TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMENCE APPEAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- make an application for leave to commence an application for judicial review
1, fiche 1, Anglais, make%20an%20application%20for%20leave%20to%20commence%20an%20application%20for%20judicial%20review
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Minister may make an application for leave to commence an application for judicial review with respect to any decision of the Refugee Appeal Division, whether or not the Minister took part in the proceedings before the Refugee Protection Division or Refugee Appeal Division. 1, fiche 1, Anglais, - make%20an%20application%20for%20leave%20to%20commence%20an%20application%20for%20judicial%20review
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 1, Anglais, - make%20an%20application%20for%20leave%20to%20commence%20an%20application%20for%20judicial%20review
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demander à être autorisé à présenter une demande de contrôle judiciaire
1, fiche 1, Français, demander%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, qu'il ait ou non participé à la procédure devant la Section de la protection des réfugiés ou la Section d'appel des réfugiés, demander à être autorisé à présenter une demande de contrôle judiciaire d'une décision de cette dernière. 1, fiche 1, Français, - demander%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 1, Français, - demander%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20pr%C3%A9senter%20une%20demande%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- authority to proceed
1, fiche 2, Anglais, authority%20to%20proceed
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Refugee Protection Division and Refugee Appeal Division shall not commence, or shall suspend, consideration of any matter concerning a person against whom an authority to proceed has been issued under section 15 of the Extradition Act with respect to an offence under Canadian law that is punishable under an Act of Parliament by a maximum term of imprisonment of at least 10 years, until a final decision under the Extradition Act with respect to the discharge or surrender of the person has been made. 1, fiche 2, Anglais, - authority%20to%20proceed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
authority to proceed: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 1, fiche 2, Anglais, - authority%20to%20proceed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrêté introductif d'instance
1, fiche 2, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20introductif%20d%27instance
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Section de la protection des réfugiés ou la Section d'appel des réfugiés sursoit à l'étude de l'affaire si la personne est visée par un arrêté introductif d'instance pris au titre de l'article 15 de la Loi sur l'extradition pour une infraction punissable aux termes d'une loi fédérale d'un emprisonnement d'une durée maximale égale ou supérieure à dix ans tant qu'il n'a pas été statué en dernier ressort sur la demande d'extradition. 1, fiche 2, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20introductif%20d%27instance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrêté introductif d'instance : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 1, fiche 2, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20introductif%20d%27instance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autorización para proceder
1, fiche 2, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20para%20proceder
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application for judicial review
1, fiche 3, Anglais, application%20for%20judicial%20review
correct, loi fédérale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- judicial review application 2, fiche 3, Anglais, judicial%20review%20application
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Minister may make an application for leave to commence an application for judicial review with respect to any decision of the Refugee Appeal Division, whether or not the Minister took part in the proceedings before the Refugee Protection Division or Refugee Appeal Division. 3, fiche 3, Anglais, - application%20for%20judicial%20review
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
application for judicial review: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, fiche 3, Anglais, - application%20for%20judicial%20review
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande de contrôle judiciaire
1, fiche 3, Français, demande%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, qu'il ait ou non participé à la procédure devant la Section de la protection des réfugiés ou la Section d'appel des réfugiés, demander à être autorisé à présenter une demande de contrôle judiciaire d'une décision de cette dernière. 2, fiche 3, Français, - demande%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
demande de contrôle judiciaire : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 3, Français, - demande%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the Immigration Appeal Division
1, fiche 4, Anglais, application%20for%20leave%20to%20commence%20an%20application%20for%20judicial%20review%20of%20a%20decision%20of%20the%20Immigration%20Appeal%20Division
correct, loi fédérale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the Minister makes an application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the Immigration Appeal Division with respect to a permanent resident or a foreign national, an examination of the permanent resident or the foreign national under this Act is suspended until the final determination of the application. o 1, fiche 4, Anglais, - application%20for%20leave%20to%20commence%20an%20application%20for%20judicial%20review%20of%20a%20decision%20of%20the%20Immigration%20Appeal%20Division
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 4, Anglais, - application%20for%20leave%20to%20commence%20an%20application%20for%20judicial%20review%20of%20a%20decision%20of%20the%20Immigration%20Appeal%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande d'autorisation du ministre en vue du contrôle judiciaire d'une décision de la Section d'appel de l'immigration
1, fiche 4, Français, demande%20d%27autorisation%20du%20ministre%20en%20vue%20du%20contr%C3%B4le%20judiciaire%20d%27une%20d%C3%A9cision%20de%20la%20Section%20d%27appel%20de%20l%27immigration
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La demande d'autorisation du ministre en vue du contrôle judiciaire d'une décision de la Section d'appel de l'immigration suspend le contrôle visant le résident permanent ou l'étranger tant qu'il n'a pas été statué en dernier ressort sur la question. 1, fiche 4, Français, - demande%20d%27autorisation%20du%20ministre%20en%20vue%20du%20contr%C3%B4le%20judiciaire%20d%27une%20d%C3%A9cision%20de%20la%20Section%20d%27appel%20de%20l%27immigration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 4, Français, - demande%20d%27autorisation%20du%20ministre%20en%20vue%20du%20contr%C3%B4le%20judiciaire%20d%27une%20d%C3%A9cision%20de%20la%20Section%20d%27appel%20de%20l%27immigration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


