TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CET [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combat enhancement training
1, fiche 1, Anglais, combat%20enhancement%20training
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CET 2, fiche 1, Anglais, CET
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
combat enhancement training; CET : designations standardized by NATO. 1, fiche 1, Anglais, - combat%20enhancement%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entraînement de perfectionnement au combat
1, fiche 1, Français, entra%C3%AEnement%20de%20perfectionnement%20au%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CET 2, fiche 1, Français, CET
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Baltops 50 se divise en trois phases d'entraînement, soit un événement virtuel préalable à la navigation, suivi d'une partie axée sur l'entraînement de perfectionnement au combat (CET) et l'entraînement à l'intégration des forces (EIF), et enfin la phase tactique finale de l'exercice. 3, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20perfectionnement%20au%20combat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entraînement de perfectionnement au combat; CET : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20perfectionnement%20au%20combat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rendezvous manoeuvre
1, fiche 2, Anglais, rendezvous%20manoeuvre
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The two test firings of the engines took place 47 minutes apart. The first was at 05 : 27 h Central European Time. While it was a test burn only, it did serve as a small rendezvous manoeuvre for the module on its way to a linkup with the ISS [International Space Station]. The result of the burn was a 1 m/s increase in speed, placing Zvezda in an orbit with a perigee of 172 km and an apogee of 339 km. The second burn occurred 47 minutes later, at 06 : 14 h CET. It too, resulted in a change of velocity of 1 m/s and raised the perigee by another 4 km, resulting in an orbit of 176 km by 339 km. 2, fiche 2, Anglais, - rendezvous%20manoeuvre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rendezvous manoeuvre: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 2, Anglais, - rendezvous%20manoeuvre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rendezvous maneuver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre de rendez-vous
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20rendez%2Dvous
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] elle effectuera une manœuvre de rendez-vous avec la capsule et la ramènera sur Terre. 2, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20rendez%2Dvous
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manœuvre de rendez-vous : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20rendez%2Dvous
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Coach Effectiveness Training
1, fiche 3, Anglais, Coach%20Effectiveness%20Training
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 3, Anglais, CET
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A training program designed by sport psychologists Ronald E. Smith and Frank Smoll. The CET instructs coaches on the finer points of team building and esteem nurturing. The CET also teaches coaches to be aware of their behaviours, to understand how their behaviours are perceived by their athletes and to foresee the impacts of their behaviours. 2, fiche 3, Anglais, - Coach%20Effectiveness%20Training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Coach Effectiveness Training
1, fiche 3, Français, Coach%20Effectiveness%20Training
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CET 1, fiche 3, Français, CET
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Formation sur l'efficacité en entraînement 2, fiche 3, Français, Formation%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20en%20entra%C3%AEnement
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation conçu par les psychologues du sport Ronald E. Smith et Frank Smoll. L'objectif du CET est de former les entraîneurs en matière de renforcement d'esprit d'équipe et de valorisation de l'estime de soi. Pendant la formation, les entraîneurs sont appelés à prendre conscience de leurs comportements et de quelles façons ceux-ci sont perçus par les athlètes. Ils apprennent également à prévoir les incidences de leurs comportements. 2, fiche 3, Français, - Coach%20Effectiveness%20Training
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chronology
- Physical Geography (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Central European time
1, fiche 4, Anglais, Central%20European%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CET 1, fiche 4, Anglais, CET
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... in 1894, the countries of Europe agreed to synchronize their watches(this means that they show the same time), and to use a unified indication of time. Since then, in continental Europe, with a few exceptions, you no longer have to correct your watch when you pass from one country to another; they all use the same time, which is referred to as Central European Time(CET).... During recent years, it has been decided to shift the time during the summer period. Thus, each year from spring(late March) to autumn, time used in Central Europe is the Central European Summer Time(CEST) which is equal to Central European Time plus 1 hour. 2, fiche 4, Anglais, - Central%20European%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chronologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heure de l'Europe centrale
1, fiche 4, Français, heure%20de%20l%27Europe%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HEC 2, fiche 4, Français, HEC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Heure d'Europe centrale. 1. L'heure en Suisse est celle de l'Europe centrale. 2. L'heure de l'Europe centrale correspond au temps universel, augmenté d'une heure. 3, fiche 4, Français, - heure%20de%20l%27Europe%20centrale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hora de Europa central
1, fiche 4, Espagnol, hora%20de%20Europa%20central
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public nuisance 1, fiche 5, Anglais, public%20nuisance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
quelle calamité publique que cet homme; quel embêteur il fait 1, fiche 5, Anglais, - public%20nuisance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calamité publique 1, fiche 5, Français, calamit%C3%A9%20publique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :