TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMENCEMENT WORK [5 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

A comprehensive time schedule will stipulate the date for purchasing of subcontracts and for commencement and completion of the work of each trade from demolition to final decoration.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Document simple indiquant les dates du début et de la fin de l'intervention de chaque corps d'état, la date du début de la période de préparation et la date de livraison de l'ouvrage.

OBS

Le terme «calendrier général» a été normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A commitment on behalf of the Minister to place a contract with a designated contractor.

CONT

It is used to enter into a binding agreement authorizing commencement of the work before issuance of a contract in those cases where the principal contract provisions require time consuming negotiations and the timely delivery of goods or services would be jeopardized by awaiting the award of the contract. A Letter of Intent is issued subsequent to approval of those terms and conditions which have been already agreed to between the Crown and the contractor, but before obtaining approval of all appropriate terms and conditions of the proposed contract.

OBS

Term used at the Department of Public Works and Government Services (Canada).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Engagement pris au nom du Ministre afin de passer un contrat avec un entrepreneur désigné.

OBS

Elle permet d'entreprendre les travaux avant l'adjudication du contrat lorsque les principales clauses du contrat exigent de longues négociations et que la livraison à temps des biens ou services serait compromise si on attendait l'adjudication du contrat. Elle est délivrée après l'approbation des clauses ayant déjà fait l'objet d'un accord entre l'État et l'entrepreneur, mais avant l'approbation de toutes les clauses appropriées du contrat proposé.

OBS

Terme en usage au ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux (Canada).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Penal Administration
CONT

The institutional head may suspend or cancel a work release either before or after its commencement.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Administration pénitentiaire
CONT

Il peut suspendre ou annuler le placement même avant la sortie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Penal Administration
CONT

The institutional head may suspend or cancel a work release either before or after its commencement.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Administration pénitentiaire
CONT

Il peut suspendre ou annuler le placement même avant la sortie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

notice to proceed : Written communication issued by the owner to the contractor authorizing him to proceed with the work and establishing the date of commencement of the work.

OBS

See also "start of construction" and "construction start".

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Le commencement des travaux sur l'emprise du Chemin de fer est subordonné à la signature d'un contrat (...)

OBS

T-705F, 1-75, p. 4; AZUA 70 p. 6

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :