TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLICK LINK [7 fiches]

Fiche 1 2018-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

An outlink is [an] HTML code on your site that allows for site visitors to access other sites. These are often simply called links. Each time people can click on a link on a site that takes them someplace else, specifically off your site, you’ve provided an outlink.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un lien externe désigne normalement un lien présent sur le site ou la page auquel on s'intéresse et qui pointe vers un autre site.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

Affiliate marketing involves a company that recruits affiliates to sell its products or services online. When affiliates sign up at the provider's website, they are provided with a specific link to that website. When visitors to the affiliate's site click on the advertisements and go to the advertiser's site, the affiliate may receive a commission if that click leads to a sale. The advantage of affiliate links is that they track sales and offer opportunity to those who are interested(affiliates) in selling another party's products.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

Nous avons déjà abordé à ce propos l'exemple du site de jardinage qui peut proposer une rubrique dédiée à la présentation des différentes marques et des modèles d'outillage de jardin, pour lesquels un lien affilié renverra les visiteurs vers un site marchand.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Pull content is content that you draw to you. When you go to a website, when you search for something, when you click a link, you are playing an active role and pulling that content to you.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

If your enquiry is regarding a... consular service available to Canadian citizens, please click the link below for further information.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Si votre requête porte sur [...] un service consulaire pour les citoyens canadiens, contactez la Section consulaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

[A] link that [is] activated in some fashion, usually with a color or shape change, when the user’s mouse is positioned over it.

CONT

The rollover(or hover) link is particularly useful in instructing visitors that they can click the link, and it also provides a lot of creative design potential. For example, you can completely change the look of a link when a visitor mouses over it, including changing the color, adding a background image, or changing its background color.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Lien hypertexte sur lequel un utilisateur pointe, mais sans cliquer [dessus].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Education Theory and Methods
CONT

If the computer has a tutorial program, the student is asked a question by the computer, the student types in an answer, and then gets an immediate response to the answer. If the answer is correct, the student is routed to more challenging problems; ....

CONT

In order to ensure that your question or comment will get routed quickly to the correct destination, please click on the link below the appropriate product heading that best corresponds with your comment or question.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Federal Administration
OBS

Published by Communication Canada. "Services for You" in 2001. "Government of Canada Services for You" in 2000. It offers practical information on health, the environment, finances, learning and living. Each story has a telephone number or a link where you can go to find out more about what matters to you. You are only a telephone call, a visit or a click of your mouse from using the programs and services that the Government of Canada has developed for you.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Administration fédérale
OBS

Publié par Communication Canada. «Des services pour vous» publié en 2001. «Services du gouvernement du Canada pour vous» publié en 2000. Il renferme des renseignements pratiques sur la santé, l'environnement, l'économie, l'apprentissage et autres sujets qui vous touchent. Pour chaque article, vous trouverez un hyperlien ou encore un numéro de téléphone (ou les deux) grâce auquel vous pourrez obtenir des renseignements supplémentaires. Il vous suffit d'un appel, d'une visite à nos bureaux ou d'un mouvement de souris pour avoir accès aux programmes et services que le gouvernement du Canada a mis en place pour vous.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :