TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COLLOIDAL SUSPENSION [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquid particle
1, fiche 1, Anglais, liquid%20particle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A suspension of fine solid or liquid particles in air or gas as mist, fog, or smoke; a colloidal system in which gas, usually air, is the continuous medium and particles of solid or liquid are dispersed in it. 2, fiche 1, Anglais, - liquid%20particle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- particule liquide
1, fiche 1, Français, particule%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Suspension de particules solides ou liquides, de dimensions micrométriques, dans un milieu gazeux. 2, fiche 1, Français, - particule%20liquide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- colloid suspension
1, fiche 2, Anglais, colloid%20suspension
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- colloidal suspension 2, fiche 2, Anglais, colloidal%20suspension
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A suspension containing particles often electrically charged which do not settle, but may be removed by coagulation. [Definition standardized by ISO]. 2, fiche 2, Anglais, - colloid%20suspension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
colloidal suspension : Term standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 2, Anglais, - colloid%20suspension
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suspension colloïdale
1, fiche 2, Français, suspension%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suspension contenant des particules souvent chargées électriquement qui ne décantent pas mais qui peuvent être éliminées par coagulation [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 2, Français, - suspension%20collo%C3%AFdale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suspension colloïdale : Terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - suspension%20collo%C3%AFdale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suspensión coloidal
1, fiche 2, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20coloidal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suspensión que contiene partículas, a menudo cargadas eléctricamente, que no se depositan pero que pueden ser eliminadas por coagulación. 1, fiche 2, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20coloidal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lyophilic
1, fiche 3, Anglais, lyophilic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance which will readily go into colloidal suspension in a liquid. 1, fiche 3, Anglais, - lyophilic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lyophile
1, fiche 3, Français, lyophile
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Relatif à une substance qui est] apte à former des suspensions colloïdales dans un milieu liquide. 2, fiche 3, Français, - lyophile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Ciencias biológicas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- liófilo
1, fiche 3, Espagnol, li%C3%B3filo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dícese de las sustancias que pierden alguna propiedad al ser desecadas en determinadas condiciones y que la vuelven a recobrar mediante simple adición del volumen de agua suprimido. 1, fiche 3, Espagnol, - li%C3%B3filo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dispersion
1, fiche 4, Anglais, dispersion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A suspension of extremely fine particles in a liquid(as colloids in a colloidal solution). 2, fiche 4, Anglais, - dispersion
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pigment dispersion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Teintures et pigments (Industries)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 4, Français, dispersion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mélange intime d'un liquide avec un solide introduit dans ce liquide sous forme de fines particules. 2, fiche 4, Français, - dispersion
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dispersion consiste à faire «éclater les agglomérats de pigment dans un milieu dont la tendance est opposée. Il faudra donc, d'abord mouiller ces agglomérats mais communiquer à chaque particule une affinité différente de son origine et en accord avec le milieu de suspension». [...] Le phénomène de dispersion est donc lié à celui du mouillage, et les mouillants et les dispersants constituent souvent ensemble des adjuvants de broyage, que l'on utilise dans la fabrication des peintures. 3, fiche 4, Français, - dispersion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dispersion : terme normalisé par l'AFNOR; définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. 4, fiche 4, Français, - dispersion
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dispersion de pigments
- dispersion d'un pigment
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 4, Espagnol, dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema heterogéneo en el cual un material finalmente dividido se distribuye en otro material. 1, fiche 4, Espagnol, - dispersi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nano-silver
1, fiche 5, Anglais, nano%2Dsilver
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nano-silver is a pure de-ionized water with silver(Ag) in suspension. Approximately 80% of the silver is in the form of metallic silver nano-particles. The remaining silver is in ionic form. Though similar to colloidal silver, generally, a colloid is a suspension of particles of from 10 nm to 1 micron in diameter and the silver particles in nano-silver are less than 2 nm in diameter and therefore too small to be considered in "colloidal" suspension. They are rather, in a "nano-suspension, "a much more stable state. 2, fiche 5, Anglais, - nano%2Dsilver
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nanosilver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nanoargent
1, fiche 5, Français, nanoargent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nano-argent 2, fiche 5, Français, nano%2Dargent
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le nano-argent (nanoargent, «nano-silver» pour les anglophones) est un nanomatériau à base d'atomes d'argent, produit sous forme de nanoparticules par des nanotechnologies. En 2008, selon les producteurs, environ 500 t/an de nano-argent auraient été produites dans le monde, sous forme d'ions argent, de particules d'argent protéinées (silver proteins) ou de colloïdes utilisés comme biocide. [...] À échelle nanométrique, le nano-argent a des propriétés particulières, biocides notamment, que l'industrie pharmaceutique, des pesticides ou agroalimentaire cherchent à utiliser et valoriser. Mais il pose aussi des problèmes de risques en santé-environnement. 2, fiche 5, Français, - nanoargent
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Textile antimicrobien au nano-argent. 3, fiche 5, Français, - nanoargent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nanoplata
1, fiche 5, Espagnol, nanoplata
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La plata es un metal antimicrobiano seguro y eficaz. Particularmente, producto de la nanotecnología, la nanoplata exhibe actividad antimicrobiana germicida potente debido al aumento en el área superficial. 1, fiche 5, Espagnol, - nanoplata
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- continuous phase
1, fiche 6, Anglais, continuous%20phase
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- external phase 2, fiche 6, Anglais, external%20phase
correct
- dispersion medium 3, fiche 6, Anglais, dispersion%20medium
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The medium in which a substance is dispersed in a colloidal solution or suspension. 4, fiche 6, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... in a suspension of small carbon particles in air, the carbon is the disperse phase and the air is the continuous phase. 4, fiche 6, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
In a water-in-oil emulsion, the oil is the continuous phase and the water is the discontinuous phase. 5, fiche 6, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
In an oil-water emulsion, the oil is the dispersed phase and the water is the dispersion medium. 5, fiche 6, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "discontinuous phase," "internal phase," or dispersed phase." 6, fiche 6, Anglais, - continuous%20phase
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
continuous phase: term standardized by ISO. 7, fiche 6, Anglais, - continuous%20phase
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phase continue
1, fiche 6, Français, phase%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- phase dispersante 2, fiche 6, Français, phase%20dispersante
correct, nom féminin
- phase externe 3, fiche 6, Français, phase%20externe
correct, nom féminin
- milieu dispersant 4, fiche 6, Français, milieu%20dispersant
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Milieu de dispersion au sein d'un colloïde. 5, fiche 6, Français, - phase%20continue
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le lait est une émulsion dont la phase interne est constituée par une matière grasse dispersée dans une solution complexe qui forme la phase externe. 6, fiche 6, Français, - phase%20continue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
phase continue : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 6, Français, - phase%20continue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fase continua
1, fiche 6, Espagnol, fase%20continua
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- fase externa 1, fiche 6, Espagnol, fase%20externa
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Chemical Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dust
1, fiche 7, Anglais, dust
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A term loosely applied to solid particles predominantly larger than colloidal and capable of temporary suspension in air or other gases. 2, fiche 7, Anglais, - dust
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dusts are produced by some mechanical process such as crushing, grinding, abrading, or blasting and most of them are an inhalation, fire, or explosion hazard. 3, fiche 7, Anglais, - dust
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Derivation from larger masses through the application of physical force is usually implied. 2, fiche 7, Anglais, - dust
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The plural of dust is dust. But, more than one kind of dust makes dusts. 4, fiche 7, Anglais, - dust
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Génie chimique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poussière
1, fiche 7, Français, poussi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant des particules solides de dimensions et de provenances diverses qui peuvent généralement rester un certain temps en suspension dans un gaz. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, fiche 7, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En pollution atmosphérique le terme «poussière», tout comme son équivalent anglais «dust», a deux sens. Il désigne de façon générale toutes les particules solides en suspension ou non dans l'air peu importe leur dimension; il est alors synonyme de «particule». De façon spécifique, il désigne les particules solides supérieures à un micromètre et qui sont légèrement sédimentables. On limite alors leur dimension à environ 100 micromètres quand elles deviennent plus facilement sédimentables (à 76 micromètres en G.B. où elles prennent le nom de «grit»). 3, fiche 7, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les définitions des poussières dans les langues allemandes ou anglaises font apparaître des dimensions de particules en suspension dans un milieu gazeux. La poussière fine désigne les particules dont les dimensions sont comprises entre 0,5 et 1 [micron]. En Allemagne, on considère comme poussière des éléments allant jusqu'à 1 000 microns, alors qu'en Angleterre on s'arrête à 76 microns, le mot «grit» désignant les particules de dimensions supérieures. 4, fiche 7, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
On rencontre également en anglais les termes «dust» et «grit» dont les définitions sont les suivantes : «dust» : petites particules solides conventionnellement définies comme des particules de diamètre inférieur à 75 [micron] qui se déposent sous l'effet de leur propre poids, mais qui peuvent rester en suspension quelque temps. «Grit» : particules solides en suspension dans l'atmosphère ou dans les cheminées (au Royaume-Uni, de dimension supérieure à 75 [micron]). 2, fiche 7, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
poussière : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 7, Français, - poussi%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
poussière : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 7, Français, - poussi%C3%A8re
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- poussières
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingenieria química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- polvo
1, fiche 7, Espagnol, polvo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partículas sólidas finamente divididas y de origen muy diverso. 2, fiche 7, Espagnol, - polvo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Este término se utiliza normalmente para designar partículas de una suspensión en un medio gaseoso. 2, fiche 7, Espagnol, - polvo
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- polvos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- colloidal
1, fiche 8, Anglais, colloidal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a dispersion involving particles so minute that they are not visible through optical microscopes. 2, fiche 8, Anglais, - colloidal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Such particles remain in suspension in water indefinitely, and when surrounded by molecules of liquid such as water, they form a colloidal solution. 2, fiche 8, Anglais, - colloidal
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Colloidal gas, liquid, stability. 3, fiche 8, Anglais, - colloidal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- colloïdal
1, fiche 8, Français, collo%C3%AFdal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte aux colloïdes, en particulier, à l'état de la matière qui prend cette forme. 2, fiche 8, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le caractère colloïdal d'une substance s'exprime par un certain nombre de propriétés qui sont la thixotropie, la gélification, la plasticité, la ductilité et l'absorption. 3, fiche 8, Français, - collo%C3%AFdal
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
État colloïdal, solution colloïdale. 4, fiche 8, Français, - collo%C3%AFdal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coloidal 1, fiche 8, Espagnol, coloidal
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] estado de una materia cuando se encuentra en partículas de 1nm a 1um de tamaño dispersos en un medio. 2, fiche 8, Espagnol, - coloidal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nuisance dusts
1, fiche 9, Anglais, nuisance%20dusts
correct, voir observation, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- nuisance particulates 2, fiche 9, Anglais, nuisance%20particulates
correct, voir observation, pluriel
- nuisance particulate matter 3, fiche 9, Anglais, nuisance%20particulate%20matter
correct
- nuisance particles 3, fiche 9, Anglais, nuisance%20particles
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nuisance particulates is a term used by the ACGIH to describe airborne materials (solids and liquids) which have little harmful effect on the lungs and do not produce significant disease or harmful effects when exposures are kept under reasonable control. Nuisance particulates may also be called nuisance dusts. High levels of nuisance particulates in the air may reduce visibility and can get into the eyes, ears and nose. Removal of this material by washing or rubbing may cause irritation. 1, fiche 9, Anglais, - nuisance%20dusts
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Nuisance particulates" is not a true synonym of "nuisance dusts" but an explanatory term, since "dusts" is a term applied to solid particles larger than colloidal that are capable of temporary suspension in air. "Particulates" and "dusts" are most often used in the plural form. 4, fiche 9, Anglais, - nuisance%20dusts
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- nuisance particulate
- nuisance particle
- nuisance dust
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poussières nuisibles
1, fiche 9, Français, poussi%C3%A8res%20nuisibles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- particules nuisibles 2, fiche 9, Français, particules%20nuisibles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le terme poussières nuisibles est utilisé par l'ACGIH pour décrire des matières (solides ou liquides) qui se trouvent dans l'air mais ne produisent que peu d'effets nuisibles sur les poumons et n'entraînent aucune maladie ou lésion grave si on veille à ce que les niveaux d'exposition soient raisonnablement bas. On peut aussi dire particules nuisibles. Des concentrations élevées de particules nuisibles dans l'air peuvent réduire la visibilité. Ces particules peuvent aussi se loger dans les yeux, les oreilles et le nez et causer de l'irritation lorsqu'on se lave ou lorsqu'on se frotte. 1, fiche 9, Français, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Particules nuisibles» est une expression qui décrit ce que représente «poussières nuisibles». En effet «poussières» est un terme général désignant des particules qui peuvent rester un certain temps en suspension dans un gaz. 3, fiche 9, Français, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
«Poussières nuisibles» est, selon le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, le terme employé dans cet organisme. 3, fiche 9, Français, - poussi%C3%A8res%20nuisibles
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- poussière nuisible
- particule nuisible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- partículas molestas
1, fiche 9, Espagnol, part%C3%ADculas%20molestas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Protección de las vías respiratorias. Equipos filtrantes de partículas (molestas, nocivas, tóxicas o radiactivas). 2, fiche 9, Espagnol, - part%C3%ADculas%20molestas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chemical rock
1, fiche 10, Anglais, chemical%20rock
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A type of sedimentary rock comprising material deposited directly by precipitation from solution or colloidal suspension and frequently possessing a crystalline texture. 2, fiche 10, Anglais, - chemical%20rock
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chemical rock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 10, Anglais, - chemical%20rock
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roche chimique
1, fiche 10, Français, roche%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- roche d'origine chimique 2, fiche 10, Français, roche%20d%27origine%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire formée par précipitation de substances chimiques en milieu marin ou dans d'autres conditions spéciales. 3, fiche 10, Français, - roche%20chimique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'après l'origine, on distingue les roches détritiques, chimiques et organiques. 2, fiche 10, Français, - roche%20chimique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les roches d'origine chimique sont engendrées par dissolution, cristallisation, action colloïdale ou réaction. 4, fiche 10, Français, - roche%20chimique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Les roches chimiques] comprennent également les roches d'origine biochimique et organogène formées par l'accumulation de restes d'animaux et de restes végétaux constitués en général de carbonate de calcium et de silice. 3, fiche 10, Français, - roche%20chimique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
roche chimique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 10, Français, - roche%20chimique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- roca de origen químico
1, fiche 10, Espagnol, roca%20de%20origen%20qu%C3%ADmico
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria formada por la precipitación o sedimentación química de elementos solubles. 2, fiche 10, Espagnol, - roca%20de%20origen%20qu%C3%ADmico
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rocas de origen químico, formadas por precipitación [...] 1, fiche 10, Espagnol, - roca%20de%20origen%20qu%C3%ADmico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- floc
1, fiche 11, Anglais, floc
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- flocculate 2, fiche 11, Anglais, flocculate
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
flocculation : The process of separating suspended solids, usually in colloidal suspension, by chemical creation of clumps or flocs. 1, fiche 11, Anglais, - floc
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Floc water: [water] which is trapped within the flocs and travels with them. Its removal is possible by mechanical dewatering. 3, fiche 11, Anglais, - floc
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Flocculation. ... separation of solid particles from a liquid to form loose aggregations or soft flakes. These flocculates are easily disrupted ... 2, fiche 11, Anglais, - floc
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Floc, in English, has two meanings: (1) that of the French "floc", and (2) that of the French "flocon". 4, fiche 11, Anglais, - floc
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Techniques industrielles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- flocon
1, fiche 11, Français, flocon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
floc : Ensemble de flocons formés dans l'eau par la réunion et l'agglomération de fines particules. 1, fiche 11, Français, - flocon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes français «floc» et «flocon» représentent tous deux une agglomération de fines particules, mais le sens du mot «floc» est plus vaste : il est le grand ensemble qui comprend les petits ensembles (flocons) de particules réunies entre elles. 2, fiche 11, Français, - flocon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- flóculo
1, fiche 11, Espagnol, fl%C3%B3culo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
- Printing Processes - Various
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- emulsion
1, fiche 12, Anglais, emulsion
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A suspension of light-sensitive particles in a colloidal medium, usually gelatin, coated on photographic film, plates, papers and other materials. 2, fiche 12, Anglais, - emulsion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
- Procédés d'impression divers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- émulsion
1, fiche 12, Français, %C3%A9mulsion
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Suspension de particules photosensibles dans un milieu colloïdal, généralement de la gélatine. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9mulsion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Distintos procesos de impresión
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- emulsión
1, fiche 12, Espagnol, emulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] suspensión de componentes fotosensibles que, si se guarda bajo ciertas condiciones, garantiza la legibilidad durante un número específico de años. 1, fiche 12, Espagnol, - emulsi%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stabilizer
1, fiche 13, Anglais, stabilizer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any substance which tends to keep a compound, mixture, or solution from changing its form or chemical nature. Stabilizers may retard a reaction rate, preserve a chemical equilibrium, act as antioxidants, keep pigments and other components in emulsion form, or prevent the particles in a colloidal suspension from precipitating. 2, fiche 13, Anglais, - stabilizer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent stabilisant
1, fiche 13, Français, agent%20stabilisant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- stabilisateur 2, fiche 13, Français, stabilisateur
correct, nom masculin
- stabilisant 3, fiche 13, Français, stabilisant
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui, par inhibition ou catalyse négative, s'oppose à la décomposition d'une combinaison peu stable. 4, fiche 13, Français, - agent%20stabilisant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
agent stabilisant : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 13, Français, - agent%20stabilisant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Seguridad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estabilizador
1, fiche 13, Espagnol, estabilizador
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Catalizador negativo que se añade a una sustancia para evitar que se descomponga. 2, fiche 13, Espagnol, - estabilizador
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Additives and Fillers (Rubber)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- methylcellulose
1, fiche 14, Anglais, methylcellulose
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- methyl cellulose 2, fiche 14, Anglais, methyl%20cellulose
- cellulose methyl ether 3, fiche 14, Anglais, cellulose%20methyl%20ether
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Methyl ether of cellulose available as white powder or granules, soluble in water to form a colloidal suspension [that is used as a] thickener and stabilizer. 4, fiche 14, Anglais, - methylcellulose
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Methocel cellulose ether products are available in two basic types: methylcellulose and hydroxypropyl methylcellulose. Both types of Methocel have the polymeric backbone of cellulose, a natural carbohydrate that contains a basic repeating structure of anhydroglucose units. 5, fiche 14, Anglais, - methylcellulose
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
methylcellulose: term standardized by ISO. 6, fiche 14, Anglais, - methylcellulose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Ingrédients (Caoutchouc)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- méthylcellulose
1, fiche 14, Français, m%C3%A9thylcellulose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- méthyl cellulose 2, fiche 14, Français, m%C3%A9thyl%20cellulose
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Éther méthylique de cellulose se présentant sous forme de poudre ou de granules blancs, solubles, formant dans l'eau une dispersion colloïdale. Épaississant et stabilisant. 3, fiche 14, Français, - m%C3%A9thylcellulose
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
méthylcellulose : produit commercialisé par Dow Chemical sous le nom de «Methocel» (voir aussi cette autre fiche). 4, fiche 14, Français, - m%C3%A9thylcellulose
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
méthylcellulose : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 14, Français, - m%C3%A9thylcellulose
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- metilcelulosa
1, fiche 14, Espagnol, metilcelulosa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- celulosa metílica 2, fiche 14, Espagnol, celulosa%20met%C3%ADlica
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Polvo fibroso de color blanco grisáceo. Insoluble en alcohol, éter, cloroformo y en agua caliente. Soluble en ácido acético glacial. Combustible. No tóxico. 3, fiche 14, Espagnol, - metilcelulosa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thixotropy
1, fiche 15, Anglais, thixotropy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A reversible process by which certain materials in colloidal suspension become less fluid on standing and more fluid on stirring. 2, fiche 15, Anglais, - thixotropy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Thixotropic inks are those which have initial body, but soften when agitated or worked. Inks of high yield value are called "short" inks and have the consistency of butter or mayonnaise. Those with low yield value are said to be "long," having flow properties like honey. 3, fiche 15, Anglais, - thixotropy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- thixotropie
1, fiche 15, Français, thixotropie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'une substance, notamment une encre, qui se liquéfie quand on l'agite et revient à son état initial après cessation de l'effort en un temps plus ou moins long. 2, fiche 15, Français, - thixotropie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène de la thixotropie a été appliqué à la préparation des enduits, des vernis et des peintures. [...] Les avantages des produits thixotropes sont les suivants [...] aussitôt après l'application, le produit se gélifie, ce qui évite les coulures, les gouttes, les bavures, les taches. 3, fiche 15, Français, - thixotropie
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Pour les solutions de polymères utilisées en récupération assistée [...] il n'y a ni thixotropie [...] ni rhéopexie [...] 4, fiche 15, Français, - thixotropie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tixotropía
1, fiche 15, Espagnol, tixotrop%C3%ADa
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
- Biochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- colloidal system
1, fiche 16, Anglais, colloidal%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
aerosol. A suspension of fine solid or liquid particles in air or gas as mist, fog, or smoke; a colloidal system in which gas, usually air, is the continuous medium and particles of solid or liquid are dispersed in it. 2, fiche 16, Anglais, - colloidal%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
- Biochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système colloïdal
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide (cas d'une fumée) ou un liquide (cas d'un brouillard). 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Agentes contaminantes
- Climatología
- Bioquímica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema coloidal
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20coloidal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- colloid chemistry
1, fiche 17, Anglais, colloid%20chemistry
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of physical chemistry comprising the study of phenomena characteristic of matter when one or more of its dimensions lie in the range between 1 nanometre and 1 micrometre. The science includes not only finely divided particles but also films, fibers, foams, pores, and surface irregularities. It is the dimension that is critical, rather than the nature of the material. Colloidal particles may be gaseous, liquid, or solid, and occur in various types of suspensions(imprecisely called solutions), e. g., solid/gas(aerosol), solid/solid, liquid/liquid emulsion), gas/liquid(foam). In this size range, the surface area of the particle is so much greater that its volume that unusual phenomena occur; for example, the particles do not settle out of the suspension by gravity, and are small enough to pass through filter membranes. Macromolecules(proteins and other high polymers) are at the lower limit of this range. 2, fiche 17, Anglais, - colloid%20chemistry
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Though the term is often used synonymously with surface chemistry, in a strict sense it is limited to the size range mentioned in at least one dimension, whereas surface chemistry is not. 2, fiche 17, Anglais, - colloid%20chemistry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chimie colloïdale
1, fiche 17, Français, chimie%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chimie des colloïdes 2, fiche 17, Français, chimie%20des%20collo%C3%AFdes
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- química coloidal
1, fiche 17, Espagnol, qu%C3%ADmica%20coloidal
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- dispersidología 1, fiche 17, Espagnol, dispersidolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electrophoretic image display
1, fiche 18, Anglais, electrophoretic%20image%20display
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- EPID 2, fiche 18, Anglais, EPID
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- electrophoretic display 3, fiche 18, Anglais, electrophoretic%20display
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The ElectroPhoretic Image Display(EPID) is a non-emissive display concept based on the transport of charged pigment particles in a colloidal suspension. The charged pigment particles are transported by means of an applied electric field. This phenomenon is commonly known as electrophoresis. 5, fiche 18, Anglais, - electrophoretic%20image%20display
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Two plates with electrodes are placed opposing each other, leaving a certain distance in between by using spacers, and a suspension composed of a dyed solvent and suspended charged pigment particles is enclosed between the plates. When a voltage difference is impressed between the two electrodes ... the pigment particles migrate to one side and then either the light color of the pigment or the dark color of the dyed solvent can be seen according to the polarity of the impressed voltage difference. 4, fiche 18, Anglais, - electrophoretic%20image%20display
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- EP display
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- affichage électrophorétique
1, fiche 18, Français, affichage%20%C3%A9lectrophor%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] le HP 110 devait être à l'origine le premier ordinateur à utiliser la technologie d'affichage électrophorétique développée (en partie) dans les laboratoires de recherche de Xerox à Palo Alto (Californie). Cette nouvelle technologie, faiblement dissipatrice en termes de consommation électrique [...], devrait être proposée ultérieurement. 1, fiche 18, Français, - affichage%20%C3%A9lectrophor%C3%A9tique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- potential determining ion
1, fiche 19, Anglais, potential%20determining%20ion
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[That] species of ions which by virtue of its equilibrium distribution between two phases(or by its equilibrium with electrons in one of the phases) determine the difference in Galvani potential between these phases.... [It is ] often, but not always, identical with the ions which stabilize a colloidal suspension formed from these phases, and which are sometimes called peptizing ions. 2, fiche 19, Anglais, - potential%20determining%20ion
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ion déterminant le potentiel
1, fiche 19, Français, ion%20d%C3%A9terminant%20le%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] espèce ionique qui, en vertu de sa distribution d'équilibre entre deux phases (ou par son équilibre avec des électrons de l'une des phases), détermine la différence de potentiel galvanique entre ces phases. Elle est souvent, mais pas toujours, identique aux ions qui stabilisent une suspension colloïdale formée à partir de ces phases et qui sont quelquefois dénommés ions peptisants. 1, fiche 19, Français, - ion%20d%C3%A9terminant%20le%20potentiel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ión determinante de potencial
1, fiche 19, Espagnol, i%C3%B3n%20determinante%20de%20potencial
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-10-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lyophilic colloid
1, fiche 20, Anglais, lyophilic%20colloid
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a substance which will readily go into colloidal suspension in a liquid. 2, fiche 20, Anglais, - lyophilic%20colloid
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- colloïde lyophile
1, fiche 20, Français, collo%C3%AFde%20lyophile
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lyophile : Se dit de ce qui est apte à former des suspensions colloïdales dans un milieu liquide donné. (Sont lyophiles vis-à-vis de l'eau beaucoup de macromolécules ou d'assemblages plus grands qui portent des groupes superficiels ionisables; par exemple, en physico-chimie, certains latex et les micelles directes, et, en biochimie, les protéines globulaires, les acides nucléiques, et les virus formés par assemblage de tels constituants.) 2, fiche 20, Français, - collo%C3%AFde%20lyophile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- coloide liófilo
1, fiche 20, Espagnol, coloide%20li%C3%B3filo
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-05-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- coagulation
1, fiche 21, Anglais, coagulation
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In a colloidal system or in a system considered analogous(droplets in a cloud), the joining of small particles in suspension into larger particles, forming a precipitate. 2, fiche 21, Anglais, - coagulation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This is the less common meaning of "coagulation" in cloud physics. See record for "accretion" for more common meaning. 3, fiche 21, Anglais, - coagulation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coagulation
1, fiche 21, Français, coagulation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans un système colloïdal, ou analogue (gouttelettes dans un nuage), réunion de petites particules en suspension en particules plus grosses, provoquant un précipité. 2, fiche 21, Français, - coagulation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la coagulation et l'accrétion. 3, fiche 21, Français, - coagulation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- coagulación
1, fiche 21, Espagnol, coagulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En un sistema coloidal o en uno de propiedades similares (por ejemplo, las gotas en una nube), la unión de las partículas pequeñas en suspensión para formar otras mayores que precipitan. 1, fiche 21, Espagnol, - coagulaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ferrofluid
1, fiche 22, Anglais, ferrofluid
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A colloidal suspension of ultramicroscopic magnetic particles in a carrier liquid, used as a lubricant or damping liquid. 1, fiche 22, Anglais, - ferrofluid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ferrofluide
1, fiche 22, Français, ferrofluide
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Solution colloïdale de particules ferromagnétiques noyées dans un liquide, auquel on ajoute un agent dispersant afin d'éviter la floculation. 1, fiche 22, Français, - ferrofluide
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on applique un champ magnétique au fluide, tous les petits aimants qui le constituent s'alignent parallèlement au champ : le fluide est aimanté. 1, fiche 22, Français, - ferrofluide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ferrofluido
1, fiche 22, Espagnol, ferrofluido
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Percoll
1, fiche 23, Anglais, Percoll
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Trademark for a colloidal suspension of silica used in density gradient centrifugation. 2, fiche 23, Anglais, - Percoll
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Percoll
1, fiche 23, Français, Percoll
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- microsuspension
1, fiche 24, Anglais, microsuspension
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Solids in suspension... may be defined in term of :... form-crystalline(CaCO3), gelatinous(hydroxides), filamentous(algae), flaky(metallic scale).... possible colloidal character of microsuspensions which are able to co-exist with a suspension of independent, macroscopic particles. 1, fiche 24, Anglais, - microsuspension
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- microsuspension
1, fiche 24, Français, microsuspension
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les matières en suspension [...] peuvent être caractérisées par: [...] leur forme; cristal (CO3Ca), gel (hydroxydes), filaments (algues), paillettes (battitures). [...] le caractère colloïdal éventuel de microsuspensions pouvant coexister avec une suspension de particules indépendantes et macroscopiques. 1, fiche 24, Français, - microsuspension
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- permanent 1, fiche 25, Anglais, permanent
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
permanent colloidal suspension 1, fiche 25, Anglais, - permanent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cornubert colloïdes stables en suspension 1, fiche 25, Français, - stable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


