TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CES [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coast earth station
1, fiche 1, Anglais, coast%20earth%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CES 2, fiche 1, Anglais, CES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coastal earth station 3, fiche 1, Anglais, coastal%20earth%20station
correct
- CES 3, fiche 1, Anglais, CES
correct
- CES 3, fiche 1, Anglais, CES
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the land-based nodes in the maritime satellite services which is connected to the public telephone network. 4, fiche 1, Anglais, - coast%20earth%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
INMARSAT [International Maritime Satellite Organization]. 1, fiche 1, Anglais, - coast%20earth%20station
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coast earth station; CES : designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - coast%20earth%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station terrienne côtière
1, fiche 1, Français, station%20terrienne%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CES 2, fiche 1, Français, CES
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station terrestre côtière 3, fiche 1, Français, station%20terrestre%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
INMARSAT [Organisation internationale de télécommunications maritimes par satellites]. 4, fiche 1, Français, - station%20terrienne%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
station terrienne côtière; CES : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - station%20terrienne%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Meteorología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación terrena costera
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrena%20costera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ETC 1, fiche 1, Espagnol, ETC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estación terrena costera: designación reproducida del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 2, fiche 1, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20costera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cauda equina syndrome
1, fiche 2, Anglais, cauda%20equina%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CES 2, fiche 2, Anglais, CES
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... severe back pain can be a symptom of a serious condition that is not well known and is often misdiagnosed. Cauda equina syndrome(CES) occurs when the nerve roots of the cauda equina are compressed and disrupt motor and sensory function to the lower extremities and bladder. Patients with this syndrome are often admitted to the hospital as a medical emergency. CES can lead to incontinence and even permanent paralysis. 2, fiche 2, Anglais, - cauda%20equina%20syndrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
G83.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 2, Anglais, - cauda%20equina%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome de la queue de cheval
1, fiche 2, Français, syndrome%20de%20la%20queue%20de%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de la queue de cheval est une atteinte des racines nerveuses du bas du dos. Il est caractérisé par des douleurs et l'apparition de troubles sensitifs, moteurs et génitosphinctériens. Il s'agit d'une urgence médicale qui nécessite une prise en charge immédiate afin d'éviter des séquelles irréversibles. 2, fiche 2, Français, - syndrome%20de%20la%20queue%20de%20cheval
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
G83.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 2, Français, - syndrome%20de%20la%20queue%20de%20cheval
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de la cola de caballo
1, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20la%20cola%20de%20caballo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El síndrome de la cola de caballo se produce cuando existe un daño de múltiples raíces nerviosas que salen desde este lugar, en general debido a la compresión de dichas raíces nerviosas por diversas enfermedades. 2, fiche 2, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20la%20cola%20de%20caballo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
G83.4: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 2, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20la%20cola%20de%20caballo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Renewable Energy
- Environmental Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Energy Strategy
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Energy%20Strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CES 1, fiche 3, Anglais, CES
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In July 2015, Premiers finalized the Canadian Energy Strategy(CES), to enable a cooperative approach to sustainable energy development that enhances the ways that energy is produced, moved and used in Canada. The CES underpins the shared priorities of economic strength, job creation, climate action, energy security and innovation. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Energy%20Strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Énergies renouvelables
- Économie environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne de l'énergie
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 3, Français, SCE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En juillet 2015, les premiers ministres des provinces et territoires ont publié la Stratégie canadienne de l'énergie (SCE), afin de favoriser une approche fondée sur la coopération pour le développement énergétique durable, laquelle permettra d'améliorer les moyens de produire, de déplacer et d'utiliser l'énergie au Canada. La SCE sert d'appui aux priorités communes que sont la vitalité économique, la création d'emplois, la lutte contre les changements climatiques, la sécurité énergétique et l'innovation. 1, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- casualty evacuation station
1, fiche 4, Anglais, casualty%20evacuation%20station
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CES 1, fiche 4, Anglais, CES
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- casualty clearing station 2, fiche 4, Anglais, casualty%20clearing%20station
correct
- CCS 2, fiche 4, Anglais, CCS
correct
- CCS 2, fiche 4, Anglais, CCS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The point where the casualties of a unit are brought for triage and evacuation according to their condition. 2, fiche 4, Anglais, - casualty%20evacuation%20station
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 4, Anglais, - casualty%20evacuation%20station
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
casualty evacuation station; CES : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - casualty%20evacuation%20station
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poste d'évacuation sanitaire
1, fiche 4, Français, poste%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PES 1, fiche 4, Français, PES
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point où les blessés des unités sont amenés, triés et évacués selon leurs blessures. 2, fiche 4, Français, - poste%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 4, Français, - poste%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
poste d'évacuation sanitaire; PES : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - poste%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grant account
1, fiche 5, Anglais, grant%20account
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- subsidy account 2, fiche 5, Anglais, subsidy%20account
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An account that holds all CES [Canada Education Savings] grants paid into an RESP [Registered Education Savings Plan. ] 3, fiche 5, Anglais, - grant%20account
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
subsidy account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 5, Anglais, - grant%20account
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte de subvention
1, fiche 5, Français, compte%20de%20subvention
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compte de bonification 2, fiche 5, Français, compte%20de%20bonification
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compte qui comprend les subventions pour l'épargne-études au profit d'un REEE [Régime enregistré d'épargne-études]. 3, fiche 5, Français, - compte%20de%20subvention
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compte de bonification : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - compte%20de%20subvention
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Law
- Remuneration (Personnel Management)
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail
1, fiche 6, Anglais, Commission%20des%20normes%2C%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CNESST 1, fiche 6, Anglais, CNESST
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On January 1, 2016, the Commission des normes du travail(CNT), the Commission de l'équité salariale(CES) and the Commission de la santé et de la sécurité du travail(CSST) merged to become a single agency named the Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail(CNESST). 1, fiche 6, Anglais, - Commission%20des%20normes%2C%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit du travail
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail
1, fiche 6, Français, Commission%20des%20normes%2C%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CNESST 1, fiche 6, Français, CNESST
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] le 1er janvier 2016, la Commission des normes du travail (CNT), la Commission de l'équité salariale (CES) et la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) ont regroupé leurs activités et [ont formé] un seul organisme : la Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST). 2, fiche 6, Français, - Commission%20des%20normes%2C%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Commission des normes du travail
1, fiche 7, Anglais, Commission%20des%20normes%20du%20travail
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CNT 2, fiche 7, Anglais, CNT
correct, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Minimum Wage Commission ... ceased to exist April 16, 1980 when [it was] replaced by the Commission des normes du travail. 3, fiche 7, Anglais, - Commission%20des%20normes%20du%20travail
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On January 1, 2016, the Commission des normes du travail(CNT), the Commission de l'équité salariale(CES) and the Commission de la santé et de la sécurité du travail(CSST) merged to become a single agency named the Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail(CNESST). 4, fiche 7, Anglais, - Commission%20des%20normes%20du%20travail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droit du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission des normes du travail
1, fiche 7, Français, Commission%20des%20normes%20du%20travail
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CNT 2, fiche 7, Français, CNT
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Commission du salaire minimum [...] a cessé d'exister le 16 avril 1980 lorsqu'elle a été remplacée par la Commission des normes du travail. 3, fiche 7, Français, - Commission%20des%20normes%20du%20travail
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[..] le 1er janvier 2016, la Commission des normes du travail (CNT), la Commission de l'équité salariale (CES) et la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) ont regroupé leurs activités et [ont formé] un seul organisme : la Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST). 4, fiche 7, Français, - Commission%20des%20normes%20du%20travail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Commission de la santé et de la sécurité du travail
1, fiche 8, Anglais, Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSST 2, fiche 8, Anglais, CSST
correct, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec 3, fiche 8, Anglais, Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20Qu%C3%A9bec
non officiel
- CSST 4, fiche 8, Anglais, CSST
correct
- CSST 4, fiche 8, Anglais, CSST
- Quebec Workmen's Compensation Commission 5, fiche 8, Anglais, Quebec%20Workmen%27s%20Compensation%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Quebec Workmen’s Compensation Commission was established September 1, 1931. [On] March 13, 1980 [the] name changed to Commission de la santé et de la sécurité du travail. 5, fiche 8, Anglais, - Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On January 1, 2016, the Commission des normes du travail(CNT), the Commission de l'équité salariale(CES) and the Commission de la santé et de la sécurité du travail(CSST) merged to become a single agency named the Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail(CNESST). 6, fiche 8, Anglais, - Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission de la santé et de la sécurité du travail
1, fiche 8, Français, Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CSST 2, fiche 8, Français, CSST
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec 3, fiche 8, Français, Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20du%20Qu%C3%A9bec
non officiel, nom féminin
- CSST 4, fiche 8, Français, CSST
correct, nom féminin
- CSST 4, fiche 8, Français, CSST
- Commission des accidents du travail du Québec 5, fiche 8, Français, Commission%20des%20accidents%20du%20travail%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAT 6, fiche 8, Français, CAT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAT 6, fiche 8, Français, CAT
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la santé et de la sécurité du travail a été établie le 13 mars 1980 pour remplacer la Commission des accidents du travail du Québec créée le 1er septembre 1931. 5, fiche 8, Français, - Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[...] le 1er janvier 2016, la Commission des normes du travail (CNT), la Commission de l'équité salariale (CES) et la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) ont regroupé leurs activités et [ont formé] un seul organisme : la Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST). 7, fiche 8, Français, - Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de salud y seguridad en el trabajo
1, fiche 8, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20salud%20y%20seguridad%20en%20el%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- CSST 1, fiche 8, Espagnol, CSST
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Commission de l'équité salariale
1, fiche 9, Anglais, Commission%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CES 2, fiche 9, Anglais, CES
correct, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On January 1, 2016, the Commission des normes du travail(CNT), the Commission de l'équité salariale(CES) and the Commission de la santé et de la sécurité du travail(CSST) merged to become a single agency named the Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail(CNESST). 2, fiche 9, Anglais, - Commission%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commission de l'équité salariale
1, fiche 9, Français, Commission%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CES 2, fiche 9, Français, CES
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] le 1er janvier 2016, la Commission des normes du travail (CNT), la Commission de l'équité salariale (CES) et la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) ont regroupé leurs activités et [ont formé] un seul organisme : la Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST). 3, fiche 9, Français, - Commission%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Naval Forces
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Maritime Engineering - Combat Engineer - Software
1, fiche 10, Anglais, Maritime%20Engineering%20%2D%20Combat%20Engineer%20%2D%20Software
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- MARE - CES 1, fiche 10, Anglais, MARE%20%2D%20CES
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
M44S: occupational specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - Maritime%20Engineering%20%2D%20Combat%20Engineer%20%2D%20Software
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Maritime Engineering-Combat Engineer-Software; MARE-CES; M44S : title, shortened form and code of occupational specialty qualification to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - Maritime%20Engineering%20%2D%20Combat%20Engineer%20%2D%20Software
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces navales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Génie maritime - Génie de combat - Logiciel
1, fiche 10, Français, G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20G%C3%A9nie%20de%20combat%20%2D%20Logiciel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- G MAR - GCL 1, fiche 10, Français, G%20MAR%20%2D%20GCL
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
M44S : code de qualification de spécialiste. 2, fiche 10, Français, - G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20G%C3%A9nie%20de%20combat%20%2D%20Logiciel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Génie maritime - Génie de combat - Logiciel; G MAR - GCL; M44S : titre, forme abrégée et code de qualification de spécialiste d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - G%C3%A9nie%20maritime%20%2D%20G%C3%A9nie%20de%20combat%20%2D%20Logiciel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- modular pavement
1, fiche 11, Anglais, modular%20pavement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A pavement of any kind composed of brick, flagstones, or the like set in mortar or sand. 2, fiche 11, Anglais, - modular%20pavement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Plastic web and plastic block modular pavement(heavy-grade plastic cellular confinement systems filled with native granular soil) will also be installed on the CES St. Thomas office driveway and parking area, respectively, to demonstrate its ability, as compared to gravel or bare soil, in reducing stormwater runoff and erosion and also to evaluate its durability. 1, fiche 11, Anglais, - modular%20pavement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Construction des voies de circulation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- revêtement en éléments modulaires
1, fiche 11, Français, rev%C3%AAtement%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20modulaires
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les revêtements des voies piétonnes, à l'exception de l'asphalte, sont des éléments modulaires. 2, fiche 11, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20modulaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- European Economic and Social Committee
1, fiche 12, Anglais, European%20Economic%20and%20Social%20Committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EESC 1, fiche 12, Anglais, EESC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Economic and Social Committee 2, fiche 12, Anglais, Economic%20and%20Social%20Committee
ancienne désignation, correct
- ESC 2, fiche 12, Anglais, ESC
ancienne désignation, correct
- ESC 2, fiche 12, Anglais, ESC
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Past of the European Union. Dot not use the short form "Economic and social Committee" or the abbreviation CES. 2, fiche 12, Anglais, - European%20Economic%20and%20Social%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité économique et social européen
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20social%20europ%C3%A9en
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CESE 1, fiche 12, Français, CESE
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité économique et social 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20social
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- CES 1, fiche 12, Français, CES
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- CES 1, fiche 12, Français, CES
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Relève de l'Union europenne. Ne pas utiliser Ecosoc. Ne plus utiliser la forme courte «Comité éconimique et social» ni l'arbréviation CES. 2, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20social%20europ%C3%A9en
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Comité Económico y Social Europeo
1, fiche 12, Espagnol, Comit%C3%A9%20Econ%C3%B3mico%20y%20Social%20Europeo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- CESE 1, fiche 12, Espagnol, CESE
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Solutions
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Environmental%20Solutions
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CES 1, fiche 13, Anglais, CES
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CES is a database of Canadian environmental companies based on a problem-solution-supplier design. 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Solutions
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Environnement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Solutions environnementales canadiennes
1, fiche 13, Français, Solutions%20environnementales%20canadiennes
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SEC 1, fiche 13, Français, SEC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
SEC constituent une base de données sur les entreprises environnementales canadiennes axée sur la résolution des problèmes et la recherche de fournisseurs. 1, fiche 13, Français, - Solutions%20environnementales%20canadiennes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Medio ambiente
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Soluciones Medioambientales Canadienses
1, fiche 13, Espagnol, Soluciones%20Medioambientales%20Canadienses
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Orbital Stations
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scanning horizon sensor
1, fiche 14, Anglais, scanning%20horizon%20sensor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Conical Earth Sensor(CES) is a scanning horizon sensor used to gather attitude information on orbiting spacecraft. The most common application utilizes one or more CESs to provide pitch and roll attitude data for 3-axis stabilized orbiting spacecraft. The CES, a robust and a versatile sensor, can be used from low Earth orbit to above geosynchronous orbits, as well as during transfer orbits. 2, fiche 14, Anglais, - scanning%20horizon%20sensor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Stations orbitales
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 14, La vedette principale, Français
- détecteur d'horizon à balayage
1, fiche 14, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27horizon%20%C3%A0%20balayage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Floralies internationales de Montréal
1, fiche 15, Anglais, Floralies%20internationales%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En 1980, Montréal est nommée hôtesse pour la tenue des Floralies internationales. Une première en Amérique du Nord! C'est le paradis sur l'île Notre-Dame. Chaque pays participant rivalise de créativité et de savoir-faire afin de ravir les milliers de visiteurs, lesquels repartent éblouis par ces spectacles floraux. 2, fiche 15, Anglais, - Floralies%20internationales%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Floralies internationales de Montréal
1, fiche 15, Français, Floralies%20internationales%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- connection endpoint suffix
1, fiche 16, Anglais, connection%20endpoint%20suffix
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CES 2, fiche 16, Anglais, CES
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The connection endpoint identifier is used to identify message units passed between the data link layer and layer 3. It consists of the SAPI [Service Access Point Identifier] and Connection Endpoint Suffix(CES). 3, fiche 16, Anglais, - connection%20endpoint%20suffix
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- connection-endpoint suffix
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- suffixe d'extrémité de connexion
1, fiche 16, Français, suffixe%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- FAO/ECE/CES Study Group on Food and Agricultural Statistics 1, fiche 17, Anglais, FAO%2FECE%2FCES%20Study%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Statistics
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] ECE [Economic Commission for Europe] CES [Conference on European Statisticians] 2, fiche 17, Anglais, - FAO%2FECE%2FCES%20Study%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Statistics
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- FAO-ECE-CES Study Group on Food and Agriculture Statistics
- Study Group on Food and Agriculture Statistics
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude mixte FAO/CEE/CSE sur les statistiques alimentaires et agricoles
1, fiche 17, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20mixte%20FAO%2FCEE%2FCSE%20sur%20les%20statistiques%20alimentaires%20et%20agricoles
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] CEE [Commission économique pour l'Europe] CSE [Conférence des statisticiens européens] 2, fiche 17, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20mixte%20FAO%2FCEE%2FCSE%20sur%20les%20statistiques%20alimentaires%20et%20agricoles
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'étude mixte FAO-CEE-CSE sur les statistiques alimentaires et agricoles
- Groupe d'étude mixte sur les statistiques alimentaires et agricoles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía agrícola
- Gestión y política agrícola
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Estudio sobre Estadísticas de Alimentos y Agricultura
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20Estudio%20sobre%20Estad%C3%ADsticas%20de%20Alimentos%20y%20Agricultura
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- FAO/ECE/CES Study Group on Food and Agricultural Statistics 1, fiche 18, Anglais, FAO%2FECE%2FCES%20Study%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Statistics
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] ECE [Economic Commission for Europe] CES [Committee for European Standards] 1, fiche 18, Anglais, - FAO%2FECE%2FCES%20Study%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Statistics
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- FAO-ECE-CES Study Group on Food and Agricultural Statistics
- Study Group on Food and Agricultural Statistics
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude mixte FAO/CEE/CSE sur les statistiques alimentaires et agricoles
1, fiche 18, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20mixte%20FAO%2FCEE%2FCSE%20sur%20les%20statistiques%20alimentaires%20et%20agricoles
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] CEE [Commission économique pour l'Europe] 1, fiche 18, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20mixte%20FAO%2FCEE%2FCSE%20sur%20les%20statistiques%20alimentaires%20et%20agricoles
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'étude mixte FAO-CEE-CSE sur les statistiques alimentaires et agricoles
- Groupe d'étude mixte sur les statistiques alimentaires et agricoles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía agrícola
- Gestión y política agrícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Estudio sobre Estadísticas de Alimentos y Agricultura
1, fiche 18, Espagnol, Grupo%20de%20Estudio%20sobre%20Estad%C3%ADsticas%20de%20Alimentos%20y%20Agricultura
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Conference Titles
- Statistics
- Demography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Conference of European Statisticians Working Party on the Framework for the Integration of Social and Demographic Statistics 1, fiche 19, Anglais, Conference%20of%20European%20Statisticians%20Working%20Party%20on%20the%20Framework%20for%20the%20Integration%20of%20Social%20and%20Demographic%20Statistics
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CES [Conference of European Statisticians]. 1, fiche 19, Anglais, - Conference%20of%20European%20Statisticians%20Working%20Party%20on%20the%20Framework%20for%20the%20Integration%20of%20Social%20and%20Demographic%20Statistics
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Statistique
- Démographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Conférence du Groupe de travail des statisticiens européens sur le cadre pour l'intégration des statistiques sociales et démographiques
1, fiche 19, Français, Conf%C3%A9rence%20du%20Groupe%20de%20travail%20des%20statisticiens%20europ%C3%A9ens%20sur%20le%20cadre%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20des%20statistiques%20sociales%20et%20d%C3%A9mographiques
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Estadística
- Demografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia del Grupo de Trabajo de estadísticos europeos sobre el marco para la integración de las estadísticas sociales y demográficas
1, fiche 19, Espagnol, Conferencia%20del%20Grupo%20de%20Trabajo%20de%20estad%C3%ADsticos%20europeos%20sobre%20el%20marco%20para%20la%20integraci%C3%B3n%20de%20las%20estad%C3%ADsticas%20sociales%20y%20demogr%C3%A1ficas
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- single-trade shop
1, fiche 20, Anglais, single%2Dtrade%20shop
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vehicles and drivers previously situated outside CE were integrated into the organization, and much of CE's functional organization(i. e., single trade shops) was replaced by multi-trade zones dedicated to a specific group of customers. 1, fiche 20, Anglais, - single%2Dtrade%20shop
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CE: Construction Engineering Section at National Defence. 2, fiche 20, Anglais, - single%2Dtrade%20shop
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- atelier servant pour un seul métier
1, fiche 20, Français, atelier%20servant%20pour%20un%20seul%20m%C3%A9tier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules et les chauffeurs qui se trouvaient auparavant à l'extérieur de GC ont été intégrés dans l'organisation, et on a remplacé la plus grande partie de l'organisation fonctionnelle du GC (c'est-à-dire les ateliers servant pour un seul métier) par des zones servant pour plusieurs métiers et dédiées à un groupe spécifique de clients. 1, fiche 20, Français, - atelier%20servant%20pour%20un%20seul%20m%C3%A9tier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
GC : Section du génie construction au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 20, Français, - atelier%20servant%20pour%20un%20seul%20m%C3%A9tier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-08-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multi-trade zone
1, fiche 21, Anglais, multi%2Dtrade%20zone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vehicles and drivers previously situated outside CE were integrated into the organization, and much of CE's functional organization(i. e., single trade shops) was replaced by multi-trade zones dedicated to a specific group of customers. 1, fiche 21, Anglais, - multi%2Dtrade%20zone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CE: Construction Engineering Section at National Defence. 2, fiche 21, Anglais, - multi%2Dtrade%20zone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone servant pour plusieurs métiers
1, fiche 21, Français, zone%20servant%20pour%20plusieurs%20m%C3%A9tiers
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules et les chauffeurs qui se trouvaient auparavant à l'extérieur de GC ont été intégrés dans l'organisation, et on a remplacé la plus grande partie de l'organisation fonctionnelle du GC (c'est-à-dire les ateliers servant pour un seul métier) par des zones servant pour plusieurs métiers et dédiées à un groupe spécifique de clients. 1, fiche 21, Français, - zone%20servant%20pour%20plusieurs%20m%C3%A9tiers
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
GC : Section du génie construction au ministère de la Défense nationale. 2, fiche 21, Français, - zone%20servant%20pour%20plusieurs%20m%C3%A9tiers
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- FAO/ECE/CES Study Group on Food and Agricultural Statistics in Europe
1, fiche 22, Anglais, FAO%2FECE%2FCES%20Study%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Statistics%20in%20Europe
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CES : Conference on European Statisticians, ECE : United Nations Economic Commission for Europe and FAO : Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 22, Anglais, - FAO%2FECE%2FCES%20Study%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Statistics%20in%20Europe
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Study Group on Food and Agricultural Statistics in Europe
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- FAO/ECE/CES Study Group on Food and Agricultural Statistics in Europe
1, fiche 22, Français, FAO%2FECE%2FCES%20Study%20Group%20on%20Food%20and%20Agricultural%20Statistics%20in%20Europe
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-02-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Iroquois class destroyer
1, fiche 23, Anglais, Iroquois%20class%20destroyer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DD 2, fiche 23, Anglais, DD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
There are four of them: Iroquois DDH 280, Huron DDH 281, Athabaskan DDH 282, Algonquin DDH 283. 1, fiche 23, Anglais, - Iroquois%20class%20destroyer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La lettre H indique que ces bâtiments portent un hélicoptère. 3, fiche 23, Anglais, - Iroquois%20class%20destroyer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- destroyer de la classe Iroquois
1, fiche 23, Français, destroyer%20de%20la%20classe%20Iroquois
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DD 2, fiche 23, Français, DD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'OTAN utilise le terme "escorteur". 3, fiche 23, Français, - destroyer%20de%20la%20classe%20Iroquois
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
"DD", symbole général des bâtiments du type escorteur. Bâtiment de combat de surface important, longueur comprise entre 95 et 140 mètres. A pour mission générale d'opérer en liaison avec les forces d'assaut, ASM et amphibies et de remplir le rôle d'écran et d'escorte de convois. Peut porter un hélicoptère non spécifiquement ASM. 4, fiche 23, Français, - destroyer%20de%20la%20classe%20Iroquois
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-05-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tissue drag 1, fiche 24, Anglais, tissue%20drag
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme figure dans un tableau où l'on parle de fils chirurgicaux. On précise que l'un des avantages de ces fils est le "minimal tissue drag". 1, fiche 24, Anglais, - tissue%20drag
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- frottement tissulaire
1, fiche 24, Français, frottement%20tissulaire
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Museums
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- client gallery 1, fiche 25, Anglais, client%20gallery
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le service des expositions itinérantes des Musées nationaux du Canada permet à certains musées d’exposer ces présentations. Ce genre de musée s’appelle "client gallery". 1, fiche 25, Anglais, - client%20gallery
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- musée d'accueil
1, fiche 25, Français, mus%C3%A9e%20d%27accueil
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- shoulder-pole 1, fiche 26, Anglais, shoulder%2Dpole
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sorte de perche, posée sur les épaules, à laquelle pendent deux paniers(Chine). Le terme se réfère aussi à la méthode par laquelle on transporte ces objets. 2, fiche 26, Anglais, - shoulder%2Dpole
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- portage en balance sur l'épaule 1, fiche 26, Français, portage%20en%20balance%20sur%20l%27%C3%A9paule
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le portage, en balance sur l'épaule (...) a pour centres principaux: l'Europe occidentale et orientale (...) où on l'emploie pour le transport des seaux, l'Extrême-Orient (d'Indonésie au Japon il est appliqué aux transports les plus variés) (...), l'Amérique centrale (Mexique et Panama). 1, fiche 26, Français, - portage%20en%20balance%20sur%20l%27%C3%A9paule
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1979-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- prestige buildings
1, fiche 27, Anglais, prestige%20buildings
pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ces immeubles comprennent entre autres la Chambre des communes, les résidences du Gouverneur général et du Premier Ministre, celle du Chef de l'Opposition, etc. 1, fiche 27, Anglais, - prestige%20buildings
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 27, La vedette principale, Français
- immeubles et résidences historiques
1, fiche 27, Français, immeubles%20et%20r%C3%A9sidences%20historiques
pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- short trimmed beet 1, fiche 28, Anglais, short%20trimmed%20beet
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hose beets are known by the trade as "short-trimmed"; ces betteraves sont d : tes dans le commerce être "à fanes coupées court" tops; fanes, leaf stems; pétioles 1, fiche 28, Anglais, - short%20trimmed%20beet
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- betterave à fanes coupées court
1, fiche 28, Français, betterave%20%C3%A0%20fanes%20coup%C3%A9es%20court
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :