TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLIENT AGENCY [24 fiches]

Fiche 1 2025-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Contracts
CONT

The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction.

Terme(s)-clé(s)
  • business-number system

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Marchés publics
CONT

L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Contracts
  • Special-Language Phraseology
CONT

The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Marchés publics
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Drawing
  • Advertising
CONT

The lettering artist working in an advertising agency is responsible for producing the letters on headlines and logos used in ad layouts. These layouts, or "comprehensives" as they might be called, are then submitted to the client complete with artwork for approval.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin
  • Publicité
CONT

Dans le domaine de la communication visuelle, le lettreur est la personne qui réalise des motifs, des lettrages, des logos destinés à communiquer des renseignements ou un message sur des vitrines, des panneaux publicitaires, des véhicules, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Taxation
CONT

To improve GST/HST compliance, the Agency implemented the GST/HST Enhanced Registration Review program to validate client information and assist in quickly identifying potentially high-risk registrants. The program started as a pilot project in the St. John's Tax Centre in December 2000 and was implemented nationally in 2003-2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Fiscalité
CONT

Afin d'améliorer l'observation relative à la TPS/TVH [taxe sur les produits et les services / taxe de vente harmonisée], l'Agence a mis en œuvre le programme de révision approfondie de l'inscription à la TPS/TVH pour valider les renseignements sur les clients et aider à repérer rapidement les inscrits pouvant présenter un risque élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

The National Import Service Centre processes import request documentation/data sent by the importing community across Canada. Staff review the information and return the decision electronically to the CBSA [Canada Border Services Agency], which then relays it to the client or the broker/importer.

Terme(s)-clé(s)
  • National Import Service Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Centre de service national à l'importation traite la documentation et les données pour les demandes d'importation qui leur sont transmises par la communauté importatrice à travers le Canada. Le personnel étudie l'information et retourne la décision à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] par voie électronique, qui ensuite l'envoie au client ou au courtier/à l'importateur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Communication and Information Management
OBS

Canada Revenue Agency(CRA). In 2004-05 the Business Client Communication System will be enhanced, permitting electronic delivery of client-requested and automatically created responses. Excise clients will be able to file, amend, and view returns on-line; and third party agents will be able to register for corporate Internet filing.

OBS

The acronym BCCS is used, but not official.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Agence du revenu du Canada (ARC). En 2004-2005, le Système de communication avec les entreprises sera amélioré afin de permettre l'envoi électronique de réponses aux questions des clients ou de réponses automatiques. Les clients qui doivent payer la taxe d'accise pourront produire, modifier et consulter les déclarations en ligne, tandis que les agents de tierces parties pourront s'inscrire au service de transmission par Internet des déclarations des sociétés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Travel Agencies
DEF

A file containing unprocessed or partially processed items awaiting further action.

DEF

A means of organizing tasks to be done. Information or action is stored on a card, including client name, date of travel and date by which a particular course of action must be taken, such as when a payment is due, or when documents should be expected. The systems vary from agency to agency and often from agent to agent. Some use the computer for their follow-ups, others use a diary, etc.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Agences de voyage
DEF

Fichier contenant des articles qui n'ont pas été traités ou qui n'ont été traités qu'en partie et qui attendent un autre traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
CONT

The billing-based compensation system, frequently labelled the commission system, provides the agency with money at no direct cost to the advertiser(client) ;instead, the agency receives a discount(or commission) of approximately 15 percent on all billings for space or time in the mass media.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Advertising
DEF

An executive in an advertising agency, maintaining liaison between the agency and its client.

CONT

The account executive interprets the policy and the needs of the client to the agency staff, presents the agency proposals and ideas to the client.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Publicité
DEF

Représentant d'une agence de publicité avec lequel un client traite pour ses achats de publicité.

CONT

Le chef de publicité informe le personnel de l'agence de la politique et des besoins du client, et présente au client les propositions et les idées de l'agence.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In 2004-2005, as part of [Canada Revenue Agency's] plan to modernize employee compensation services, [Canada Revenue Agency] consolidated [their] regional and local compensation offices into two Compensation Client Service Centres, one in Ottawa and the other in Winnipeg.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

En 2004-2005, dans le cadre de [son] plan visant à moderniser les services de rémunération des employés, [l'Agence du revenu du Canada a] regroupé [ses] bureaux de rémunération régionaux et locaux en deux Centres de service à la clientèle pour la rémunération, un à Ottawa et l'autre à Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Taxation
CONT

The CRA [Canada Revenue Agency] strives to be fair in all aspects of its activities because [it believes that] fairness is crucial to maintaining integrity in [the tax administration]. Under... the Beneficial Client Adjustment program in 2004-2005, [CRA] refunded over $68 million to more than 343, 500 individuals who under-reported at-source tax deductions or Canada Pension Plan contributions on their returns.

Terme(s)-clé(s)
  • underreport

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Fiscalité
CONT

En 2004-2005, en vertu [du] programme de rajustement en faveur des clients, [l'Agence du revenu du Canada] a remboursé plus de 68 millions de dollars à plus de 343 500 particuliers qui ont sous-estimé les retenues d'impôt à la source ou les contributions au Régime de pensions du Canada dans leurs déclarations.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Communications Law
CONT

The objective of the audit was to determine whether the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] is using, protecting and destroying confidential client information received from various provincial and federal organizations with which it has information exchange agreements in a manner that is consistent with the terms and conditions contained in those agreements.

Terme(s)-clé(s)
  • information exchange agreements

Français

Domaine(s)
  • Droit des communications
CONT

Les deux pays ont par ailleurs conclu un accord d'échange d'information qui leur permettra d'échanger systématiquement des renseignements sur les demandeurs de visas, et de renforcer ainsi la sécurité de l'Amérique du Nord.

Terme(s)-clé(s)
  • accords d'échange d'information

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency.

OBS

The CRA [Canada Revenue Agency] Compensation Service Delivery Renewal Project(CSDRP) is a major investment project within the Human Resources(HR) Branch. A key component of the project is to consolidate compensation services for the CRA to two compensation client service centers(CCSC). The sites are located in Winnipeg and in Ottawa. In April 2005, the CRA approved the initiation of a PWGSC [Public Works and Government Services Canada] project to create a regional pay master to host all CRA employee payroll accounts. In addition, PWGSC was asked to redefine and develop functionality to support various processes required to deliver payroll services to both the CRA employees and the new CCSCs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Agence du revenu du Canada.

OBS

Le Projet de renouvellement de la prestation des services de rémunération (PRPSR) de l'ARC est un important projet d'investissement de la Direction générale des ressources humaines (DGRH). L'intégration des services de rémunération de l'ARC en deux centres de services de rémunération à la clientèle (CSRC) situés à Winnipeg et à Ottawa constitue l'une des composantes clés du projet. En avril 2005, l'ARC a approuvé la réalisation d'un projet de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] visant à créer un fichier principal de paye régional qui hébergera tous les comptes liés aux listes de paye des employés de l'ARC. De plus, on a demandé à TPSGC de redéfinir et de mettre au point une fonctionnalité qui soutiendra les divers processus nécessaires à la prestation de services de paye tant aux employés de l'ARC qu'aux nouveaux CSRC.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The four activities in the project are phased according to client priorities, allowing for concentration of effort : the Bras d’Or activity peaks in year 1, Argentia in year 2, mineral contamination in year 3; work at disposal sites is spread over the 3 years because of requirements of the collaborating agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Organisme étranger auquel le Centre de la sécurité des télécommunications est lié par une mise en commun d'informations.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

Organization which is in business to give market research advice to client firms and to carry out surveys, etc for them using such techniques as random sampling. In addition to services tailored to the needs of a particular client, a market research agency may offer syndicated market research and/or participation in omnibus surveys to a number of clients.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Forms Design
OBS

A Standing Offer Call-Up Authority(SOCA) is the document containing the Standing Offer terms and conditions and the same document authorizes the client department or agency to make call-ups against the Standing Offer.

OBS

Source: Standing Offer - Revised SPM 4250 (1993).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Imprimés et formules
OBS

Une autorisation de passer des commandes subséquentes à une offre à commandes (APCSOC) est le document qui contient les conditions de l'offre à commandes et qui autorise le ministère ou organisme client à passer des commandes dans le cadre de l'offre.

OBS

Source : Offre à commandes - Version révisée de la directive 4250 du GPA (1993).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Travel Agencies
DEF

A request for special action made by the travel agency on behalf of the client to the tour operator or directly to those companies providing the services offered by the tour operator. They can range from requesting a double bed for honeymooners, to a wheelchair, to an upgrade of a room or adjoining rooms.

Français

Domaine(s)
  • Agences de voyage
DEF

Information apparentée à la procédure de réservation qui, selon l'avis de l'expéditeur, requiert une action immédiate et/ou une réponse de la part de celui qui reçoit la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

In social work the client may be sent to an agency for help by a third party, e. g., a doctor or clergyman or a social worker from another area. This is known as referral.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

[...] en service social, ["orientation" veut dire l'action] de diriger quelqu'un vers un agent, un organisme ou une institution capable de l'aider à résoudre la difficulté avec laquelle il est aux prises ou à satisfaire un besoin ressenti.

OBS

Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
DEF

An advertising campaign proposal for a product submitted by an agency to a client.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
DEF

Group of specialists provided by a full-service advertising agency to ensure a liaison between the client and the agency and to supervise the planning and execution of the client's advertising campaign.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

Additional costs, chargeable to the client, incurred by the agency in developing the advertising campaign.

Français

Domaine(s)
  • Publicité

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

A term designating a current client of an advertising agency.

Français

Domaine(s)
  • Publicité

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1984-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

After a specialized job placement agency has successfully placed a client in a job, contact is maintained with both the new employee and the employer to ensure that the placement continues to be successful.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1981-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
OBS

A department or agency which provides or arranges provision of specialized service support for a client.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
OBS

Ministère ou organisme qui assure des services spécialisés à un client, ou fait le nécessaire pour les lui obtenir.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :