TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLICKING [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expandable banner
1, fiche 1, Anglais, expandable%20banner
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An expandable banner is a dynamic digital advertising format that initially appears as a standard-sized display ad but can enlarge or "expand" when a user interacts with it, typically by hovering or clicking. 2, fiche 1, Anglais, - expandable%20banner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bannière extensible
1, fiche 1, Français, banni%C3%A8re%20extensible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bandeau extensible 2, fiche 1, Français, bandeau%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bannières extensibles reprennent un format classique [...], mais s'agrandissent pour prendre une plus grande partie de la page, soit suite à une action de l'internaute (le pointeur de la souris passant par-dessus par exemple) soit automatiquement. 1, fiche 1, Français, - banni%C3%A8re%20extensible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interactive advertising
1, fiche 2, Anglais, interactive%20advertising
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Interactive advertising refers to a type of marketing strategy that encourages active engagement from consumers rather than simply delivering a passive message. It allows users to interact with the content or advertisement in various ways, such as clicking, swiping, dragging, or providing input. Interactive ads often utilize digital technology and platforms to create immersive experiences, such as interactive videos, quizzes, polls, games, or augmented reality(AR) experiences. The goal of interactive advertising is to enhance user engagement, increase brand awareness, and drive desired actions, such as clicks, sign-ups, or purchases, by providing an engaging and personalized experience for the audience. 2, fiche 2, Anglais, - interactive%20advertising
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- publicité interactive
1, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20interactive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La publicité interactive regroupe les formes de publicités permettant à l'individu de réagir immédiatement au message publicitaire auquel il est soumis. Initialement le terme de publicité interactive a été utilisé pour désigner les campagnes publicitaires diffusées sur Internet par le biais de bandeaux publicitaires. L'interaction prend alors la forme d'un clic et permet d'avoir immédiatement plus d'informations, voire de réaliser un achat. Les formes de publicités interactives se sont ensuite diversifiées sur Internet à travers les liens commerciaux, les publicités sur les réseaux sociaux, les vidéos, etc. 2, fiche 2, Français, - publicit%C3%A9%20interactive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retractable pen
1, fiche 3, Anglais, retractable%20pen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Retractable pens are a type of ink pen which have a spring-loaded ink cartridge which retracts and extends outside a protective housing. By clicking downward on the top of the pen, the tip is extended and locks in place at the bottom of the housing for use. 2, fiche 3, Anglais, - retractable%20pen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stylo rétractable
1, fiche 3, Français, stylo%20r%C3%A9tractable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Address Selector
1, fiche 4, Anglais, Address%20Selector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Address Selector presents a simplified view of the Address Book, providing you with the options you need to select a name or create a group.... You can resize the Address Selector by dragging a corner of the window. You can open a contact entry to view details by clicking the contact's name. 2, fiche 4, Anglais, - Address%20Selector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sélecteur d'adresses
1, fiche 4, Français, s%C3%A9lecteur%20d%27adresses
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- selector de direcciones
1, fiche 4, Espagnol, selector%20de%20direcciones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landing page
1, fiche 5, Anglais, landing%20page
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- jump page 2, fiche 5, Anglais, jump%20page
correct
- destination page 3, fiche 5, Anglais, destination%20page
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In online marketing... a single [web] page that appears in response to clicking on an advertisement. 4, fiche 5, Anglais, - landing%20page
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In terms of an e-mail campaign, one can think of the landing page as the page to which the e-mail directs the prospect via a link. A landing page must satisfy all the requirements pertaining to a home page. 5, fiche 5, Anglais, - landing%20page
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- page de renvoi
1, fiche 5, Français, page%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- page de destination 2, fiche 5, Français, page%20de%20destination
correct, nom féminin
- page d'atterrissage 3, fiche 5, Français, page%20d%27atterrissage
correct, nom féminin
- page cible 3, fiche 5, Français, page%20cible
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Page [Web] contenant de la publicité vers laquelle renvoie un hyperlien, et sur laquelle arrive un internaute à la suite d'un clic sur une publicité en ligne ou dans un courriel commercial. 4, fiche 5, Français, - page%20de%20renvoi
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La page de renvoi est la page Web vers laquelle renvoie un élément cliquable (bannière, lien, etc.). Dans le cadre d'une bannière publicitaire[,] le renvoi peut se faire sur la page d'accueil du site de l'annonceur, sur une page intérieure vantant le produit ou sur une page du site support. 5, fiche 5, Français, - page%20de%20renvoi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- página de salto
1, fiche 5, Espagnol, p%C3%A1gina%20de%20salto
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- update bar
1, fiche 6, Anglais, update%20bar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A control that appears in the page inspector integrated browser when changes have been made to a file in a web application. 1, fiche 6, Anglais, - update%20bar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The update bar] prompts the user to update the view of the web application in the page inspector browser by either pressing CTRL+ALT+ENTER, or by clicking the update bar with the mouse. 1, fiche 6, Anglais, - update%20bar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barre de mise à jour
1, fiche 6, Français, barre%20de%20mise%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- barra de actualización
1, fiche 6, Espagnol, barra%20de%20actualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- button click
1, fiche 7, Anglais, button%20click
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- click 2, fiche 7, Anglais, click
correct, nom
- clic 3, fiche 7, Anglais, clic
correct, nom
- clicking 1, fiche 7, Anglais, clicking
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The student uses the mouse to move the phrase to a desired location and places the phrase with a button click. 1, fiche 7, Anglais, - button%20click
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
We allow the activation of any superimposed DGKB [Distributed Graphic Knowledge Base] at the clicking of a button. 1, fiche 7, Anglais, - button%20click
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clic
1, fiche 7, Français, clic
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clic de souris 2, fiche 7, Français, clic%20de%20souris
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enfoncement et relâchement d'un bouton d'un périphérique d'entrée, tel le bouton gauche d'une souris. 3, fiche 7, Français, - clic
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- botón de clic
1, fiche 7, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20clic
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- botón de clic del ratón 1, fiche 7, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20clic%20del%20rat%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza fundamentalmente para cambiar características de programas como colores, tamaños, [...] 1, fiche 7, Espagnol, - bot%C3%B3n%20de%20clic
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- click-through
1, fiche 8, Anglais, click%2Dthrough
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- click 2, fiche 8, Anglais, click
correct, nom
- advertisement click-through 3, fiche 8, Anglais, advertisement%20click%2Dthrough
correct
- ad click-through 4, fiche 8, Anglais, ad%20click%2Dthrough
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instance of clicking on an advertisement on a web page or email to reach the advertiser's website. 5, fiche 8, Anglais, - click%2Dthrough
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clic publicitaire
1, fiche 8, Français, clic%20publicitaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- clic 2, fiche 8, Français, clic
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Clic effectué sur un élément publicitaire [...] conduisant l'internaute visiteur directement dans le site de l'annonceur. 3, fiche 8, Français, - clic%20publicitaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- clic publicitario
1, fiche 8, Espagnol, clic%20publicitario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- clic de publicidad 2, fiche 8, Espagnol, clic%20de%20publicidad
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Clic efectuado sobre un elemento publicitario (botón, banner, etc.) colocado en una página Web, que conduce a los visitantes de esa página directamente al sitio de la empresa que se anuncia. 2, fiche 8, Espagnol, - clic%20publicitario
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- like
1, fiche 9, Anglais, like
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A user can like content by clicking on a thumbs up, a heart, a +1 or another similar button. 1, fiche 9, Anglais, - like
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
like a brand, like a comment, like a photo, like a post, like a video 2, fiche 9, Anglais, - like
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aimer
1, fiche 9, Français, aimer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un utilisateur peut aimer du contenu en cliquant sur un pouce en l'air, un cœur, un bouton +1 ou un autre bouton similaire. 1, fiche 9, Français, - aimer
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
aimer un commentaire, aimer une marque, aimer une photo, aimer une publication, aimer une vidéo 2, fiche 9, Français, - aimer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- me gusta
1, fiche 9, Espagnol, me%20gusta
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Apoyo o adhesión a lo que otra persona ha expresado o publicado en una red social. 2, fiche 9, Espagnol, - me%20gusta
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
me gusta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la locución nominal "me gusta" se escribe en dos palabras, con "me" en minúscula y que su plural es invariable ("muchos me gusta"). Por otra parte, aunque no es imprescindible marcar "me gusta" con resalte alguno, si se considera que de este modo se favorece la comprensión del texto por parte del lector, siempre es posible destacar esta expresión con comillas. 2, fiche 9, Espagnol, - me%20gusta
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
me gusta: término utilizado en Facebook, Pinterest y YouTube. 3, fiche 9, Espagnol, - me%20gusta
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Me gusta un comentario, me gusta una foto, me gusta un video. 3, fiche 9, Espagnol, - me%20gusta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Advertising
- Electronic Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- total click-through rate
1, fiche 10, Anglais, total%20click%2Dthrough%20rate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TCTR 1, fiche 10, Anglais, TCTR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
TCTR... measures the total number of clicks an email' s link receives. Essentially, it measures how popular [a] message is(how many clicks it generates). There are a couple of things that add noise, however, to this measurement : people opening email and links on multiple devices; people clicking on links repeatedly; firewalls opening links to check for malware... 1, fiche 10, Anglais, - total%20click%2Dthrough%20rate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Publicité
- Commerce électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- taux de clics global
1, fiche 10, Français, taux%20de%20clics%20global
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le taux de clics global est le rapport obtenu entre le nombre de clics et la quantité de messages délivrés au cours d'une campagne multiplié par 100. Sa valeur peut être supérieure à 100 dans le cas de listes contenant un nombre important de liens. 1, fiche 10, Français, - taux%20de%20clics%20global
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
- IT Security
- Sociology of Human Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stalkerware
1, fiche 11, Anglais, stalkerware
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- spouseware 2, fiche 11, Anglais, spouseware
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of malware commonly used by abusive partners to monitor a person’s movements and record their communications. 3, fiche 11, Anglais, - stalkerware
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Stalkerware is sometimes referred to as "spouseware, "and companies will occasionally boast about giving users the ability to tail their significant others. Like other applications of malware, this kind of domestic spyware makes its way onto the victims’ devices without their knowledge, often through a phishing attack whereby the person being stalked is fooled into downloading a harmful app or clicking on a malicious link. 2, fiche 11, Anglais, - stalkerware
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
- Sociologie des relations humaines
Fiche 11, La vedette principale, Français
- logiciel traqueur
1, fiche 11, Français, logiciel%20traqueur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- audio radiation indicator 1, fiche 12, Anglais, audio%20radiation%20indicator
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- audio indicator of radiation 2, fiche 12, Anglais, audio%20indicator%20of%20radiation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An audible indicator of radiation detection, typically in the form of beeping or clicking corresponding to one audible note for each radiation count detected... While all of our models produce an audible output, not all Geiger counters do so. An audio indicator of radiation is strongly preferred because it frees the user from having to continually stare at the visual display of the meter. 2, fiche 12, Anglais, - audio%20radiation%20indicator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
audio radiation indicator: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 12, Anglais, - audio%20radiation%20indicator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- audio-signaleur de rayonnement
1, fiche 12, Français, audio%2Dsignaleur%20de%20rayonnement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
audio-signaleur de rayonnement : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - audio%2Dsignaleur%20de%20rayonnement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-10-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- social referral 1, fiche 13, Anglais, social%20referral
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
One ROI [return on investment] measurement that's been gaining traction is click-throughs, or "social referrals. "In other words, if you put out a tweet or Facebook post about a new program, are people actually clicking the hyperlink to find out more information on the program, or to apply? 1, fiche 13, Anglais, - social%20referral
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- recommandation sociale
1, fiche 13, Français, recommandation%20sociale
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'une des façons qui gagne en popularité de mesurer la rentabilité est le «clic publicitaire» ou «recommandation sociale». Autrement dit, si vous envoyez un [gazouillis] ou un message Facebook pour parler d'un nouveau programme, est-ce que les internautes vont cliquer sur l'hyperlien pour obtenir plus de renseignements sur le programme ou pour s'y inscrire? 1, fiche 13, Français, - recommandation%20sociale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- iliotibial band friction syndrome
1, fiche 14, Anglais, iliotibial%20band%20friction%20syndrome
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- iliotibial strain 2, fiche 14, Anglais, iliotibial%20strain
correct
- iliotibial band syndrome 2, fiche 14, Anglais, iliotibial%20band%20syndrome
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pain over the lateral compartment of the knee where the iliotibial band passes over the femoral condyle. Usually brought on by running. May have associated creaking, crepitus or clicking. Palpation often tender and with compression of the iliotibial band during flexion and extension, pain should be reproduced. 3, fiche 14, Anglais, - iliotibial%20band%20friction%20syndrome
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
iliotibial strain.... Etiology: Usually seen in runners due to the repetitive movement of the iliotibial band over the lateral femoral epicondyle. Symptoms: Pain with running, usually at a set distance. 2, fiche 14, Anglais, - iliotibial%20band%20friction%20syndrome
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ressaut de la bandelette de Maissiat
1, fiche 14, Français, ressaut%20de%20la%20bandelette%20de%20Maissiat
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ressauts tendineux. Deux localisations à connaître : ressaut du fascia lata sur le grand trochanter; ressaut de la bandelette de Maissiat sur le tubercule du condyle externe. 1, fiche 14, Français, - ressaut%20de%20la%20bandelette%20de%20Maissiat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- click-wrap license
1, fiche 15, Anglais, click%2Dwrap%20license
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- clickwrap license 2, fiche 15, Anglais, clickwrap%20license
correct
- click-wrap licence 3, fiche 15, Anglais, click%2Dwrap%20licence
correct
- clickwrap licence 2, fiche 15, Anglais, clickwrap%20licence
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This click-wrap licence Agreement is a user licence(for either a single or a corporate licensee) for software either downloaded from a [website] or loaded from disk, where the licence terms are accepted on screen by following a "click to accept" procedure. The terms of the Click-Wrap Licence must be brought to the attention of the user who should acknowledge acceptance by clicking on the appropriate button(s) following the licence agreement before installing the software. 4, fiche 15, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The Agreement can be used as a click-wrap license displayed on screen and accepted during product installation. It can also be used as a Shrink-Wrap License in product packaging. 5, fiche 15, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
It should be noted however that even though courts have ruled some clickwrap licenses to be enforceable contracts, it does not follow that every term of every clickwrap license is enforceable. Clickwrap licenses must still meet the criteria for enforceability of a unilateral form contract. 2, fiche 15, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- click wrap licence
- click wrap license
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- concession par clic de licence
1, fiche 15, Français, concession%20par%20clic%20de%20licence
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- concession de licence par clic 1, fiche 15, Français, concession%20de%20licence%20par%20clic
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En général, on parle de «concession de licence par clic ou concession par clic de licence» dans le cadre du commerce électronique ou de contrat informatique en ligne. Il se dit lorsqu'un utilisateur d'un site Web exprime son consentement par un clic, après avoir pris connaissance des modalités du contrat, lui autorisant de faire usage d'une prestation de service ou d'un programme informatique. 1, fiche 15, Français, - concession%20par%20clic%20de%20licence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crepitation of a joint
1, fiche 16, Anglais, crepitation%20of%20a%20joint
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- articular crepitus 2, fiche 16, Anglais, articular%20crepitus
correct
- articular crepitation 3, fiche 16, Anglais, articular%20crepitation
correct
- joint crepitus 4, fiche 16, Anglais, joint%20crepitus
correct
- false crepitus 3, fiche 16, Anglais, false%20crepitus
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A clicking or crackling sound heard in movements of joints due to roughness irregularities in the articulating surfaces. 5, fiche 16, Anglais, - crepitation%20of%20a%20joint
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fine crepitation is often palpable over joints involved by chronic inflammatory arthritis and usually indicates roughening of the opposing cartilage surfaces as a result of erosion or the presence of inflammatory synovitis or adjacent tenosynovitis. Coarse crepitation is also due to irregularity of the cartilage surfaces caused by either inflammatory or noninflammatory arthritis. 6, fiche 16, Anglais, - crepitation%20of%20a%20joint
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The term "crepitation of a joint" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 7, fiche 16, Anglais, - crepitation%20of%20a%20joint
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crépitation articulaire
1, fiche 16, Français, cr%C3%A9pitation%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Crépitation perçue à la palpation d'une articulation à surface irrégulière. 1, fiche 16, Français, - cr%C3%A9pitation%20articulaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- crepitación articular
1, fiche 16, Espagnol, crepitaci%C3%B3n%20articular
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ruido que se prescribe en la articulación al moverla en ciertas afectaciones (artrosis). 2, fiche 16, Espagnol, - crepitaci%C3%B3n%20articular
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- click bot
1, fiche 17, Anglais, click%20bot
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- clickbot 2, fiche 17, Anglais, clickbot
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] software program that can simulate the clicking of different ads on any Web page, at any URL [universal resource locator], at predetermined, random time intervals, whilst showing a different origin IP [Internet Protocol] address each time. 2, fiche 17, Anglais, - click%20bot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- robot-cliqueur
1, fiche 17, Français, robot%2Dcliqueur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un robot-cliqueur peut toujours être configuré de façon à ne pas être repéré par les serveurs de bannières, dont les techniques de [traçage] n'ont rien de secret. 1, fiche 17, Français, - robot%2Dcliqueur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les clics sont simulés par un logiciel. 2, fiche 17, Français, - robot%2Dcliqueur
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- robot cliqueur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- robot cliqueador
1, fiche 17, Espagnol, robot%20cliqueador
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Intenta obtener beneficios económicos mediante clics fraudulentos que [...] realiza sobre anuncios patrocinados por una cierta empresa, que a cambio no consigue ninguna visita a su página web. 2, fiche 17, Espagnol, - robot%20cliqueador
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- forge
1, fiche 18, Anglais, forge
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To make a clicking noise by overreaching so that a hind shoe hits a fore shoe. 2, fiche 18, Anglais, - forge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- forger
1, fiche 18, Français, forger
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Se dit [...] du cheval qui heurte ses fers antérieurs par ceux de derrière. Le bruit du forger, un cheval qui forge. 2, fiche 18, Français, - forger
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- forjar
1, fiche 18, Espagnol, forjar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Heart
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- opening snap
1, fiche 19, Anglais, opening%20snap
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An abrupt sound early in diastole, associated with mitral valve opening in cases of mitral stenosis. This added sound is clicking in quality, and is best heard along a line between the cardiac apex and the lower left sternal edge. 2, fiche 19, Anglais, - opening%20snap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cœur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- claquement d'ouverture mitrale
1, fiche 19, Français, claquement%20d%27ouverture%20mitrale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- claquement d'ouverture de la mitrale 2, fiche 19, Français, claquement%20d%27ouverture%20de%20la%20mitrale
correct, nom masculin
- claquement d'ouverture 2, fiche 19, Français, claquement%20d%27ouverture
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le claquement d'ouverture mitrale perçu à l'apex mais souvent plus distinct à l'endapex et en bord gauche sternal. Il survient après le 2ème bruit, 4 à 12/100èmes de seconde, et d'autant plus court que la sténose est plus serrée. 1, fiche 19, Français, - claquement%20d%27ouverture%20mitrale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radio button selector
1, fiche 20, Anglais, radio%20button%20selector
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A radio button selector is a panel that contains multiple radio buttons along with some descriptive text. The user can choose one of the items by clicking on the radio button for the item they wish to select. 1, fiche 20, Anglais, - radio%20button%20selector
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sélecteur à boutons radio
1, fiche 20, Français, s%C3%A9lecteur%20%C3%A0%20boutons%20radio
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- speed arc
1, fiche 21, Anglais, speed%20arc
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Slide the entire frame(by clicking and dragging the left or right side of the circular frame) so that the wind mark from Step 2 lies along the speed arc that matches your chosen airspeed. 1, fiche 21, Anglais, - speed%20arc
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arc des vitesses
1, fiche 21, Français, arc%20des%20vitesses
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tous les instruments fonctionnent et fournissent une indication exacte. Tous les instruments sont marqués, pressions max, températures max, arc des vitesses, etc. Tous les instruments vitaux sont facilement visibles. 1, fiche 21, Français, - arc%20des%20vitesses
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- online click-wrap agreement
1, fiche 22, Anglais, online%20click%2Dwrap%20agreement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- online clickwrap agreement 2, fiche 22, Anglais, online%20clickwrap%20agreement
correct
- online click-wrap contract 3, fiche 22, Anglais, online%20click%2Dwrap%20contract
correct
- online clickwrap contract 3, fiche 22, Anglais, online%20clickwrap%20contract
correct
- web-wrap agreement 4, fiche 22, Anglais, web%2Dwrap%20agreement
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Court holds that plaintiff entered into a binding online click-wrap agreement by clicking an ’I Agree’ icon, which indicated he had read, understood and agreed to the terms of the parties’ contract. The contract's terms were available for review online by clicking on a link which appeared on the Register. com website just above the ’I Agree’ icon. 5, fiche 22, Anglais, - online%20click%2Dwrap%20agreement
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- online click wrap agreement
- online click wrap contract
- web clickwrap agreement
- web clickwrap contract
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contrat d'achat en ligne
1, fiche 22, Français, contrat%20d%27achat%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- convention d'achat en ligne 1, fiche 22, Français, convention%20d%27achat%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Contrat associé au cybercommerce, notamment à l'achat de logiciels par Internet ou à leur téléchargement, qui établit les conditions d'un contrat dans un environnement en ligne. 2, fiche 22, Français, - contrat%20d%27achat%20en%20ligne
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une convention d'achat en ligne établit les conditions d'un contrat dans un environnement en ligne et il s'agit d'une sorte de convention type, car une partie rédige les conditions de la convention sans consulter l'autre ou les autres parties ou sans les négocier avec elles. Une convention d'achat en ligne apparaît habituellement comme une boîte de dialogue à l'écran du client, lorsque ce dernier cherche à télécharger un logiciel ou à commander des biens ou des services en ligne. La boîte de dialogue contient les conditions et les modalités de la licence ou de la vente que le consommateur reçoit, question d'examiner avant d'accepter en cliquant sur un bouton au bas de la boîte de dialogue. 2, fiche 22, Français, - contrat%20d%27achat%20en%20ligne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radio Interference
- Radio Transmission and Reception
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- key click
1, fiche 23, Anglais, key%20click
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- key-click 2, fiche 23, Anglais, key%2Dclick
correct
- key click 1, fiche 23, Anglais, key%20click
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A clicking sound in a received radiotelegraph signal when the transmitter being keyed produces rectangular-wave modulation(i. e. steep rises and falls). 3, fiche 23, Anglais, - key%20click
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Filters can eliminate the fault. 3, fiche 23, Anglais, - key%20click
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Émission et réception radio
Fiche 23, La vedette principale, Français
- claquement de manipulation
1, fiche 23, Français, claquement%20de%20manipulation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- chasquido de manipulación
1, fiche 23, Espagnol, chasquido%20de%20manipulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- area of interest
1, fiche 24, Anglais, area%20of%20interest
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- area-of-interest 2, fiche 24, Anglais, area%2Dof%2Dinterest
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An enclosed area (polygon) in which the user has a particular interest. 3, fiche 24, Anglais, - area%20of%20interest
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An AOI polygon can be created by placing a minimum of three points by using the Select by AOI tool and left clicking the mouse with the cursor over the map view or using the Define AOI tool and typing in coordinates. 3, fiche 24, Anglais, - area%20of%20interest
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
area-of-interest (AOI): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 24, Anglais, - area%20of%20interest
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centre d'intérêt
1, fiche 24, Français, centre%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CI 1, fiche 24, Français, CI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Comment rechercher un Centre d'intérêt (CI)? Un CI peut être un site quelconque, un endroit caractéristique, un lieu mémorable ou un établissement public et s'affiche sous forme d'icône sur la carte. Les CI sont regroupés par catégories, par exemple stations-service, parcs, plages et musées. Saisissez un CI à l'aide des écrans Destination, Recherche, Clavier et Aperçu, qui, lorsqu'ils sont utilisés conjointement, constituent l'assistant de saisie de CI. 2, fiche 24, Français, - centre%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
centre d'intérêt (CI) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 24, Français, - centre%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-09-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Community Forest Image Management System
1, fiche 25, Anglais, Community%20Forest%20Image%20Management%20System
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Many participants contribute photographs to provide a record of the development and activities of the Community Forest. A Community Forest Image Management Tool has been developed to assist in keeping track of these images, and making them available over the World Wide Web. Images, which can be photographs, sketches or maps, are assigned to categories. The location of images of a particular Category within the Community Forest area can be determined by clicking on a map of the area. The Community Forest Image Management System permits setting up the map, creating and editing categories, and assigning images to the categories along with caption and other related information. 1, fiche 25, Anglais, - Community%20Forest%20Image%20Management%20System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système de gestion des images de la forêt communautaire
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20images%20de%20la%20for%C3%AAt%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bon nombre de participants fournissent des photographies qui permettent d'enregistrer le développement et les activités de la forêt communautaire. Un outil de gestion des images de la forêt communautaire a été développé pour faciliter le suivi de ces images et leur diffusion dans le World Wide Web. Les images (photographies, dessins ou cartes) sont classées par catégories. Pour déterminer l'emplacement des images d'une catégorie donnée dans la forêt communautaire, il suffit de cliquer sur une carte de l'endroit. Le Système de gestion des images de la forêt communautaire permet de configurer la carte, de créer et de modifier des catégories et de classer les images, les légendes et toute autre information connexe dans ces catégories. 1, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20images%20de%20la%20for%C3%AAt%20communautaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- browse button
1, fiche 26, Anglais, browse%20button
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- slider button 2, fiche 26, Anglais, slider%20button
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The four Browse buttons reside in the tool bar. Clicking the respective buttons enables Acrobat Reader and Exchange users to go to the top of the first document page, the top of the previous document page, top of the next document page, and to the top of the last document page. 1, fiche 26, Anglais, - browse%20button
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bouton de défilement
1, fiche 26, Français, bouton%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- event handling model
1, fiche 27, Anglais, event%20handling%20model
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... many HTML elements have attributes that are actually event handlers. These determine what happens when a user performs some action, such as clicking upon or moving over them with the mouse. 1, fiche 27, Anglais, - event%20handling%20model
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- modèle de manipulation d'événement
1, fiche 27, Français, mod%C3%A8le%20de%20manipulation%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- modèle de manipulation d'évènement 2, fiche 27, Français, mod%C3%A8le%20de%20manipulation%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 27, Français, - mod%C3%A8le%20de%20manipulation%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gestural input
1, fiche 28, Anglais, gestural%20input
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- 3D gestural input 2, fiche 28, Anglais, 3D%20gestural%20input
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The core of VR : the 3D gestural input as a command language. Instead of specifying a document or a program by typing in an arcane command code, it becomes possible to interact with a computer by using a natural gesture like pointing and clicking. In VR of the future, gestural input using gloves and "wireless" gestural sensors could continue this development. Twenty years after Engelbart predicted it, the use of gestural input has been coupled with the 3D graphical models he foresaw in 1962. 2, fiche 28, Anglais, - gestural%20input
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Gestural input can come from gloves and keyboards and steering wheels. 2, fiche 28, Anglais, - gestural%20input
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- entrée gestuelle
1, fiche 28, Français, entr%C3%A9e%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- saisie gestuelle 2, fiche 28, Français, saisie%20gestuelle
correct, nom féminin
- entrée gestuelle de données 3, fiche 28, Français, entr%C3%A9e%20gestuelle%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tongue clicking
1, fiche 29, Anglais, tongue%20clicking
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- clucking 2, fiche 29, Anglais, clucking
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The whip or tongue clicking when judiciously used can be helpful, especially when teaching the Piaffe to the horse. 3, fiche 29, Anglais, - tongue%20clicking
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tongue clucking
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- claquement de langue
1, fiche 29, Français, claquement%20de%20langue
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- claquement de la langue 2, fiche 29, Français, claquement%20de%20la%20langue
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Outre les ordres enseignés dans toutes les écoles équestres : claquement de langue de stimulation, Ho ! Marche ! Trotter ! Galope [ ] un certain nombre d'autres peuvent rendre de grands services au cavalier ! 1, fiche 29, Français, - claquement%20de%20langue
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- automatic loop setter
1, fiche 30, Anglais, automatic%20loop%20setter
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Automatic Loop Setter. If your film has a torn perforation or a poor splice, it may cause your projector to lose its loop. When this happens you will hear a noticeable clicking sound and your picture will flutter on the screen. Simply press down the Upper Loop Former and immediately release, this will automatically reset the loop without stopping the projector or interrupting your show. 1, fiche 30, Anglais, - automatic%20loop%20setter
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- forme-boucle automatique
1, fiche 30, Français, forme%2Dboucle%20automatique
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- click-and-highlight
1, fiche 31, Anglais, click%2Dand%2Dhighlight
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The act of clicking the mouse button, holding it down, and moving it to "highlight" a section of text. 1, fiche 31, Anglais, - click%2Dand%2Dhighlight
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- click and highlight
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cliquer et surligner 1, fiche 31, Français, cliquer%20et%20surligner
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Informatics
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- top button
1, fiche 32, Anglais, top%20button
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The manuals referred from this page each describe a certain sub-component of the Mjolner System. You can always get back to this page by clicking on the Top button, which is available on every page. 1, fiche 32, Anglais, - top%20button
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Informatique
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bouton début
1, fiche 32, Français, bouton%20d%C3%A9but
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour revenir à cette page d'introduction en tout temps, appuyer sur le bouton «début». 1, fiche 32, Français, - bouton%20d%C3%A9but
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ringing
1, fiche 33, Anglais, ringing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Tinnitus is the perception of sound when no external sound is present; it is often referred to as "ringing in the ears. "It can also take the form of hissing, roaring, whistling, chirping or clicking. The noise can be intermittent or constant, with single or multiple tones. 1, fiche 33, Anglais, - ringing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tintement
1, fiche 33, Français, tintement
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Acouphène continu ou intermittent de tonie moyenne. 2, fiche 33, Français, - tintement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Acouphène : toute sensation auditive d'origine généralement pathologique qui n'est pas étroitement liée à un stimulus extérieur à l'organisme. 2, fiche 33, Français, - tintement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Tintement : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 33, Français, - tintement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hissing
1, fiche 34, Anglais, hissing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Tinnitus is the perception of sound when no external sound is present; it is often referred to as "ringing in the ears. "It can also take the form of hissing, roaring, whistling, chirping or clicking. The noise can be intermittent or constant, with single or multiple tones. 1, fiche 34, Anglais, - hissing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 34, Français, sifflement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Acouphène continu ou intermittent de tonie aiguë. 1, fiche 34, Français, - sifflement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
acouphène : toute sensation auditive d'origine généralement pathologique qui n'est pas étroitement liée à un stimulus extérieur à l'organisme. 1, fiche 34, Français, - sifflement
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
sifflement : terme et définition normalisées par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 34, Français, - sifflement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Internet and Telematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- online translation service
1, fiche 35, Anglais, online%20translation%20service
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- online human-translation service 2, fiche 35, Anglais, online%20human%2Dtranslation%20service
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Systran Software has entered into a strategic alliance with Berlitz to offer "human-translation" services on the Internet in addition to its already existing machine-translation services. Systran technology also powers the AltaVista and Infoseek Go Network portals. The service is easily accessible from the Internet 24 hours/seven days a week. Users simply select a file or type/paste in the plain text they want to translate. By clicking on the Domain of their choice, the service identifies the specialty of the text to be translated. A second click on the Payment selection is all that is needed to initiate the translation process. 1, fiche 35, Anglais, - online%20translation%20service
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Contrast "online machine-translation service". 2, fiche 35, Anglais, - online%20translation%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Internet et télématique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- service de traduction en direct
1, fiche 35, Français, service%20de%20traduction%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- service de traduction en ligne 1, fiche 35, Français, service%20de%20traduction%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «traduction électronique». Ne pas confondre avec «traduction automatique en ligne». 1, fiche 35, Français, - service%20de%20traduction%20en%20direct
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Fishing Communities in Transition: The Gislason Review
1, fiche 36, Anglais, Fishing%20Communities%20in%20Transition%3A%20The%20Gislason%20Review
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"This document is published by Fisheries and Oceans Canada. It is a synthesis of the full report, titled Fishing for Direction, Transition Support for British Columbia Fishermen and their Communities, written by G. S. Gislason & Associates. The full version is available by clicking on either the PDF version or the HTML version below or through Fisheries and Oceans Canada, Communications Branch". 1, fiche 36, Anglais, - Fishing%20Communities%20in%20Transition%3A%20The%20Gislason%20Review
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- The Gislason Review - Fishing Communities in Transition
- Fishing Communities in Transition: Results of the Gislason Review
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Les collectivités de pêche en transition : Rapport Gislason
1, fiche 36, Français, Les%20collectivit%C3%A9s%20de%20p%C3%AAche%20en%20transition%20%3A%20Rapport%20Gislason
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le présent document donne un résumé de deux études préparées par les consultants pour le compte du gouvernement fédéral et concernant l'adaptation des collectivités touchées par la restructuration de l'industrie du saumon. La première «Economic Development for Communities in Transition» présente des études de cas sur la façon dont diverses collectivités canadiennes et américaines à vocation sectorielle primaire ont réussi à gérer les bouleversements importants intervenus leurs secteurs économiques de base. La seconde identifie les principaux problèmes d'adaptation auxquels sont confrontées les collectivités de pêche touchées par la restructuration de l'industrie de la pêche en Colombie-Britannique. 1, fiche 36, Français, - Les%20collectivit%C3%A9s%20de%20p%C3%AAche%20en%20transition%20%3A%20Rapport%20Gislason
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Gislason : Les collectivités de pêche en transition
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-12-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Jewellery
- Clothing Accessories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- snap
1, fiche 37, Anglais, snap
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- snap fastener 2, fiche 37, Anglais, snap%20fastener
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A locking device used on bracelets and some necklaces. 3, fiche 37, Anglais, - snap
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... a fastening closing with a snapping or clicking sound. 2, fiche 37, Anglais, - snap
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
She took off her spectacles, and put them carefully into an old fish skin case with a snap to it. 2, fiche 37, Anglais, - snap
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Rows of pearls, confined by a diamond snap, are beautiful ... 2, fiche 37, Anglais, - snap
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- snap-fastener
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fermoir
1, fiche 37, Français, fermoir
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Attache ou agrafe destinée à tenir fermé (un sac, un bijou, un livre...). 2, fiche 37, Français, - fermoir
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-01-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- view box
1, fiche 38, Anglais, view%20box
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A rectangular outline superimposed on the thumbnail for the page visible in the Page View pane. The view box has the same rectangular proportions as the Page View pane and outlines what page portion is visible in the Page View pane. View box resizings typically result in document magnification level changes, but preserve the Page View pane's rectangular proportions. Clicking another thumbnail moves the view box to the new thumbnail and the corresponding view box page area appears in the Page View pane. 1, fiche 38, Anglais, - view%20box
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- case aperçu
1, fiche 38, Français, case%20aper%C3%A7u
proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- page number box
1, fiche 39, Anglais, page%20number%20box
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A status bar windoid that indicates the active page view's page number. Clicking it produces a dialog box that enables you to enter a new page number. 1, fiche 39, Anglais, - page%20number%20box
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- case pagination
1, fiche 39, Français, case%20pagination
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- case numérotation 1, fiche 39, Français, case%20num%C3%A9rotation
proposition, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- magnification box
1, fiche 40, Anglais, magnification%20box
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A status bar windoid that indicates the active page view's magnification factor. Clicking the Magnification box and holding down the mouse button produces a predefined magnification level menu. Quickly clicking the Magnification box and releasing the mouse button produces a dialog box that enables you to enter a new Page View pane magnification level. 1, fiche 40, Anglais, - magnification%20box
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- case agrandissement
1, fiche 40, Français, case%20agrandissement
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- case Taux d'agrandissement 1, fiche 40, Français, case%20Taux%20d%27agrandissement
proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Comparer à loupe. 1, fiche 40, Français, - case%20agrandissement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- interactive audio techniques
1, fiche 41, Anglais, interactive%20audio%20techniques
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In hypermedia, sound re-establishes the audio space of conversation, and presents the possibilities of parallel and branching narrative soundtracks, which can be presented graphically so the user can choose between them, switching from one sound-track to another. It then becomes possible to participate in choosing the direction for the evolution of a story, or to access different viewpoints on a particular subject or body of knowledge, or even to choose a preferred language from several foreign language commentaries. "Interactive audio" techniques like these are used within the context of a graphical interface that provides special screen buttons or "icons" on which the user has to click to trigger the audio sequences-so that, for example, clicking on an icon featuring the French tricolour might call up a spoken commentary in French. 1, fiche 41, Anglais, - interactive%20audio%20techniques
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- techniques audio interactives
1, fiche 41, Français, techniques%20audio%20interactives
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hypermagazine
1, fiche 42, Anglais, hypermagazine
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A hypermedia programme which contains articles and features that can be retrieved through special pictogram headlines or by clicking on graphical elements(e. g. windows, doors, etc.). 2, fiche 42, Anglais, - hypermagazine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hypermagazine
1, fiche 42, Français, hypermagazine
correct, proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :