TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMENCE COURT ACTION [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A court summons directing that garnishment action commence.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Bref émis par un tribunal et ordonnant de prendre des mesures de saisie-arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
CONT

"plaintiff's class action. "One member of a class who resides in Saskatchewan may commence an action in the court on behalf of the members of that class.

OBS

"plaintiff" includes petitioner.

Terme(s)-clé(s)
  • class action of a plaintiff
  • class action of a petitioner

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
CONT

« recours collectif du demandeur ».Tout membre d'un groupe qui réside en Saskatchewan peut introduire une action devant le tribunal au nom du groupe.

OBS

Chapitre C-12.01 des Lois de la Saskatchewan de 2001 (en vigueur à partir du 1er janvier 2002) tel que modifié par les Lois de la Saskatchewan, 2007, ch. 21º.

Terme(s)-clé(s)
  • recours collectif d'un demandeur

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

A defendant may, at any time before the action is set down for trial, apply to the court to have the action stayed or dismissed on the ground that... the plaintiff does not have legal capacity to commence or continue the action...

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
Terme(s)-clé(s)
  • contenance

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :