct avec la Puissance choisie d'autre part, à l'effet de prévenir la rupture des relations pacifiques. - Pendant la durée de ce mandat dont le terme, sauf stipulation contraire, ne peut excéder trente jours, les États en litige cessent tout rapport direct au sujet du conflit, lequel est considéré comme déféré exclusivement aux Puissances médiatrices. Celles-ci doivent appliquer tous leurs efforts à régler le différend [...]».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1980-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
OBS

two locking segments on the cover engage with two locking lugs on the discharge case that provide a quick-disconnect joint to allow the pump and motor assembly to be easily removed for repair or replacement.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :