TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COLLOIDAL PARTICLES [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquid particle
1, fiche 1, Anglais, liquid%20particle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A suspension of fine solid or liquid particles in air or gas as mist, fog, or smoke; a colloidal system in which gas, usually air, is the continuous medium and particles of solid or liquid are dispersed in it. 2, fiche 1, Anglais, - liquid%20particle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- particule liquide
1, fiche 1, Français, particule%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suspension de particules solides ou liquides, de dimensions micrométriques, dans un milieu gazeux. 2, fiche 1, Français, - particule%20liquide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- micrometre
1, fiche 2, Anglais, micrometre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- micrometer 2, fiche 2, Anglais, micrometer
correct, États-Unis
- micron 1, fiche 2, Anglais, micron
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The metric unit of measure for length equal to 0.001 [millimetres, or one millionth of a metre]. 3, fiche 2, Anglais, - micrometre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The micrometre is commonly employed to measure the thickness or diameter of microscopic objects, such as microorganisms and colloidal particles. Minute distances—for example, the wavelengths of infrared radiation—are also given in micrometres. 3, fiche 2, Anglais, - micrometre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 1967 the International System of Units (SI) officially revoked the term "micron" and the symbol "μ." At that time, the systematic name "micrometre" became the official name of the unit, and "μm" became the official unit symbol. 4, fiche 2, Anglais, - micrometre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- micromètre
1, fiche 2, Français, microm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- micron 1, fiche 2, Français, micron
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de longueur valant un millionième de mètre. 2, fiche 2, Français, - microm%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le Système international d'unités (SI), le nom systématique «micromètre» est devenu le nom officiel de l'unité en 1967, et «μm» est devenu le symbole officiel de l'unité. À ce moment, le terme «micron» et le symbole «μ» ont été retirés. 3, fiche 2, Français, - microm%C3%A8tre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- um
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- micrómetro
1, fiche 2, Espagnol, micr%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- micra 1, fiche 2, Espagnol, micra
ancienne désignation, nom féminin
- micrón 1, fiche 2, Espagnol, micr%C3%B3n
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de longitud igual a una milésima de milímetro o millonésima de metro [en el sistema internacional de unidades]. 2, fiche 2, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el sistema internacional de unidades, ya no se usan las voces micra y micrón, ahora reemplazadas por la de micrómetro. 2, fiche 2, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
micrón: Símbolo: µ (obsoleto). 3, fiche 2, Espagnol, - micr%C3%B3metro
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- um
- mu
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polydisperse aerosol
1, fiche 3, Anglais, polydisperse%20aerosol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
polydisperse colloidal system. A colloidal system in which the suspended particles have various sizes and shapes. 2, fiche 3, Anglais, - polydisperse%20aerosol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
polydisperse aerosol: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 3, Anglais, - polydisperse%20aerosol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aérosol polydispersé
1, fiche 3, Français, a%C3%A9rosol%20polydispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On distingue entre les aérosols vrais mono-dispersés constitués de micelles de diamètre inférieur à 1 micron, et les aérosols polydispersés obtenus par insufflation de gaz sous pression dans des liquides ou par action d'ultra-sons sur deux phases gaz-liquide ou gaz-solide. Les premiers sont homogènes et stables; les seconds sont instables et les dimensions des micelles sont hétérogènes. 2, fiche 3, Français, - a%C3%A9rosol%20polydispers%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sol
1, fiche 4, Anglais, sol
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A colloidal solution consisting of a suitable dispersion medium, which may be gas, liquid or solid, and the colloidal substance, the disperse phase, which is distributed throughout the dispersion medium. 2, fiche 4, Anglais, - sol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A hydrophobic colloid has little attraction for water. A solution of this type of colloid is called a sol. 3, fiche 4, Anglais, - sol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Suspensions of solid particles of colloidal size in liquids are called sols. Suspensions of either solid or liquid particles in a gas are called aerosols. Emulsions are suspensions of liquid droplets in a second liquid. Foams are suspensions of liquid droplets in either a liquid or a solid. For both emulsions and foams the suspended particles are frequently substantially larger than the usual colloidal range and also, in the case of foams, the continuous medium is often so thin as it surrounds the gas bubbles as to be itself in the colloidal state. 4, fiche 4, Anglais, - sol
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Industrie des plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sol
1, fiche 4, Français, sol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des particules qui portent elles-mêmes une charge électrique (ions) ou des charges partielles, attirent les molécules d'eau et s'entourent d'une enveloppe hydratée. Les protéines forment ainsi une solution colloïdale. Lorsqu'elles perdent de l'eau, cette solution appelée sol devient gélatineuse et s'épaissit. 2, fiche 4, Français, - sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Industria de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sol
1, fiche 4, Espagnol, sol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suspensión coloidal de partículas pequeñas de una sustancia en otra. 1, fiche 4, Espagnol, - sol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polyelectrolytes
1, fiche 5, Anglais, polyelectrolytes
correct, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Those polymers having ionized groups, some types of which are used for coagulating colloidal particles and/or flocculating suspended solids. 2, fiche 5, Anglais, - polyelectrolytes
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chemical conditioning with polyelectrolytes ... Polyelectrolytes are mainly used before centrifugation and before the sludge is run through a large-mesh filter belt (belt-press filter for example). 3, fiche 5, Anglais, - polyelectrolytes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
polyelectrolytes: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - polyelectrolytes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- polyelectrolyte
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polyélectrolytes
1, fiche 5, Français, poly%C3%A9lectrolytes
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Polymères ayant des groupes ionisés et dont certains sont utilisés pour la coagulation de particules colloïdales et/ou la floculation des matières en suspension. 2, fiche 5, Français, - poly%C3%A9lectrolytes
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le conditionnement chimique par polyélectrolytes conduit à la formation de flocs volumineux [Les] polyélectrolytes sont surtout utilisés avant centrifugation et avant passage sur toile filtrante à larges mailles (filtres à bande presseuse par exemple). 3, fiche 5, Français, - poly%C3%A9lectrolytes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
polyélectrolytes : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - poly%C3%A9lectrolytes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- polyélectrolyte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrólisis (Electrocinética)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- polielectrólitos
1, fiche 5, Espagnol, polielectr%C3%B3litos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Polímeros que tienen grupos ionizados, algunos de los cuales se usan para la coagulación de partículas coloidales y/o para la floculación de sólidos suspendidos. 1, fiche 5, Espagnol, - polielectr%C3%B3litos
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- polielectrólito
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flocculation
1, fiche 6, Anglais, flocculation
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The formation of large separable particles by aggregation of colloidal and finely divided particles suspended in aqueous systems, aided by mechanical, physical, chemical or biological means. 2, fiche 6, Anglais, - flocculation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In water and wastewater treatment, this agglomeration is done after coagulation by gentle stirring by either mechanical or hydraulic means. When coagulation is not used, as in biological wastewater treatments, it may be accomplished biologically. 2, fiche 6, Anglais, - flocculation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
flocculation: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - flocculation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- floculation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- floculation
1, fiche 6, Français, floculation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formation, par agglomération de particules fines en suspension dans un liquide, d'agrégats constitués de grosses particules séparables appelés «flocs». 2, fiche 6, Français, - floculation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette agglomération est en général accélérée à l'aide de moyens mécaniques, physiques, chimiques ou biologiques. Elle prolonge normalement la coagulation est a pour but, en augmentant la taille des flocons formés, d'accroître leur vitesse de chute et de leur donner une plus grande cohésion, ce qui permet de les éliminer par la suite plus facilement par décantation. 2, fiche 6, Français, - floculation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le processus semble être le résultat de deux réactions différentes et indépendantes : - un phénomène de déstabilisation, s'effectuant le plus souvent par addition de réactifs chimiques qui annulent les forces répulsives ou agissent sur l'hydrophilie des particules colloïdales par des mécanismes d'agrégation ou d'adsorption; - une agglomération des colloïdes «déchargés» résultant d'une série de collisions successives, favorisée par un processus mécanique (agitation douce). 3, fiche 6, Français, - floculation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les termes de «coagulation» et de «floculation» ont des sens différents suivant les divers auteurs. [...] Certains auteurs américains appellent «coagulation» une déstabilisation par neutralisation de charges, et «floculation» une déstabilisation par adsorption. Il est d'usage chez les traiteurs d'eau de réserver le terme «coagulation» au phénomène de déstabilisation et celui de «floculation» à l'agglomération des colloïdes déchargés. 3, fiche 6, Français, - floculation
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
floculation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - floculation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- floculación
1, fiche 6, Espagnol, floculaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formación de partículas separables grandes por agregación de partículas pequeñas, el proceso se suele ayudar por medios mecánicos, físicos, químicos o biológicos. 2, fiche 6, Espagnol, - floculaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Agrupación de partículas descargadas al ponerse en contacto unas con otras con vistas a aumentar la posibilidad del contacto entre partículas, tras la adición de productos químicos. La velocidad de agitación del agua tiene que estar perfectamente controlada, así como el período de detención para que la coagulación-floculación y el ablandamiento sean correctos. 3, fiche 6, Espagnol, - floculaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 7, Anglais, dispersion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A suspension of extremely fine particles in a liquid(as colloids in a colloidal solution). 2, fiche 7, Anglais, - dispersion
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pigment dispersion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Teintures et pigments (Industries)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 7, Français, dispersion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mélange intime d'un liquide avec un solide introduit dans ce liquide sous forme de fines particules. 2, fiche 7, Français, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La dispersion consiste à faire «éclater les agglomérats de pigment dans un milieu dont la tendance est opposée. Il faudra donc, d'abord mouiller ces agglomérats mais communiquer à chaque particule une affinité différente de son origine et en accord avec le milieu de suspension». [...] Le phénomène de dispersion est donc lié à celui du mouillage, et les mouillants et les dispersants constituent souvent ensemble des adjuvants de broyage, que l'on utilise dans la fabrication des peintures. 3, fiche 7, Français, - dispersion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme normalisé par l'AFNOR; définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. 4, fiche 7, Français, - dispersion
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dispersion de pigments
- dispersion d'un pigment
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 7, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema heterogéneo en el cual un material finalmente dividido se distribuye en otro material. 1, fiche 7, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nano-silver
1, fiche 8, Anglais, nano%2Dsilver
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nano-silver is a pure de-ionized water with silver(Ag) in suspension. Approximately 80% of the silver is in the form of metallic silver nano-particles. The remaining silver is in ionic form. Though similar to colloidal silver, generally, a colloid is a suspension of particles of from 10 nm to 1 micron in diameter and the silver particles in nano-silver are less than 2 nm in diameter and therefore too small to be considered in "colloidal" suspension. They are rather, in a "nano-suspension, "a much more stable state. 2, fiche 8, Anglais, - nano%2Dsilver
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- nanosilver
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nanoargent
1, fiche 8, Français, nanoargent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nano-argent 2, fiche 8, Français, nano%2Dargent
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le nano-argent (nanoargent, «nano-silver» pour les anglophones) est un nanomatériau à base d'atomes d'argent, produit sous forme de nanoparticules par des nanotechnologies. En 2008, selon les producteurs, environ 500 t/an de nano-argent auraient été produites dans le monde, sous forme d'ions argent, de particules d'argent protéinées (silver proteins) ou de colloïdes utilisés comme biocide. [...] À échelle nanométrique, le nano-argent a des propriétés particulières, biocides notamment, que l'industrie pharmaceutique, des pesticides ou agroalimentaire cherchent à utiliser et valoriser. Mais il pose aussi des problèmes de risques en santé-environnement. 2, fiche 8, Français, - nanoargent
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Textile antimicrobien au nano-argent. 3, fiche 8, Français, - nanoargent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- nanoplata
1, fiche 8, Espagnol, nanoplata
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La plata es un metal antimicrobiano seguro y eficaz. Particularmente, producto de la nanotecnología, la nanoplata exhibe actividad antimicrobiana germicida potente debido al aumento en el área superficial. 1, fiche 8, Espagnol, - nanoplata
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dissolved substance
1, fiche 9, Anglais, dissolved%20substance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Water contains many compounds, which can be classified in three categories : suspended solids[, ] colloidal particles(less than 1 micron) [and] dissolved substances(less than several nanometres)... 1, fiche 9, Anglais, - dissolved%20substance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matière dissoute
1, fiche 9, Français, mati%C3%A8re%20dissoute
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'eau contient de nombreux composés qui peuvent se regrouper en trois catégories : matières en suspension[,] matières colloïdales (moins de 1 micron) [et] matières dissoutes (moins de quelques nanomètres) [...] 1, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20dissoute
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Brownian movement
1, fiche 10, Anglais, Brownian%20movement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Brownian motion 2, fiche 10, Anglais, Brownian%20motion
correct
- Brownian transport 3, fiche 10, Anglais, Brownian%20transport
correct
- Brownian-Zsigmondy movement 4, fiche 10, Anglais, Brownian%2DZsigmondy%20movement
correct
- brunonian movement 4, fiche 10, Anglais, brunonian%20movement
correct
- pedesis 5, fiche 10, Anglais, pedesis
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A continuous agitation of particles in a colloidal solution caused by unbalanced impacts with molecules of the surrounding medium. 5, fiche 10, Anglais, - Brownian%20movement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouvement brownien
1, fiche 10, Français, mouvement%20brownien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mouvement de Brown-Zsigmondy 2, fiche 10, Français, mouvement%20de%20Brown%2DZsigmondy
correct, nom masculin
- phénomène de Brown 2, fiche 10, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Brown
correct, nom masculin
- pédèse 3, fiche 10, Français, p%C3%A9d%C3%A8se
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'agitation, aléatoire, brusque, incessant, qui anime de très fines particules solides en suspension dans un liquide. 4, fiche 10, Français, - mouvement%20brownien
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] on montra que le «mouvement brownien» résultait du bombardement permanent et irrégulier des particules en suspension par les molécules de liquide ou de gaz, elles-mêmes animées d'une agitation thermique. 5, fiche 10, Français, - mouvement%20brownien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pédèse : Nom donné jadis au mouvement brownien. 6, fiche 10, Français, - mouvement%20brownien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Aerodinámica y teoría de los gases
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- movimiento browniano
1, fiche 10, Espagnol, movimiento%20browniano
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Movimiento incesante de las partículas coloidales causado por el choque de las moléculas de la fase líquida, el cual se puede visualizar mediante iluminación adecuada en el microscopio. 2, fiche 10, Espagnol, - movimiento%20browniano
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Chemical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dust
1, fiche 11, Anglais, dust
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A term loosely applied to solid particles predominantly larger than colloidal and capable of temporary suspension in air or other gases. 2, fiche 11, Anglais, - dust
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dusts are produced by some mechanical process such as crushing, grinding, abrading, or blasting and most of them are an inhalation, fire, or explosion hazard. 3, fiche 11, Anglais, - dust
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Derivation from larger masses through the application of physical force is usually implied. 2, fiche 11, Anglais, - dust
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The plural of dust is dust. But, more than one kind of dust makes dusts. 4, fiche 11, Anglais, - dust
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Génie chimique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poussière
1, fiche 11, Français, poussi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant des particules solides de dimensions et de provenances diverses qui peuvent généralement rester un certain temps en suspension dans un gaz. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, fiche 11, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En pollution atmosphérique le terme «poussière», tout comme son équivalent anglais «dust», a deux sens. Il désigne de façon générale toutes les particules solides en suspension ou non dans l'air peu importe leur dimension; il est alors synonyme de «particule». De façon spécifique, il désigne les particules solides supérieures à un micromètre et qui sont légèrement sédimentables. On limite alors leur dimension à environ 100 micromètres quand elles deviennent plus facilement sédimentables (à 76 micromètres en G.B. où elles prennent le nom de «grit»). 3, fiche 11, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les définitions des poussières dans les langues allemandes ou anglaises font apparaître des dimensions de particules en suspension dans un milieu gazeux. La poussière fine désigne les particules dont les dimensions sont comprises entre 0,5 et 1 [micron]. En Allemagne, on considère comme poussière des éléments allant jusqu'à 1 000 microns, alors qu'en Angleterre on s'arrête à 76 microns, le mot «grit» désignant les particules de dimensions supérieures. 4, fiche 11, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
On rencontre également en anglais les termes «dust» et «grit» dont les définitions sont les suivantes : «dust» : petites particules solides conventionnellement définies comme des particules de diamètre inférieur à 75 [micron] qui se déposent sous l'effet de leur propre poids, mais qui peuvent rester en suspension quelque temps. «Grit» : particules solides en suspension dans l'atmosphère ou dans les cheminées (au Royaume-Uni, de dimension supérieure à 75 [micron]). 2, fiche 11, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
poussière : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 11, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
poussière : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 11, Français, - poussi%C3%A8re
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- poussières
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingenieria química
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- polvo
1, fiche 11, Espagnol, polvo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partículas sólidas finamente divididas y de origen muy diverso. 2, fiche 11, Espagnol, - polvo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Este término se utiliza normalmente para designar partículas de una suspensión en un medio gaseoso. 2, fiche 11, Espagnol, - polvo
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- polvos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
- Rubber
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dispersing agent
1, fiche 12, Anglais, dispersing%20agent
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dispersion agent 2, fiche 12, Anglais, dispersion%20agent
correct
- dispersant 3, fiche 12, Anglais, dispersant
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A surface-active agent used to promote uniform and maximum separation of colloidal size solid particles. 4, fiche 12, Anglais, - dispersing%20agent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dispersing agent: term standardized by ISO. 5, fiche 12, Anglais, - dispersing%20agent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
- Caoutchouc
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent dispersant
1, fiche 12, Français, agent%20dispersant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dispersant 2, fiche 12, Français, dispersant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substance tensioactive utilisée pour faciliter la dispersion d'ingrédients de mélange solides dans un système aqueux. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 12, Français, - agent%20dispersant
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Produit apte à promouvoir la formation d'une dispersion. 4, fiche 12, Français, - agent%20dispersant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
agent dispersant; dispersant : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 12, Français, - agent%20dispersant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
agent dispersant : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 12, Français, - agent%20dispersant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Caucho
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispersante
1, fiche 12, Espagnol, dispersante
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que entra en la composición de ciertas pinturas y cuya presencia facilita la dispersión de las partículas sólidas que las mismas contienen en suspensión. 2, fiche 12, Espagnol, - dispersante
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- colloid
1, fiche 13, Anglais, colloid
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any substance (as an aggregate of atoms or molecules), whether a gas, liquid, or solid, in a fine state of subdivision with particles too small to be visible in an ordinary optical microscope that is dispersed in a continuous gaseous, liquid, or solid medium and does not settle or settles very slowly (as the liquid droplets in fog, solid particles in smoke, bubbles in foam, or gold particles in ruby glass). 2, fiche 13, Anglais, - colloid
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Many colloids occur naturally. Others can be prepared by breaking large pieces of material into smaller pieces, as with a colloid mill... Some colloids can be prepared by condensation methods, in which atoms or molecules are induced to aggregate from solution, or in which atoms or molecules are condensed from the vapor state. There are three important types of colloids : small solid particles having the same internal structure as the bulk solid phase(sulfur suspensions in water), aggregates formed from smaller molecules(soaps in water, and large molecules of colloidal size(proteins and high polymers). 3, fiche 13, Anglais, - colloid
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare with "colloidal particle." 4, fiche 13, Anglais, - colloid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- colloïde
1, fiche 13, Français, collo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance dispersée à l'état de particules assez fines pour traverser les filtres usuels, mais ayant des dimensions très supérieures à celles des molécules. 2, fiche 13, Français, - collo%C3%AFde
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «particule colloïdale». 3, fiche 13, Français, - collo%C3%AFde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- coloide
1, fiche 13, Espagnol, coloide
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- colloidal
1, fiche 14, Anglais, colloidal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ferrous iron in solution reacts with complexes of clay and colloidal clay particles to form chamosite on the surface of convenient nuclei... 2, fiche 14, Anglais, - colloidal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- colloïdal
1, fiche 14, Français, collo%C3%AFdal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l'état des particules qui constituent un colloïde. 2, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certains auteurs font appel à des processus uniquement chimiques, d'autres à des phénomènes d'ordre biochimique par lesquels le manganèse et le fer en solution seraient extraits de l'eau de mer, formant ainsi des particules à l'état colloïdal chargées électriquement, et qui pourraient attirer des ions (métalliques). 2, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
L'altération chimique affecte toujours les édifices cristallins les plus instables, et les réduit en constructions plus simples et plus stables, cryptocristallines ou colloïdales. 3, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Les péridotites se transforment en une latérite ferrugineuse légère, de couleur ocre, formée essentiellement de produits colloïdaux (alumogels). 3, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le caractère colloïdal d'une substance s'exprime par un certain nombre de propriétés qui sont la thixotropie, la gélification, la plasticité, la ductilité et l'absorption. 4, fiche 14, Français, - collo%C3%AFdal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Minas metálicas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- coloidal 1, fiche 14, Espagnol, coloidal
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geochemistry
- Metals Mining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nucleus
1, fiche 15, Anglais, nucleus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- core 2, fiche 15, Anglais, core
nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ferrous iron in solution reacted with complexes of clay and colloidal clay particles to form chamosite on the surface of convenient nuclei. 3, fiche 15, Anglais, - nucleus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
nuclei: plural. 4, fiche 15, Anglais, - nucleus
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- nuclei
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géochimie
- Mines métalliques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 15, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- nucléus 2, fiche 15, Français, nucl%C3%A9us
correct, nom masculin
- germe 1, fiche 15, Français, germe
correct, nom masculin
- cœur 3, fiche 15, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément de base des nodules, le plus souvent en matériaux étrangers, autour duquel se forment les couches minérales. 3, fiche 15, Français, - noyau
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La section d'un nodule révèle, en général, un noyau ou germe central en matériau étranger (grain de sable, dent de poisson [...]) autour duquel se sont agrégées des couches minérales concentriques d'oxydes [...] 3, fiche 15, Français, - noyau
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le cœur du nodule est formé d'un noyau sur lequel vont se déposer des couches [...] d'oxydes [...] 3, fiche 15, Français, - noyau
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Le fer ferreux en solution a réagi avec les complexes argileux et les particules d'argiles colloïdales pour former la chamosite à la surface de nucléus propices. 4, fiche 15, Français, - noyau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- colloidal
1, fiche 16, Anglais, colloidal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a dispersion involving particles so minute that they are not visible through optical microscopes. 2, fiche 16, Anglais, - colloidal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Such particles remain in suspension in water indefinitely, and when surrounded by molecules of liquid such as water, they form a colloidal solution. 2, fiche 16, Anglais, - colloidal
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Colloidal gas, liquid, stability. 3, fiche 16, Anglais, - colloidal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- colloïdal
1, fiche 16, Français, collo%C3%AFdal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte aux colloïdes, en particulier, à l'état de la matière qui prend cette forme. 2, fiche 16, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le caractère colloïdal d'une substance s'exprime par un certain nombre de propriétés qui sont la thixotropie, la gélification, la plasticité, la ductilité et l'absorption. 3, fiche 16, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
État colloïdal, solution colloïdale. 4, fiche 16, Français, - collo%C3%AFdal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- coloidal 1, fiche 16, Espagnol, coloidal
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] estado de una materia cuando se encuentra en partículas de 1nm a 1um de tamaño dispersos en un medio. 2, fiche 16, Espagnol, - coloidal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nuisance dusts
1, fiche 17, Anglais, nuisance%20dusts
correct, voir observation, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- nuisance particulates 2, fiche 17, Anglais, nuisance%20particulates
correct, voir observation, pluriel
- nuisance particulate matter 3, fiche 17, Anglais, nuisance%20particulate%20matter
correct
- nuisance particles 3, fiche 17, Anglais, nuisance%20particles
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Nuisance particulates is a term used by the ACGIH to describe airborne materials (solids and liquids) which have little harmful effect on the lungs and do not produce significant disease or harmful effects when exposures are kept under reasonable control. Nuisance particulates may also be called nuisance dusts. High levels of nuisance particulates in the air may reduce visibility and can get into the eyes, ears and nose. Removal of this material by washing or rubbing may cause irritation. 1, fiche 17, Anglais, - nuisance%20dusts
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Nuisance particulates" is not a true synonym of "nuisance dusts" but an explanatory term, since "dusts" is a term applied to solid particles larger than colloidal that are capable of temporary suspension in air. "Particulates" and "dusts" are most often used in the plural form. 4, fiche 17, Anglais, - nuisance%20dusts
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- nuisance particulate
- nuisance particle
- nuisance dust
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poussières nuisibles
1, fiche 17, Français, poussi%C3%A8res%20nuisibles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- particules nuisibles 2, fiche 17, Français, particules%20nuisibles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le terme poussières nuisibles est utilisé par l'ACGIH pour décrire des matières (solides ou liquides) qui se trouvent dans l'air mais ne produisent que peu d'effets nuisibles sur les poumons et n'entraînent aucune maladie ou lésion grave si on veille à ce que les niveaux d'exposition soient raisonnablement bas. On peut aussi dire particules nuisibles. Des concentrations élevées de particules nuisibles dans l'air peuvent réduire la visibilité. Ces particules peuvent aussi se loger dans les yeux, les oreilles et le nez et causer de l'irritation lorsqu'on se lave ou lorsqu'on se frotte. 1, fiche 17, Français, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«Particules nuisibles» est une expression qui décrit ce que représente «poussières nuisibles». En effet «poussières» est un terme général désignant des particules qui peuvent rester un certain temps en suspension dans un gaz. 3, fiche 17, Français, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«Poussières nuisibles» est, selon le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, le terme employé dans cet organisme. 3, fiche 17, Français, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- poussière nuisible
- particule nuisible
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- partículas molestas
1, fiche 17, Espagnol, part%C3%ADculas%20molestas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Protección de las vías respiratorias. Equipos filtrantes de partículas (molestas, nocivas, tóxicas o radiactivas). 2, fiche 17, Espagnol, - part%C3%ADculas%20molestas
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cloudy
1, fiche 18, Anglais, cloudy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- turbid 2, fiche 18, Anglais, turbid
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A term applied to wine which is not clear because of the presence of large amounts of colloidal material or suspended particles. 3, fiche 18, Anglais, - cloudy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trouble
1, fiche 18, Français, trouble
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un vin peu clair manquant de limpidité, par suite de la présence de matières colloïdales ou de particules en suspension. 2, fiche 18, Français, - trouble
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Space Physics
- Scientific Research Methods
- Physics of Solids
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- binary alloy colloidal test
1, fiche 19, Anglais, binary%20alloy%20colloidal%20test
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BACT 1, fiche 19, Anglais, BACT
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- binary colloidal alloy test 2, fiche 19, Anglais, binary%20colloidal%20alloy%20test
- BACT 3, fiche 19, Anglais, BACT
correct
- BACT 3, fiche 19, Anglais, BACT
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Binary Colloidal Alloy Test-3 is an Exploration Systems’ transition flight experiment in the Human System Research and Technology area. BCAT-3 provides a unique opportunity to explore fundamental physics and simultaneously develop important future technology, including computers operating on light, complex biomolecular pharmaceuticals, clean sources of geothermal power, and novel rocket engines for interplanetary travel. These studies depend entirely on the microgravity environment provided by the International Space Station(ISS) ;in all other locations accessible to science, gravity dominates and precludes investigation of any other effects of interest. The experiment itself [consists of] photographing samples of colloidal particles with a digital camera onboard the ISS. Colloids are tiny nanoscale spheres of plexiglass a thousand times smaller than the width of a human hair(submicron radius) that are suspended in a fluid. They are ubiquitous(e. g., milk, smoke, and paint) and therefore interesting to study directly. Colloids are also small enough that they behave much like atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The 10 samples in BCAT-3 are made from the same ingredients, each a recipe with different proportions, and are grouped into three experiments : critical point, binary alloy, and surface crystallization. [Text followed by an illustration of a BCAT-3 sample holder. ] 4, fiche 19, Anglais, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
BCAT-3 is comprised of three separate experiments, which are individually referred to as a binary alloy(BCAT-3-BA), surface crystallization(BCAT-3-SC) and critical point(BCAT-3-CP). The critical point investigation is continuing with additional samples on future ISS [International Space Station] expeditions and will be referred to as Binary Colloidal Alloy Test-4. BCAT-4 will consist of two sets of samples referred to as BCAT-3 and 4 : Critical Point(BCAT-3-4-CP) and BCAT-4 : Polydisperse(BCAT-4-Poly).... The Binary Colloidal Alloy Test-3(BCAT-3) hardware supported three investigations in which ISS crews photographed samples of colloidal particles(tiny nanoscale spheres suspended in liquid) to document liquid/gas phase changes, growth of binary crystals, and the formation of colloidal crystals confined to a surface. Colloids are small enough that in a microgravity environment without sedimentation and convection, they behave much as atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The BCAT-3 payload consists of ten small samples of colloid alloys in which the microscopic colloid particles are mixed together into a liquid. These ten samples are contained within a small case that is the size of a school textbook. At the start of an experiment run, all ten samples are shaken to completely remix the colloid samples, much in the same way that salad dressing must be shaken to remix oil and vinegar. After the samples are mixed, what remains is periodically photographed using a digital camera until the colloid and liquid components of those samples have separated or the polymers have formed crystals. The samples can be remixed to repeat the experiment. The ten samples in BCAT-3 were selected as part of three separate experiments examining different physical processes : critical point, binary alloys, and surface crystallization. 5, fiche 19, Anglais, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Méthodes de recherche scientifique
- Physique des solides
Fiche 19, La vedette principale, Français
- test BACT
1, fiche 19, Français, test%20BACT
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- test de croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension 1, fiche 19, Français, test%20de%20croissance%20d%27alliages%20binaires%20%C3%A0%20partir%20de%20particules%20collo%C3%AFdales%20en%20suspension
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Contexte: recherches en microgravité sur les structures colloïdales; test avec alliages binaires (c'est-à-dire composés de deux éléments) mis à l'état colloïdal. 2, fiche 19, Français, - test%20BACT
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
test BACT (croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension) : il faut articuler le syntagme pour rendre compte de la réalité du texte où il est question de la croissance de cristaux binaires qui se développent à partir de particules colloïdales en suspension dans un liquide. 1, fiche 19, Français, - test%20BACT
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- colloidal particle
1, fiche 20, Anglais, colloidal%20particle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- colloidal size particle 2, fiche 20, Anglais, colloidal%20size%20particle
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Colloid chemistry. A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 millimicron(nanometer) and 1 micron(micrometer)... Colloidal particles... occur in various types of suspensions(imprecisely called solutions), e. g., solid/gas(aerosol), solid/solid, liquid/liquid(emulsion), gas/liquid(foam)... Macromolecules(proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range; the upper limit is usually taken to be the point at which the particles can be resolved in an optical microscope... 3, fiche 20, Anglais, - colloidal%20particle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
colloidal particle : term usually used in the plural(colloidal particles). 4, fiche 20, Anglais, - colloidal%20particle
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Colloidal clay particle. 2, fiche 20, Anglais, - colloidal%20particle
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- colloidal particles
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- particule colloïdale
1, fiche 20, Français, particule%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un colloïde est une dispersion de petites particules d'un matériau dans un autre (ex. sol, aérosol, émulsion). Les particules colloïdales sont des agrégats de nombreux atomes ou molécules. Leur diamètre < 500 nm (~ la longueur d'onde de la lumière visible). Elles sont trop petites pour être visibles avec un microscope optique ordinaire mais on peut les détecter par diffraction de la lumière, sédimentation ou osmose. 2, fiche 20, Français, - particule%20collo%C3%AFdale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
particule colloïdale : terme habituellement utilisé au pluriel (particules colloïdales). 3, fiche 20, Français, - particule%20collo%C3%AFdale
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Particule d'argile colloïdale. 4, fiche 20, Français, - particule%20collo%C3%AFdale
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- particules colloïdales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- partícula coloidal
1, fiche 20, Espagnol, part%C3%ADcula%20coloidal
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Photography
- Printing Processes - Various
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- emulsion
1, fiche 21, Anglais, emulsion
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A suspension of light-sensitive particles in a colloidal medium, usually gelatin, coated on photographic film, plates, papers and other materials. 2, fiche 21, Anglais, - emulsion
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Photographie
- Procédés d'impression divers
Fiche 21, La vedette principale, Français
- émulsion
1, fiche 21, Français, %C3%A9mulsion
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Suspension de particules photosensibles dans un milieu colloïdal, généralement de la gélatine. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9mulsion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Distintos procesos de impresión
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- emulsión
1, fiche 21, Espagnol, emulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] suspensión de componentes fotosensibles que, si se guarda bajo ciertas condiciones, garantiza la legibilidad durante un número específico de años. 1, fiche 21, Espagnol, - emulsi%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electroflocculation 1, fiche 22, Anglais, electroflocculation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- electrocoagulation 2, fiche 22, Anglais, electrocoagulation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
With electrocoagulation, electrical current is used to destabilize and remove dissolved and suspended solids, including organic compounds, inorganic salts and heavy metals. 3, fiche 22, Anglais, - electroflocculation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Derived from electro and coagulation :"Coagulants form flocs that trap or adsorb solids or particles finely dispersed in a colloidal solution. " 1, fiche 22, Anglais, - electroflocculation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- électrofloculation
1, fiche 22, Français, %C3%A9lectrofloculation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- électrocoagulation 2, fiche 22, Français, %C3%A9lectrocoagulation
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'épuration des eaux consistant à produire in situ, par dissolution anodique, des espèces chimiques très réactives provoquant la formation d'un floc sur lequel viennent s'adsorber les polluants. 3, fiche 22, Français, - %C3%A9lectrofloculation
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'électrofloculation est utilisée pour piéger des espèces polluantes comme l'étain, le plomb, le zinc, le chrome, le phosphore, le cyanure, etc. La concentration en métaux lourds est ainsi couramment réduite de plusieurs centaines de milligrammes par litre à moins de 1 milligramme par litre. Les boues produites sont beaucoup moins volumineuses et décantent beaucoup plus vite que dans le cas d'une floculation classique par ajout direct d'hydroxydes. Elles sont conformes aux critères d'acceptation pour la mise en décharge. Les électrodes utilisées pour la dissolution anodique sont en fer, en aluminium ou en alliage aluminium-magnésium. 3, fiche 22, Français, - %C3%A9lectrofloculation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
- Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 23, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any substance which tends to keep a compound, mixture, or solution from changing its form or chemical nature. Stabilizers may retard a reaction rate, preserve a chemical equilibrium, act as antioxidants, keep pigments and other components in emulsion form, or prevent the particles in a colloidal suspension from precipitating. 2, fiche 23, Anglais, - stabilizer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
- Sécurité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- agent stabilisant
1, fiche 23, Français, agent%20stabilisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- stabilisateur 2, fiche 23, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
- stabilisant 3, fiche 23, Français, stabilisant
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui, par inhibition ou catalyse négative, s'oppose à la décomposition d'une combinaison peu stable. 4, fiche 23, Français, - agent%20stabilisant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
agent stabilisant : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 23, Français, - agent%20stabilisant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Química
- Seguridad
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 23, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Catalizador negativo que se añade a una sustancia para evitar que se descomponga. 2, fiche 23, Espagnol, - estabilizador
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Petrography
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- clay
1, fiche 24, Anglais, clay
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A widely distributed colloidal lusterless earthy substance, plastic when moist but permanently hard when fired, that is composed primarily of decomposed igneous and metamorphic rocks rich in the mineral feldspar in the form of crystalline grains less than. 002 mm in diameter, whose essential constituents are kaolinite and other hydrous aluminous minerals and fine particles, and that is used widely in the manufacture of such articles as porcelain, building blocks, sewer pipe, tile, and earthenware or in its raw form in paper manufacture, filtration, and oil refining. 2, fiche 24, Anglais, - clay
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the United States is proposing burying their nuclear waste in volcanic tuff, Germany is focusing on salt, France is considering burial in shale or clay, and others have investigated disposal under the ocean floor. 3, fiche 24, Anglais, - clay
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pétrographie
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- argile
1, fiche 24, Français, argile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- glaise 2, fiche 24, Français, glaise
nom féminin
- terre glaise 3, fiche 24, Français, terre%20glaise
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire, souvent meuble (glaise), qui, imbibée d'eau, peut former une pâte plus ou moins plastique pouvant être façonnée et durcissant à la cuisson. 4, fiche 24, Français, - argile
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
argile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 24, Français, - argile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Materiales refractarios (Metalurgia)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- arcilla
1, fiche 24, Espagnol, arcilla
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Material (silicato de aluminio con impurezas) que forma parte de la tierra, el cual, por formar con el agua una materia muy plástica que se endurece al cocerla, se emplea para fabricar objetos de cerámica. 2, fiche 24, Espagnol, - arcilla
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- monodisperse aerosol
1, fiche 25, Anglais, monodisperse%20aerosol
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- monodispersed aerosol 1, fiche 25, Anglais, monodispersed%20aerosol
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
monodisperse, also monodispersed: characterized by particles of uniform size in a dispersed phase (monodispersed aerosol). 1, fiche 25, Anglais, - monodisperse%20aerosol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
monodisperse colloidal system : A colloidal system in which the suspended particles have identical size, shape, and interaction. 2, fiche 25, Anglais, - monodisperse%20aerosol
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aérosol monodispersé
1, fiche 25, Français, a%C3%A9rosol%20monodispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide (cas d'une fumée) ou un liquide (cas d'un brouillard), et l'on distingue entre les aérosols vrais mono-dispersés constitués de micelles de diamètre inférieur à 1 micron, et les aérosols polydispersés. [...] Les premiers sont homogènes et stables; les seconds sont instables et les dimensions des micelles sont hétérogènes. 2, fiche 25, Français, - a%C3%A9rosol%20monodispers%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ultrafilter
1, fiche 26, Anglais, ultrafilter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ultra-filter 2, fiche 26, Anglais, ultra%2Dfilter
correct
- ultrafiltration membrane 3, fiche 26, Anglais, ultrafiltration%20membrane
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Filter used for the separation of small colloidal particles. For instance, it is employed to concentrate protein solutions during the preparation of enzymes. The filter consists of a flat plate or tubular membrane with semipermeable properties, through which the filtrate passes under pressure or suction. It is also used for removing bacteria from water or other solutions, thus making them sterile. 4, fiche 26, Anglais, - ultrafilter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ultrafiltre
1, fiche 26, Français, ultrafiltre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- membrane d'ultrafiltration 2, fiche 26, Français, membrane%20d%27ultrafiltration
correct, nom féminin
- membrane ultrafiltrante 3, fiche 26, Français, membrane%20ultrafiltrante
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les membranes d'ultrafiltration ont la propriété d'effectuer une séparation en fonction des dimensions des molécules et de leur masse moléculaire. [...] L'emploi de ces membranes est très répandu dans les laboratoires de recherche et les laboratoires d'analyses biologiques médicales. 4, fiche 26, Français, - ultrafiltre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ultrafiltro
1, fiche 26, Espagnol, ultrafiltro
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- membrana de ultrafiltración 2, fiche 26, Espagnol, membrana%20de%20ultrafiltraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Filtro compuesto por membranas con una porosidad de 10-6cm. 3, fiche 26, Espagnol, - ultrafiltro
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
- Black Products (Petroleum)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flocculation
1, fiche 27, Anglais, flocculation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The combination or aggregation of suspended colloidal particles in such a way that they form small clumps or tufts. 2, fiche 27, Anglais, - flocculation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The word is derived from this appearance. Flocculation can often be reversed by agitation, as the cohesive forces are relatively weak. This is not true of other forms of aggregation (coalescence and coagulation), which are irreversible. 2, fiche 27, Anglais, - flocculation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- floculation
1, fiche 27, Français, floculation
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Química
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- floculación
1, fiche 27, Espagnol, floculaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coagulación y precipitación de núcleos de sedimentación a partir de compuestos coloidales, separándose la fase dispersa del medio de dispersión. 2, fiche 27, Espagnol, - floculaci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
- Biochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- colloidal system
1, fiche 28, Anglais, colloidal%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
aerosol. A suspension of fine solid or liquid particles in air or gas as mist, fog, or smoke; a colloidal system in which gas, usually air, is the continuous medium and particles of solid or liquid are dispersed in it. 2, fiche 28, Anglais, - colloidal%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
- Biochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système colloïdal
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide (cas d'une fumée) ou un liquide (cas d'un brouillard). 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Agentes contaminantes
- Climatología
- Bioquímica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sistema coloidal
1, fiche 28, Espagnol, sistema%20coloidal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- colloid chemistry
1, fiche 29, Anglais, colloid%20chemistry
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 nanometre and 1 micrometre. The science includes not only finely divided particles but also films, fibers, foams, pores, and surface irregularities. It is the dimension that is critical, rather than the nature of the material. Colloidal particles may be gaseous, liquid, or solid, and occur in various types of suspensions(imprecisely called solutions), e. g., solid/gas(aerosol), solid/solid, liquid/liquid emulsion), gas/liquid(foam). In this size range, the surface area of the particle is so much greater that its volume that unusual phenomena occur; for example, the particles do not settle out of the suspension by gravity, and are small enough to pass through filter membranes. Macromolecules(proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range. 2, fiche 29, Anglais, - colloid%20chemistry
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Though the term is often used synonymously with surface chemistry, in a strict sense it is limited to the size range mentioned in at least one dimension, whereas surface chemistry is not. 2, fiche 29, Anglais, - colloid%20chemistry
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chimie colloïdale
1, fiche 29, Français, chimie%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chimie des colloïdes 2, fiche 29, Français, chimie%20des%20collo%C3%AFdes
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- química coloidal
1, fiche 29, Espagnol, qu%C3%ADmica%20coloidal
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- dispersidología 1, fiche 29, Espagnol, dispersidolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Geology
- Mineralogy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fracture with crystallized filling
1, fiche 30, Anglais, fracture%20with%20crystallized%20filling
proposition
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- crystallized filling fracture 1, fiche 30, Anglais, crystallized%20filling%20fracture
proposition
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fractures are filled with stratified and nonstratified accumulations of former colloidal particles. One example is known... of a... fracture filling that crystallized... 2, fiche 30, Anglais, - fracture%20with%20crystallized%20filling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géologie
- Minéralogie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- faille à remplissage cristallisé
1, fiche 30, Français, faille%20%C3%A0%20remplissage%20cristallis%C3%A9
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le remplissage devient un filon lithique ou dike s'il consiste en une autre roche. 1, fiche 30, Français, - faille%20%C3%A0%20remplissage%20cristallis%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- electrophoretic image display
1, fiche 31, Anglais, electrophoretic%20image%20display
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- EPID 2, fiche 31, Anglais, EPID
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- electrophoretic display 3, fiche 31, Anglais, electrophoretic%20display
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The ElectroPhoretic Image Display(EPID) is a non-emissive display concept based on the transport of charged pigment particles in a colloidal suspension. The charged pigment particles are transported by means of an applied electric field. This phenomenon is commonly known as electrophoresis. 5, fiche 31, Anglais, - electrophoretic%20image%20display
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Two plates with electrodes are placed opposing each other, leaving a certain distance in between by using spacers, and a suspension composed of a dyed solvent and suspended charged pigment particles is enclosed between the plates. When a voltage difference is impressed between the two electrodes ... the pigment particles migrate to one side and then either the light color of the pigment or the dark color of the dyed solvent can be seen according to the polarity of the impressed voltage difference. 4, fiche 31, Anglais, - electrophoretic%20image%20display
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- EP display
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- affichage électrophorétique
1, fiche 31, Français, affichage%20%C3%A9lectrophor%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le HP 110 devait être à l'origine le premier ordinateur à utiliser la technologie d'affichage électrophorétique développée (en partie) dans les laboratoires de recherche de Xerox à Palo Alto (Californie). Cette nouvelle technologie, faiblement dissipatrice en termes de consommation électrique [...], devrait être proposée ultérieurement. 1, fiche 31, Français, - affichage%20%C3%A9lectrophor%C3%A9tique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- homogenate
1, fiche 32, Anglais, homogenate
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The product of homogenization. 2, fiche 32, Anglais, - homogenate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Homogenization : A mechanical process for reducing the size of the fat particles of an emulsion(usually milk) to uniform size, thus creating a colloidal system that is unaffected by gravity. 3, fiche 32, Anglais, - homogenate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- homogénéisat
1, fiche 32, Français, homog%C3%A9n%C3%A9isat
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Le produit de l'homogénéisation. 1, fiche 32, Français, - homog%C3%A9n%C3%A9isat
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Homogénéisation : action de soumettre certains liquides [par exemple le lait] à un traitement qui empêche dans leur masse la décantation des éléments constitutifs. 2, fiche 32, Français, - homog%C3%A9n%C3%A9isat
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
L'homogénéisation [du lait] a pour but principal de diminuer le diamètre des gouttelettes de la phase dispersée, ce qui aura pour conséquence de ralentir la décantation des globules de gras. 3, fiche 32, Français, - homog%C3%A9n%C3%A9isat
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- homogenato
1, fiche 32, Espagnol, homogenato
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-08-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- downward translocation
1, fiche 33, Anglais, downward%20translocation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Factors such as mineral weathering, organic matter accumulation, downward translocation of colloidal particles in a subsurface layer contribute to horizon development. 2, fiche 33, Anglais, - downward%20translocation
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Downward translocation of minerals in the soil. 3, fiche 33, Anglais, - downward%20translocation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 33, La vedette principale, Français
- translocation vers le bas
1, fiche 33, Français, translocation%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les profils géochimiques verticaux résultant des études détaillées indiquent une faible translocation vers le bas des métaux à partir des couches riches en matières organiques. 1, fiche 33, Français, - translocation%20vers%20le%20bas
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- colloidal dispersion
1, fiche 34, Anglais, colloidal%20dispersion
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A system in which particles of colloidal size of any nature(e. g. solid, liquid or gas) are dispersed in a continuous phase of a different composition(or state). 2, fiche 34, Anglais, - colloidal%20dispersion
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The name dispersed phase for the particles should be used only if they have essentially the properties of a bulk phase of the same composition. 2, fiche 34, Anglais, - colloidal%20dispersion
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Lyophilic colloidal dispersion. 3, fiche 34, Anglais, - colloidal%20dispersion
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dispersion colloïdale
1, fiche 34, Français, dispersion%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] système dans lequel des particules de dimensions colloïdales de toutes natures (solide, liquide ou gazeuse) sont dispersées dans une phase continue de composition (d'état) différente. 2, fiche 34, Français, - dispersion%20collo%C3%AFdale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On ne doit utiliser l'expression phase dispersée des particules que si elle possède essentiellement les mêmes propriétés que celles d'une même composition globale. 2, fiche 34, Français, - dispersion%20collo%C3%AFdale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- dispersión coloïdal
1, fiche 34, Espagnol, dispersi%C3%B3n%20colo%C3%AFdal
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Dust Removal
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 35, Anglais, aggregation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Aggregate. In gas cleaning, a relatively stable assembly of dry particles, formed under the influence of physical forces.(The process of aggregate formation is known as aggregation). In other contexts, the particles need not be dry. The term is used in colloid chemistry to refer specifically to the structure that results from the cohesion of colloidal particles. Aggregate formation in colloidally unstable soils is termed either coagulation(formation of a coagulum) or flocculation(formation of a floc). 1, fiche 35, Anglais, - aggregation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dépoussiérage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 35, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'agrégation de particules dissemblables est due à des phénomènes électrostatiques d'adsorption ou d'affinités chimiques avec dissolution partielle de constituants en phase solide ou en phase liquide solidifiée. 1, fiche 35, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En français, contrairement à l'anglais, ce terme s'écrit avec un seul «g». 2, fiche 35, Français, - agr%C3%A9gation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-05-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- coagulation
1, fiche 36, Anglais, coagulation
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In a colloidal system or in a system considered analogous(droplets in a cloud), the joining of small particles in suspension into larger particles, forming a precipitate. 2, fiche 36, Anglais, - coagulation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This is the less common meaning of "coagulation" in cloud physics. See record for "accretion" for more common meaning. 3, fiche 36, Anglais, - coagulation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coagulation
1, fiche 36, Français, coagulation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans un système colloïdal, ou analogue (gouttelettes dans un nuage), réunion de petites particules en suspension en particules plus grosses, provoquant un précipité. 2, fiche 36, Français, - coagulation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la coagulation et l'accrétion. 3, fiche 36, Français, - coagulation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- coagulación
1, fiche 36, Espagnol, coagulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En un sistema coloidal o en uno de propiedades similares (por ejemplo, las gotas en una nube), la unión de las partículas pequeñas en suspensión para formar otras mayores que precipitan. 1, fiche 36, Espagnol, - coagulaci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ferrofluid
1, fiche 37, Anglais, ferrofluid
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A colloidal suspension of ultramicroscopic magnetic particles in a carrier liquid, used as a lubricant or damping liquid. 1, fiche 37, Anglais, - ferrofluid
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ferrofluide
1, fiche 37, Français, ferrofluide
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Solution colloïdale de particules ferromagnétiques noyées dans un liquide, auquel on ajoute un agent dispersant afin d'éviter la floculation. 1, fiche 37, Français, - ferrofluide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on applique un champ magnétique au fluide, tous les petits aimants qui le constituent s'alignent parallèlement au champ : le fluide est aimanté. 1, fiche 37, Français, - ferrofluide
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ferrofluido
1, fiche 37, Espagnol, ferrofluido
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Chemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- monodisperse colloidal system
1, fiche 38, Anglais, monodisperse%20colloidal%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A colloidal system in which the suspended particles have identical size, shape, and interaction. 1, fiche 38, Anglais, - monodisperse%20colloidal%20system
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "polydisperse colloidal system." 2, fiche 38, Anglais, - monodisperse%20colloidal%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Chimie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système colloïdal monodispersé
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal%20monodispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide (cas d'une fumée) ou un liquide (cas d'un brouillard), et l'on distingue entre les aérosols vrais mono-dispersés constitués de micelles de diamètre inférieur à 1 micron, et les aérosols polydispersés [...] Les premiers sont homogènes et stables; les seconds sont instables et les dimensions des micelles sont hétérogènes. 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal%20monodispers%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Chemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- polydisperse colloidal system
1, fiche 39, Anglais, polydisperse%20colloidal%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A colloidal system in which the suspended particles have various sizes and shapes. 1, fiche 39, Anglais, - polydisperse%20colloidal%20system
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "monodisperse colloidal system." 2, fiche 39, Anglais, - polydisperse%20colloidal%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Chimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système colloïdal polydispersé
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal%20polydispers%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide (cas d'une fumée) ou un liquide (cas d'un brouillard), et l'on distingue entre les aérosols vrais mono-dispersés [...] et les aérosols polydispersés [...]. Les premiers sont homogènes et stables; les seconds sont instables et les dimensions des micelles sont hétérogènes. 2, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal%20polydispers%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-02-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- monodisperse medium
1, fiche 40, Anglais, monodisperse%20medium
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A colloidal system in which all particles... [or nearly all particles] are of the same size. 1, fiche 40, Anglais, - monodisperse%20medium
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- milieu monodispersé
1, fiche 40, Français, milieu%20monodispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] système colloïdal dans lequel toutes les particules [...] [ou presque toutes les particules] ont la même taille. 1, fiche 40, Français, - milieu%20monodispers%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- heterodisperse
1, fiche 41, Anglais, heterodisperse
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Describes a colloidal system in which all the particles are of different sizes. 1, fiche 41, Anglais, - heterodisperse
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- hétérodispersé
1, fiche 41, Français, h%C3%A9t%C3%A9rodispers%C3%A9
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] [se dit d'] un système colloïdal dans lequel toutes les particules sont de grosseurs différentes. 1, fiche 41, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rodispers%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- retentate
1, fiche 42, Anglais, retentate
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- dialysis residue 1, fiche 42, Anglais, dialysis%20residue
correct
- residue 1, fiche 42, Anglais, residue
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
After(complete or incomplete) dialysis two solutions are obtained. The one free from colloidal material is called dialysate; the other one, containing the colloidal particles may be called retentate, dialysis residue, or simply residue, but should not be called dialysate. 1, fiche 42, Anglais, - retentate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rétentat
1, fiche 42, Français, r%C3%A9tentat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- résidu de dialyse 1, fiche 42, Français, r%C3%A9sidu%20de%20dialyse
correct, nom masculin
- résidu 1, fiche 42, Français, r%C3%A9sidu
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Après une dialyse complète ou incomplète, on obtient deux solutions. Celle qui ne contient pas de substances colloïdales est appelée dialysat; l'autre qui contient des particules colloïdales, peut être appelée rétentat, résidu de dialyse ou simplement résidu, mais elle ne doit pas être appelée dialysat. 1, fiche 42, Français, - r%C3%A9tentat
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- macromolecular ion 1, fiche 43, Anglais, macromolecular%20ion
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Electrophoretic methods are used to separate substances based on their charge-to-mass ratios, using the effect of an electric field on the charges of these substances. These techniques are widely used for charged colloidal particles or macromolecular ions such as those of proteins, nucleic acids, and polysaccharides. 1, fiche 43, Anglais, - macromolecular%20ion
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ion macromoléculaire
1, fiche 43, Français, ion%20macromol%C3%A9culaire
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-08-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- natural rubber latex
1, fiche 44, Anglais, natural%20rubber%20latex
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An aqueous, colloidal dispersion of natural rubber particles. 1, fiche 44, Anglais, - natural%20rubber%20latex
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 44, La vedette principale, Français
- latex de caoutchouc naturel
1, fiche 44, Français, latex%20de%20caoutchouc%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispersion aqueuse colloïdale de particules de caoutchouc naturel. 1, fiche 44, Français, - latex%20de%20caoutchouc%20naturel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- synthetic rubber latex
1, fiche 45, Anglais, synthetic%20rubber%20latex
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An aqueous, colloidal dispersion of synthetic rubber particles. 1, fiche 45, Anglais, - synthetic%20rubber%20latex
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Commercial synthetic rubber latices usually contain stabilizers. 1, fiche 45, Anglais, - synthetic%20rubber%20latex
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 45, La vedette principale, Français
- latex de caoutchouc synthétique
1, fiche 45, Français, latex%20de%20caoutchouc%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispersion aqueuse colloïdale de particules de caoutchouc synthétique. 1, fiche 45, Français, - latex%20de%20caoutchouc%20synth%C3%A9tique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Les latex synthétiques commerciaux contiennent habituellement des stabilisants. 1, fiche 45, Français, - latex%20de%20caoutchouc%20synth%C3%A9tique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Wastewater Treatment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- adhere
1, fiche 46, Anglais, adhere
verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In certain cases, particularly in cold weather, it may be found that filtration is not efficient and that the water remains cloudy and coloured. This is due to the influence of colloidal matter; it is then necessary to add a flocculating agent intended to neutralise the electrostatic charge carried by the colloidal particles and to allow them to adhere to one another. 1, fiche 46, Anglais, - adhere
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Traitement des eaux usées
Fiche 46, La vedette principale, Français
- s'agglomérer
1, fiche 46, Français, s%27agglom%C3%A9rer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas et, en particulier, en saison froide, on constate que des eaux ne se filtrent pas et restent troubles et colorées. Ceci est dû à l'influence des matières colloïdales; il faut alors ajouter à l'eau brute un floculant ayant pour rôle de neutraliser les charges électrostatiques de ces substances et de leur permettre de s'agglomérer. 1, fiche 46, Français, - s%27agglom%C3%A9rer
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- agglomérer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- microsuspension
1, fiche 47, Anglais, microsuspension
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Solids in suspension... may be defined in term of :... form-crystalline(CaCO3), gelatinous(hydroxides), filamentous(algae), flaky(metallic scale).... possible colloidal character of microsuspensions which are able to co-exist with a suspension of independent, macroscopic particles. 1, fiche 47, Anglais, - microsuspension
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- microsuspension
1, fiche 47, Français, microsuspension
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les matières en suspension [...] peuvent être caractérisées par: [...] leur forme; cristal (CO3Ca), gel (hydroxydes), filaments (algues), paillettes (battitures). [...] le caractère colloïdal éventuel de microsuspensions pouvant coexister avec une suspension de particules indépendantes et macroscopiques. 1, fiche 47, Français, - microsuspension
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- advanced filtration 1, fiche 48, Anglais, advanced%20filtration
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Mechanical filters are often used on general cooling water circuits supplying condensers, turbines or alternators, and in these cases no advanced filtration of very fine particles or colloidal matter is called for. 1, fiche 48, Anglais, - advanced%20filtration
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 48, La vedette principale, Français
- filtration poussée
1, fiche 48, Français, filtration%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des filtres mécaniques concerne souvent l'alimentation de circuits généraux de refroidissement relatifs à des condensateurs, des turbines ou des alternateurs, et ne nécessitant pas une filtration poussée des éléments très fins ou colloïdaux. 1, fiche 48, Français, - filtration%20pouss%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- deflocculate
1, fiche 49, Anglais, deflocculate
verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(i) To separate the individual components of compound particles by chemical or physical means or both.(ii) To cause the particles of the disperse phase of a colloidal system to become suspended in the dispersion medium. 1, fiche 49, Anglais, - deflocculate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 49, La vedette principale, Français
- défloculer 1, fiche 49, Français, d%C3%A9floculer
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(i) Séparer les différents composants des particules complexes par des moyens chimiques, physiques ou physico-chimiques. (ii) Mettre en suspension, dans un milieu de dispersion, les particules d'un système colloïdal à la phase dispersée. 1, fiche 49, Français, - d%C3%A9floculer
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


