TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COLOR COATING [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clogging
1, fiche 1, Anglais, clogging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- locking in 2, fiche 1, Anglais, locking%20in
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... If the engraved cells show visual dried ink pigment and clogging of ink or coating in the cells, then the roll is plugged and is probably the reason you are losing color on the press. 3, fiche 1, Anglais, - clogging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouchage des alvéoles
1, fiche 1, Français, bouchage%20des%20alv%C3%A9oles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouchage 2, fiche 1, Français, bouchage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obstruction des alvéoles du cylindre anilox par de l'encre séchée. 1, fiche 1, Français, - bouchage%20des%20alv%C3%A9oles
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vidage des alvéoles ne s'effectue jamais en totalité, une perte progressive de volume peut s'en suivre et surtout des variations du pH de l'encre ou de la température d'ambiance autour du groupe d'encrage peuvent provoquer un bouchage, un colmatage total. L'anilox ne peut alors plus jouer son rôle et il faut recourir à des moyens actifs de décolmatage. 3, fiche 1, Français, - bouchage%20des%20alv%C3%A9oles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roof coating
1, fiche 2, Anglais, roof%20coating
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Roof coating. As the base and topcoat over our Poly-urethane Foam Roofing system, one-part silicone weatherseal coatings provide two layers of protection over the thick layer of polyurethane foam insulation. The topcoat(sprayed in a contrasting color), assures complete coverage to the proper thickness. 2, fiche 2, Anglais, - roof%20coating
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
roof coating: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - roof%20coating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enduit à toiture
1, fiche 2, Français, enduit%20%C3%A0%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enduit pour toiture 2, fiche 2, Français, enduit%20pour%20toiture
correct, nom masculin
- enduit de toiture 3, fiche 2, Français, enduit%20de%20toiture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quoi faire quand on découvre des trous ou de la rouille sur les solins du toit? On peut facilement réparer les perforations en appliquant un enduit à toiture (ciment plastique à toiture) et boucher tous les trous à l'aide de clous. 4, fiche 2, Français, - enduit%20%C3%A0%20toiture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enduit de toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - enduit%20%C3%A0%20toiture
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- enduit à toitures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- red beds
1, fiche 3, Anglais, red%20beds
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- redbeds 2, fiche 3, Anglais, redbeds
correct, voir observation, pluriel
- continental redbeds 3, fiche 3, Anglais, continental%20redbeds
correct, voir observation, pluriel
- red bed succession 4, fiche 3, Anglais, red%20bed%20succession
correct
- redbed sequence 3, fiche 3, Anglais, redbed%20sequence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sedimentary strata composed largely of sandstone, siltstone, and shale, with locally thin units of conglomerate, limestone, or marl, that are predominantly red in color due to the presence of ferric oxide(hematite) usually coating individual grains. 5, fiche 3, Anglais, - red%20beds
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sandstone-uranium-vanadium-base metal deposits ... are found in terrestrial sediments ... As a result, the host rocks are often red in color and for this reason copper deposits of this type are commonly referred to as "red bed copper." ... copper mineralization ... is widespread in red bed successions though it is not often up to ore grade. 4, fiche 3, Anglais, - red%20beds
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
red beds; redbeds; continental redbeds: terms used in the plural when collectively used to mean a whole series or succession of strata. 6, fiche 3, Anglais, - red%20beds
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
redbeds: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 3, Anglais, - red%20beds
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- red-beds
- redbed
- red-bed
- red bed
- redbed succession
- red-bed succession
- continental red beds
- continental red-beds
- continental redbed
- continental red-bed
- continental red bed
- red-bed sequence
- red bed sequence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couches rouges
1, fiche 3, Français, couches%20rouges
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couches rouges continentales 2, fiche 3, Français, couches%20rouges%20continentales
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- couches rouges de milieu continental 3, fiche 3, Français, couches%20rouges%20de%20milieu%20continental
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- formations rouges 4, fiche 3, Français, formations%20rouges
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- séquence de couches rouges 3, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20de%20couches%20rouges
correct, nom féminin
- série gréseuse rouge continentale 5, fiche 3, Français, s%C3%A9rie%20gr%C3%A9seuse%20rouge%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] pour beaucoup de dépôts métallifères à dominante stratiforme, un rapport de causalité direct entre le dépôt des métaux et celui de leur enveloppe sédimentaire est contesté. Il s'agit, par exemple, de l'uranium et du cuivre dans les séries gréseuses rouges continentales (Red beds) [...] 5, fiche 3, Français, - couches%20rouges
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couches rouges : terme appliqué aux roches sédimentaires rouges. 6, fiche 3, Français, - couches%20rouges
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
couches rouges; formations rouges; couches rouges continentales; couches rouges de milieu continental : termes collectifs utilisés au pluriel. 7, fiche 3, Français, - couches%20rouges
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
couches rouges : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 3, Français, - couches%20rouges
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- couche rouge
- formation rouge
- couche rouge continentale
- couche rouge de milieu continental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capas rojas
1, fiche 3, Espagnol, capas%20rojas
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- red-beds 1, fiche 3, Espagnol, red%2Dbeds
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edible coating
1, fiche 4, Anglais, edible%20coating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- edible food coating 2, fiche 4, Anglais, edible%20food%20coating
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thin layer that is deposited on the surface of a food and is co-consumed. 3, fiche 4, Anglais, - edible%20coating
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This layer is not self-supporting. Traditionally it is used to improve handling properties(M&M's melt in your mouth, not in your hand) or to prevent moisture loss... It can also be used as an adhesive to seasonings on snack foods..., as a glaze on baked goods... and to increase shelf life and reduce the need of packaging material. The shelf life is extended, because the film acts as a barrier to moisture and/or oil and/or vapor transmission. An edible coating has to have good eating properties : acceptable color, odor, taste, flavor and texture or be undetectable. An other requirement is that it must adhere to the food, but(in most cases) does not stick to packaging material. 3, fiche 4, Anglais, - edible%20coating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enrobage comestible
1, fiche 4, Français, enrobage%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Film protecteur déposé sur la surface d'un aliment et qui est consommé au même moment que ce dernier. 2, fiche 4, Français, - enrobage%20comestible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento comestible
1, fiche 4, Espagnol, revestimiento%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strippable
1, fiche 5, Anglais, strippable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Amberlith. Brand name for a red-or orange-coated acetate sheet used on a mechanical or on artwork as marking material to position halftones, areas of color, and tints. The coating is "strippable»; that is, it can be selectively cut and peeled away to create outlines and silhouettes. 1, fiche 5, Anglais, - strippable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pelliculable 1, fiche 5, Français, pelliculable
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Glass
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frit seal glass
1, fiche 6, Anglais, frit%20seal%20glass
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... market shares for ITO coating glass for LCD and rotary transformer products accounted for 45% and 55%, respectively and Frit seal glass which is powder glass for sealing both front and back sides of color braun tube also registered the world market share of 35%, ranking the 1st position. 2, fiche 6, Anglais, - frit%20seal%20glass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de verre
Fiche 6, La vedette principale, Français
- verre en poudre pour soudure
1, fiche 6, Français, verre%20en%20poudre%20pour%20soudure
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Porcelain and Fine Ceramics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- porcelain enamel
1, fiche 7, Anglais, porcelain%20enamel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vitreous enamel 2, fiche 7, Anglais, vitreous%20enamel
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vitreous or glossy inorganic coating bonded to metal by heating to the fusion temperature; it provides a finish that has excellent hardness and color retention and a high resistance to rust, stains, acids 3, fiche 7, Anglais, - porcelain%20enamel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... used as a finish on metal, such as the opaque white coating on cast-iron tubs, sheet-metal stoves, and similar fixtures, or the variously colored coatings on curtain wall spandrel panels. 2, fiche 7, Anglais, - porcelain%20enamel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Porcelaines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- émail vitreux
1, fiche 7, Français, %C3%A9mail%20vitreux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- émail vitrifié 2, fiche 7, Français, %C3%A9mail%20vitrifi%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cuve : toutes matières [...] en émail vitrifié et [...] en acier inox Elginox (Flandria). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9mail%20vitreux
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Après cuisson, l'émail forme un vernis vitreux très dur et inaltérable. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9mail%20vitreux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The floating of a pigment to the surface of a coating, giving a changed color to the surface and lack of uniformity in color appearance through the film. 1, fiche 8, Anglais, - flood
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- flooding of pigment
- floating of pigment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flottation de pigment
1, fiche 8, Français, flottation%20de%20pigment
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- flottation 1, fiche 8, Français, flottation
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Composé antiflottant Impérial X-2280 : est utilisé pour prévenir et corriger la flottation du pigment dans les peintures solubles et les vernis [...] 1, fiche 8, Français, - flottation%20de%20pigment
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ninety-pound
1, fiche 9, Anglais, ninety%2Dpound
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Saturated felt matting with asphalt based coating and embedded with color chips. By weight 90 lbs. per 100 square feet. 100 square feet per roll. This is a waterproof product by itself. 2, fiche 9, Anglais, - ninety%2Dpound
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The name is related to its imperial weight of 90 lbs. per 100 square feet. 1, fiche 9, Anglais, - ninety%2Dpound
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chape 40
1, fiche 9, Français, chape%2040
correct, nom féminin, France
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- quatre-vingt-dix livres 2, fiche 9, Français, quatre%2Dvingt%2Ddix%20livres
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chapes de bitume armé : Elles ont une forte masse bitumeuse d'enrobage (minimum 4 kg/m2 soit 4 mm d'épaisseur environ, ce qui les rend aptes à la soudure au chalumeau. Elles sont conditionnées en rouleau de 10m X 1m; on appelle couramment "chape 40" un rouleau de chape qui pèse 40kg. 1, fiche 9, Français, - chape%2040
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fleck
1, fiche 10, Anglais, fleck
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[A] multicolor finish [is] a speckled coating containing flecks of small, individual colored particles different from the base color. 1, fiche 10, Anglais, - fleck
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moucheture
1, fiche 10, Français, moucheture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Altération non uniforme de la couleur de feuil, caractérisée par l'apparition de taches nombreuses et serrées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 10, Français, - moucheture
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
moucheture : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 10, Français, - moucheture
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- engobe
1, fiche 11, Anglais, engobe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A slip coating applied to ceramic bodies to mask the color and texture of the body, and to impact color or opacity, and which may or may not be covered subsequently with glaze. 1, fiche 11, Anglais, - engobe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- engobe
1, fiche 11, Français, engobe
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Barbotine colorée qui sert à enduire les pièces, avant la cuisson pour les décorer. 2, fiche 11, Français, - engobe
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'engobe n'imperméabilise pas les pièces qui, pour ce faire, doivent être enduites d'une glaçure incolore qui laissera apparaître le motif. 2, fiche 11, Français, - engobe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Massey print roll coater
1, fiche 12, Anglais, Massey%20print%20roll%20coater
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The first on-machine coating was carried out using equipment adapted from the size press. In the Massey print roll coater... the color is supplied by a series of metering or transfer rolls that smooth out the coating color and spread it evenly by the time it reaches the two large applicator rolls. Typically, one or more of the metering rolls oscillate. The pressure is varied between rolls to control the amount of coating transferred. 1, fiche 12, Anglais, - Massey%20print%20roll%20coater
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coucheuse à rouleaux Massey
1, fiche 12, Français, coucheuse%20%C3%A0%20rouleaux%20Massey
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le premier équipement à avoir été utilisé pour le couchage sur machine est la coucheuse à rouleaux Massey [...] La sauce de couchage est étalée entre deux gros rouleaux applicateurs (diamètre de 1,2 m), formant une pince analogue à celle d'une presse encolleuse verticale. On alimente la pince en sauce de couchage par l'intermédiaire d'une série de rouleaux doseurs (rouleaux de transfert), ce qui permet d'aplanir le film et d'enduire régulièrement les rouleaux applicateurs. On fait d'ordinaire osciller un ou plusieurs rouleaux doseurs. La sauce de couchage pénètre dans la pince entre les deux premiers rouleaux doseurs; en faisant varier la pression des rouleaux, on peut doser la quantité de sauce transférée dans la pince. 1, fiche 12, Français, - coucheuse%20%C3%A0%20rouleaux%20Massey
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- imprematura
1, fiche 13, Anglais, imprematura
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A veil or thin glaze of color applied to a ground as a preliminary coating. 1, fiche 13, Anglais, - imprematura
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term not in very wide use. 1, fiche 13, Anglais, - imprematura
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- imprematura
1, fiche 13, Français, imprematura
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fond teinté 1, fiche 13, Français, fond%20teint%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Couche de couleur opaque, de ton uni, recouvrant uniformément le premier enduit et destinée à le protéger et à préparer l'effet de la peinture proprement dite. 1, fiche 13, Français, - imprematura
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scumbling
1, fiche 14, Anglais, scumbling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This term refers to the use of thinly applied opaque colors instead of transparent glaze colors. It is a somewhat vague term usually applied to the rather wholesale daubing of an entire painting, or considerable areas of it, with a thin coating of color in any medium... 1, fiche 14, Anglais, - scumbling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- frottis
1, fiche 14, Français, frottis
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Couche de peinture dense mais peu épaisse, appliquée irrégulièrement et rapidement avec une brosse à poils durs et à travers laquelle on perçoit encore le grain de la toile. 1, fiche 14, Français, - frottis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-09-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bonding
1, fiche 15, Anglais, bonding
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Thin films of material bonded to metals in order to add specific surface properties, such as corrosion or oxidation resistance, color, attractive appearance... In all cases proper surface preparation is essential to effective bonding between coating and basis metal, so that coated metals can function as duplex materials. 1, fiche 15, Anglais, - bonding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adhérence
1, fiche 15, Français, adh%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le revêtement doit satisfaire aux essais d'adhérence [...] c'est-à-dire qu'à leur issue il ne doit se produire ni écaillage, ni décollement du revêtement. 1, fiche 15, Français, - adh%C3%A9rence
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
adhérence : Terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 15, Français, - adh%C3%A9rence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


