TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLIENT ACTION PLAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Student Connection Business Advisor 1, fiche 1, Anglais, Student%20Connection%20Business%20Advisor
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- student business advisor 1, fiche 1, Anglais, student%20business%20advisor
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A Student Business Advisor will visit a business and conduct a one-to-one information session, review the current e-commerce capabilities of the business and following the session, prepare a detailed report and action plan specifically customized to the client. 2, fiche 1, Anglais, - Student%20Connection%20Business%20Advisor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étudiant conseiller auprès des entreprises
1, fiche 1, Français, %C3%A9tudiant%20conseiller%20aupr%C3%A8s%20des%20entreprises
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programme Étudiants bien branchés. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tudiant%20conseiller%20aupr%C3%A8s%20des%20entreprises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pasante en calidad de asesor empresarial
1, fiche 1, Espagnol, pasante%20en%20calidad%20de%20asesor%20empresarial
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pasantía en gestión empresarial, pasantía en informática, pasantía en mercadeo. 1, fiche 1, Espagnol, - pasante%20en%20calidad%20de%20asesor%20empresarial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Customer Relations
- Sales (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- client management
1, fiche 2, Anglais, client%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Because the client management are always co-authors of the plan, opportunities to cut losses and increase liquidity can be put into action as they are recognized. Ultimately, the turnaround plan becomes a working document and an ongoing benchmark for the entire turnaround process. 2, fiche 2, Anglais, - client%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations avec la clientèle
- Vente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaires clients
1, fiche 2, Français, gestionnaires%20clients
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des gestionnaires-clients sont responsables d'assurer une relation suivie et pro-active avec nos clients propriétaires afin, après analyse financière et technique de leurs biens immobiliers, de leur proposer des stratégies adéquates correspondant à leurs désirs et permettant de valoriser leur patrimoine immobilier. 2, fiche 2, Français, - gestionnaires%20clients
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 2, Français, - gestionnaires%20clients
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :