TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COLOR CHANGE POINT [2 fiches]

Fiche 1 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Bioengineering
  • Blood
DEF

The stage in the titration at which an effect, such as a color change, occurs, indicating that a desired point in the titration has been reached.

OBS

equivalence point: Although this term coincides sometimes with "end point", is not a synonym. (According to the McGraw-Hill Encyclopedia of Science and Technology, 1971, vol. 13, p. 674).

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Technique biologique
  • Sang
DEF

Lors d'un titrage, point où l'on atteint l'équivalence; il est déterminé par un changement observable; l'apparition d'une couleur, la formation d'un précipité, un pH spécifique.

CONT

Les conditions préalables de la volumétrie, dans laquelle [...] la substance à déterminer est calculée en fonction du volume consommé dans le titrage, sont au nombre de quatre : [quatrièmement] enfin, le point final, ou point stœchiométrique du titrage, doit pouvoir s'apprécier avec la précision nécessaire à la suite d'un changement rapide des conditions physiques du système (changement de couleur, trouble persistant).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Bioingeniería
  • Sangre
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

End point : a point in a titration at which a definite effect is observed(as the change of color of an indicator in the neutralization of an acid by a base)

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :