TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CF PROGRAMME [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Labour and Employment
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Outside of Canada Programme
1, fiche 1, Anglais, Outside%20of%20Canada%20Programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- OUTCAN Programme 1, fiche 1, Anglais, OUTCAN%20Programme
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Outside of Canada(OUTCAN) Programme covers postings, assignments, and employment in foreign countries. Canadian Armed Forces(CAF) members, Department of National Defence(DND) employees, and Staff of Non Public Funds(NPF), Canadian Forces(CF) can work abroad to support defence priorities. 1, fiche 1, Anglais, - Outside%20of%20Canada%20Programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- OUTCAN Program
- Outside of Canada Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Travail et emploi
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme Hors-Canada
1, fiche 1, Français, Programme%20Hors%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme HORCAN 1, fiche 1, Français, Programme%20HORCAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Hors-Canada (HORSCAN) régit les affectations, assignations et emplois dans des pays étrangers. Les membres des Forces armées canadiennes (FAC), employés du ministère de la Défense nationale (MDN) et employés des Fonds non publics (FNP), Forces canadiennes (FC) peuvent travailler à l’étranger à l’appui des priorités de la défense. 1, fiche 1, Français, - Programme%20Hors%2DCanada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Signals Intelligence Operations Centre
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20Signals%20Intelligence%20Operations%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFSOC 2, fiche 2, Anglais, CFSOC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces SIGINT Operations Centre 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20SIGINT%20Operations%20Centre
correct
- CFSOC 4, fiche 2, Anglais, CFSOC
correct
- CFSOC 4, fiche 2, Anglais, CFSOC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mission : To operate and maintain signals intelligence collection and geolocation facilities in support of the national cryptologic programme and military operations; to operate and maintain radio frequency direction finding facilities in support of search and rescue and other programs; to maintain a capacity for the timely deployment of SIGINT forces and capabilities, in support of CF operational requirements. 5, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20Signals%20Intelligence%20Operations%20Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Signals Intelligence Operations Centre; Canadian Forces SIGINT Operations Centre; CFSOC: titles and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20Signals%20Intelligence%20Operations%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces SIGINT Operations Center
- Canadian Forces Signals Intelligence Operations Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'opérations du renseignement sur les transmissions des Forces canadiennes
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20renseignement%20sur%20les%20transmissions%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COSFC 2, fiche 2, Français, COSFC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre des opérations SIGINT des Forces canadiennes 3, fiche 2, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20SIGINT%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
- COSFC 4, fiche 2, Français, COSFC
correct, nom masculin
- COSFC 4, fiche 2, Français, COSFC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mission : Exploitation et maintien de la capacité opérationnelle des installations de collecte de renseignements électroniques et de géolocalisation, et soutien du programme national de cryptologie et des opérations militaires; exploitation et maintien de la capacité opérationnelle des installations de radionavigation (RDF) pour le soutien des activités de recherche et de sauvetage et d'autres programmes; maintien d'une capacité de déploiement rapide des fonctions SIGINT permettant de répondre aux besoins opérationnels des FC. 5, fiche 2, Français, - Centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20renseignement%20sur%20les%20transmissions%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Centre d'opérations du renseignement sur les transmissions des Forces canadiennes; Centre des opérations SIGINT des Forces canadiennes; COSFC : titres et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - Centre%20d%27op%C3%A9rations%20du%20renseignement%20sur%20les%20transmissions%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Ethics and Morals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Defence Ethics Programme
1, fiche 3, Anglais, Defence%20Ethics%20Programme
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DEP 2, fiche 3, Anglais, DEP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Defence Ethics Programme(DEP) is a comprehensive values-based ethics programme put in place to meet the needs of the Department of National Defence(DND) and the Canadian Forces(CF), at both the individual and the organizational levels. The aim and primary focus of the DEP is to foster the practice of ethics in the workplace and in operations such that members of the CF and employees of the DND will consistently perform their duties to the highest ethical standards. 3, fiche 3, Anglais, - Defence%20Ethics%20Programme
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Defence Ethics Programme; DEP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - Defence%20Ethics%20Programme
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Defence Ethics Program
- Defense Ethics Program
- Defense Ethics Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Éthique et Morale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'éthique de la défense
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27%C3%A9thique%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PED 2, fiche 3, Français, PED
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’éthique de la défense (PED) est un programme d’éthique global reposant sur un système de valeurs qui a été mis en place pour répondre aux besoins du ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces canadiennes (FC), tant au niveau individuel qu’au niveau organisationnel. L’objectif premier du PED consiste à encourager les pratiques éthiques en milieu de travail et dans les opérations, de façon à ce que les membres des FC et les employés du MDN remplissent toujours leurs fonctions en respectant les normes d’éthique les plus élevées. 3, fiche 3, Français, - Programme%20d%27%C3%A9thique%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Programme d'éthique de la défense; PED : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - Programme%20d%27%C3%A9thique%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Block French Course
1, fiche 4, Anglais, Block%20French%20Course
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BFC 2, fiche 4, Anglais, BFC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Block FC 1, fiche 4, Anglais, Block%20FC
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Block EC and Block FC consist of a system of nine-week training cycles or blocks available to ensure that prospective students throughout the CF are given the opportunity to take part in the Second Language Training programme. Utilizing these cycles or blocks, students will undertake a session of nine weeks or multiple combinations of nine weeks of training. 1, fiche 4, Anglais, - Block%20French%20Course
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cours cyclique de français
1, fiche 4, Français, Cours%20cyclique%20de%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCyF 2, fiche 4, Français, CCyF
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le CCyA et le CCyF sont structurés en cycles ou modules de formation de neuf semaines et visent à permettre aux militaires des FC de participer au programme de formation en langue seconde. Les étudiants peuvent suivre un ou plusieurs cours de neuf semaines. 1, fiche 4, Français, - Cours%20cyclique%20de%20fran%C3%A7ais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Language Teaching
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Block English Course
1, fiche 5, Anglais, Block%20English%20Course
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Block EC 2, fiche 5, Anglais, Block%20EC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Block EC and Block FC consist of a system of nine-week training cycles or blocks available to ensure that prospective students throughout the CF are given the opportunity to take part in the Second Language Training programme. Utilizing these cycles or blocks, students will undertake a session of nine weeks or multiple combination of nine weeks of training. 1, fiche 5, Anglais, - Block%20English%20Course
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Enseignement des langues
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cours cyclique d'anglais
1, fiche 5, Français, Cours%20cyclique%20d%27anglais
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCyA 2, fiche 5, Français, CCyA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le CCyA et le CCyF sont structurés en cycles ou modules de formation de neuf semaines et visent à permettre aux militaires des FC de participer au programme de formation en langue seconde. Les étudiants peuvent suivre un ou plusieurs cours de neuf semaines. 1, fiche 5, Français, - Cours%20cyclique%20d%27anglais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apprentice soldier 1, fiche 6, Anglais, apprentice%20soldier
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The aim of the Soldier Apprentice Programme is to train selected young men as soldier tradesmen and to provide them with a requisite academic background to enable them to advance to senior non-commissioned ranks in the CA(R). Apprentices are selected from young men with Grade 8 education who have attained their 16th but not their 17th birthday and are enrolled for seven years, with the option of release on completion of fives years of service. On graduation from apprentice training, consisting of two years of academic, military and trades training at corps schools, they are posted to units of their corps and become serving soldiers. 1, fiche 6, Anglais, - apprentice%20soldier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This CF programme existed in the sixties. 2, fiche 6, Anglais, - apprentice%20soldier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- apprenti soldat
1, fiche 6, Français, apprenti%20soldat
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par un major (ancien du 22e Régiment). 1, fiche 6, Français, - apprenti%20soldat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le programme n'existe pas en français. 1, fiche 6, Français, - apprenti%20soldat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Exchange Programme
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Forces%20Exchange%20Programme
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The exchange programme consists of agreements between the CF and the military forces and government agencies of other nations to exchange members in certain specialities to enable them to compare methods of operation and gain knowledge and experience of value to their parent force or agency, and, by their presence, enhance understanding and cooperation. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Forces%20Exchange%20Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'échange des Forces canadiennes
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27%C3%A9change%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le programme d'échange consiste en des ententes conclues entre les FC d'une part et les forces armées et des organismes gouvernementaux d'autres pays d'autre part en vue d'échanger des militaires de certaines spécialités afin de leur permettre de comparer des méthodes de fonctionnement et d'acquérir des connaissances et de l'expérience qui seront utiles à leur force ou à leur organisme d'appartenance; de plus, ces militaires favoriseront, par leur présence, l'entente et la coopération mutuelles. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%27%C3%A9change%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Liaison Programme
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Forces%20Liaison%20Programme
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Under the Liaison programme, CF liaison officers(LOs) are accredited to specific agencies to gather and exchange information of mutual interest to the host and parent country. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Forces%20Liaison%20Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de liaison des Forces canadiennes
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20liaison%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aux termes du programme de liaison, les officiers de liaison (OL) des FC sont accrédités auprès de certains organismes pour recueillir et échanger des renseignements présentant un intérêt commun pour le pays hôte et pour leur pays d'appartenance. 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20liaison%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


