TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASH MANAGER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Investment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- universal basic income
1, fiche 1, Anglais, universal%20basic%20income
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UBI 1, fiche 1, Anglais, UBI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- basic income 1, fiche 1, Anglais, basic%20income
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In its purest form, a basic income is an unconditional, periodic cash payment that the government makes to everyone. It is not based on means-testing, which means that a hedge fund manager and a [person experiencing homelessness] receive the same amount. 2, fiche 1, Anglais, - universal%20basic%20income
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with guaranteed basic income. 3, fiche 1, Anglais, - universal%20basic%20income
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Investissements et placements
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allocation universelle
1, fiche 1, Français, allocation%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- revenu d'existence 2, fiche 1, Français, revenu%20d%27existence
correct, nom masculin
- revenu de base 3, fiche 1, Français, revenu%20de%20base
correct, nom masculin
- revenu universel de base 4, fiche 1, Français, revenu%20universel%20de%20base
correct, nom masculin
- RUB 5, fiche 1, Français, RUB
correct, nom masculin
- RUB 5, fiche 1, Français, RUB
- revenu universel 6, fiche 1, Français, revenu%20universel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'allocation universelle consisterait en un revenu versé inconditionnellement à tout individu (citoyen ou résident), sans égard à ses ressources financières, et suffisant pour le maintenir hors de l'état de pauvreté. 7, fiche 1, Français, - allocation%20universelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec revenu minimum garanti. 8, fiche 1, Français, - allocation%20universelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Service Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front end manager
1, fiche 2, Anglais, front%20end%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- front-end manager 2, fiche 2, Anglais, front%2Dend%20manager
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Front end managers usually work for... supermarkets and other departmental stores and manage the front end activities. They generally report to the general manager of the store.... Front end managers are responsible for supervising the cashiers and lead cashier,... monitoring the cash flow management, evaluating the activities of the floor employees, and providing assistance in resolving the customer queries in a timely manner. They have to train and supervise their staff, oversee their activities, manage the effective running of [the] front end department, and make sure that [the front end department] runs in compliance with the operating policies and procedures of the department/company. 3, fiche 2, Anglais, - front%20end%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Entreprises de services
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur de premier niveau
1, fiche 2, Français, directeur%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice de premier niveau 1, fiche 2, Français, directrice%20de%20premier%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cash ticket 1, fiche 3, Anglais, cash%20ticket
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prescribed form similar to the cash purchase ticket, used by a process-elevator operator or manager. 2, fiche 3, Anglais, - cash%20ticket
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information provided by the Grain Group, Industry, Trade and Commerce. 2, fiche 3, Anglais, - cash%20ticket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bon au comptant
1, fiche 3, Français, bon%20au%20comptant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bon de paiement au comptant 1, fiche 3, Français, bon%20de%20paiement%20au%20comptant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une formule utilisée par l'exploitant ou le gérant d'un élévateur de conditionnement. 2, fiche 3, Français, - bon%20au%20comptant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Renseignements : Groupe des céréales, ministère de l'Industrie et du Commerce. 2, fiche 3, Français, - bon%20au%20comptant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bono de pago en efectivo
1, fiche 3, Espagnol, bono%20de%20pago%20en%20efectivo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bono de pago al contado 1, fiche 3, Espagnol, bono%20de%20pago%20al%20contado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Accounting
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cash register tape
1, fiche 4, Anglais, cash%20register%20tape
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At the end of the day, the store manager or other supervisor should remove the cash register tape, showing the total sales for the day. 1, fiche 4, Anglais, - cash%20register%20tape
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Comptabilité
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ruban de caisse enregistreuse
1, fiche 4, Français, ruban%20de%20caisse%20enregistreuse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au moment de l'entrée des fonds, le caissier place la monnaie dans sa caisse-enregistreuse de manière à ce que le montant reçu ainsi que l'identification de sa provenance s'inscrivent sur le ruban de la caisse enregistreuse. 1, fiche 4, Français, - ruban%20de%20caisse%20enregistreuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Contabilidad
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cinta de caja registradora
1, fiche 4, Espagnol, cinta%20de%20caja%20registradora
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Materials Handling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interim elevator receipt
1, fiche 5, Anglais, interim%20elevator%20receipt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If producer and elevator manager do not agree upon grade and dockage, the elevator manager issues an interim elevator receipt showing the weight of grain delivered. He sends an agreed upon sample, known as a grade and dockage sample, to the Canadian Grain Commission for official grading. The grade and dockage given by the Commission's Inspection Division is final and the elevator manager issues to the producer a cash purchase ticket on the basis of the Commission's decision. 1, fiche 5, Anglais, - interim%20elevator%20receipt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Manutention
Fiche 5, La vedette principale, Français
- récépissé provisoire de livraison
1, fiche 5, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bon provisoire de paiement au comptant 2, fiche 5, Français, bon%20provisoire%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le producteur et l'agent du silo sont en désaccord sur le grade et le pourcentage d'impuretés, l'agent établit un récépissé provisoire de livraison où est porté le poids du grain livré. L'agent du silo envoie un échantillon accepté d'un commun accord à la Commission des grains en spécifiant que c'est pour établir officiellement le grade et le pourcentage d'impuretés d'un chargement de grain. Le grade et le pourcentage d'impuretés fixés par la division de l'inspection de la Commission des grains sont définitifs et l'agent du silo fait parvenir au producteur un bon de paiement d'après la décision de la Commission. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Large Value Transfer System Emergency Committee
1, fiche 6, Anglais, Large%20Value%20Transfer%20System%20Emergency%20Committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LVTS Emergency Committee 1, fiche 6, Anglais, LVTS%20Emergency%20Committee
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Committee comprised of the General Manager, a representative from the Bank of Canada, the Chair of the LVTS [Large Value Transfer System] Management Committee or designate, the Chair of the LVTS Participant User Group or designate and the Chair of the LVTS Cash Management User Group or designate. 1, fiche 6, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20Emergency%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité d'intervention d'urgence du système de transfert de paiements de grande valeur
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20d%27intervention%20d%27urgence%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Comité d'intervention d'urgence du STPGV 1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20d%27intervention%20d%27urgence%20du%20STPGV
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe composé du directeur général, d'un représentant de la Banque du Canada, du président du Comité de gestion du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur] ou de son représentant désigné, du président du Groupe des usagers-participants du STPGV ou de son représentant désigné et du président du Groupe des usagers de la gestion de trésorerie du STPGV ou de son représentant désigné. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20d%27intervention%20d%27urgence%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asset management account 1, fiche 7, Anglais, asset%20management%20account
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Account detailing financial assets that a client has placed with a bank or asset manager. Assets bought and sold are accounted for and together with a cash account these make up the assets that the fund manager will handle. 1, fiche 7, Anglais, - asset%20management%20account
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
asset management account: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Anglais, - asset%20management%20account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte de gestion des actifs
1, fiche 7, Français, compte%20de%20gestion%20des%20actifs
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte qui reprend les actifs financiers qu'un client ou un administrateur de patrimoines a déposés. Il comptabilise les actifs achetés ou vendus avec le compte courant, il forme l'ensemble du patrimoine total contrôlé par l'administrateur. 1, fiche 7, Français, - compte%20de%20gestion%20des%20actifs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compte de gestion des actifs : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Français, - compte%20de%20gestion%20des%20actifs
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- compte de gestion de l'actif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de gestión de activos
1, fiche 7, Espagnol, cuenta%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20activos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que recoge los activos financieros que un cliente ha depositado en un banco o gestor de patrimonios para su manejo. Es donde se contabilizan los activos que se compran y se venden. Junto con la cuenta corriente de dinero forman el patrimonio total que el gestor controla. 1, fiche 7, Espagnol, - cuenta%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20activos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuenta de gestión de activos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - cuenta%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20activos
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- graded storage receipt
1, fiche 8, Anglais, graded%20storage%20receipt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Some producers store grain in the elevator before selling it. In such cases they pay a storage charge set by the Canadian Grain Commission. The elevator manager receives the grain in the same manner as if he were purchasing it but issues a graded storage receipt rather than a cash purchase ticket. 1, fiche 8, Anglais, - graded%20storage%20receipt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- récépissé de stockage classé
1, fiche 8, Français, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certains producteurs stockent le grain dans un silo avant de le vendre. Ils paient alors le tarif de stockage fixé par la Commission [des grains]. L'agent du silo reçoit le grain de la même manière que s'il l'achetait mais établit un récépissé de stockage classé au lieu d'un bon de paiement. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20stockage%20class%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :