TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLERICAL DEPARTMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information holdings stream 1, fiche 1, Anglais, information%20holdings%20stream
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Information holdings Stream is composed of positions that provide clerical services related to files, publications, records, data, security, provision of information and mailing services for the department, regardless of organizational context. 1, fiche 1, Anglais, - information%20holdings%20stream
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- volet de la non-diffusion des renseignements
1, fiche 1, Français, volet%20de%20la%20non%2Ddiffusion%20des%20renseignements
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clerical specialized stream 1, fiche 2, Anglais, clerical%20specialized%20stream
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clerical Specialized Stream is composed of positions that are located in a centralized group providing services to a region or to the department as a whole. 1, fiche 2, Anglais, - clerical%20specialized%20stream
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volet administratif spécialisé
1, fiche 2, Français, volet%20administratif%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Data Capture & Procedures
1, fiche 3, Anglais, Data%20Capture%20%26%20Procedures
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At CP Rail, a system department set up mainly(a) to establish the data input requirements for CP Rail' s computerized Car Management, Freight Revenue and General Information systems;(b) to provide regional and field personnel with guidance in error correction;(c) to direct the development and implementation of clerical methods and procedures carried out in Customer Service Centres, satellite offices and yard offices. This department is also responsible for the ordering and allocation of data entry equipment. 1, fiche 3, Anglais, - Data%20Capture%20%26%20Procedures
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by par Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 3, Anglais, - Data%20Capture%20%26%20Procedures
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Recueil des données et méthodes
1, fiche 3, Français, Recueil%20des%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A CP Rail, service réseau créé notamment aux fins suivantes: (a) établir des règles pour l'introduction des données destinées aux systèmes automatisés de la gestion des wagons, des recettes marchandises et aux systèmes informatiques généraux; (b) fournir au personnel des bureaux régionaux et locaux des directives sur la correction des erreurs; (c) élaborer et mettre en application des méthodes de bureau pour les Centres Service-Client, les bureaux satellites et les bureaux de triage. Ce service est également responsable de la commande et de la répartition du matériel d'introduction des données. 1, fiche 3, Français, - Recueil%20des%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 3, Français, - Recueil%20des%20donn%C3%A9es%20et%20m%C3%A9thodes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :