TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMENSAL [7 fiches]

Fiche 1 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
CONT

The significance of the human virome is still far from understood, but it is intriguing to consider the existence of commensal viruses and whether or not they have significant effects, both beneficial and deleterious, on our health...

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Epidemiology
CONT

In general, the bacteria that live on, or in, the human body are beneficial(commensal bacteria) and are essential for health. However, lurking among the commensal bacteria are pathogens which are commonly found in healthy individuals and are held in check by the commensals.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Épidémiologie
CONT

Les bactéries qui vivent sur ou dans le corps humain sont généralement bénéfiques (commensales) et essentielles à la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

The human lower intestine is populated by an enormous number of microbes... These microbes are separated from the rest of the body by only a thin layer of cells and mucous lining the intestinal tract. As long as the intestinal microbial population does not penetrate the intestinal barrier, they coexist in relative harmony and in fact play a valuable role in digestion and processing of essential nutrients. It is believed that our commensal intestinal population is kept in place, in part, by the extremely active mucosal immune system present in the intestinal lining.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

La partie inférieure de l'intestin humain est colonisée par une multitude de microbes [...] La seule barrière entre ces microbes et le corps est une mince couche de cellules et de mucus qui tapisse la paroi intestinale. Tant et aussi longtemps que la population microbienne de l'intestin ne franchit pas la barrière intestinale, ces voisins coexistent dans une harmonie relative et jouent en fait un rôle utile dans la digestion et la transformation des nutriments essentiels. On croit que le système immunitaire muqueux extrêmement actif de la tunique intestinale maintient, en partie, la population intestinale commensale du corps humain.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
OBS

Most of these commensal shrimps become associated with their host at the end of a short period of planktonic larval life.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
CONT

La plupart de ces crevettes commensales s'associent avec leur hôte à la fin d'une courte période de vie larvaire planctonique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • CBRNE Weapons
CONT

Sodium monofluoroacetate(Compound 1080) is a naturally-occurring organic fluorine compound extracted from the West African plant "ratbane"(Dichapetalum toxicarium). In the past, Compound 1080 was registered for controlling canids, commensal rodents, and field rodents. Currently its single registration is for use in the livestock protection collar(LPC) for controlling coyotes preying on sheep and goats.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Armes CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A species that is a major cause of pneumonia and of various other pyogenic infections; the pneumococcus. It is often present as a commensal in the upper respiratory tract... Over 80 types are known.

Terme(s)-clé(s)
  • S. pneumoniae

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Streptocoque non groupable, présentant 84 types différents selon les antigènes capsulaires, commensal du larynx et responsable de pneumonies et de méningites.

Terme(s)-clé(s)
  • S. pneumoniae

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1979-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

any of several slow-moving exclusively arboreal edentate mammals that inhabit tropical forests of So. and Central America, have esp. the front pair of limbs very long and provided with long curved claws.(...) have long coarse and crisp hair grayish or brownish in color(...) and harmonizing with the moss and foliage due to a growth of commensal algae, have the habit of hanging from the branches back downward, and feed entirely on leave, shoots, and fruits.

CONT

Sloths make up the family Bradypodidae of the order Edentata.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

L'ordre des Édentés. (...) Les paresseux. Ces animaux, qui constituent la famille des Bradypodidae, tirent leur nom vulgaire de l'extrême lenteur de tous leurs mouvements. Ils vivent presque constamment suspendus par leurs quatre membres aux arbres des grandes forêts sud-américaines. Leur fourrure est faite de longs poils de couverture, les jarres, et d'une bourre laineuse. La surface des jarres est craquelée et abrite une végétation d'algues (...) donnant à l'animal une parfaite homochromie avec le milieu végétal environnant.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :