TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLICK LINK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outlink
1, fiche 1, Anglais, outlink
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- outbound link 2, fiche 1, Anglais, outbound%20link
correct
- outgoing link 3, fiche 1, Anglais, outgoing%20link
correct
- external link 4, fiche 1, Anglais, external%20link
- external hyperlink 5, fiche 1, Anglais, external%20hyperlink
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An outlink is [an] HTML code on your site that allows for site visitors to access other sites. These are often simply called links. Each time people can click on a link on a site that takes them someplace else, specifically off your site, you’ve provided an outlink. 6, fiche 1, Anglais, - outlink
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lien externe
1, fiche 1, Français, lien%20externe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lien sortant 2, fiche 1, Français, lien%20sortant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un lien externe désigne normalement un lien présent sur le site ou la page auquel on s'intéresse et qui pointe vers un autre site. 3, fiche 1, Français, - lien%20externe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enlace externo
1, fiche 1, Espagnol, enlace%20externo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- affiliate link
1, fiche 2, Anglais, affiliate%20link
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Affiliate marketing involves a company that recruits affiliates to sell its products or services online. When affiliates sign up at the provider's website, they are provided with a specific link to that website. When visitors to the affiliate's site click on the advertisements and go to the advertiser's site, the affiliate may receive a commission if that click leads to a sale. The advantage of affiliate links is that they track sales and offer opportunity to those who are interested(affiliates) in selling another party's products. 1, fiche 2, Anglais, - affiliate%20link
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lien affilié
1, fiche 2, Français, lien%20affili%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lien d'affiliation 2, fiche 2, Français, lien%20d%27affiliation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous avons déjà abordé à ce propos l'exemple du site de jardinage qui peut proposer une rubrique dédiée à la présentation des différentes marques et des modèles d'outillage de jardin, pour lesquels un lien affilié renverra les visiteurs vers un site marchand. 3, fiche 2, Français, - lien%20affili%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pull content
1, fiche 3, Anglais, pull%20content
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pull content is content that you draw to you. When you go to a website, when you search for something, when you click a link, you are playing an active role and pulling that content to you. 2, fiche 3, Anglais, - pull%20content
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contenu demandé
1, fiche 3, Français, contenu%20demand%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consular service
1, fiche 4, Anglais, consular%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If your enquiry is regarding a... consular service available to Canadian citizens, please click the link below for further information. 2, fiche 4, Anglais, - consular%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service consulaire
1, fiche 4, Français, service%20consulaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si votre requête porte sur [...] un service consulaire pour les citoyens canadiens, contactez la Section consulaire [...] 2, fiche 4, Français, - service%20consulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rollover link
1, fiche 5, Anglais, rollover%20link
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hover link 2, fiche 5, Anglais, hover%20link
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] link that [is] activated in some fashion, usually with a color or shape change, when the user’s mouse is positioned over it. 3, fiche 5, Anglais, - rollover%20link
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The rollover(or hover) link is particularly useful in instructing visitors that they can click the link, and it also provides a lot of creative design potential. For example, you can completely change the look of a link when a visitor mouses over it, including changing the color, adding a background image, or changing its background color. 4, fiche 5, Anglais, - rollover%20link
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lien survolé
1, fiche 5, Français, lien%20survol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lien hypertexte sur lequel un utilisateur pointe, mais sans cliquer [dessus]. 2, fiche 5, Français, - lien%20survol%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- routed
1, fiche 6, Anglais, routed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If the computer has a tutorial program, the student is asked a question by the computer, the student types in an answer, and then gets an immediate response to the answer. If the answer is correct, the student is routed to more challenging problems; .... 2, fiche 6, Anglais, - routed
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
In order to ensure that your question or comment will get routed quickly to the correct destination, please click on the link below the appropriate product heading that best corresponds with your comment or question. 3, fiche 6, Anglais, - routed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acheminé
1, fiche 6, Français, achemin%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Services for You
1, fiche 7, Anglais, Services%20for%20You
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Government of Canada Services For You 1, fiche 7, Anglais, Government%20of%20Canada%20Services%20For%20You
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Published by Communication Canada. "Services for You" in 2001. "Government of Canada Services for You" in 2000. It offers practical information on health, the environment, finances, learning and living. Each story has a telephone number or a link where you can go to find out more about what matters to you. You are only a telephone call, a visit or a click of your mouse from using the programs and services that the Government of Canada has developed for you. 2, fiche 7, Anglais, - Services%20for%20You
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Des services pour vous
1, fiche 7, Français, Des%20services%20pour%20vous
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Services du gouvernement du Canada pour vous 2, fiche 7, Français, Services%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20pour%20vous
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par Communication Canada. «Des services pour vous» publié en 2001. «Services du gouvernement du Canada pour vous» publié en 2000. Il renferme des renseignements pratiques sur la santé, l'environnement, l'économie, l'apprentissage et autres sujets qui vous touchent. Pour chaque article, vous trouverez un hyperlien ou encore un numéro de téléphone (ou les deux) grâce auquel vous pourrez obtenir des renseignements supplémentaires. Il vous suffit d'un appel, d'une visite à nos bureaux ou d'un mouvement de souris pour avoir accès aux programmes et services que le gouvernement du Canada a mis en place pour vous. 1, fiche 7, Français, - Des%20services%20pour%20vous
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :