TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCE PROGRAM [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Municipal Nominee Program
1, fiche 1, Anglais, Municipal%20Nominee%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MNP 2, fiche 1, Anglais, MNP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A] program [that allows] local communities, chambers of commerce and local labour councils in designated communities to directly sponsor immigrants with the skills and experience they require. 3, fiche 1, Anglais, - Municipal%20Nominee%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Municipal%20Nominee%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Municipal Nominee Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme des candidats des municipalités
1, fiche 1, Français, Programme%20des%20candidats%20des%20municipalit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCM 2, fiche 1, Français, PCM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme de candidats municipaux 3, fiche 1, Français, Programme%20de%20candidats%20municipaux
correct, nom masculin
- PCM 4, fiche 1, Français, PCM
correct, nom masculin
- PCM 4, fiche 1, Français, PCM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Un] programme [qui permet] aux communautés locales, aux chambres de commerce et aux conseils du travail locaux des communautés désignées de parrainer directement des immigrants possédant les compétences et l'expérience dont ils ont besoin. 5, fiche 1, Français, - Programme%20des%20candidats%20des%20municipalit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 5, fiche 1, Français, - Programme%20des%20candidats%20des%20municipalit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Executive Master of Electronic Commerce
1, fiche 2, Anglais, Executive%20Master%20of%20Electronic%20Commerce
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EMEC 1, fiche 2, Anglais, EMEC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Institute for Government Information Professionals is pleased to announce the launch, in partnership with Dalhousie University, of the Executive Master of Electronic Commerce(EMEC). The multi-disciplinary EMEC is a customized version of Dalhousie's Master of Electronic Commerce(MEC), a G-7 endorsed program, offered by Dalhousie Faculties of Computer Science, Law and Business. The EMEC is for public sector executives and professionals employed in technology, policy/law or business, who want to play leadership role in the establishment of Government On-line. The part-time program innovatively links education and your working environment. 2, fiche 2, Anglais, - Executive%20Master%20of%20Electronic%20Commerce
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Maîtrise en commerce électronique pour cadres
1, fiche 2, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20commerce%20%C3%A9lectronique%20pour%20cadres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MCE pour cadres 1, fiche 2, Français, MCE%20pour%20cadres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des professionnels de l'information du gouvernement a le plaisir d'annoncer, en collaboration avec la Dalhousie University, le lancement du programme de maîtrise en commerce électronique pour cadres (MCE pour cadres). Ce programme de maîtrise multidisciplinaire est une version adaptée de la maîtrise générale en commerce électronique, un programme approuvé par le G-7, qui est actuellement offert à la Dalhousie University par les facultés d'informatique, du droit et des affaires. Le programme de maîtrise est conçu pour les cadres et les professionnels du secteur public, dans les domaines de la technologie, du commerce ou de la politique et du droit, qui veulent jouer un rôle de leadership dans la mise en œuvre du gouvernement en direct. Le programme à temps partiel crée un lien novateur entre les études et votre milieu de travail. 2, fiche 2, Français, - Ma%C3%AEtrise%20en%20commerce%20%C3%A9lectronique%20pour%20cadres
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Maîtrise en commerce électronique pour les cadres supérieurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Community Leaders Partnership Program
1, fiche 3, Anglais, Community%20Leaders%20Partnership%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLPP 1, fiche 3, Anglais, CLPP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Community Leaders Partnership Program(CLPP) is a cost-shared initiative, financially supported by a partnership which includes the Federation of Canadian Municipalities(FCM), the Canadian Chamber of Commerce, the Canada Information Office(CIO) and the Royal Bank of Canada. The goal of CLPP is to promote cooperation and understanding in the areas of economic, social and cultural, and linguistic development among Canadians from communities across the country. Municipal, business and community leaders will link with their counterparts in other provinces to share knowledge and expertise about common problems and shared challenges. 1, fiche 3, Anglais, - Community%20Leaders%20Partnership%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Community Leaders Program
- Community Leaders Partership Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de partenariats de dirigeants communautaires
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20partenariats%20de%20dirigeants%20communautaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPDC 1, fiche 3, Français, PPDC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le 17 février 1997, à Moncton, au Nouveau-Brunswick, la Fédération canadienne des municipalités (FCM), le Bureau d'information du Canada (BIC), la Chambre de commerce du Canada (CCC) et la Banque Royale ont lancé le Programme de partenariat des dirigeants communautaires. La FCM, à titre d'organisme directeur, sera chargée de la gestion et de la mise en œuvre du programme, tandis que le CCC jouera un rôle consultatif et de soutien. Ce programme est financé par le BIC, dans le cadre du Programme des initiatives de partenariats, et environ 120 municipalités y participeront. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20partenariats%20de%20dirigeants%20communautaires
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme de partenariats de leaders communautaires
- PPLC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bachelor of commerce
1, fiche 4, Anglais, bachelor%20of%20commerce
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- B.Com 2, fiche 4, Anglais, B%2ECom
correct
- BCom 3, fiche 4, Anglais, BCom
correct, voir observation
- B.Comm 4, fiche 4, Anglais, B%2EComm
correct
- BComm 5, fiche 4, Anglais, BComm
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Bachelor of Commerce degree is an Honours program and candidates are required to complete a four year course of studies after Senior Matriculation... The commerce program is designed to provide a broad foundation in the academic disciplines underlying business and economic affairs. 6, fiche 4, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 7, fiche 4, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bachelor degree in commerce
- bachelors degree in commerce
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baccalauréat en commerce
1, fiche 4, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- B. Com. 1, fiche 4, Français, B%2E%20Com%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- baccalauréat en sciences commerciales 2, fiche 4, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20commerciales
correct, nom masculin
- B. Com. 2, fiche 4, Français, B%2E%20Com%2E
correct, voir observation, nom masculin
- B. Sc. comm. 3, fiche 4, Français, B%2E%20Sc%2E%20comm%2E
correct, nom masculin
- B. Com. 2, fiche 4, Français, B%2E%20Com%2E
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’abréviation «B. Com.» pour «baccalauréat en commerce» et «Baccalauréat en sciences commerciales» ne respecte pas les règles de formation des abréviations en français, car on doit normalement mettre le point abréviatif devant une voyelle. C’est toutefois l’abréviation employée dans le milieu, et conseillée notamment par le Bureau de la Traduction. 3, fiche 4, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20commerce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Comercio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Licenciatura en Comercio
1, fiche 4, Espagnol, Licenciatura%20en%20Comercio
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Community-Based Industrial Adjustment Program
1, fiche 5, Anglais, Community%2DBased%20Industrial%20Adjustment%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIAP 1, fiche 5, Anglais, CIAP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This program was designed to alleviate the distress caused in designated communities by large-scale permanent industry dislocation in a given sector. Commerce determined that the list of depressed communities eligible for CIAP assistance was designated at the discretion of the federal government. 1, fiche 5, Anglais, - Community%2DBased%20Industrial%20Adjustment%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation de l'industrie axée sur la collectivité
1, fiche 5, Français, Programme%20d%27adaptation%20de%20l%27industrie%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce programme avait pour objet d'atténuer pour des collectivités désignées les effets de la désorganisation permanente à grande échelle d'un secteur d'activité donné. Le DOC a déterminé que la liste des collectivités défavorisées pouvant prétendre à cette aide était établie au gré de l'administration fédérale. 1, fiche 5, Français, - Programme%20d%27adaptation%20de%20l%27industrie%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada-Germany Young Workers Exchange Program
1, fiche 6, Anglais, Canada%2DGermany%20Young%20Workers%20Exchange%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 2, fiche 6, Anglais, - Canada%2DGermany%20Young%20Workers%20Exchange%20Program
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The program is designed for Canadians who have graduated in disciplines related to industry, commerce, science and technology. Participants may stay in Germany for up to 18 months. German authorities match applicants with jobs for which they are qualified. 3, fiche 6, Anglais, - Canada%2DGermany%20Young%20Workers%20Exchange%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges de jeunes travailleurs Canada-Allemagne
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20de%20jeunes%20travailleurs%20Canada%2DAllemagne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 6, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20de%20jeunes%20travailleurs%20Canada%2DAllemagne
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'échanges de jeunes travailleurs entre le Canada et l'Allemagne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- duty relief programme
1, fiche 7, Anglais, duty%20relief%20programme
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- duty relief program 2, fiche 7, Anglais, duty%20relief%20program
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The program that enables eligible companies to import goods without having to pay customs duties, as long as they eventually export the goods. These companies can further manufacture the goods before exporting them or export them in their unaltered state without having to pay customs duties. The North American Free Trade Agreement (NAFTA) regulates the amount of relief where the goods are exported to companies in NAFTA-participating countries. 2, fiche 7, Anglais, - duty%20relief%20programme
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nearly all the identifying features of an inefficient suite of relief programmes relate to the transfer of control of the goods subject to the program. ICC [International Chamber of Commerce] believes that simplification is best achieved by limiting the number of times that control of the relief has to be transferred. In a well-designed suite of duty relief programmes, such transfers will be rare. As long as there are numerous relief programmes available to meet different needs, it is difficult, if not impossible, to avoid transfers between them. 1, fiche 7, Anglais, - duty%20relief%20programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme d'exonération des droits
1, fiche 7, Français, programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant aux sociétés admissibles d'importer des marchandises sans avoir à payer de droits de douane, à condition que celles-ci soient ensuite exportées. Ces sociétés peuvent faire subir un complément de fabrication aux marchandises avant leur exportation ou les exporter telles quelles, sans avoir à payer de droits. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires. 1, fiche 7, Français, - programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- programa de exoneración de aranceles
1, fiche 7, Espagnol, programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programa de reintegro, reembolso y remisión de derechos de aduana que ofrece la ACAAT [Agencia Canadiense de Ingresos] [...] y que se puede utilizar para reducir, eliminar o diferir el pago de aranceles aduaneros sobre las mercancías autorizadas. 1, fiche 7, Espagnol, - programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Awards
1, fiche 8, Anglais, Government%20of%20Canada%20Awards
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Under its program of academic exchanges, Foreign Affairs Canada(FAC) offers awards on an annual basis to citizens of various countries.(Offers of awards are subject to availability of funding). These awards, tenable only in Canada, are intended to enable foreign students of high academic standing to undertake graduate studies or post doctoral research in Canadian institutions. Awards may be applied to research or studies in all areas of the arts, the social sciences and humanities, commerce, the natural sciences and engineering. Proposed programs of study must focus on a Canadian subject or include significant Canadian content. 1, fiche 8, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Awards
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bourses du gouvernement du Canada
1, fiche 8, Français, Bourses%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de son programme d'échanges universitaires, Affaires étrangères Canada (AEC) offre annuellement des bourses aux citoyens de pays étrangers. Les offres de bourses sont sujettes à la disponibilité des fonds. Valables seulement au Canada, ces bourses permettent à des étudiants de haut niveau académique d'entreprendre des études supérieures ou des recherches dans des institutions canadiennes. Sont admissibles les candidats dans le domaine des arts, des sciences humaines et sociales, du commerce, des sciences naturelles et du génie, à condition que le sujet proposé présente un contenu canadien substantiel. 1, fiche 8, Français, - Bourses%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Agricultural and Resources Inventory Surveys Through Aerospace Remote Sensing
1, fiche 9, Anglais, Agricultural%20and%20Resources%20Inventory%20Surveys%20Through%20Aerospace%20Remote%20Sensing
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AgRISTARS 1, fiche 9, Anglais, AgRISTARS
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Intiated in Fiscal Year 1980, AgRISTARS is a long-term program of research, development, evaluation and application of aerospace remote sensing to meet the needs of USDA. The program is currently a cooperative effort of the USDA; the National Aeronautics and Space Administration; the U. S. Department of Commerce through its agency, the National Oceanic and Atmospheric Administration(NOAA) ;the U. S. Department of the Interior, and the Agency for International Development. The program goal is to determine the usefulness, cost, and extent to which aerospace remote sensing data can be integrated into existing or future USDA systems to improve the objectivity, reliability, timeliness, and adequacy of information required to carry out USDA missions. 2, fiche 9, Anglais, - Agricultural%20and%20Resources%20Inventory%20Surveys%20Through%20Aerospace%20Remote%20Sensing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Agricultural and Resources Inventory Surveys Through Aerospace Remote Sensing
1, fiche 9, Français, Agricultural%20and%20Resources%20Inventory%20Surveys%20Through%20Aerospace%20Remote%20Sensing
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AgRISTARS 1, fiche 9, Français, AgRISTARS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Teledetección
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Inventario agrícola de recursos elaborado por teledetección de sondeos espaciales
1, fiche 9, Espagnol, Inventario%20agr%C3%ADcola%20de%20recursos%20elaborado%20por%20teledetecci%C3%B3n%20de%20sondeos%20espaciales
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Roads
- Highway Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- condition assessment
1, fiche 10, Anglais, condition%20assessment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An assessment of the current condition of an asset (and its components) in relation to its service performance, as well as the maintenance or renovation required and associated costs. 2, fiche 10, Anglais, - condition%20assessment
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This bridge research program represents an interdisciplinary, interdepartmental approach to solving a major infrastructure problem-bridge monitoring and condition assessment. The 542, 000 bridges in the U. S. are the lifelines of commerce. They consume billions of dollars per year in construction, rehabilitation and maintenance funds. 3, fiche 10, Anglais, - condition%20assessment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Voies de circulation
- Administration des routes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluation de l'état
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1992, des campagnes systématiques d'évaluation de l'état des chaussées permettent de restituer l'image qualité du réseau national (IQRN) par catégorie de routes du réseau national non concédé. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Capital Region Business Task Force on Downsizing and Decentralization
1, fiche 11, Anglais, National%20Capital%20Region%20Business%20Task%20Force%20on%20Downsizing%20and%20Decentralization
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Task Force was formed in the Summer of 1994 by a group of business professionals from both Ottawa-Carleton and from the Outaouais to prepare for the results of the Program Review announced in the Federal Budget of February 1994. The Task Force was co-chaired by Elaine Vacher of the Ottawa-Carleton Board of Trade, and Marcel O. Parent of la Chambre de commerce et d’industrie de l'Outaouais, and recognized that the potential negative impact of the Federal Government either downsizing or decentralizing, or both, could be substantial on all municipalities of the National Capital Region. 1, fiche 11, Anglais, - National%20Capital%20Region%20Business%20Task%20Force%20on%20Downsizing%20and%20Decentralization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Coalition des gens d'affaires sur la réduction des effectifs et la décentralisation des effectifs fédéraux dans la région de la capitale nationale
1, fiche 11, Français, Coalition%20des%20gens%20d%27affaires%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs%20et%20la%20d%C3%A9centralisation%20des%20effectifs%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Coalition a été formée au cours de l'été de 1994 par un groupe de professionnels des affaires d'Ottawa-Carleton et de l'Outaouais qui voulaient se préparer pour les résultats de l'examen de programme annoncé dans le budget fédéral de février 1994. Coprésidée par Elaine Vacher de l'Ottawa-Carleton Board of Trade et Marcel O. Parent de la Chambre de commerce et d'industrie de l'Outaouais, la Coalition a reconnu que la décroissance et la décentralisation du gouvernement fédéral, ou les deux, pourraient avoir éventuellement d'énormes répercussions négatives sur toutes les municipalités de la région de la capitale nationale. 1, fiche 11, Français, - Coalition%20des%20gens%20d%27affaires%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs%20et%20la%20d%C3%A9centralisation%20des%20effectifs%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- NAFTA Desk
1, fiche 12, Anglais, NAFTA%20Desk
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Italian Chamber of Commerce in Montreal has recently opened its branch of the NAFTA Desk, the Canadian component of a special international business promotion program. NAFTA Desks are strategic points of referral located in the NAFTA area and in Italy that assist small and medium-sized Italian companies in the regions of Lombardy and Modena to undertake industrial, commercial and technological partnerships with companies in the NAFTA countries. The program also offers assistance to North American companies seeking partners in Italy. 1, fiche 12, Anglais, - NAFTA%20Desk
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bureau de l'ALENA
1, fiche 12, Français, bureau%20de%20l%27ALENA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de commerce italienne à Montréal vient d'inaugurer un Bureau de l'ALENA, volet canadien d'un programme spécial de promotion du commerce international. Les bureaux de l'ALENA constituent des centres de référence stratégiques situés en Amérique du Nord et en Italie et qui viennent en aide aux petites et moyennes entreprises italiennes de Lombardie et de Modène souhaitant former des associations industrielles, commerciales et technologiques avec des sociétés des pays signataires de l'ALENA. De plus, le programme prête assistance aux sociétés nord-américaines qui cherchent des partenaires en Italie. 1, fiche 12, Français, - bureau%20de%20l%27ALENA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-10-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- underdeveloped community
1, fiche 13, Anglais, underdeveloped%20community
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... to encourage private sector participation in the economic development of underdeveloped communities in Western Alaska, the U. S. Department of Commerce... allocated 7. 4 percent of allowable catch of pollock to the Community Development Quota(CDQ) program. 1, fiche 13, Anglais, - underdeveloped%20community
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- collectivité sous-développée
1, fiche 13, Français, collectivit%C3%A9%20sous%2Dd%C3%A9velopp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] afin d'encourager la participation du secteur privé au développement économique des collectivités sous-développées de l'ouest de l'Alaska, le U.S. Department of Commerce [...] alloué 7,4 p. 100 des prises admissibles de goberge au programme Community Development Quota (CDQ). 1, fiche 13, Français, - collectivit%C3%A9%20sous%2Dd%C3%A9velopp%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Traineeship Exchange Program
1, fiche 14, Anglais, International%20Traineeship%20Exchange%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Program of the International Association of Students in Economics and Business Management. The International Traineeship Exchange Program exchanges 5, 000 people, interested in economics and commerce, worldwide each year in more than 78 member countries. Students are placed year-round for work terms of 8 weeks to 18 months. 1, fiche 14, Anglais, - International%20Traineeship%20Exchange%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme international d'échanges de stagiaires
1, fiche 14, Français, Programme%20international%20d%27%C3%A9changes%20de%20stagiaires
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales qui permet chaque année l'échange de 5 000 personnes, intéressées à l'économie et au commerce, à travers le monde dans plus de 78 pays membres. Des étudiants sont placés tout au long de l'année pour des périodes de travail variant de huit à dix-huit mois. 1, fiche 14, Français, - Programme%20international%20d%27%C3%A9changes%20de%20stagiaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada-Federal Republic of Germany Young Workers Exchange Program
1, fiche 15, Anglais, Canada%2DFederal%20Republic%20of%20Germany%20Young%20Workers%20Exchange%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This program, component of the category "A"-Exchanges for Students and Young Workers of the International Youth Exchange Programs of the Department of Foreign Affairs and International Trade, is designed for candidates who have graduated in disciplines related to one of the following fields : industry; commerce; science and technology. The duration of training is from 6 to 18 months. 1, fiche 15, Anglais, - Canada%2DFederal%20Republic%20of%20Germany%20Young%20Workers%20Exchange%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges de jeunes travailleurs Canada-République fédérale d'Allemagne
1, fiche 15, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20de%20jeunes%20travailleurs%20Canada%2DR%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Programme qui fait partie de la catégorie «A» - Échanges pour étudiants ou jeunes travailleurs des Programmes d'échanges internationaux visant la jeunesse du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. Ce programme s'adresse aux diplômés des domaines suivants : industrie, commerce, sciences et technologie. La formation dure de six à dix-huit mois. 1, fiche 15, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20de%20jeunes%20travailleurs%20Canada%2DR%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-10-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Watch
1, fiche 16, Anglais, Ottawa%20Watch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Program by the Canadian Chamber of Commerce Centre for Government Relations. 1, fiche 16, Anglais, - Ottawa%20Watch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Vigie d'Ottawa
1, fiche 16, Français, Vigie%20d%27Ottawa
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programme du Centre des relations gouvernementales de la Chambre de Commerce du Canada. 2, fiche 16, Français, - Vigie%20d%27Ottawa
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-12-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- In-Canada program 1, fiche 17, Anglais, In%2DCanada%20program
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
At the 24th federal-provincial conference on tourism in October 1969, the then Minister of Industry, Trade and Commerce emphasized the need for a new "In-Canada" travel promotion program, and charged his department's Office of Tourism with the task of developing and implementing the program(...) 1, fiche 17, Anglais, - In%2DCanada%20program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- programme intra-Canada 1, fiche 17, Français, programme%20intra%2DCanada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: TC8bb. 1, fiche 17, Français, - programme%20intra%2DCanada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


