TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COLOGNE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- European Astronaut Centre
1, fiche 1, Anglais, European%20Astronaut%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EAC 1, fiche 1, Anglais, EAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The European Astronaut Centre(EAC) was established in 1990 and is located in Cologne, Germany. Home to ESA's [European Space Agency] astronaut corps, it is the European centre of excellence for astronaut selection, training, and support. The team at EAC equip European and international astronauts with the skills and knowledge they need to fly to the International Space Station(ISS) today while preparing for an exciting future of exploration beyond low Earth orbit. 1, fiche 1, Anglais, - European%20Astronaut%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- European Astronaut Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre européen des astronautes
1, fiche 1, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20des%20astronautes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EAC 2, fiche 1, Français, EAC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tous les astronautes de l'ESA [Agence spatiale européenne] et des partenaires internationaux qui se rendent à bord de la Station spatiale internationale passent du temps au Centre européen des astronautes, à Cologne (Allemagne), où les instructeurs de l'ESA leur apprennent à utiliser les principaux équipements européens embarqués à bord de la Station spatiale internationale, y compris le laboratoire Columbus. 3, fiche 1, Français, - Centre%20europ%C3%A9en%20des%20astronautes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eau de Cologne
1, fiche 2, Anglais, eau%20de%20Cologne
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- eau de cologne 2, fiche 2, Anglais, eau%20de%20cologne
correct
- EDC 3, fiche 2, Anglais, EDC
correct
- EDC 3, fiche 2, Anglais, EDC
- Cologne water 4, fiche 2, Anglais, Cologne%20water
correct
- cologne water 5, fiche 2, Anglais, cologne%20water
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] perfume consisting of alcohol and various essential oils ... 4, fiche 2, Anglais, - eau%20de%20Cologne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cologne is usually an umbrella word for masculine scents in North America, but eau de cologne is actually the term for a very light concentration of perfume oils... that is cut with more alcohol and lasts only for a few hours. 6, fiche 2, Anglais, - eau%20de%20Cologne
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau de Cologne
1, fiche 2, Français, eau%20de%20Cologne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EDC 2, fiche 2, Français, EDC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Solution à base d'alcool, composée de diverses essences [...] 3, fiche 2, Français, - eau%20de%20Cologne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deux choses définissent une eau de Cologne. D'abord sa composition. Même si les parfumeurs contemporains donnent diverses directions à leur formule, une eau de Cologne est essentiellement basée sur un accord de citron, d'orange, de bergamote, de romarin, de bigarade et de néroli. Il y a aussi le degré de concentration des essences dans l'alcool. 4, fiche 2, Français, - eau%20de%20Cologne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria del perfume y cosméticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agua de Colonia
1, fiche 2, Espagnol, agua%20de%20Colonia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- agua de colonia 2, fiche 2, Espagnol, agua%20de%20colonia
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perfume compuesto de agua, alcohol y esencias aromáticas. 1, fiche 2, Espagnol, - agua%20de%20Colonia
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cologne bottle
1, fiche 3, Anglais, cologne%20bottle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cologne bottle : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - cologne%20bottle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flacon d'eau de cologne
1, fiche 3, Français, flacon%20d%27eau%20de%20cologne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flacon d'eau de cologne : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - flacon%20d%27eau%20de%20cologne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- perfume concentrate
1, fiche 4, Anglais, perfume%20concentrate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- juice 2, fiche 4, Anglais, juice
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Solutions classified as perfumes generally contain 10–25% of perfume concentrate. Perfume-containing products, such as cologne, contain 2–6% of concentrate. Perfume concentrate may be incorporated into aftershave lotions, aerosol sprays, and bath oils, and enhance the scent of soaps, talcs, face powders, and deodorants. 1, fiche 4, Anglais, - perfume%20concentrate
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[The difference between perfume, eau de parfum, eau de toilette, and eau de cologne is] simply a matter of the amount or concentration of oils in the fragrance. These oils are called "juice. "… The higher the concentration of "juice" the longer your fragrance will last, and the less you need to apply. 3, fiche 4, Anglais, - perfume%20concentrate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concentré de parfum
1, fiche 4, Français, concentr%C3%A9%20de%20parfum
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jus 1, fiche 4, Français, jus
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le concentré de parfum, ou jus, élément commun à [tous les produits de la parfumerie fine] est le fruit d'un mélange harmonieux de plusieurs matières premières d'origine naturelle ou synthétique dont la formule est établie par le parfumeur créateur. 1, fiche 4, Français, - concentr%C3%A9%20de%20parfum
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- berlock dermatitis
1, fiche 5, Anglais, berlock%20dermatitis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- berloque dermatitis 1, fiche 5, Anglais, berloque%20dermatitis
correct
- perfume dermatitis 1, fiche 5, Anglais, perfume%20dermatitis
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phytodermatitis due to sequential exposure to cologne, perfume, or other toilet article containing bergamot oil, and then to sunlight. 1, fiche 5, Anglais, - berlock%20dermatitis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maladie de berloque
1, fiche 5, Français, maladie%20de%20berloque
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maladie de Berloque 1, fiche 5, Français, maladie%20de%20Berloque
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Photodermatite causée par l'eau de toilette contenant de l'essence de bergamote. 1, fiche 5, Français, - maladie%20de%20berloque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lead(II) chromate
1, fiche 6, Anglais, lead%28II%29%20chromate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chrome yellow 2, fiche 6, Anglais, chrome%20yellow
ancienne désignation, correct
- lead chromate(VI) 3, fiche 6, Anglais, lead%20chromate%28VI%29
correct
- lead chromate 4, fiche 6, Anglais, lead%20chromate
ancienne désignation, à éviter
- plumbous chromate 3, fiche 6, Anglais, plumbous%20chromate
à éviter
- 7758-97-6 5, fiche 6, Anglais, 7758%2D97%2D6
numéro du CAS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of yellow crystals, melts at 844°C, is soluble in strong acids and alkalies, insoluble in water, is derived by reaction of sodium chromate and lead nitrate in solution, and is used as a pigment in industrial paints, rubber, plastics, ceramic coatings and in organic analysis. 6, fiche 6, Anglais, - lead%28II%29%20chromate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... occurs naturally as the mineral crocoite .... 7, fiche 6, Anglais, - lead%28II%29%20chromate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lead chromate: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, fiche 6, Anglais, - lead%28II%29%20chromate
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, among which : Canary Chrome Yellow; Chrome Green; Chromium Yellow; C. I. 77600; C. I. Pigment Yellow 34; Cologne Yellow; Dainichi Chrome Yellow G; King's Yellow; Leipzig Yellow; Lemon Yellow; Paris Yellow; Pigment Green 15; Pure Lemon Chrome L3GS. 6, fiche 6, Anglais, - lead%28II%29%20chromate
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CrO4·Pb or PbCrO4 6, fiche 6, Anglais, - lead%28II%29%20chromate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chromate de plomb(II)
1, fiche 6, Français, chromate%20de%20plomb%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chromate(VI) de plomb 1, fiche 6, Français, chromate%28VI%29%20de%20plomb
correct, nom masculin
- jaune de chrome 1, fiche 6, Français, jaune%20de%20chrome
correct, nom masculin
- chromate de plomb 2, fiche 6, Français, chromate%20de%20plomb
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- 7758-97-6 3, fiche 6, Français, 7758%2D97%2D6
numéro du CAS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux jaunes, insoluble dans l'eau, soluble dans les acides, les alcalis, utilisé comme pigment (peintures, papiers, porcelaine) et comme agent oxydant. 4, fiche 6, Français, - chromate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chromate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 6, Français, - chromate%20de%20plomb%28II%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CrO4·Pb ou PbCrO4 4, fiche 6, Français, - chromate%20de%20plomb%28II%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cromato de plomo
1, fiche 6, Espagnol, cromato%20de%20plomo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino amarillo, soluble en ácidos e insoluble en agua. Muy tóxico. 2, fiche 6, Espagnol, - cromato%20de%20plomo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CrO4·Pb o PbCrO4 3, fiche 6, Espagnol, - cromato%20de%20plomo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Names
- Space Centres
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Microgravity Support Center
1, fiche 7, Anglais, Microgravity%20Support%20Center
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MUSC 1, fiche 7, Anglais, MUSC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NASA. 2, fiche 7, Anglais, - Microgravity%20Support%20Center
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Microgravity User Support Center(MUSC), located in Cologne(Germany, F. R.), which offers support for preparation, operation, and evaluation of microgravity experiments, is addressed. Both microgravity subsidisciplines, materials and life sciences are covered. MUSC will evolve through the upcoming missions in Spacelab, Eureca, Mir and Texus into a facility responsible center for the Space Station era. 3, fiche 7, Anglais, - Microgravity%20Support%20Center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Centres spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Microgravity User Support Center
1, fiche 7, Français, Microgravity%20User%20Support%20Center
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Microgravity Support Center 3, fiche 7, Français, Microgravity%20Support%20Center
correct, nom masculin, uniformisé
- MUSC 3, fiche 7, Français, MUSC
correct, nom masculin, uniformisé
- MUSC 3, fiche 7, Français, MUSC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Microgravity Support Center; MUSC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 4, fiche 7, Français, - Microgravity%20User%20Support%20Center
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cassel brown
1, fiche 8, Anglais, Cassel%20brown
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Van Dyke brown 1, fiche 8, Anglais, Van%20Dyke%20brown
correct
- Vandyke brown 2, fiche 8, Anglais, Vandyke%20brown
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring pigment [derived from] indefinite mixtures of iron oxide and organic matter. 1, fiche 8, Anglais, - Cassel%20brown
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Like Cologne and Cassel Earth, it is a native earth, composed of clay, iron oxide, decomposed vegetation(humus), and bitumen. Fairly transparent. Deep-toned and less chalky than umbers in mixtures. One of the worst driers in oil. Some specimens fade, and in oil this pigment always turns dark, cracks, and causes wrinkling, exhibiting the same defects as asphaltum, but to a somewhat lesser degree. Not for permanent oil painting. Some of the lightproof grades may be used in watercolor and pastel. [It] dates from the seventeenth century. 3, fiche 8, Anglais, - Cassel%20brown
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brun de cassel
1, fiche 8, Français, brun%20de%20cassel
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le brun de cassel est un pigment qui est encore utilisé : il s'agit d'un charbon de couleur brune, finement moulu, extrait d'exploitation à ciel ouvert. 1, fiche 8, Français, - brun%20de%20cassel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- brun de Cassel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pardo Vandyke
1, fiche 8, Espagnol, pardo%20Vandyke
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Aachen
1, fiche 9, Anglais, Aachen
correct, Allemagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Aquae 2, fiche 9, Anglais, Aquae
ancienne désignation, correct, Allemagne
- Aquisgranum 2, fiche 9, Anglais, Aquisgranum
ancienne désignation, correct, Allemagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Manufacturing city in Köln(Cologne) district... Germany's most westerly city, lying near the Dutch and Belgium borders in a forest-ringed basin in the foothills of the Eifel and the Ardennes. 2, fiche 9, Anglais, - Aachen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Aix-la-Chapelle
1, fiche 9, Français, Aix%2Dla%2DChapelle
correct, Allemagne
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Allemagne fédérale, dans le sud de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, près des frontières belge et néerlandaise. 2, fiche 9, Français, - Aix%2Dla%2DChapelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Stability Pact for South Eastern Europe
1, fiche 10, Anglais, Stability%20Pact%20for%20South%20Eastern%20Europe
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pact adopted on 10 June 1999 by the Conference on South Eastern Europe held in Cologne, Germany. 1, fiche 10, Anglais, - Stability%20Pact%20for%20South%20Eastern%20Europe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 10, Anglais, - Stability%20Pact%20for%20South%20Eastern%20Europe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économie nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Pacte de stabilité pour le Sud de l'Europe orientale
1, fiche 10, Français, Pacte%20de%20stabilit%C3%A9%20pour%20le%20Sud%20de%20l%27Europe%20orientale
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 10, Français, - Pacte%20de%20stabilit%C3%A9%20pour%20le%20Sud%20de%20l%27Europe%20orientale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Economía nacional e internacional
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental
1, fiche 10, Espagnol, Pacto%20de%20Estabilidad%20para%20Europa%20Sudoriental
nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 10, Espagnol, - Pacto%20de%20Estabilidad%20para%20Europa%20Sudoriental
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- European transonic windtunnel
1, fiche 11, Anglais, European%20transonic%20windtunnel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ETW 1, fiche 11, Anglais, ETW
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- European transonic wind tunnel 2, fiche 11, Anglais, European%20transonic%20wind%20tunnel
correct
- ETW 2, fiche 11, Anglais, ETW
correct
- ETW 2, fiche 11, Anglais, ETW
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A high Reynolds number pressurized cryogenic transonic wind tunnel located in Cologne, Germany. 3, fiche 11, Anglais, - European%20transonic%20windtunnel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soufflerie transsonique européenne
1, fiche 11, Français, soufflerie%20transsonique%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ceramic Raw Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Cologne ware
1, fiche 12, Anglais, Cologne%20ware
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rhenish stoneware of the 16th and 17th centuries made in Cologne(Germany). 2, fiche 12, Anglais, - Cologne%20ware
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matières premières céramiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grès de Cologne
1, fiche 12, Français, gr%C3%A8s%20de%20Cologne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Stoneware
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Bartmann jug
1, fiche 13, Anglais, Bartmann%20jug
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bellarmine 2, fiche 13, Anglais, bellarmine
correct
- greybeard 3, fiche 13, Anglais, greybeard
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stoneware bottle, globular or pear-shaped, that has a moulded bearded mask on, or just below, the neck, and often a coat of arms below the mask. 4, fiche 13, Anglais, - Bartmann%20jug
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bellarmines were originally made in Cologne(Germany) in the 16th century, and the mask was thought in England, to which they were exported in large quantities, to represent Cardinal Bellarmino(1542-1621), one of the leaders of the Counter Reformation. 4, fiche 13, Anglais, - Bartmann%20jug
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grès
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bellarmine
1, fiche 13, Français, bellarmine
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bouteille, cruche. 1, fiche 13, Français, - bellarmine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- perfume 1, fiche 14, Anglais, perfume
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- extrait 2, fiche 14, Anglais, extrait
- extract 1, fiche 14, Anglais, extract
voir observation
- handkerchief perfume 2, fiche 14, Anglais, handkerchief%20perfume
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Perfumes are usually alcoholic solutions. The solutions, generally known as perfumes but also called extraits, extracts, or handkerchief perfumes, contain about 10-25 percent perfume concentrates. 2, fiche 14, Anglais, - perfume
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Perfume(extract) is a solution of a perfume oil in cologne spirits, a purified ethyl alcohol 95% by volume, sometimes treated for fixation. The rate of use for a standard perfume is normally 22-32 ozs. of perfume oil per gallon(128 ozs). with alcohol. A perfume is many times the strength of the natural or selected item, since concentrates are used. 3, fiche 14, Anglais, - perfume
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«The term "extract" should not be confused with a direct translation of the French word "extrait" .... Generally speaking,the term "extract" refers to concentrated products, obtained by treating a natural raw material with a solvent.» 4, fiche 14, Anglais, - perfume
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- parfum
1, fiche 14, Français, parfum
voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- extrait 1, fiche 14, Français, extrait
nom masculin
- parfum de toilette 2, fiche 14, Français, parfum%20de%20toilette
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les parfums proprement dits (appelés encore extraits) contiennent de 10 à 25 pour cent de concentré [...] 3, fiche 14, Français, - parfum
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Appellation : Extrait (ou parfum); Parfum de toilette. % de HEC [huile essentielle composée] : 15 à 30 %. Durée du sillage : 4 à 8 heures. 2, fiche 14, Français, - parfum
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Parfum et extrait ont la même signification. Dans une même ligne, le parfum est le produit le plus concentré. 4, fiche 14, Français, - parfum
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il y a souvent confusion lors de l'utilisation du vocable «parfum». On l'emploie au sens large pour désigner un arôme, une senteur, une fragrance; on l'utilise aussi de manière spécifique pour désigner la solution alcoolique la plus concentrée d'une ligne parfumée. 2, fiche 14, Français, - parfum
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-11-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- toiletries
1, fiche 15, Anglais, toiletries
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Soap, lotion, cologne, etc. used in cleaning and grooming oneself. 2, fiche 15, Anglais, - toiletries
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- toiletry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- produits de parfumerie
1, fiche 15, Français, produits%20de%20parfumerie
pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- articles de toilette 2, fiche 15, Français, articles%20de%20toilette
correct, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Liste de produits comprenant des parfums, des eaux de toilettes, des savons, etc. 1, fiche 15, Français, - produits%20de%20parfumerie
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- produit de parfumerie
- article de toilette
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plain spirit 1, fiche 16, Anglais, plain%20spirit
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Cologne spirit 1, fiche 16, Anglais, Cologne%20spirit
- velvet spirit 1, fiche 16, Anglais, velvet%20spirit
- silent spirit 1, fiche 16, Anglais, silent%20spirit
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
the vapour issuing from the top of the column is condensed as high strength spirit containing few impurities and known as plain, neutral, [us] silent, velvet, or Cologne spirit 1, fiche 16, Anglais, - plain%20spirit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- alcool bon goût
1, fiche 16, Français, alcool%20bon%20go%C3%BBt
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- alcool bonne bouche 1, fiche 16, Français, alcool%20bonne%20bouche
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
alcool à 95 d. qui s'obtient plus économiquement par distillation de vins faibles ou avariés, des jus de fermentation du sucre de betterave. 2, fiche 16, Français, - alcool%20bon%20go%C3%BBt
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


