TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASE MANAGEMENT SYSTEM [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Homeless Individuals and Families Information System
1, fiche 1, Anglais, Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HIFIS 1, fiche 1, Anglais, HIFIS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Government of Canada, HIFIS is a homelessness management information system(HMIS) that is designed to support the day-to-day operational activities of Canadian homelessness service providers. As a comprehensive data collection and case management system, HIFIS enables participating service providers within the same community to access, collect, and share local real-time homelessness data to ensure individuals and families accessing services are prioritized and referred to appropriate services at the correct time. 1, fiche 1, Anglais, - Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les personnes et les familles sans abri
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SISA 1, fiche 1, Français, SISA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mis au point par le gouvernement du Canada, le SISA est un système de gestion de l'information sur l'itinérance (SGII) conçu pour appuyer les activités opérationnelles quotidiennes des fournisseurs de services canadiens. En tant que système complet de collecte de données et de gestion de cas, le SISA permet aux fournisseurs de services participants au sein d'une même communauté de recueillir, d'accéder et de partager des données en temps réel sur l'itinérance, et ce, pour veiller à ce que les personnes et les familles ayant recours à ces services soient priorisées et aiguillées au bon moment vers les services appropriés. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur les personnes et les familles sans-abri
- Système d'information sur les personnes et les familles sans-abris
- Système d'information sur les personnes et les familles sans abris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Case Management System
1, fiche 2, Anglais, Global%20Case%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GCMS 1, fiche 2, Anglais, GCMS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Global Case Management System(GCMS) is Citizenship and Immigration Canada's... single, integrated and worldwide system used internally to process applications for citizenship and immigration services. 2, fiche 2, Anglais, - Global%20Case%20Management%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système mondial de gestion des cas
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20gestion%20des%20cas
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMGC 1, fiche 2, Français, SMGC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le système mondial de gestion des cas (SMGC) est le système unique et intégré de Citoyenneté et Immigration Canada [...] utilisé partout dans le monde et à l'interne pour le traitement des demandes de services en matière de citoyenneté et d'immigration. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20gestion%20des%20cas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Digital Services Branch
1, fiche 3, Anglais, Digital%20Services%20Branch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DSB 1, fiche 3, Anglais, DSB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The... DSB includes former Chief Information Officer Branch and Integrated Services Branch programs focused on providing innovative government services, such as the NextGen Travel Program, GCdocs and the Shared Case Management System, to name a few. 1, fiche 3, Anglais, - Digital%20Services%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction générale des services numériques
1, fiche 3, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DGSN 1, fiche 3, Français, DGSN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La [...] DGSN sera responsable des anciens programmes de la Direction générale du dirigeant principal de l'information et de la Direction générale des services intégrés axés sur l'offre de services gouvernementaux novateurs, tels que le programme de voyage NextGen, GCdocs et le Système de gestion de cas partagé. 1, fiche 3, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Servicios Digitales
1, fiche 3, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nueva dirección general dependiente del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá. 1, fiche 3, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Case Manager
1, fiche 4, Anglais, Case%20Manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3330: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Case%20Manager
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System(LIMS) ;carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court. 1, fiche 4, Anglais, - Case%20Manager
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Cases Manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20des%20dossiers
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gestionnaire des dossiers de cas 1, fiche 4, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20cas
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
3330 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d'entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s'assurer que le personnel s'y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l'information des laboratoires (SGIL); faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dossiers de cas - gestionnaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interdiction and Border Alert System
1, fiche 5, Anglais, Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IBAS 1, fiche 5, Anglais, IBAS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following : Global Case Management System(GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents(LSFDs) ;and Criminal Records in Canada and the US. 1, fiche 5, Anglais, - Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système d'interdiction et d'alerte à la frontière
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SIAF 1, fiche 5, Français, SIAF
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas (SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux (DPVF); casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adjudicative system
1, fiche 6, Anglais, adjudicative%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- adjudicatory system 2, fiche 6, Anglais, adjudicatory%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A fundamental principle of case management in any adjudicative system is that the tribunal controls its processes. 3, fiche 6, Anglais, - adjudicative%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système juridictionnel
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20juridictionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système juridictionnel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20juridictionnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Computer Assisted Immigration Processing System
1, fiche 7, Anglais, Computer%20Assisted%20Immigration%20Processing%20System
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAIPS 2, fiche 7, Anglais, CAIPS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CAIPS is [Citizenship and Immigration Canada’s] automated system for immigration application processing outside Canada. Information is entered in the system from application forms and supporting documentation submitted by applicants for immigrant and visitor visas, returning resident permits and student and employment authorization. 3, fiche 7, Anglais, - Computer%20Assisted%20Immigration%20Processing%20System
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Computer Assisted Immigration Processing System was replaced by the Global Case Management System. 4, fiche 7, Anglais, - Computer%20Assisted%20Immigration%20Processing%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de traitement informatisé des dossiers d'immigration
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20informatis%C3%A9%20des%20dossiers%20d%27immigration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- STIDI 2, fiche 7, Français, STIDI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le STIDI est le système [de Citoyenneté et Immigration Canada] de traitement informatisé des dossiers d'immigration dans les bureaux à l'étranger. L'information fournie par les requérants sur les formulaires de demande de visas d'immigrant ou de visiteur, de résident de retour, d'étudiant et de travailleur étranger, et sur les autres documents additionnels, est retranscrite dans le STIDI. 3, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20informatis%C3%A9%20des%20dossiers%20d%27immigration
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le STIDI a été remplacé par le Système mondial de gestion des cas. 4, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20informatis%C3%A9%20des%20dossiers%20d%27immigration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Tratamiento Informático de los Expedientes de Inmigración
1, fiche 7, Espagnol, Sistema%20de%20Tratamiento%20Inform%C3%A1tico%20de%20los%20Expedientes%20de%20Inmigraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Field Operations Support System
1, fiche 8, Anglais, Field%20Operations%20Support%20System
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FOSS 2, fiche 8, Anglais, FOSS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
FOSS is a CIC [Citizenship and Immigration Canada] system that contains landing information on immigrants entering Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Field%20Operations%20Support%20System
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Field Operations Support System was replaced by the Global Case Management System in 2014. 4, fiche 8, Anglais, - Field%20Operations%20Support%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de soutien des opérations des bureaux locaux
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SSOBL 2, fiche 8, Français, SSOBL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le SSOBL est un système de CIC [Citoyenneté et immigration Canada] qui renferme de l'information sur l'admission des immigrants au Canada. 3, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Système de soutien des opérations des bureaux locaux a été remplacé par le Système mondial de gestion des cas en 2014. 4, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Red SAOL
1, fiche 8, Espagnol, Red%20SAOL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Sistema de Apoyo de las Oficinas Locales 1, fiche 8, Espagnol, Sistema%20de%20Apoyo%20de%20las%20Oficinas%20Locales
correct, nom masculin, Canada
- SAOL 1, fiche 8, Espagnol, SAOL
correct, Canada
- SAOL 1, fiche 8, Espagnol, SAOL
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Service and Outcomes Measurement System
1, fiche 9, Anglais, Service%20and%20Outcomes%20Measurement%20System
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This system of Human Resources Development Canada uses advanced computing technology to provide timely information on the effectiveness of Human Resources Development Canada interventions at the local level. Using this system, staff will be able to analyze which income and employability support measures have worked well in the past. The system uses the concept of case management, operating at the level of specific clients and specific interventions. This allows the application of tailor-made solutions for Human Resources Development Canada clients and a move away from the "one size fits all" approach. 1, fiche 9, Anglais, - Service%20and%20Outcomes%20Measurement%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système d'évaluation des services et des résultats
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20des%20services%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce système de Développement des ressources humaines Canada se sert des technologies informatiques de pointe pour donner des renseignements opportuns sur l'efficacité des interventions de Développement des ressources humaines Canada au niveau local. À l'aide de ce système, le personnel pourra analyser les mesures de soutien du revenu et de l'employabilité qui se sont avérées les plus efficaces dans le passé. Le système fonctionne selon le concept de la gestion de cas, c'est-à-dire en mettant l'accent sur un client particulier et des interventions particulières. On peut ainsi mettre en application des solutions bien adaptées à chacun des clients de Développement des ressources humaines Canada et s'éloigner des méthodes normalisées à «taille unique». 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20des%20services%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Police Reporting and Occurrence System
1, fiche 10, Anglais, Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PROS 2, fiche 10, Anglais, PROS
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Police Reporting and Occurrence System(PROS) is the replacement solution for the RCMP's aging occurrence and records management system. With a single point of data entry for storing and accessing complete police occurrence information, PROS will make it easier to document, manage, access and exchange information on case files. Capable of adapting to future technologies, it will also be able to meet evolving policing needs. PROS is designed to improve information sharing and system integration among criminal justice community partners. A key integrating system, PROS is a crucial building block of the Canada Public Safety Information Network(CPSIN), a national network of partners mandated to improve electronic information exchange within the criminal justice and law enforcement communities. 3, fiche 10, Anglais, - Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système d'incidents et de rapports de police
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SIRP 1, fiche 10, Français, SIRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'incidents et de rapports de police (SIRP) remplacera le système vieillissant qui sert actuellement à la gestion des dossiers de la GRC sur les incidents. Guichet unique pour la saisie, le stockage et la consultation de données complètes sur les incidents, le SIRP facilitera la documentation, la gestion, la consultation et l'échange des renseignements contenus dans les dossiers de police. Grâce à sa capacité d'adaptation aux nouvelles technologies, il permettra également de suivre l'évolution des besoins des services de police. Le SIRP est un élément clé de l'Initiative d'intégration de l'information de la justice (IIIJ), qui vise à améliorer l'échange de renseignements et l'intégration des systèmes entre les partenaires de la justice pénale. Étant un système d'intégration clé, il constitue également une composante cruciale du Réseau canadien d'information pour la sécurité publique (RCISP), un réseau national de partenaires ayant pour mandat d'améliorer l'information électronique dans les collectivités de la justice pénale et de l'application de la loi. 2, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Système d'occurrences et de déclaration de la police
- SODP
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-11-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- corrugated board industry
1, fiche 11, Anglais, corrugated%20board%20industry
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This paper presents a case study in the corrugated board industry, where advanced strategies were followed, in order to implement a totally integrated waste management system, through the selection of the appropriate technology, avoiding environmental damage. 1, fiche 11, Anglais, - corrugated%20board%20industry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Carton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- industrie du carton ondulée
1, fiche 11, Français, industrie%20du%20carton%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Secteur de la fabrication, de l'impression et du façonnage du carton ondulé. 1, fiche 11, Français, - industrie%20du%20carton%20ondul%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 11, Français, - industrie%20du%20carton%20ondul%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Medication
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- EudraVigilance
1, fiche 12, Anglais, EudraVigilance
correct, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The European data-processing network and database management system for the exchange, processing and evaluation of Individual Case Safety Reports(ICSRs) related to medicinal products authorised in the European Economic Area(EEA). 1, fiche 12, Anglais, - EudraVigilance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Médicaments
Fiche 12, La vedette principale, Français
- EudraVigilance
1, fiche 12, Français, EudraVigilance
correct, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- paste backfilling system
1, fiche 13, Anglais, paste%20backfilling%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- paste backfill system 2, fiche 13, Anglais, paste%20backfill%20system
correct
- paste fill system 3, fiche 13, Anglais, paste%20fill%20system
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Paste backfill is defined as an engineered mixture of fine solid particles(with binder) and water, containing between 72% and 85% solids by weight. Particles in a paste mixture will not settle out of the mixture if allowed to remain stationary in a tank or in a pipeline. It can be placed in stopes with or without binder addition depending on the strength requirements for backfill. Improved pumping technology, environmental concerns and the need for a low cost/high strength fill in mines are driving mine operators to consider paste backfill as a tailings management and mine backfill alternative. The main advantages and disadvantages of a paste backfill system over a conventional hydraulic backfill plant are generally accepted as :... higher strengths can be achieved with an equivalent cement content; drainage of water and slimes from the fill are minimized, reducing the need for bulkhead construction and extensive drainage works. This feature also reduces maintenance on sumps and mine de-watering pumps; in some cases, unclassified tailings can be used to make paste rather than just the coarse fraction as is the case for hydraulic backfill; shorter stope cycle times can be achieved because an equivalent strength can be achieved in a shorter time with paste backfill; paste backfill systems achieve lower porosities than conventional fill thereby increasing the tonnage of material that can be disposed of underground; and, since paste backfill is deposited as a non-segregated mass of backfill(because cement particles are not displaced by the internal movements of the draining water), more predictable strength properties for the fill can be achieved. 2, fiche 13, Anglais, - paste%20backfilling%20system
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Paste backfilling of mines. A number of mines are installing paste fill systems to replace the current sand fill method. The justification and economies of this conversion include: higher production levels (less wait for dewatering), increased grade of ore to the mill, decrease of stope ore left as pillars, improved haulage with the removal of excess moisture, increased filling rates, and a higher strength fill with less waiting time. The unique problems associated with paste fill applications range from extremely rapid system wear to paste separation and system blockage. 3, fiche 13, Anglais, - paste%20backfilling%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de remblayage par pâte
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- système de remblayage avec pâte 1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20avec%20p%C3%A2te
proposition, nom masculin
- système de remblai en pâte 2, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20remblai%20en%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Remblayage à l'aide de pâtes minérales, remblayage où le matériau de remblai (aussi appelé «remblai» tout court) est constitué d'une pâte minérale. Propositions par inférence à partir des expressions «remblayage par terres d'apport» et «remblayage avec terres de lavoirs», relevées dans la justification reproduite ci-après. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le remblayage consiste à remplir les vides créés par l'exploitation. Il a un rôle multiple : 1) Il sert de soutènement, les étais (métalliques en général) ne pouvant pas supporter tous les terrains sus-jacents. 2) Il améliore la ventilation. [...] Le remblayage peut se faire par terres d'apport prises sur place (terres de galeries ou terres de fausses voies) ou amenées de l'extérieur (remblayage pneumatique par exemple ou remblayage avec terres de lavoirs amenées du jour ou remblayage hydraulique) ou par foudroyage. 3, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
SNC-Lavalin est un chef de file des services à l'industrie minière, étant en mesure d'offrir toute la gamme des services à l'échelle mondiale : [...] Expertise : · Systèmes de remblayage (ce qui comprend la pâte). 4, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Remblayage. «Rhéologie des pâtes minérales et son implication sur l'acheminement sous terre par pipeline», par Michael Li, Centre de technologie Noranda. Résumé. Le remblai en pâte est de plus en plus utilisé comme soutien pour les mines souterraines. Malgré cette tendance, l'ingénierie et la conception des systèmes de remblais en pâte sont grandement basées sur des méthodes empiriques plutôt que sur des principes scientifiques établis. Vu la faible compréhension de l'écoulement de la pâte minérale par plusieurs, il faut effectuer des essais empiriques lors de la mise en service et l'opération de nouveaux systèmes de remblais en pâte. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remblayage%20par%20p%C3%A2te
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Offender Management System
1, fiche 14, Anglais, Offender%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OMS 2, fiche 14, Anglais, OMS
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The OMS is a computerized case file management system used by the Correctional Service of Canada, the National Parole Board, and other criminal justice partners to manage information on federal offenders throughout their sentence. The system gathers, stores, and retrieves information required for tracking offenders and for making decisions concerning their cases. Information on provincial offenders applying for parole in provinces without parole boards is also stored in OMS. 3, fiche 14, Anglais, - Offender%20Management%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système de gestion des délinquants
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SGD 2, fiche 14, Français, SGD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Système de gestion des détenus 3, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9tenus
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SGD 4, fiche 14, Français, SGD
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SGD 4, fiche 14, Français, SGD
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion des délinquants (SGD) est le système informatisé de gestion des dossiers de cas utilisé par le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et d'autres partenaires du système de justice pénale pour gérer l'information sur les délinquants fédéraux tout au long de leur peine. Le système permet de recueillir, de stocker et d'extraire les renseignements nécessaires au suivi des délinquants et à la prise de décisions à leur égard. L'information sur les délinquants sous responsabilité provinciale qui demandent une mise en liberté conditionnelle dans les provinces ne disposant pas d'une commission de libération conditionnelle est également saisie dans le SGD. 5, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Home Care Program
1, fiche 15, Anglais, National%20Home%20Care%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Liberal Plan for Better Health Care. A Liberal government will introduce a National Home Care Program, laying the foundations for full inclusion of appropriate home care services in our public health system. The program will begin with services in the following areas : home care services for post-acute patients, including coverage for medication and rehabilitation services, home mental health case management and intervention services, palliative home care services to support people at the end of life. 1, fiche 15, Anglais, - National%20Home%20Care%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme national de soins de santé à domicile
1, fiche 15, Français, Programme%20national%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plan libéral pour de meilleurs soins de santé. Un gouvernement libéral présentera un programme national de soins à domicile érigeant les fondations pour inclure l'ensemble des services de soins à domicile dans notre système public de soins de santé. Le programme touchera d'abord les services suivants : les services de soins à domicile pour les patients postaigus, incluant la couverture de la médication et les services de réadaptation, la gestion des soins de santé mentale à domicile et les services d'intervention, les services de soins palliatifs à domicile pour aider les personnes à la fin de leur vie. 1, fiche 15, Français, - Programme%20national%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20domicile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Administration
- Operations Research and Management
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- case management system
1, fiche 16, Anglais, case%20management%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Also included are services that directly support the day-to-day operations of the three main business lines, including the case management system and translation services. 2, fiche 16, Anglais, - case%20management%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Recherche et gestion opérationnelles
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de gestion des cas
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cas
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Y sont également inclus les services qui appuient directement les opérations courantes des trois principaux secteurs d'activité, dont un système de gestion des cas et les services de traduction. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cas
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dry weather peak flow
1, fiche 17, Anglais, dry%20weather%20peak%20flow
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Influent flow control to increase the pollution load treated during rainy periods... As for the system management, the French Decree of 22 December 1995 states that flows or pollution loads exceeding the reference capacity of the treatment plant may be temporarily admitted. This is especially interesting in the case of separate wastewater sewerage, as inappropriate connections of runoff water and rainfall induced infiltration cause hydraulic overloads in such networks. An automated influent flow control has been implemented on a 8000 population equivalent plant to admit a maximum of twice the dry weather peak flow : the clarifier is then dynamically managed so that neither sludge loss nor degradation through anoxic conditions may occur. 2, fiche 17, Anglais, - dry%20weather%20peak%20flow
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Sewer: Union Sanitary District. The District has a maximum capacity of 29.5 million gal/day. Dry weather peak flow is 24 million gal/day. Service charges are based on the volume and quality of discharge. 3, fiche 17, Anglais, - dry%20weather%20peak%20flow
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- débit de pointe de temps sec
1, fiche 17, Français, d%C3%A9bit%20de%20pointe%20de%20temps%20sec
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Débit maximum d'arrivée des effluents pour les installations alimentées par des réseaux séparatifs. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9bit%20de%20pointe%20de%20temps%20sec
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques principales de l'eau à traiter sont les suivantes : Volume journalier : 2695 m3/j; Débit spécifique : 350 1/EH/j; Débit moyen : 112 m3/h; Débit de pointe de temps sec : 193 m3/h; Débit de pointe de temps de pluie : 325 m3/h. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9bit%20de%20pointe%20de%20temps%20sec
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- GCMS / GOL Steering Committee 1, fiche 18, Anglais, GCMS%20%2F%20GOL%20Steering%20Committee
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
GCMS : Global Case Management System; GOL : Government On-Line. 2, fiche 18, Anglais, - GCMS%20%2F%20GOL%20Steering%20Committee
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Global Case Management System / Government On-Line Steering Committee
- Global Case Management System / Government Online Steering Committee
- GCMS and GOL Steering Committee
- Global Case Management System and Government On-Line Steering Committee
- Global Case Management System and Government Online Steering Committee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité directeur du SMGC/GED
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20SMGC%2FGED
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Comité directeur du Système mondial de gestion des cas et du Gouvernement en direct 1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20gestion%20des%20cas%20et%20du%20Gouvernement%20en%20direct
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur du Système mondial de gestion des cas/Gouvernement en direct
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- NCMS Business Priorities and Business Rules Working Group 1, fiche 19, Anglais, NCMS%20Business%20Priorities%20and%20Business%20Rules%20Working%20Group
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
NCMS : National Case Management System. 2, fiche 19, Anglais, - NCMS%20Business%20Priorities%20and%20Business%20Rules%20Working%20Group
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- National Case Management System Business Priorities and Business Rules Working Group
- Business Priorities and Business Rules Working Group
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les règles et priorités du programme pour le SGNC
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20et%20priorit%C3%A9s%20du%20programme%20pour%20le%20SGNC
non officiel, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
SGNC : Système de gestion nationale des cas. 1, fiche 19, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20et%20priorit%C3%A9s%20du%20programme%20pour%20le%20SGNC
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur les règles et priorités du programme pour le Système de gestion nationale des cas
- Groupe de travail sur les règles et priorités du programme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Contact IV 1, fiche 20, Anglais, Contact%20IV
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
HRDC [Human Resources Development Canada]. 1, fiche 20, Anglais, - Contact%20IV
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A National Case Management Employment Service Delivery System. 2, fiche 20, Anglais, - Contact%20IV
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[The users are] third Parties under contract with Human Resources Development Canada (HRDC), third parties under Regional Bilateral Agreement (RBA) and provinces under Labour Market Agreements that choose to use Contact IV in order to deliver employment services. 2, fiche 20, Anglais, - Contact%20IV
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Contact IV
1, fiche 20, Français, Contact%20IV
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] un logiciel de prestation de services axée sur la gestion de cas. 2, fiche 20, Français, - Contact%20IV
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Les personnes qui utilisent Contact IV sont les] tiers chargés d'offrir des services d'emploi aux client(e)s de DRH [Développement des ressources humaines]. Les tiers peuvent aussi utiliser Contact IV pour servir leur clientèle qui ne relève pas de DRH. Dans ce cas, l'information n'est pas téléchargée au Système national des services d'emploi (SNSE). 2, fiche 20, Français, - Contact%20IV
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Regional ICCM Co-ordinator 1, fiche 21, Anglais, Regional%20ICCM%20Co%2Dordinator
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ICCM : Investigation Control Case Management System 1, fiche 21, Anglais, - Regional%20ICCM%20Co%2Dordinator
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Regional ICCM Coordinator
- Regional Investigation Control Case Management System Co-ordinator
- Regional Investigation Control Case Management System Coordinator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coordonnateur régional du SAGE
1, fiche 21, Français, coordonnateur%20r%C3%A9gional%20du%20SAGE
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- coordonnatrice régionale du SAGE 2, fiche 21, Français, coordonnatrice%20r%C3%A9gionale%20du%20SAGE
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
SAGE : Système automatisé de gestion des enquêtes 1, fiche 21, Français, - coordonnateur%20r%C3%A9gional%20du%20SAGE
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Coordonnateur régional du Système automatisé de gestion des enquêtes
- Coordonnatrice régionale du Système automatisé de gestion des enquêtes
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-08-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- IMS/JCC 1, fiche 22, Anglais, IMS%2FJCC
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Refers to core applications of the Integrated Staffing System : Inventory Management, Job Order, Case Tracking and Counselling Support. 1, fiche 22, Anglais, - IMS%2FJCC
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'applications de base du Système de dotation intégré (SDI) : gestion des répertoires / demande de présentation, suivi des dossiers et orientation. 1, fiche 22, Français, - GR%2FDSO
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1978-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- classification creep
1, fiche 23, Anglais, classification%20creep
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
(...) to obtain a pay increase for a meritorious employee, the [classification] system obliges management to present the case(...) as a classification case based on a change in the organization's demands(...) The result contributes to "classification creep", an almost inevitable consequence of the use of short salary ranges and the lack of provision for merit pay administration. 1, fiche 23, Anglais, - classification%20creep
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 23, La vedette principale, Français
- grimpement de la classification 1, fiche 23, Français, grimpement%20de%20la%20classification
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- surclassification 2, fiche 23, Français, surclassification
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le "glissement ou grimpement de la classification" est un phénomène bien connu des systèmes de classification (...) surtout dans les systèmes des fonctions publiques. 1, fiche 23, Français, - grimpement%20de%20la%20classification
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :