TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLOPHOSPERMUM MOPANE [2 fiches]

Fiche 1 2020-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

Colophospermum mopane(or mopane as it is commonly known) is an economically and ecologically important tree that dominates the savanna woodlands of south-central Africa.

OBS

A tree of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre d'Afrique australe de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
OBS

(Order Lepidoptera : Family Noctuidae) Caterpillars of an owl moth(Noctuidae) defoliated extensive natural stands of mopane trees(Colophospermum mopane) in Namibia during November and December 1997... Mopane is a multi-purpose tree... It is the host plant of the famous "mopane worm" or caterpillar which is a sought after delicacy... The mopane caterpillar is a dietary staple for many people; it is an incredibly important source of protein in a period when there is very little other protein available.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :