TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COLONNADE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intercolumniation
1, fiche 1, Anglais, intercolumniation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The distance between the columns in a colonnade, in terms of the lower diameter of the columns as a unit. 2, fiche 1, Anglais, - intercolumniation
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The space between classical columns measured in diameter. 3, fiche 1, Anglais, - intercolumniation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrecolonnement
1, fiche 1, Français, entrecolonnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entrecolonne 2, fiche 1, Français, entrecolonne
correct, nom masculin, vieilli
- entre-colonnement 3, fiche 1, Français, entre%2Dcolonnement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] intervalle qui existe entre deux colonnes, mesuré à la partie inférieure de leurs fûts. 4, fiche 1, Français, - entrecolonnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de l'«entraxe» qui est la distance entre deux colonnes mesurée d'axe en axe. 5, fiche 1, Français, - entrecolonnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intercolumnio
1, fiche 1, Espagnol, intercolumnio
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio libre entre columnas. 2, fiche 1, Espagnol, - intercolumnio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- xyst
1, fiche 2, Anglais, xyst
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- xystus 2, fiche 2, Anglais, xystus
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A roofed colonnade in a Greek gymnasium used for protection in bad weather. 1, fiche 2, Anglais, - xyst
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- xyste
1, fiche 2, Français, xyste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les gymnases antiques, désignait une galerie couverte. 2, fiche 2, Français, - xyste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
- Architectural Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monopteros
1, fiche 3, Anglais, monopteros
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- monopteron 2, fiche 3, Anglais, monopteron
correct
- monopteral temple 3, fiche 3, Anglais, monopteral%20temple
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A temple consisting of a single circle of columns supporting a roof. 4, fiche 3, Anglais, - monopteros
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A temple was called dipteros if it were surrounded by a double colonnade, and pseudo-dipteros when the inner row of columns was not used. A circle of columns with a roof over them, but without a cella, formed a monopteral temple. 3, fiche 3, Anglais, - monopteros
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
- Conception architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temple monoptère
1, fiche 3, Français, temple%20monopt%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- monoptère 2, fiche 3, Français, monopt%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit temple antique en forme de kiosque circulaire, avec une coupole sphérique soutenue par un rang de colonnes à sa périphérie. 3, fiche 3, Français, - temple%20monopt%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- entablature
1, fiche 4, Anglais, entablature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
This portion of a construction supported by a colonnade located between the capital and the cornice. 2, fiche 4, Anglais, - entablature
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The uppermost part of an order of architecture, supported by the column and consisting of architrave, frieze and cornice. 3, fiche 4, Anglais, - entablature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entablement
1, fiche 4, Français, entablement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans l'architecture classique, partie d'un édifice qui est portée par les colonnes et leurs chapiteaux : l'entablement se compose de l'architrave, de la frise et de la corniche. 2, fiche 4, Français, - entablement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entablamiento
1, fiche 4, Espagnol, entablamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- entablamento 2, fiche 4, Espagnol, entablamento
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En arquitectura clásica, parte del edificio que, horizontalmente, se encuentra por encima de las columnas y que está formado por la cornisa, friso y arquitrabe. 1, fiche 4, Espagnol, - entablamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peristyle
1, fiche 5, Anglais, peristyle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The space... enclosed [by] a colonnade surrounding either the exterior of a building or an open space. 1, fiche 5, Anglais, - peristyle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- péristyle
1, fiche 5, Français, p%C3%A9ristyle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cour intérieure entourée [d'une] colonnade. 1, fiche 5, Français, - p%C3%A9ristyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aisle
1, fiche 6, Anglais, aisle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area of a church flanking the nave on either side. 2, fiche 6, Anglais, - aisle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In ecclesiastical architecture the term was applied to a lateral division of a church where, often, aisles flanked the nave and choir on both sides, divided from these by an arcade or colonnade. 3, fiche 6, Anglais, - aisle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bas-côté
1, fiche 6, Français, bas%2Dc%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- collatéral 2, fiche 6, Français, collat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une église parallèle à sa nef, mais moins élevée. 3, fiche 6, Français, - bas%2Dc%C3%B4t%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On appelle volontiers bas-côtés, ou collatéraux les nefs secondaires par opposition à la nef centrale et principale. 4, fiche 6, Français, - bas%2Dc%C3%B4t%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des bas-côtés. 3, fiche 6, Français, - bas%2Dc%C3%B4t%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- nave lateral
1, fiche 6, Espagnol, nave%20lateral
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pycnostyle 1, fiche 7, Anglais, pycnostyle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a colonnade in which the intercolumniation is one and half the diameter of one column. 1, fiche 7, Anglais, - pycnostyle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pycnostyle 1, fiche 7, Français, pycnostyle
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


