TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLIENT AGENCY [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business number system
1, fiche 1, Anglais, business%20number%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction. 1, fiche 1, Anglais, - business%20number%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- business-number system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système des numéros d'entreprise
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20des%20num%C3%A9ros%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20des%20num%C3%A9ros%20d%27entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- one business, one number
1, fiche 2, Anglais, one%20business%2C%20one%20number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] also maintains Canada's business number system. A business number is a unique client identifier given to a business to help simplify its dealings with federal, provincial/territorial, aboriginal, and municipal governments. The system is based on the idea of one business, one number, and it is a key enabler of red tape reduction. 1, fiche 2, Anglais, - one%20business%2C%20one%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- une entreprise, un numéro
1, fiche 2, Français, une%20entreprise%2C%20un%20num%C3%A9ro
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Agence du revenu du Canada] maintient aussi le système des numéros d'entreprise du Canada. Le numéro d'entreprise est un identificateur unique du client qui est attribué à une entreprise afin de simplifier ses affaires avec les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, et autochtones et les administrations municipales. Le système est fondé sur le principe d'une entreprise, un numéro, et il est un facteur déterminant pour la réduction de la paperasse. 1, fiche 2, Français, - une%20entreprise%2C%20un%20num%C3%A9ro
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drawing
- Advertising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lettering artist
1, fiche 3, Anglais, lettering%20artist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The lettering artist working in an advertising agency is responsible for producing the letters on headlines and logos used in ad layouts. These layouts, or "comprehensives" as they might be called, are then submitted to the client complete with artwork for approval. 1, fiche 3, Anglais, - lettering%20artist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin
- Publicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettreur
1, fiche 3, Français, lettreur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lettreuse 1, fiche 3, Français, lettreuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la communication visuelle, le lettreur est la personne qui réalise des motifs, des lettrages, des logos destinés à communiquer des renseignements ou un message sur des vitrines, des panneaux publicitaires, des véhicules, etc. 1, fiche 3, Français, - lettreur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- GST/HST Enhanced Registration Review
1, fiche 4, Anglais, GST%2FHST%20Enhanced%20Registration%20Review
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GERR 2, fiche 4, Anglais, GERR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To improve GST/HST compliance, the Agency implemented the GST/HST Enhanced Registration Review program to validate client information and assist in quickly identifying potentially high-risk registrants. The program started as a pilot project in the St. John's Tax Centre in December 2000 and was implemented nationally in 2003-2004. 3, fiche 4, Anglais, - GST%2FHST%20Enhanced%20Registration%20Review
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Révision approfondie de l'inscription à la TPS/TVH
1, fiche 4, Français, R%C3%A9vision%20approfondie%20de%20l%27inscription%20%C3%A0%20la%20TPS%2FTVH
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RAIT à la TPS/TVH 2, fiche 4, Français, RAIT%20%C3%A0%20la%20TPS%2FTVH
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Afin d'améliorer l'observation relative à la TPS/TVH [taxe sur les produits et les services / taxe de vente harmonisée], l'Agence a mis en œuvre le programme de révision approfondie de l'inscription à la TPS/TVH pour valider les renseignements sur les clients et aider à repérer rapidement les inscrits pouvant présenter un risque élevé. 3, fiche 4, Français, - R%C3%A9vision%20approfondie%20de%20l%27inscription%20%C3%A0%20la%20TPS%2FTVH
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Import Service Centre
1, fiche 5, Anglais, National%20Import%20Service%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NISC 1, fiche 5, Anglais, NISC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The National Import Service Centre processes import request documentation/data sent by the importing community across Canada. Staff review the information and return the decision electronically to the CBSA [Canada Border Services Agency], which then relays it to the client or the broker/importer. 2, fiche 5, Anglais, - National%20Import%20Service%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- National Import Service Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de service national à l'importation
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20service%20national%20%C3%A0%20l%27importation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSNI 1, fiche 5, Français, CSNI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de service national à l'importation traite la documentation et les données pour les demandes d'importation qui leur sont transmises par la communauté importatrice à travers le Canada. Le personnel étudie l'information et retourne la décision à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] par voie électronique, qui ensuite l'envoie au client ou au courtier/à l'importateur. 2, fiche 5, Français, - Centre%20de%20service%20national%20%C3%A0%20l%27importation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Business Client Communication System
1, fiche 6, Anglais, Business%20Client%20Communication%20System
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BCCS 2, fiche 6, Anglais, BCCS
non officiel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency(CRA). In 2004-05 the Business Client Communication System will be enhanced, permitting electronic delivery of client-requested and automatically created responses. Excise clients will be able to file, amend, and view returns on-line; and third party agents will be able to register for corporate Internet filing. 1, fiche 6, Anglais, - Business%20Client%20Communication%20System
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The acronym BCCS is used, but not official. 2, fiche 6, Anglais, - Business%20Client%20Communication%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de communication avec les entreprises
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20communication%20avec%20les%20entreprises
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada (ARC). En 2004-2005, le Système de communication avec les entreprises sera amélioré afin de permettre l'envoi électronique de réponses aux questions des clients ou de réponses automatiques. Les clients qui doivent payer la taxe d'accise pourront produire, modifier et consulter les déclarations en ligne, tandis que les agents de tierces parties pourront s'inscrire au service de transmission par Internet des déclarations des sociétés. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20communication%20avec%20les%20entreprises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Travel Agencies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- suspense file
1, fiche 7, Anglais, suspense%20file
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- follow-up file 1, fiche 7, Anglais, follow%2Dup%20file
correct
- tickler file 1, fiche 7, Anglais, tickler%20file
correct
- parking file 2, fiche 7, Anglais, parking%20file
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A file containing unprocessed or partially processed items awaiting further action. 1, fiche 7, Anglais, - suspense%20file
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A means of organizing tasks to be done. Information or action is stored on a card, including client name, date of travel and date by which a particular course of action must be taken, such as when a payment is due, or when documents should be expected. The systems vary from agency to agency and often from agent to agent. Some use the computer for their follow-ups, others use a diary, etc. 2, fiche 7, Anglais, - suspense%20file
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Agences de voyage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fichier d'attente
1, fiche 7, Français, fichier%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant des articles qui n'ont pas été traités ou qui n'ont été traités qu'en partie et qui attendent un autre traitement. 1, fiche 7, Français, - fichier%20d%27attente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- commission system
1, fiche 8, Anglais, commission%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- billing-based compensation system 1, fiche 8, Anglais, billing%2Dbased%20compensation%20system
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The billing-based compensation system, frequently labelled the commission system, provides the agency with money at no direct cost to the advertiser(client) ;instead, the agency receives a discount(or commission) of approximately 15 percent on all billings for space or time in the mass media. 1, fiche 8, Anglais, - commission%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de commission
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20commission
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système des commissions 1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20des%20commissions
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- account executive
1, fiche 9, Anglais, account%20executive
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- account manager 2, fiche 9, Anglais, account%20manager
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An executive in an advertising agency, maintaining liaison between the agency and its client. 3, fiche 9, Anglais, - account%20executive
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The account executive interprets the policy and the needs of the client to the agency staff, presents the agency proposals and ideas to the client. 3, fiche 9, Anglais, - account%20executive
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Publicité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chef de publicité
1, fiche 9, Français, chef%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chef de publicité d'agence 2, fiche 9, Français, chef%20de%20publicit%C3%A9%20d%27agence
correct, nom masculin
- chargé de compte 3, fiche 9, Français, charg%C3%A9%20de%20compte
correct, nom masculin, Canada
- chargée de compte 3, fiche 9, Français, charg%C3%A9e%20de%20compte
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Représentant d'une agence de publicité avec lequel un client traite pour ses achats de publicité. 4, fiche 9, Français, - chef%20de%20publicit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le chef de publicité informe le personnel de l'agence de la politique et des besoins du client, et présente au client les propositions et les idées de l'agence. 3, fiche 9, Français, - chef%20de%20publicit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- local compensation office
1, fiche 10, Anglais, local%20compensation%20office
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In 2004-2005, as part of [Canada Revenue Agency's] plan to modernize employee compensation services, [Canada Revenue Agency] consolidated [their] regional and local compensation offices into two Compensation Client Service Centres, one in Ottawa and the other in Winnipeg. 1, fiche 10, Anglais, - local%20compensation%20office
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bureau de rémunération local
1, fiche 10, Français, bureau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20local
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En 2004-2005, dans le cadre de [son] plan visant à moderniser les services de rémunération des employés, [l'Agence du revenu du Canada a] regroupé [ses] bureaux de rémunération régionaux et locaux en deux Centres de service à la clientèle pour la rémunération, un à Ottawa et l'autre à Winnipeg. 1, fiche 10, Français, - bureau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20local
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- under-report
1, fiche 11, Anglais, under%2Dreport
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] strives to be fair in all aspects of its activities because [it believes that] fairness is crucial to maintaining integrity in [the tax administration]. Under... the Beneficial Client Adjustment program in 2004-2005, [CRA] refunded over $68 million to more than 343, 500 individuals who under-reported at-source tax deductions or Canada Pension Plan contributions on their returns. 1, fiche 11, Anglais, - under%2Dreport
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- underreport
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sous-estimer
1, fiche 11, Français, sous%2Destimer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En 2004-2005, en vertu [du] programme de rajustement en faveur des clients, [l'Agence du revenu du Canada] a remboursé plus de 68 millions de dollars à plus de 343 500 particuliers qui ont sous-estimé les retenues d'impôt à la source ou les contributions au Régime de pensions du Canada dans leurs déclarations. 1, fiche 11, Français, - sous%2Destimer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Communications Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- information exchange agreement
1, fiche 12, Anglais, information%20exchange%20agreement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The objective of the audit was to determine whether the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency] is using, protecting and destroying confidential client information received from various provincial and federal organizations with which it has information exchange agreements in a manner that is consistent with the terms and conditions contained in those agreements. 1, fiche 12, Anglais, - information%20exchange%20agreement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- information exchange agreements
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des communications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accord d'échange d'information
1, fiche 12, Français, accord%20d%27%C3%A9change%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les deux pays ont par ailleurs conclu un accord d'échange d'information qui leur permettra d'échanger systématiquement des renseignements sur les demandeurs de visas, et de renforcer ainsi la sécurité de l'Amérique du Nord. 1, fiche 12, Français, - accord%20d%27%C3%A9change%20d%27information
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- accords d'échange d'information
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Compensation Service Delivery Renewal Project
1, fiche 13, Anglais, Compensation%20Service%20Delivery%20Renewal%20Project
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CSDRP 2, fiche 13, Anglais, CSDRP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 2, fiche 13, Anglais, - Compensation%20Service%20Delivery%20Renewal%20Project
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The CRA [Canada Revenue Agency] Compensation Service Delivery Renewal Project(CSDRP) is a major investment project within the Human Resources(HR) Branch. A key component of the project is to consolidate compensation services for the CRA to two compensation client service centers(CCSC). The sites are located in Winnipeg and in Ottawa. In April 2005, the CRA approved the initiation of a PWGSC [Public Works and Government Services Canada] project to create a regional pay master to host all CRA employee payroll accounts. In addition, PWGSC was asked to redefine and develop functionality to support various processes required to deliver payroll services to both the CRA employees and the new CCSCs. 3, fiche 13, Anglais, - Compensation%20Service%20Delivery%20Renewal%20Project
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Projet de renouvellement de la prestation des services en rémunération
1, fiche 13, Français, Projet%20de%20renouvellement%20de%20la%20prestation%20des%20services%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PRPSR 1, fiche 13, Français, PRPSR
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 2, fiche 13, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20de%20la%20prestation%20des%20services%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le Projet de renouvellement de la prestation des services de rémunération (PRPSR) de l'ARC est un important projet d'investissement de la Direction générale des ressources humaines (DGRH). L'intégration des services de rémunération de l'ARC en deux centres de services de rémunération à la clientèle (CSRC) situés à Winnipeg et à Ottawa constitue l'une des composantes clés du projet. En avril 2005, l'ARC a approuvé la réalisation d'un projet de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] visant à créer un fichier principal de paye régional qui hébergera tous les comptes liés aux listes de paye des employés de l'ARC. De plus, on a demandé à TPSGC de redéfinir et de mettre au point une fonctionnalité qui soutiendra les divers processus nécessaires à la prestation de services de paye tant aux employés de l'ARC qu'aux nouveaux CSRC. 2, fiche 13, Français, - Projet%20de%20renouvellement%20de%20la%20prestation%20des%20services%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- collaborating agency
1, fiche 14, Anglais, collaborating%20agency
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The four activities in the project are phased according to client priorities, allowing for concentration of effort : the Bras d’Or activity peaks in year 1, Argentia in year 2, mineral contamination in year 3; work at disposal sites is spread over the 3 years because of requirements of the collaborating agency. 1, fiche 14, Anglais, - collaborating%20agency
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- organisme collaborateur
1, fiche 14, Français, organisme%20collaborateur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organisme étranger auquel le Centre de la sécurité des télécommunications est lié par une mise en commun d'informations. 2, fiche 14, Français, - organisme%20collaborateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- market research agency
1, fiche 15, Anglais, market%20research%20agency
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Organization which is in business to give market research advice to client firms and to carry out surveys, etc for them using such techniques as random sampling. In addition to services tailored to the needs of a particular client, a market research agency may offer syndicated market research and/or participation in omnibus surveys to a number of clients. 1, fiche 15, Anglais, - market%20research%20agency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agence d'étude de marché
1, fiche 15, Français, agence%20d%27%C3%A9tude%20de%20march%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Standing Offer Call-Up Authority
1, fiche 16, Anglais, Standing%20Offer%20Call%2DUp%20Authority
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SOCA 1, fiche 16, Anglais, SOCA
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Standing Offer Call-Up Authority(SOCA) is the document containing the Standing Offer terms and conditions and the same document authorizes the client department or agency to make call-ups against the Standing Offer. 1, fiche 16, Anglais, - Standing%20Offer%20Call%2DUp%20Authority
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source: Standing Offer - Revised SPM 4250 (1993). 1, fiche 16, Anglais, - Standing%20Offer%20Call%2DUp%20Authority
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Autorisation de passer des commandes subséquentes à une offre à commandes
1, fiche 16, Français, Autorisation%20de%20passer%20des%20commandes%20subs%C3%A9quentes%20%C3%A0%20une%20offre%20%C3%A0%20commandes
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- APCSOC 1, fiche 16, Français, APCSOC
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une autorisation de passer des commandes subséquentes à une offre à commandes (APCSOC) est le document qui contient les conditions de l'offre à commandes et qui autorise le ministère ou organisme client à passer des commandes dans le cadre de l'offre. 1, fiche 16, Français, - Autorisation%20de%20passer%20des%20commandes%20subs%C3%A9quentes%20%C3%A0%20une%20offre%20%C3%A0%20commandes
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source : Offre à commandes - Version révisée de la directive 4250 du GPA (1993). 1, fiche 16, Français, - Autorisation%20de%20passer%20des%20commandes%20subs%C3%A9quentes%20%C3%A0%20une%20offre%20%C3%A0%20commandes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- special service request
1, fiche 17, Anglais, special%20service%20request
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- request for special service 1, fiche 17, Anglais, request%20for%20special%20service
correct, proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A request for special action made by the travel agency on behalf of the client to the tour operator or directly to those companies providing the services offered by the tour operator. They can range from requesting a double bed for honeymooners, to a wheelchair, to an upgrade of a room or adjoining rooms. 2, fiche 17, Anglais, - special%20service%20request
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- demande de service spécial
1, fiche 17, Français, demande%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Information apparentée à la procédure de réservation qui, selon l'avis de l'expéditeur, requiert une action immédiate et/ou une réponse de la part de celui qui reçoit la demande. 1, fiche 17, Français, - demande%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- referral service
1, fiche 18, Anglais, referral%20service
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- referral agency 2, fiche 18, Anglais, referral%20agency
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In social work the client may be sent to an agency for help by a third party, e. g., a doctor or clergyman or a social worker from another area. This is known as referral. 3, fiche 18, Anglais, - referral%20service
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service d'aiguillage
1, fiche 18, Français, service%20d%27aiguillage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] en service social, ["orientation" veut dire l'action] de diriger quelqu'un vers un agent, un organisme ou une institution capable de l'aider à résoudre la difficulté avec laquelle il est aux prises ou à satisfaire un besoin ressenti. 2, fiche 18, Français, - service%20d%27aiguillage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 18, Français, - service%20d%27aiguillage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- speculative presentation
1, fiche 19, Anglais, speculative%20presentation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An advertising campaign proposal for a product submitted by an agency to a client. 1, fiche 19, Anglais, - speculative%20presentation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- présentation spéculative
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9sentation%20sp%C3%A9culative
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- account service group
1, fiche 20, Anglais, account%20service%20group
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Group of specialists provided by a full-service advertising agency to ensure a liaison between the client and the agency and to supervise the planning and execution of the client's advertising campaign. 1, fiche 20, Anglais, - account%20service%20group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- service de comptes clients
1, fiche 20, Français, service%20de%20comptes%20clients
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- agency charges
1, fiche 21, Anglais, agency%20charges
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Additional costs, chargeable to the client, incurred by the agency in developing the advertising campaign. 1, fiche 21, Anglais, - agency%20charges
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- frais d'agence
1, fiche 21, Français, frais%20d%27agence
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 22, Anglais, account
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A term designating a current client of an advertising agency. 1, fiche 22, Anglais, - account
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compte-client
1, fiche 22, Français, compte%2Dclient
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-10-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- job stabilization
1, fiche 23, Anglais, job%20stabilization
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
After a specialized job placement agency has successfully placed a client in a job, contact is maintained with both the new employee and the employer to ensure that the placement continues to be successful. 1, fiche 23, Anglais, - job%20stabilization
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maintien au travail
1, fiche 23, Français, maintien%20au%20travail
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- service agent
1, fiche 24, Anglais, service%20agent
uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A department or agency which provides or arranges provision of specialized service support for a client. 1, fiche 24, Anglais, - service%20agent
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 24, Anglais, - service%20agent
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- intermédiaire de service
1, fiche 24, Français, interm%C3%A9diaire%20de%20service
uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ministère ou organisme qui assure des services spécialisés à un client, ou fait le nécessaire pour les lui obtenir. 1, fiche 24, Français, - interm%C3%A9diaire%20de%20service
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :