TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CASH NOTE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wrap lease transaction
1, fiche 1, Anglais, wrap%20lease%20transaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lessor leases an asset(for example, equipment) to a lessee and obtains nonrecourse financing from a financial institution using the lease receivable and the asset as collateral. Concurrently, or at a later date, the lessor sells the asset subject to the lease and the nonrecourse financing to a third party and leases the asset back. The lessor remains the principal lessor with the equipment user. In exchange for the asset, the lessor receives cash and a note receivable and may also retain an interest in the residual value of the leased asset and remarketing rights. These transactions are commonly referred to as "wrap lease transactions. " 2, fiche 1, Anglais, - wrap%20lease%20transaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bail-cession-bail
1, fiche 1, Français, bail%2Dcession%2Dbail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une entité acquiert un bien, le loue à un locataire, obtient un prêt sans autre garantie que le bien loué et les loyers futurs [...], cède à un tiers le bien loué ainsi que l'emprunt, et reprend le bien à bail tout en respectant le bail initial et demeurant en substance le premier bailleur en vertu du bail initial. 1, fiche 1, Français, - bail%2Dcession%2Dbail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain purchase note
1, fiche 2, Anglais, grain%20purchase%20note
vieilli
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Title of the prescribed form by the Canada Grain Act Regulations until 1971. It was a note or form issued by grain dealers who did not have a licensed elevator. Now replaced by required grain receipts or cash tickets. 2, fiche 2, Anglais, - grain%20purchase%20note
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information provided by the Grain Group, Industry, Trade and Commerce. 2, fiche 2, Anglais, - grain%20purchase%20note
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bulletin d'achat de grain
1, fiche 2, Français, bulletin%20d%27achat%20de%20grain
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bon d'achat de grain 1, fiche 2, Français, bon%20d%27achat%20de%20grain
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bono de compra de granos
1, fiche 2, Espagnol, bono%20de%20compra%20de%20granos
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- credit-linked note
1, fiche 3, Anglais, credit%2Dlinked%20note
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For investors who cannot or prefer not to engage in swaps or other derivatives transactions, intermediaries offer credit-linked notes as an alternative means of achieving the risk profile created by credit derivatives. 2, fiche 3, Anglais, - credit%2Dlinked%20note
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An on-balance sheet, cash market structured note, typically issued by a special purpose trust vehicle. The note represents a synthetic corporate bond or loan, because another credit derivative(such as a credit default swap or a total return swap) is embedded within the structure. 3, fiche 3, Anglais, - credit%2Dlinked%20note
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- credit linked note
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titre lié à la valeur du crédit
1, fiche 3, Français, titre%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- billet lié à un effet de crédit 2, fiche 3, Français, billet%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20effet%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le titre lié à la valeur du crédit résulte d'un montage qui combine un swap sur défaillance et les caractéristiques d'un titre à revenu fixe classique. 3, fiche 3, Français, - titre%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Aux investisseurs qui ne peuvent ou ne souhaitent pas opérer sur contrats d'échange ou autres dérivés, les intermédiaires offrent des montages [titres liés à la valeur du crédit] combinant les caractéristiques d'un titre à taux fixe et une option de crédit, qui leur permettent d'ajuster leur profil de risque comme au moyen des dérivés de crédit. 4, fiche 3, Français, - titre%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- debt-for-cash swap 1, fiche 4, Anglais, debt%2Dfor%2Dcash%20swap
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exchange of debts for cash. This is done through the secondary market of bank claims where a country's debt can be sold for cash at a discount. Mainly used so far in Chile. Note that the actual Chilean process is called "adquisición de títulos de la deuda externa". In Ecuador they use the term "secretización" to describe the process of converting foreign debt into the Ecuadorian sucre. 1, fiche 4, Anglais, - debt%2Dfor%2Dcash%20swap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- swap de créances contre espèces
1, fiche 4, Français, swap%20de%20cr%C3%A9ances%20contre%20esp%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échange de créances contre espèces 2, fiche 4, Français, %C3%A9change%20de%20cr%C3%A9ances%20contre%20esp%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- swap de deuda por efectivo
1, fiche 4, Espagnol, swap%20de%20deuda%20por%20efectivo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de deuda por efectivo 1, fiche 4, Espagnol, intercambio%20de%20deuda%20por%20efectivo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- full ration 1, fiche 5, Anglais, full%20ration
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The total of all food commodities, including messing cash allowance where applicable, authorized for one person for one day, excepting RS7; Note : The RS 7 ration is authorized for one person, for one flight meal or one between-meal issue. [65-9) AL 33/72) 1, fiche 5, Anglais, - full%20ration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vivre complet 1, fiche 5, Français, vivre%20complet
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Toutes les denrées alimentaires, y compris s'il y a lieu, l'allocation en espèces pour les repas, auxquelles une personne a droit pour une journée, sauf le barème RS7; Nota : le barème RS7 est autorisé à l'égard d'une personne, d'un repas en vol ou d'un supplément entre les repas. [65-9)Mod. 33/72) 1, fiche 5, Français, - vivre%20complet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- book credit
1, fiche 6, Anglais, book%20credit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A term for the credit established on the account books of a company by allowing a customer to make a purchase without paying cash and without submitting a specific credit instrument, such as a note. 1, fiche 6, Anglais, - book%20credit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crédit-client
1, fiche 6, Français, cr%C3%A9dit%2Dclient
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(...) délai de paiement accordé par l'entreprise sur ses ventes à ses clients. 1, fiche 6, Français, - cr%C3%A9dit%2Dclient
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hail application 1, fiche 7, Anglais, hail%20application
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Hail application, to become effective must be accompanied by the remittance in cash, money order, cheque or a promissory note. 1, fiche 7, Anglais, - hail%20application
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- proposition d'assurance-grêle 1, fiche 7, Français, proposition%20d%27assurance%2Dgr%C3%AAle
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour entrer en vigueur, la proposition d'assurance-grêle doit être accompagnée d'un envoi de fonds en espèces, ou par mandat-poste, chèque ou billet à ordre. 1, fiche 7, Français, - proposition%20d%27assurance%2Dgr%C3%AAle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :