TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COLOR CARD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green card
1, fiche 1, Anglais, green%20card
correct, nom, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- permanent residence card 2, fiche 1, Anglais, permanent%20residence%20card
correct, nom
- PRC 2, fiche 1, Anglais, PRC
correct, nom
- PRC 2, fiche 1, Anglais, PRC
- alien registration card 3, fiche 1, Anglais, alien%20registration%20card
ancienne désignation, correct, nom
- resident alien card 4, fiche 1, Anglais, resident%20alien%20card
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act (INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States. 2, fiche 1, Anglais, - green%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every lawful permanent resident is issued by the U. S. government a "permanent resident card, "which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color. 2, fiche 1, Anglais, - green%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte verte
1, fiche 1, Français, carte%20verte
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- certificat d'inscription au registre des étrangers 2, fiche 1, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20des%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
- certificat d'inscription au registre étranger 3, fiche 1, Français, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
- carte de résident permanent aux États-Unis 4, fiche 1, Français, carte%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa. 4, fiche 1, Français, - carte%20verte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964. 4, fiche 1, Français, - carte%20verte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta verde
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20verde
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de residencia permanente 2, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residente permanente 2, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residente%20permanente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia 1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia
correct, nom féminin
- tarjeta de residente 2, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residente
correct, nom féminin
- tarjeta de residencia permanente de los Estados Unidos 3, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20residencia%20permanente%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país. 3, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20verde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia" (permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo. 2, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20verde
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- color card
1, fiche 2, Anglais, color%20card
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
color card : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - color%20card
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- colour card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carte de couleurs
1, fiche 2, Français, carte%20de%20couleurs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier fort ou de carton léger, sur lesquels sont représentées les différentes couleurs d'une gamme, ou une théorie des couleurs destinée à l'utilisation de leurs combinaisons. 2, fiche 2, Français, - carte%20de%20couleurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carte de couleurs : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - carte%20de%20couleurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- display card
1, fiche 3, Anglais, display%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- video-display card 2, fiche 3, Anglais, video%2Ddisplay%20card
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When choosing a video-digitizing card, first decide whether or not you also need a display card.... If you don’t already own a 24-bit video-display card, then direct your attention to the RasterOps MediaTime($1, 999 list, $1, 570 street). This card offers 24-bit color on 13-inch monitors(640 X 480 pixels), decent-quality video captures(although limited to 15 fps), and fully integrated sound capture. 2, fiche 3, Anglais, - display%20card
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- video display card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte d'affichage
1, fiche 3, Français, carte%20d%27affichage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte d'affichage vidéo 2, fiche 3, Français, carte%20d%27affichage%20vid%C3%A9o
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour [...] diverses raisons, les constructeurs ont choisi depuis plusieurs années de relier les écrans graphiques aux micro-ordinateurs par des liaisons analogiques variant de 0 à 700 mV (correspondant à ceux de la vidéoproduction). Il faut noter que dans la plupart des cas, les signaux de synchronisation horizontale et verticale restent sous forme TTL. [...] Ce tableau ne concerne que les cartes et écrans informatiques les plus courants. Pour des écrans et des cartes d'affichage particulières, avec des valeurs de taille identique, les fréquences de balayage peuvent varier sensiblement. Afin d'augmenter la surface d'affichage (et donc de travail), divers fournisseurs proposent des cartes avec des définitions plus élevées (écrans de 21 pouces avec des définitions de 1600 X 1200, voire 2000 X 1500). 3, fiche 3, Français, - carte%20d%27affichage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- neutral test card
1, fiche 4, Anglais, neutral%20test%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gray card 2, fiche 4, Anglais, gray%20card
correct
- 18% gray card 3, fiche 4, Anglais, 18%25%20gray%20card
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A card with an 18 percent gray tint (reflectance) used to determine exposure by taking a meter reading from subject light reflected by the card. 4, fiche 4, Anglais, - neutral%20test%20card
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Neutral test card. A panel, usually with an 18% reflectance gray surface on one side and a 90% reflectance white surface on the other. Such a card is useful as a standard object for light measurement in estimating the required camera settings, and also for checking color balance in color images. 5, fiche 4, Anglais, - neutral%20test%20card
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- grey card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charte de gris
1, fiche 4, Français, charte%20de%20gris
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- charte de gris neutre 1, fiche 4, Français, charte%20de%20gris%20neutre
correct, nom féminin
- carte d'essai neutre 2, fiche 4, Français, carte%20d%27essai%20neutre
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte gris neutre [...] dont la réflexion est de 18 %, ce qui correspond à un sujet moyen. 1, fiche 4, Français, - charte%20de%20gris
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On la place devant le sujet et on mesure la lumière qu'elle réfléchit, cette méthode permettant de faire abstraction de la couleur du sujet, de son éventuel aspect composite ou très contrasté ou de l'influence des sources d'éclairage. 1, fiche 4, Français, - charte%20de%20gris
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- attribute block
1, fiche 5, Anglais, attribute%20block
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The BLOCKS tutor(Brown and Burton, 1978b) is based on a game in manipulatory mathematics that uses the concept of(attribute blocks)(Greenes et al., 1972) to exercise the student's deductive abilities of the type necessary for(troubleshooting.) In the game as implemented, a block is defined by three attributes : its size(large or small), its color(red, yellow, green, or blue), and its shape(triangle, square, circle, or diamond). In the card A and card B each state one attribute value(e. g., large) or the negation of a value(e. g., not blue). Thus they each define a set of blocks. These two sets, with their union and their intersection, define four areas as shown in the diagram. The contents of the two cards are not shown to the student, who must deduce them by a sequence of queries. For each query, he chooses one block and asks the system in which of the four areas the block should be placed according to the cards’ contents. If each new block is chosen judiciously, knowing where it belongs narrows the range of possible values for the cards until these values are uniquely determined. The skill of the game is then to select blocks whose placement is expected to provide a maximum of information about the cards. This is analogous to selecting optimal measurements in(troubleshooting.) 1, fiche 5, Anglais, - attribute%20block
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bloc-attributs
1, fiche 5, Français, bloc%2Dattributs
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir entrée d'attributs, génération d'attributs. 1, fiche 5, Français, - bloc%2Dattributs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


