TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COLLOIDAL SILVER [3 fiches]

Fiche 1 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A print made on a paper coated with an egg white and salt solution, then sensitized with silver nitrates.

CONT

Daguerreotypes, for example, can only be expected to have been produced between certain dates in certain places. The same can be said of ambrotypes, tintypes, wet-collodion negatives, albumen prints, Solios, etc.

OBS

Albumen Process. An obsolete photographic printing process which used egg albumen instead of gelatin.

OBS

albumen : Complex colloidal protein used, usually in the form of white of egg, as the binding medium for silver compounds in early forms of daylight printing paper and lantern slides.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Épreuve réalisée sur un papier enduit d'une solution de blanc d'œuf et d'iodure de potassium, puis sensibilisée avec du nitrate d'argent.

OBS

Tel qu'appliqué aux négatifs, le procédé à l'albumine est une vieille technique inventée par Niepce de St. Victor en 1848. Une plaque de verre était enduite d'une couche d'albumine et d'iodure de potassium et sensibilisée avec du nitrate d'argent. Bien que l'on connaisse plusieurs variantes de la méthode, les phototypes originaux avaient tendance à disparaître puisque l'image n'était pas toujours fixée proprement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Nano-silver is a pure de-ionized water with silver(Ag) in suspension. Approximately 80% of the silver is in the form of metallic silver nano-particles. The remaining silver is in ionic form. Though similar to colloidal silver, generally, a colloid is a suspension of particles of from 10 nm to 1 micron in diameter and the silver particles in nano-silver are less than 2 nm in diameter and therefore too small to be considered in "colloidal" suspension. They are rather, in a "nano-suspension, "a much more stable state.

Terme(s)-clé(s)
  • nanosilver

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le nano-argent (nanoargent, «nano-silver» pour les anglophones) est un nanomatériau à base d'atomes d'argent, produit sous forme de nanoparticules par des nanotechnologies. En 2008, selon les producteurs, environ 500 t/an de nano-argent auraient été produites dans le monde, sous forme d'ions argent, de particules d'argent protéinées (silver proteins) ou de colloïdes utilisés comme biocide. [...] À échelle nanométrique, le nano-argent a des propriétés particulières, biocides notamment, que l'industrie pharmaceutique, des pesticides ou agroalimentaire cherchent à utiliser et valoriser. Mais il pose aussi des problèmes de risques en santé-environnement.

PHR

Textile antimicrobien au nano-argent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
CONT

La plata es un metal antimicrobiano seguro y eficaz. Particularmente, producto de la nanotecnología, la nanoplata exhibe actividad antimicrobiana germicida potente debido al aumento en el área superficial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A colloidal preparation of protein and 19 to 23 percent silver.

OBS

It is used as a topical anti-infective agent for infections of the vaginal, rectal, ocular, urethral, otic and masopharyngeal regions.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Protéinate d'argent, n. masc. On distingue le produit faible de la pharmacopée américaine titrant de 19 à 25% d'argent, le produit fort titrant de 7, 5 à 8,5% d'argent, le produit de Roche titrant 8% d'argent, le produit de Squibb, albumose argentique préparée à partir de la gélatine et titrant de 19 à 23% d'argent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :