TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COLLOIDAL GROUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- colloidal concrete
1, fiche 1, Anglais, colloidal%20concrete
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- colgrout concrete 1, fiche 1, Anglais, colgrout%20concrete
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Concrete bound by colloidal grout. 1, fiche 1, Anglais, - colloidal%20concrete
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Colgrout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- béton colloïdal
1, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- béton activé 2, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20activ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Béton dans lequel les agrégats sont mélangés à un mortier ou coulis colloïdal à base de méthyl cellulose. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Colgrout
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hormigón coloidal
1, fiche 1, Espagnol, hormig%C3%B3n%20coloidal
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Materials
- Types of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lightweight colloidal concrete 1, fiche 2, Anglais, lightweight%20colloidal%20concrete
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lightweight concrete: Concrete of appreciably lower unit weight than one made from gravel or crushed stone ... 2, fiche 2, Anglais, - lightweight%20colloidal%20concrete
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
colloidal concrete : Concrete of which the aggregate is bound by colloidal grout. 3, fiche 2, Anglais, - lightweight%20colloidal%20concrete
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Sortes de béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- béton colloïdal léger
1, fiche 2, Français, b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCL 2, fiche 2, Français, BCL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le béton colloïdal léger récemment mis au point par le Centre d'Étude et de Recherche des Liants Hydrauliques [...] entre dans la catégorie des bétons légers dits "à air occlus" c'est-à-dire qu'il ne contient pas de granulats mais de fines bulles d'air qui sont obtenues par l'ajout combiné au moment du malaxage de l'eau, du ciment et du sable, d'un adjuvant tensio-actif et d'un film. (INTEC, 1975, 04, numéro 286, page 13). 3, fiche 2, Français, - b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal%20l%C3%A9ger
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Des bétons colloïdaux légers (BCL) [peuvent] être fabriqués aussi bien sur le chantier qu'en usine. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal%20l%C3%A9ger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- observation pipe
1, fiche 3, Anglais, observation%20pipe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) A so-called colloidal mill type of mixer was used which, by high-speed mixing, produced the special grout. The injection pipes are always kept several feet below the level of the grout, which was ascertained by sounding through 1 1/2-in. slotted observation pipes. 1, fiche 3, Anglais, - observation%20pipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tube d'observation 1, fiche 3, Français, tube%20d%27observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) un type de malaxeur dit «colloïdal», fut employé, produisant par un malaxage à grande vitesse un mortier spécial. Les tubes à injection furent toujours maintenus d'un mètre environ au-dessous du niveau du mortier, celui-ci étant déterminé dans des tubes d'observation rainurés de 35 mm de diamètre. 1, fiche 3, Français, - tube%20d%27observation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


