TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CASE MANAGEMENT STAFF [14 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3330
code de profession, voir observation
OBS

3330: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System(LIMS) ;carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court.

Terme(s)-clé(s)
  • Cases Manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3330
code de profession, voir observation
OBS

3330 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d'entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s'assurer que le personnel s'y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l'information des laboratoires (SGIL); faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice.

OBS

gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • dossiers de cas - gestionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
DEF

Correctional Service of Canada. Native Liaison Services : Aboriginal individuals are hired to bridge the communication gap between Aboriginal inmates and the largely non-Aboriginal corrections staff. The liaison workers participe in the case management process to ensure that decisions affecting Aboriginal offenders reflect a sensitivity to the offenders’ cultural perspectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
DEF

Service correctionnel du Canada. Les Services de liaison avec les Autochtones : on recrute des Autochtones afin de pallier le manque de communication entre les détenus autochtones et le personnel des établissements correctionnels, en forte majorité non autochtone. Les travailleurs chargés de la liaison participent au processus de gestion des cas afin de faire en sorte que, dans le cadre des décisions ayant une incidence sur les délinquants autochtones, on tienne compte de leurs particularités culturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración (Pueblos indígenas)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Labour and Employment
OBS

This system of Human Resources Development Canada uses advanced computing technology to provide timely information on the effectiveness of Human Resources Development Canada interventions at the local level. Using this system, staff will be able to analyze which income and employability support measures have worked well in the past. The system uses the concept of case management, operating at the level of specific clients and specific interventions. This allows the application of tailor-made solutions for Human Resources Development Canada clients and a move away from the "one size fits all" approach.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Travail et emploi
OBS

Ce système de Développement des ressources humaines Canada se sert des technologies informatiques de pointe pour donner des renseignements opportuns sur l'efficacité des interventions de Développement des ressources humaines Canada au niveau local. À l'aide de ce système, le personnel pourra analyser les mesures de soutien du revenu et de l'employabilité qui se sont avérées les plus efficaces dans le passé. Le système fonctionne selon le concept de la gestion de cas, c'est-à-dire en mettant l'accent sur un client particulier et des interventions particulières. On peut ainsi mettre en application des solutions bien adaptées à chacun des clients de Développement des ressources humaines Canada et s'éloigner des méthodes normalisées à «taille unique».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Public Service Human Resources Management Agency of Canada. The guide provides guidelines and policies concerning the acceptance of gifts, hospitality and benefits. Clarification and case studies are also provided to assist staff in determining the proper course of action.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. Le présent guide donne des lignes directrices au sujet de l'acceptation de cadeaux, de marques d'hospitalité et d'avantages. Des éclaircissements et des études de cas sont également fournis afin d'aider le personnel à décider de la conduite à adopter.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

This form is used to communicate to the inmate and Case Management staff the decision by the appropriate authority(Warden or Commissioner) in response to an application for a Temporary Absence. The form also includes reasons in the case of denial or cancellation prior to implementation.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Formulaire CSC/SCC 440.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Translation (General)
CONT

While the concept of informal information sharing is inherent in the Mission, and this has been generally well defined for staff involved in case management activity, it is not clear for non-case management staff who handle personal information on offenders or staff.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration
OBS

A staff member who is based in the community and whose duties may include both community and institutional case management. This refers specifically to Parole Officers and Community Correctional Centre Counsellors.

Terme(s)-clé(s)
  • Case Management Officer Community

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

The Activity Record is intended for use by institutional and community case management staff for recording significant day to day information concerning each inmate's adjustment and progress.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

This form may be provided to all staff responsible for inmates to allow significant observations concerning the inmate's adjustment and progress to be recorded and submitted to the responsible case management staff member for entry on the Activity Record.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

The Referral Report will be completed by the psychologist : a) to respond to referrals made by the Case Management Team or other institutional staff; and b) to report the results of psychological assessments conducted for the purpose of making recommendations on some specific action in a given case...

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellations recommandées par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration
OBS

The role of the Living Unit Development Officer has several facets, including functional supervision of all casework activities, coordination of the institutional Case Management Teams, teambuilding, staff training, and program development and evaluation.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

The CIR is to be utilized by Case Management staff for recording any confidential information(i. e., third party confidential information, police verbal reports etc.) which is relevant to the inmate's case.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration
OBS

A staff member who is based in an institution other than a Community Correctional Centre and whose duties involve primarily institution-based case management activities. This refers specifically to Classification Officers and Living Unit Development Officers.

Terme(s)-clé(s)
  • Case Management Officer Institution

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration
OBS

A Correctional Service Canada staff member who is the immediate supervisor of either the Case Management Officer, Institution or Case Management Officer, Community.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :