TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COLOGNE [16 fiches]

Fiche 1 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

The European Astronaut Centre(EAC) was established in 1990 and is located in Cologne, Germany. Home to ESA's [European Space Agency] astronaut corps, it is the European centre of excellence for astronaut selection, training, and support. The team at EAC equip European and international astronauts with the skills and knowledge they need to fly to the International Space Station(ISS) today while preparing for an exciting future of exploration beyond low Earth orbit.

Terme(s)-clé(s)
  • European Astronaut Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
OBS

Tous les astronautes de l'ESA [Agence spatiale européenne] et des partenaires internationaux qui se rendent à bord de la Station spatiale internationale passent du temps au Centre européen des astronautes, à Cologne (Allemagne), où les instructeurs de l'ESA leur apprennent à utiliser les principaux équipements européens embarqués à bord de la Station spatiale internationale, y compris le laboratoire Columbus.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

[A] perfume consisting of alcohol and various essential oils ...

CONT

Cologne is usually an umbrella word for masculine scents in North America, but eau de cologne is actually the term for a very light concentration of perfume oils... that is cut with more alcohol and lasts only for a few hours.

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

Solution à base d'alcool, composée de diverses essences [...]

CONT

Deux choses définissent une eau de Cologne. D'abord sa composition. Même si les parfumeurs contemporains donnent diverses directions à leur formule, une eau de Cologne est essentiellement basée sur un accord de citron, d'orange, de bergamote, de romarin, de bigarade et de néroli. Il y a aussi le degré de concentration des essences dans l'alcool.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del perfume y cosméticos
DEF

Perfume compuesto de agua, alcohol y esencias aromáticas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cologne bottle : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

flacon d'eau de cologne : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
CONT

Solutions classified as perfumes generally contain 10–25% of perfume concentrate. Perfume-containing products, such as cologne, contain 2–6% of concentrate. Perfume concentrate may be incorporated into aftershave lotions, aerosol sprays, and bath oils, and enhance the scent of soaps, talcs, face powders, and deodorants.

CONT

[The difference between perfume, eau de parfum, eau de toilette, and eau de cologne is] simply a matter of the amount or concentration of oils in the fragrance. These oils are called "juice. "… The higher the concentration of "juice" the longer your fragrance will last, and the less you need to apply.

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
CONT

Le concentré de parfum, ou jus, élément commun à [tous les produits de la parfumerie fine] est le fruit d'un mélange harmonieux de plusieurs matières premières d'origine naturelle ou synthétique dont la formule est établie par le parfumeur créateur.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Skin
DEF

Phytodermatitis due to sequential exposure to cologne, perfume, or other toilet article containing bergamot oil, and then to sunlight.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil cutané
DEF

Photodermatite causée par l'eau de toilette contenant de l'essence de bergamote.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies)
CrO4·Pb
formule, voir observation
PbCrO4
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of yellow crystals, melts at 844°C, is soluble in strong acids and alkalies, insoluble in water, is derived by reaction of sodium chromate and lead nitrate in solution, and is used as a pigment in industrial paints, rubber, plastics, ceramic coatings and in organic analysis.

OBS

... occurs naturally as the mineral crocoite ....

OBS

lead chromate: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, among which : Canary Chrome Yellow; Chrome Green; Chromium Yellow; C. I. 77600; C. I. Pigment Yellow 34; Cologne Yellow; Dainichi Chrome Yellow G; King's Yellow; Leipzig Yellow; Lemon Yellow; Paris Yellow; Pigment Green 15; Pure Lemon Chrome L3GS.

OBS

Chemical formula: CrO4·Pb or PbCrO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s)
CrO4·Pb
formule, voir observation
PbCrO4
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux jaunes, insoluble dans l'eau, soluble dans les acides, les alcalis, utilisé comme pigment (peintures, papiers, porcelaine) et comme agent oxydant.

OBS

chromate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : CrO4·Pb ou PbCrO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es)
CrO4·Pb
formule, voir observation
PbCrO4
formule, voir observation
DEF

Sólido cristalino amarillo, soluble en ácidos e insoluble en agua. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: CrO4·Pb o PbCrO4

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Space Centres
OBS

NASA.

OBS

The Microgravity User Support Center(MUSC), located in Cologne(Germany, F. R.), which offers support for preparation, operation, and evaluation of microgravity experiments, is addressed. Both microgravity subsidisciplines, materials and life sciences are covered. MUSC will evolve through the upcoming missions in Spacelab, Eureca, Mir and Texus into a facility responsible center for the Space Station era.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Centres spatiaux
OBS

Microgravity Support Center; MUSC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A naturally occurring pigment [derived from] indefinite mixtures of iron oxide and organic matter.

OBS

Like Cologne and Cassel Earth, it is a native earth, composed of clay, iron oxide, decomposed vegetation(humus), and bitumen. Fairly transparent. Deep-toned and less chalky than umbers in mixtures. One of the worst driers in oil. Some specimens fade, and in oil this pigment always turns dark, cracks, and causes wrinkling, exhibiting the same defects as asphaltum, but to a somewhat lesser degree. Not for permanent oil painting. Some of the lightproof grades may be used in watercolor and pastel. [It] dates from the seventeenth century.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Le brun de cassel est un pigment qui est encore utilisé : il s'agit d'un charbon de couleur brune, finement moulu, extrait d'exploitation à ciel ouvert.

Terme(s)-clé(s)
  • brun de Cassel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Manufacturing city in Köln(Cologne) district... Germany's most westerly city, lying near the Dutch and Belgium borders in a forest-ringed basin in the foothills of the Eifel and the Ardennes.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Allemagne fédérale, dans le sud de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, près des frontières belge et néerlandaise.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Economics
OBS

Pact adopted on 10 June 1999 by the Conference on South Eastern Europe held in Cologne, Germany.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Economía nacional e internacional
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A high Reynolds number pressurized cryogenic transonic wind tunnel located in Cologne, Germany.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceramic Raw Materials
DEF

Rhenish stoneware of the 16th and 17th centuries made in Cologne(Germany).

Français

Domaine(s)
  • Matières premières céramiques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stoneware
DEF

A stoneware bottle, globular or pear-shaped, that has a moulded bearded mask on, or just below, the neck, and often a coat of arms below the mask.

CONT

Bellarmines were originally made in Cologne(Germany) in the 16th century, and the mask was thought in England, to which they were exported in large quantities, to represent Cardinal Bellarmino(1542-1621), one of the leaders of the Counter Reformation.

Français

Domaine(s)
  • Grès
OBS

Bouteille, cruche.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
CONT

Perfumes are usually alcoholic solutions. The solutions, generally known as perfumes but also called extraits, extracts, or handkerchief perfumes, contain about 10-25 percent perfume concentrates.

CONT

Perfume(extract) is a solution of a perfume oil in cologne spirits, a purified ethyl alcohol 95% by volume, sometimes treated for fixation. The rate of use for a standard perfume is normally 22-32 ozs. of perfume oil per gallon(128 ozs). with alcohol. A perfume is many times the strength of the natural or selected item, since concentrates are used.

OBS

«The term "extract" should not be confused with a direct translation of the French word "extrait" .... Generally speaking,the term "extract" refers to concentrated products, obtained by treating a natural raw material with a solvent.»

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
CONT

Les parfums proprement dits (appelés encore extraits) contiennent de 10 à 25 pour cent de concentré [...]

CONT

Appellation : Extrait (ou parfum); Parfum de toilette. % de HEC [huile essentielle composée] : 15 à 30 %. Durée du sillage : 4 à 8 heures.

CONT

Parfum et extrait ont la même signification. Dans une même ligne, le parfum est le produit le plus concentré.

OBS

Il y a souvent confusion lors de l'utilisation du vocable «parfum». On l'emploie au sens large pour désigner un arôme, une senteur, une fragrance; on l'utilise aussi de manière spécifique pour désigner la solution alcoolique la plus concentrée d'une ligne parfumée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1983-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
OBS

Soap, lotion, cologne, etc. used in cleaning and grooming oneself.

Terme(s)-clé(s)
  • toiletry

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
OBS

Liste de produits comprenant des parfums, des eaux de toilettes, des savons, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • produit de parfumerie
  • article de toilette

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

the vapour issuing from the top of the column is condensed as high strength spirit containing few impurities and known as plain, neutral, [us] silent, velvet, or Cologne spirit

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

alcool à 95 d. qui s'obtient plus économiquement par distillation de vins faibles ou avariés, des jus de fermentation du sucre de betterave.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :