TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCE TRADE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
  • Trade
OBS

Industry, Trade and Commerce Canada : applied title.

OBS

Department of Industry, Trade and Commerce : legal title.

OBS

The offices of Minister of Industry and Minister of Trade and Commerce were abolished, while the office of Minister of Industry, Trade and Commerce was created on April 1, 1969. The offices of Secretary of State for External Affairs, Minister of Industry, Trade and Commerce and Minister of Regional Economic Expansion were abolished, while the offices of Secretary of State for External Affairs and Minister of Regional Industrial Expansion were created on December 7, 1983.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
  • Commerce
OBS

Industrie et Commerce Canada : titre d'usage.

OBS

ministère de l'Industrie et du Commerce : appellation légale.

OBS

Les fonctions de ministre de l'Industrie et de ministre du Commerce furent abolies, alors que celle de ministre de l'Industrie et du Commerce fut établie le 1er avril 1969. Les fonctions de secrétaire d'État pour les Affaires extérieures, de ministre de l'Industrie et du Commerce et de ministre de l'Expansion économique régionale ont été abolies, alors que celles de secrétaire d'État aux Affaires extérieures et de ministre de l'Expansion industrielle régionale furent établies le 7 décembre 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
OBS

The offices of Minister of Regional Economic Expansion and Minister of Industry, Trade and Commerce were abolished, while the office of Minister of Regional Industrial Expansion and the office of Minister of International Trade were created on December 7, 1983. The offices of Minister of Regional Industrial Expansion and Minister of State for Science and Technology were abolished, while the office of Minister of Industry, Science and Technology was created on February 23, 1990.

OBS

Regional Industrial Expansion Canada: applied title.

OBS

Department of Regional Industrial Expansion: legal title.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
OBS

La fonction de ministre de l’Expansion économique régionale et celle de ministre de l’Industrie et du Commerce furent abolies alors que le ministère de l’Expansion industrielle régionale et le ministère du Commerce extérieur furent créés le 7 décembre 1983. La fonction de ministre de l’Expansion industrielle régionale et celle de ministre d'État chargé des Sciences et de la Technologie furent abolies alors que celle de ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie fut établie le 23 février 1990.

OBS

Expansion industrielle régionale Canada : titre d'usage.

OBS

ministère de l'Expansion industrielle régionale : appellation légale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
  • Government Contracts
CONT

Multilateral trade agreement occurs between three or more nations, and they are treated equally, and no one gets a most favoured nation status. The aim is to standardize commerce regulations, encourage exports and imports, reduced tariffs, and quotas between member countries.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
  • Marchés publics
CONT

Le Canada a un accord commercial multilatéral avec l'UE [Union européenne] qui donne aux exportateurs canadiens un énorme avantage sur les producteurs américains qui n'ont pas cet avantage tarifaire de 12,5 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Economía nacional e internacional
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Foreign Trade
CONT

Digital trade is the transfer of data, products, or services by electronic means, usually the Internet. Digital trade can play a role in e-commerce by facilitating the buying, selling, and servicing of physical goods and services.

OBS

The concept designated by the English term "digital trade" is more specific than that designated by the French term "commerce numérique" as the latter does not distinguish between the transfer of strictly digital data, products or services and the buying, selling and servicing of physical goods and services.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Commerce extérieur
CONT

En mettant en place l'Accord Canada–États-Unis–Mexique (ACEUM), les pays membres ont convenu d'un ensemble de règles qui favorisera la croissance économique et les débouchés commerciaux grâce à l'utilisation d'Internet, et qui éliminera les obstacles éventuels au commerce numérique.

OBS

En anglais, le terme «digital trade» désigne le transfert de données, de produits et de services par voie électronique, le plus souvent par Internet, mais exclut cependant l'achat et la vente de biens et de services physiques par Internet, qu'on désigne par «electronic commerce». Le français ne fait pas encore le partage entre ces deux notions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Mission. CTCC shall be the nexus of the Canadian Tamil business community. It shall develop and foster entrepreneurship and community engagement by : providing members with a forum to network, share ideas and experiences in order to promote mutual business success; supporting emerging enterprises and entrepreneurs through seminars, workshops and conferences; recognizing and promoting the success and contribution of Tamil Canadians; promoting charitableness and volunteerism in the community; and facilitating and strengthening opportunities for members in the field of trade and commerce, locally, nationally, and globally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Laws of the Market (Economy)
DEF

Standard trade definitions most commonly used in international sales contracts.

CONT

Devised and published by the International Chamber of Commerce, they are at the heart of world trade. Among the best known Incoterms are EXW(Ed works), FOB(Free on Board), CIF(Cost, Insurance and Freight), DDU(Delivered Duty Unpaid), and CPT(Carriage Paid To).

OBS

[The] ICC [International Chamber of Commerce] introduced the first version of Incoterms-short for "International Commercial Terms. "-in 1936. Since then, ICC experts lawyers and trade practitioners have updated them six times to keep pace with the development of international trade.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Lois du marché (Économie)
DEF

Règles internationales d'interprétation résumées en sigles, acronymes et abréviations, des expressions commerciales concernant les modalités de la répartition entre l'acheteur et le vendeur des responsabilités liées à un contrat international de vente.

OBS

Terme publié au Journal officiel du 22 septembre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

In 1989, the Polish Chamber of Foreign Trade ceased to exist. A new body, the National Chamber of Commerce, was created to take over its functions. It created a new arbitral body, the Court of Arbitration.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

organisme arbitral; organisme d'arbitrage; organe arbitral; organe d'arbitrage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
  • Trade
OBS

The European Union Chamber of Commerce in Canada (EUCCAN) is the umbrella organization of 24 European Union bilateral chambers of commerce and business associations and 3 associate members from other European countries in Canada.

OBS

Established as EUCOCIT(European Union Chamber of Commerce in Toronto) in 1995 under federal law, [its] main purpose is to strengthen the economic and trade relations between Canada and Europe. [The] organization was renamed EUCCAN in 2013.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
  • Commerce
OBS

La Chambre de commerce de l'Union européenne au Canada (EUCCAN)  est l'organisation-cadre composée de 24 chambres de commerces et associations professionnelles bilatérales de l'Union européenne et de 3 membres associés provenant d'autres pays européens au Canada.

OBS

Sous le statut d'EUCOCIT (Chambre de commerce de l'Union européenne à Toronto) depuis 1995 en vertu de la loi fédérale, [le] principal objectif est de renforcer les relations économiques et commerciales entre le Canada et l'Europe. [L'organisation] a été renommée EUCCAN en 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Toronto Region Board of Trade is one of the largest and most influential chambers of commerce in North America.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Italian Chamber of Commerce in Canada–West(ICCC) has operated since 1992 as a private, non-profit, membership organization with the mandate of promoting and enhancing business, trade and investment exchanges between Italy and Western Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Italian Chamber of Commerce of Western Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • Italian Chamber of Commerce of Western Canada

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The object of the [Havelock Belmont Methuen & District Chamber of Commerce] is to promote and improve trade and commerce, and the economic, civic and social welfare of the district served by this organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

The Pacific Corridor Enterprise Council(PACE) was formed in 1989 as a non-profit, business organization to promote cross-border transactions and advocate the removal of barriers that impede the legitimate flow of people, goods and services across the Canada/USA border. PACE fosters and works toward the development of mutually beneficial trade and travel policies, and the elimination of unnecessary legal and political barriers between the two nations. PACE provides a forum for bringing together interested parties who share a vision of expanded economic opportunities through cross-border trade.... PACE provides cross-border businesses with an influential voice by working with policy and lawmakers to remove barriers and impediments to cross-border trade and commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Corporate Economics
  • Trade
OBS

A small local organization, [whose mission is] to be the voice of the business community and enhance trade and commerce in the Minnedosa area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Économie de l'entreprise
  • Commerce
OBS

Chambre de commerce de Minnedosa : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Nakusp & District Chamber of Commerce was chartered under the Board of Trade Act in Canada on January 29, 1985... The Chamber is governed by its Board of Directors who are elected from among the membership and represent all sectors of [the] region.

OBS

The mission of the Nakusp & District Chamber of Commerce is to maintain a role of leadership and advocacy in the Nakusp and District business community, while promoting and supporting economic development and tourism in partnership with community stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

[The] Wellesley and District Board of Trade [provides] a forum for community minded individuals and businesses to combine ideas and talents to enhance the quality of life in the Village of Wellesley. The board represents and serves the Village of Wellesley and surrounding regions and local business interests.

OBS

Mission : To promote and improve trade, tourism and commerce, thereby enhancing the economic, civil and social welfare of the Town of Wellesley and surrounding area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The objectives of The Westport and Rideau Chamber of Commerce [are] to promote and improve trade, commerce, and [the] economic, civic, and social interests of the district.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Campbellton Regional Chamber of Commerce is a not-for-profit organization established in the early 1900’s. The main goal of the formation of this local group of business people [is] to combine their efforts to attain common goals of mutual benefit. These efforts [include] involvement in economic development, tourism, promotion, lobbying government and event management.

OBS

The mission of Campbellton Regional Chamber of Commerce is to promote and improve trade and commerce and the economic, civic and social welfare of the Restigouche county of New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La Chambre de Commerce Régionale de Campbellton est une organisation à but non lucratif qui a été établie dans les années 1900. Le but de cette organisation [est] de réunir les efforts pour atteindre les buts communs des gens d'affaires et de pouvoir offrir des bénéfices avec des programmes d'action comme le développement économique et touristique, la promotion, du lobbying gouvernemental et la gérance des événements.

OBS

La mission de la Chambre de Commerce Régionale de Campbellton [est] de promouvoir et [d']améliorer les échanges entre commerçants du comté du Restigouche afin d'assurer le bien-être économique, civique et social.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Atlantic Chamber of Commerce has been championing the cause of business in Atlantic Canada since 1896.... The Atlantic Chamber of Commerce(ACC) represents more than 16, 000 businesses through its network of 95 chambers of commerce and boards of trade in the four Atlantic provinces.

OBS

ACC ensures a high level of support services to its members by providing guidance to chamber staff and volunteers; promoting ACC benefits to enhance the local chambers’ value proposition to their members; working with Chambers to help them with policy development and advocacy; and assisting chambers with the accreditation process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Depuis 1896, la Chambre de commerce de l'Atlantique représente les intérêts des gens d'affaires du Canada atlantique. [...] Avec un réseau de 95 chambres de commerce dans les quatre provinces, la Chambre de commerce de l'Atlantique représente plus de 16 000 entreprises.

OBS

La CCA assure un niveau élevé de services de support à ses membres en fournissant des conseils au personnel et aux bénévoles; [en faisant] la promotion des bénéfices offertes par la CCA qui augmentent la valeur des chambres locales à leurs membres; [en travaillant] avec des chambres pour les aider au développement et la promotion des politiques; et [en aidant] avec le processus d'accréditation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

La Chambre de Commerce et d’Industrie de la région de Richmond is a group of business people in the municipalities of Richmond, Cleveland, Melbourne, Kingsbury, South Durham and Ulverton. Its mission is to work in economic welfare, civic and social development of the Richmond area and to help development of its resources by stimulating trade, industry and tourism.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La Chambre de commerce et d'industrie de la région de Richmond, est un regroupement de gens d'affaires des municipalités de Richmond, Cleveland, Melbourne, Kingsbury, Ulverton et Durham Sud. Elle a pour mission de travailler au bien-être économique, civique et social de la région de Richmond et au développement de ses ressources en stimulant le commerce, l'industrie et le tourisme.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

The objectives of the Chambre de Commerce Alexandria and District Chamber of Commerce shall be to promote and improve trade and commerce and the economic civic and social welfare of the district.

Terme(s)-clé(s)
  • Alexandria and District Chamber of Commerce

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de Commerce Alexandria and District

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Pugwash and Area Chamber serves and offers value to the Village of Pugwash and associated communities: West Pugwash, the Gulf Shore, Port Philip, Port Howe, Linden, Shinimacas, Northport, Wallace, Malagash, and Wentworth. The intention of the organization is to fill that gap between the Amherst Chamber boundaries and Tatamagouche in an inclusive manner.

OBS

Mission Statement. To represent and unite the professional community members of Greater Pugwash as a business leadership organization focused on building community capacity and supporting sustainable growth to preserve and enhance the quality of life in [the] area.

OBS

Objectives : To promote and support local area issues and opportunities based on a foundation of leadership, co-operation and partnership to foster a sustainable and responsible business environment. To identify, encourage and promote all activities in the area pertaining to trade, commerce and services. To influence public policy through advocacy on behalf of the chamber members on issues affecting the area communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Established in 1994, the Chamber's objective is to :"promote and improve trade and commerce and the economic, civil, and social welfare of the district served by this organization".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
OBS

The Chamber's main objectives are as follows : To serve as a voice of the Canadian Slovenian business community; to foster and promote trade, commerce, industry and investment among business people, firms and corporations, with specific emphasis on the Canadian Slovenian aspect; to study and analyze trends and developments affecting the Canadian Slovenian business community; to conduct group seminars and discussions on trade and commerce and issues of interest to Canadian Slovenian business community; to provide a forum for the Canadian Slovenian business community to develop options and programs which contribute to the social, economic and physical quality of life in Canada; to facilitate business and social contacts among its members; [and] to foster and promote trade, industry and investment among business people, firms and corporations from Slovenia and Canada and to develop and improve economic, commercial and industrial relations between Slovenia and Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Trade
OBS

1948[ : Elkhorn Board of Trade] reorganized and became known as the Chamber of Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Riverbend District Chamber of Commerce exists to promote and improve trade, commerce, tourism, and the economic, civic and social welfare of the district.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
OBS

The Bradford Board of Trade is committed to enriching the lives of its members and the business community at large, both professionally and personally through community building, education and networking. As a Chamber of Commerce non-profit organization, the BBT's mandate it is to sustain and promote local businesses by : providing services that help local businesses run their organizations more effectively, providing networking opportunities that help local businesses increase sales and access service providersp [and] taking an advocacy role in representing local business to government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The mission of the Chamber is : to promote trade and commerce, improve local and regional economic conditions and to support organizations that encourage cultural and social welfare in the community of Inuvik. In addition the Chamber provides three vital functions to the business community :(1) bringing business together to ensure a strong Chamber,(2) support the business community and seek new ways to improve both local and regional economy [and](3) advocate for business to ensure the business community concerns are presented and addressed at all levels of government.

OBS

The Inuvik Chamber of Commerce was formed in 1971 ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Diplomacy
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada: applied title (from 1985 to June 26, 2013).

OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade: legal title (from 1985 to June 26, 2013).

OBS

External Affairs and International Trade Canada: former applied title (from December 7, 1983 to 1985).

OBS

On December 7, 1983, when the office of Minister of Industry, Trade and Commerce was abolished, the Secretary of State for External Affairs was given the portfolio of External Affairs and International Trade.

OBS

In 1985, the "Department of Foreign Affairs and International Trade Act" continued the Department of External Affairs under the name "Department of Foreign Affairs and International Trade," over which presided the Minister of Foreign Affairs.

OBS

On June 26, 2013, the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency amalgamated. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diplomatie
  • Coopération et développement économiques
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada : titre d'usage (de 1985 au 26 juin 2013).

OBS

ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : appellation légale (de 1985 au 26 juin 2013).

OBS

Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada : ancien titre d'usage (du 7 décembre 1983 à 1985).

OBS

Le 7 décembre 1983, lorsque la fonction de ministre de l'Industrie et du Commerce fut abolie, le secrétaire d'État aux Affaires extérieures, assisté par un ministre du Commerce extérieur et possiblement par un ministre des Relations extérieures, s'est vu confier le portefeuille des Affaires extérieures et du Commerce extérieur.

OBS

En 1985, la «Loi sur le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international» a maintenu le ministère aux Affaires extérieures sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères et du Commerce international», placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères.

OBS

Le 26 juin 2013, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a fusionné avec l'Agence canadienne de développement international. Le ministère fut maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Diplomacia
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El 26 de junio de 2013, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá se amalgamó con la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Se formó entonces el ministerio cuyo equivalente en español es "Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá".

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Structure
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'entreprise
OBS

Ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Industry, Trade and Commerce Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Industrie et Commerce Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Trade and Commerce.

OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère du Commerce.

OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Industry, Trade and Commerce Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Industrie et Commerce Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce, 1979.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Ministère de l'Industrie et du Commerce, 1979.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • National and International Economics
CONT

An open market economy is a system of national trade wherein buyers and sellers are free to engage in commerce without government intervention. [...] In an open market economy, the government takes a largely hands-off approach to common transactions. Buyers and sellers enter into agreements with each other for their own mutual benefit and are free to set prices and terms of sale as they see fit.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Économie nationale et internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Economía nacional e internacional
CONT

Resulta también indispensable que completemos la unión económica creando las condiciones para que cada país encuentre su lugar en la economía de mercado abierto que es la zona del euro, y explote sus ventajas comparativas para generar empleo y crecimiento.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

In admiralty law, a service rendered upon the seas, ocean, great lakes, or a navigable river, and which has some relation to commerce or navigation... some connection with a vessel employed in trade, with her equipment, her preservation, or the preservation of her cargo or crew.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Citizenship and Immigration
CONT

Proponents of the third perspective on the social construction of security embrace a binational notion of a "smart border" that effectively regulates border-crossings with dual objectives of balancing security concerns and advocating economic integration via cross-border commerce, labour movements, and trade.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les passages de la frontière par les résidents des États-Unis dans le cadre de visites d'une seule journée connaissent également une diminution dans les régions du sud de la province.

OBS

L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et les accords de libre-échange du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
OBS

Ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Trade and Commerce

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Industry, Trade and Commerce Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Industrie et Commerce Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Domestic Trade
OBS

Department of Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce intérieur
OBS

Ministère du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Structure
OBS

Industry, Trade and Commerce Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'entreprise
OBS

Industrie et Commerce Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial Establishments
DEF

Any establishment for the conduct of trade or commerce.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Établissements commerciaux
DEF

Organisation de production de biens ou de services à caractère commercial.

CONT

L'entreprise met en œuvre des moyens humains, intellectuels, matériels et financiers pour extraire, produire, transformer ou distribuer des biens et des services, conformément à des objectifs définis par la direction et faisant intervenir, selon des dosages divers, des motivations de profit et d'utilité sociale. Une entreprise peut comporter un nombre plus ou moins grand d'établissements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Establecimientos comerciales
DEF

Entidad [cuyo] propósito lucrativo se traduce en actividades industriales y mercantiles, o en la prestación de servicios.

OBS

firma: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Transportation
CONT

... there are some ocean trade routes where the volume of commerce does not at the present justify container-ship service.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transports
CONT

En 1966, Sea-land crée un service hebdomadaire de porte-containers sur l'Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Banking
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Banque
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
  • Investment
OBS

The Canadian German Chamber of Industry and Commerce is dedicated to promote Canadian German trade and investment by providing professional market entry services, targeting especially small and medium-sized companies in both countries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
  • Investissements et placements
OBS

La Chambre canadienne allemande de l’industrie et du commerce se consacre à la promotion des échanges commerciaux entre le Canada et l’Allemagne en fournissant des services professionnels de consultation pour faciliter l’entrée sur le marché, particulièrement pour les PME [petite ou moyenne entreprise] dans les deux pays.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
DEF

Dishonest or fraudulent rivalry in trade and commerce; especially, the practice of endeavoring to substitute one's own goods or products in the market for those of another by means of imitating or counterfeiting the name, brand, size, shape, or other distinctive characteristic of the article or its packaging.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
DEF

Fait constitutif d'une faute résultant d'un usage excessif, par un concurrent, de la liberté de la concurrence, par emploi de tout procédé malhonnête dans la recherche de la clientèle, dans la compétition économique.

OBS

[Un exemple de concurrence déloyale peut être une] confusion volontairement créée entre deux marques, notamment, au moyen de la publicité, dénigrement.

OBS

concurrence déloyale : Terme employé dans la Loi sur les marques de commerce, L.R. (1985), chapitre T-13, article 7.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas restrictivas (Derecho)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Comercio
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Our aim is to provide a business networking forum for companies and individuals engaged in trade and commerce involving the UK [United Kingdom], Canada and Europe.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

We are going to be much more proactive in talking directly to the small and medium business sector. We are launching a new initiative to bring our message to places like chambers of commerce, boards of trade, and so on.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Nous parlerons de façon beaucoup plus directe et dynamique aux petites et moyennes entreprises. Nous lançons une nouvelle initiative afin de transmettre nos messages aux chambres de commerce et autres organismes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The carrying on of trade or commerce, involving the use of capital and having, as a major objective, income derived from sales of goods or services; industrial and commercial activity generally.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Ensemble cohérent d'activités industrielles, commerciales, financières ou agricoles, assumées par un individu ou par une entreprise pour son propre compte ou pour le compte d'autrui (agent d'affaires).

OBS

Dans une entreprise, les affaires se traduisent par des opérations de vente dont la valeur cumulée sur une certaine période représente le chiffre d'affaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2010-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
DEF

Title of the prescribed form by the Canada Grain Act Regulations until 1971. It was a note or form issued by grain dealers who did not have a licensed elevator. Now replaced by required grain receipts or cash tickets.

OBS

Information provided by the Grain Group, Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
DEF

Prescribed form similar to the cash purchase ticket, used by a process-elevator operator or manager.

OBS

Information provided by the Grain Group, Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Titre d'une formule utilisée par l'exploitant ou le gérant d'un élévateur de conditionnement.

OBS

Renseignements : Groupe des céréales, ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

The balance was paid by an advance under the Veterans’ Act, which was paid off by turning over grain tickets representing a share of the crop produced from the land.

OBS

According to the Grain Group, Industry Trade and Commerce, a grain ticket can be a cash ticket or a cash purchase ticket. There are two types of grain tickets. The first one, cash ticket, is used by a process-elevator operator; the second one, cash purchase is used by a primary-elevator, operator.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Selon le groupe des céréales du ministère de l'Industrie et du commerce, s'il s'agit d'un élévateur primaire, la formule employée est intitulée «Bon de paiement au comptant». «Billet d'achat au comptant» (BT-50) ou «bulletin d'achat au comptant» (CAN.GAZ.-II, 1977, vol. 3, p. 284) semblent être deux possibilités de remplacer «bon au comptant». Par ailleurs, s'il s'agit d'un élévateur de conditionnement, on emploie la formule «Bon au comptant».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

a) in the case of Canada,(i) the Canadian International Trade Tribunal, or its successor, or(ii) the Deputy Minister of National Revenue for Customs and Excise as defined in the Special Import Measures Act, as amended, or the Deputy Minister's successor; b) in the case of the United States,(i) the International Trade Administration of the U. S. Department of Commerce, or its successor, or(ii) the U. S. International Trade Commission, or its successor; and c) in the case of Mexico, the designated authority within the Secretariat of Trade and Industrial Development("Secretaría de Comercio y Fomento Industrial"), or its successor.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

a) en el caso de Canadá, (i) el Canadian International Trade Tribunal, o la autoridad que la suceda, o (ii) el Deputy Minister of National Revenue for Customs and Excise, según se establece en la Special Import Measures Act, con sus reformas, o la autoridad que lo suceda; b) en el caso de Estados Unidos, (i) la International Trade Administration of the U.S. Department of Commerce, o la autoridad que la suceda, o (ii) la U.S.International Trade Commission, o la autoridad que la suceda y c) en el caso de México, la autoridad que se designe dentro de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, o la autoridad que la suceda.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

(established by the Department of Industry, Trade and Commerce, 1971-1972)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The act that became law on April 1, 1912, represented a consolidation and general revision of the oft-amended Manitoba Grain Act and the Grain Inspection Act. Significantly the new act created the Board of Grain Commissioners for Canada under the Department of Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La Loi entrée en vigueur le 1er avril 1912 représentait une refonte et une révision générale des nombreuses versions de la Loi sur les grains du Manitoba et de la Loi sur l'inspection des grains. Fait significatif, la nouvelle loi créait la Commission des grains du Canada qui devait relever du ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2009-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
OBS

The act of 1930 remained in force, with only minor changes, until 1971 when it was completely rewritten. One amendment, made in 1960, transferred the responsibility of the Board of Grain Commissioners from the Canada Department of Industry, Trade and Commerce to Agriculture Canada. The 1971 act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

La loi de 1930 est restée en vigueur avec quelques changements de faible importance jusqu'à sa refonte complète en 1971. La responsabilité de la Commission des grains est passée du ministère de l'Industrie et du Commerce au ministère de l'Agriculture en vertu d'une modification adoptée en 1960. La loi de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

The susceptibility of a river to be used in its ordinary condition as a highway for commerce over which trade and travel are or may be conducted in the customary modes of trade and travel on water.

CONT

Several jurisdictions have held that no public fishing rights exist in the beds of certain privately owned waterways, "expressly despite" their navigability in fact ...

CONT

Other jurisdictions have held that no public fishing rights exist in waterways the beds of which are privately owned without explicitly treating the issue of in fact navigability ...

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2008-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
OBS

The Sherman Antitrust Act(Sherman Act), July 2, 1890, ch. 647, 26 Stat. 209, 15 U. S. C. & I was the first United States Federal statute to limit cartels and monopolies. It falls under antitrust law. The Act provides :"Every contract, combination in the form of trust or otherwise, or conspiracy, in restraint of trade or commerce among the several States, or with foreign nations, is declared to be illegal". The Act also provides :"Every person who shall monopolize, or attempt to monopolize, or combine or conspire with any other person or persons, to monopolize any part of the trade or commerce among the several States, or with foreign nations, shall be deemed guilty of a felony... "The Act put responsibility upon government attorneys and district courts to pursue and investigate trusts, companies and organizations suspected of violating the Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Lois du marché (Économie)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
OBS

Le Sherman Antitrust Act du 2 juillet 1890 est la première tentative du gouvernement américain de limiter les comportements anticoncurrentiels des entreprises : il signe ainsi la naissance du droit de la concurrence moderne. La loi américaine porte le nom du Sénateur John Sherman de l'Ohio qui s'éleva contre le pouvoir émergent de certaines entreprises constituées en quasi-monopoles : «Si nous refusons qu'un Roi gouverne notre pays, nous ne pouvons accepter qu'un Roi gouverne notre production, nos transports ou la vente de nos produits.». L'expression d'"anti-trust" vient du fait que la proposition de loi visait à contrer les agissements d'un groupe pétrolier, la Standard Oil, qui était constitué en "trust" et non sous la forme d'une société dont les droits étaient, à l'époque, limités. Ironiquement, lorsque la Standard Oil fut démantelée, elle avait pris déjà la forme d'une société et le Sherman Antitrust Act ne s'appliqua plus guère aux trusts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
OBS

La Ley Sherman Antitrust (en inglés, Sherman Antitrust Act), publicada el 2 de julio de 1890, fue la primera medida del Gobierno federal estadounidense para limitar los monopolios. El acta declaró ilegales los trust, por considerarlos restrictivos para el comercio internacional. Fue creada por el senador estadounidense John Sherman, de Ohio y aprobada por el presidente Benjamin Harrison.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Originally the idea of the late U. S. Secretary of Commerce Ron Brown, the TransAtlantic Business Dialogue(TABD) was conceived to promote closer commercial ties between the U. S. and European Union. Brown, together with his counterparts in the European Commission, Martin Bangemann and Sir Leon Brittan, created the dialogue system as a mechanism to encourage public and civil society input to fostering a more closely integrated transatlantic marketplace. The dialogue system, which includes separate dialogues for consumers, environment and business, was a key part of the governments’ 1995 New Transatlantic Agenda(NTA), which laid out a plan to enhance overall transatlantic economic and political relations. The TABD's goal is to help establish a Barrier-Free Transatlantic Market which will serve as a catalyst for global trade liberalisation and prosperity. Unified markets are needed to create a business environment which will stimulate innovation and economic growth, more investment and create new jobs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2008-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Maritime Organizations
OBS

ECSA, formed in 1965 comprises the national shipowner associations of the EU and Norway. Its aim is to promote the interests of European shipping so that the industry can best serve European and international trade and commerce in a competitive free enterprise environment to the benefit of shippers and consumers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Organisations maritimes

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Accounting
OBS

Established in 1993, EuroCommerce represents the retail, wholesale and international trade sectors in Europe. Its membership includes commerce federations in 29 countries, European and national association representing specific commerce sectors and individual companies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comptabilité
OBS

Créée en 1993, EuroCommerce représente le commerce de détail, de gros et international en Europe. Les membres d'EuroCommerce comptent des fédérations du commerce dans 29 pays européens, des associations européennes et nationales représentant des branches spécifiques du commerce ainsi que des entreprises à titre individuel.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2007-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Law
OBS

The American Arbitration Association, the British Columbia International Commercial Arbitration Centre, the Mexico City National Chamber of Commerce and the Quebec National and International Commercial Arbitration Centre, join together to announce the formation of the Commercial Arbitration and Mediation Center for the Americas(CAMCA), the first international dispute resolution center founded to resolve private, cross-border commercial disputes relating to the North American Free Trade Agreement(NAFTA). CAMCA will operate as an impartial educational and administrative international forum devoted specifically to facilitating the resolution of private commercial disputes arising within the scope of NAFTA, and will study, promote and administer procedures for the resolution of disputes through the use of arbitration, mediation and other conflict resolution procedures.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit commercial
OBS

Information obtenue au Centre d'arbitrage commercial national et international du Québec établi à Québec (Québec). Le président du Conseil de ce centre était présent lors de la signature de l'accord pour la création de CAMCA.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

Steel imports and European banana rules have dominated headlines lately, but a trade issue that's likely to be bigger than both is quietly building momentum. That's data privacy, and, one way or another, it will affect trillions of dollars worth of commerce.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
OBS

A report to the minister of Industry Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
OBS

un rapport au ministre de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation has a rich and interesting history. It began in 1935, when the mandate of the ministère des Affaires municipales was broadened to include industry and trade, two sectors of increasing importance to the government. In 1943, the ministère de l'Industrie et du Commerce was founded. Over the years, other mandates were grafted onto its mission : technology in 1988, science in 1994, and external trade in 1996. In 1998, the science and technology mandates were entrusted to the ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie, which, in its early days, was charged with devising a scientific policy to bring about a new convergence between universities, industry and government. In 1998, the ministère des Régions was created as a successor to the Secrétariat au développement des régions in order to implement the new policy to support local and regional development, with a view to promoting and assisting the development of the regions and ensuring consistent government action. On April 29, 2003, the Premier announced the creation of the ministère du Développement économique et régional(MDER) out of these four entities. The purpose of the merger was to improve intervention targeting regional businesses and stakeholders by simplifying it and making it more coherent and efficient. In April 2004, "Recherche" was added to the MDER's name. In February 2005, the MDERR was divided into three departments : the ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation; the ministère du Tourisme; and the ministère des Affaires municipales et des Régions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation a une histoire riche et intéressante. Son histoire s'amorce en 1935 lorsque le ministère des Affaires municipales se voit confier les volets « industrie » et « commerce », qui correspondent alors une à préoccupation gouvernementale de plus en plus présente. C'est en 1943 que le ministère de l'Industrie et du Commerce est fondé. Au fil des années, des mandats enrichissent sa mission. Ainsi, en 1988, s'ajoute le volet « technologie » ; en 1994, le volet « science » ; et en 1996, le volet « commerce extérieur ». En 1998, les mandats relatifs à la science et à la technologie sont confiés au ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie. Remplaçant le Secrétariat au développement des régions, le ministère des Régions est créé en 1998. Le 29 avril 2003, le premier ministre annonce la création du ministère du Développement économique et régional (MDER), constitué à partir de ces quatre ministères et organisme. L'objectif de ce regroupement est de permettre des interventions plus simples, plus cohérentes et plus efficaces auprès des entreprises et des intervenants régionaux. En avril 2004, le nom du Ministère s'enrichit du vocable « Recherche ». En février 2005, le MDERR se scinde en trois ministères : le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation, le ministère du Tourisme et celui des Affaires municipales et des Régions.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Merger of the Canadian Food Processors and the Chilled and Frozen Food Associations.

OBS

Food Processors of Canada(FPC) is an internationally respected business association serving food industry executives on matters concerning trade, commerce and manufacturing.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2005-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Trade
OBS

Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Commerce
OBS

Industrie et Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2005-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The British Columbia Chamber of Commerce, known to be in operation as early as 1867, was reestablished in 1951. The British Columbia Chamber of Commerce was established to : Develop a true section of opinions of the British Columbia business community, and effectively present these opinions to the government. Promote trade and commerce and improve the economic and human well being of the people of British Columbia and Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • B.C. Chamber of Commerce

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
  • Urban Planning
OBS

Was published by the Department of Trade and Commerce in 1945.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Aménagement urbain

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Japan's Ministry of International Trade and Industry(MITI) was formed in 1949 from the union of the Trade Agency and the Ministry of Commerce and Industry in an effort to curb postwar inflation and provide government leadership and assistance for the restoration of industrial productivity and employment. MITI has held primary responsibility for formulating and implementing international trade policy, although it has done so by seeking a consensus among interested parties, including the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Finance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Du Japon.

Terme(s)-clé(s)
  • ministère de l'Industrie et du Commerce International
  • Ministère du commerce extérieur et de l'industrie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Japón.

Terme(s)-clé(s)
  • Ministerio de Comercio Exterior e Industria
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Milton Chamber of Commerce was initiated as the Milton Board of Trade well over 100 years ago on October 2, 1888. Early meetings of the Board of Trade were held in Chisholm's Hall(about 144 Main St.) on the first Friday evening of each month "when the interests of the town were fully discussed and well looked after". The Board of Trade changed its name to the Milton Chamber of Commerce in 1952 and in 1965 received its provincial charter. Trade fairs, the Santa Claus parade, paint-up, clean-up, beautify campaigns and others were some activities of the Chamber of Commerce and its committees.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2004-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmacology
OBS

Industry, Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pharmacologie

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2004-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Phraseology
OBS

... a product is to be considered as being dumped, i. e. introduced into the commerce of another country at less than its normal value, if the export price of the product exported from one country to another is less than the comparable price, in the ordinary course of trade, for the like product when destined for consumption in the exporting country.

Terme(s)-clé(s)
  • dumped product

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie
DEF

dumpé : se dit d'un produit dont le prix de vente à l'étranger constitue un dumping.

CONT

Actuellement, pour qu'un produit puisse être considéré comme «dumpé», la Commission doit établir que le prix de ce produit à l'exportation dans la C.E.E. est inférieur à la valeur «normale» d'un produit identique commercialisé dans le pays d'origine.

OBS

[...] un produit doit être considéré comme faisant l'objet d'un dumping, c'est-à-dire comme étant introduit sur le marché d'un autre pays à un prix inférieur à sa valeur normale, si le prix à l'exportation de ce produit, lorsqu'il est exporté d'un pays vers un autre, est inférieur au prix comparable pratiqué au cours d'opérations commerciales normales pour le produit similaire destiné à la consommation dans le pays exportateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Fraseología
OBS

[...] se considerará que un producto es objeto de dumping, es decir, que se introduce en el mercado de otro país a un precio inferior a su valor normal, cuando su precio de exportación al exportarse de un país a otro sea menor que el precio comparable, en el curso de operaciones comerciales normales, de un producto similar destinado al consumo en el país exportador.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Administration (General)
  • Investment
  • Management Operations (General)
OBS

The sixteenth report of the Senate Standing Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration publique (Généralités)
  • Investissements et placements
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Seizième rapport du Comité permanent des banques et du commerce, Sénat, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Banking
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Banque
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Financial Institutions
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions financières
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Labour and Employment
OBS

Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • Facilitating the Growth of Small and Medium-Sized Businesses in Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Travail et emploi
OBS

Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • Faciliter la croissance des petites et des moyennes entreprises canadiennes

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Investment
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Investissements et placements
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Financial Institutions
OBS

Final Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions financières
OBS

Rapport final du Comité sénatorial des banques et du commerce, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Banking
OBS

Ottawa : Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998. 3 volumes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Banque
OBS

Ottawa : Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1998. 3 volumes.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Banking
OBS

Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Banque
OBS

Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Banking
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Banque
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Banking
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Banque
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Financial Institutions
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions financières
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Banking
OBS

The Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Banque
OBS

Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Financial Institutions
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions financières
OBS

Rapport du Comité sénatorial des banques et du commerce, 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Banking
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, October 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Banque
OBS

Rapport du Comité sénatorial des banques et du commerce, octobre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Investment
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Investissements et placements
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Investment
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Investissements et placements
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Banking
OBS

Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Banque
OBS

Rapport du Comité sénatorial des banques et du commerce, 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

We believe in the promotion and improvement of trade and commerce as well as the economic, civic and social welfare of the community. We desire to attract customers to the town of Bradford West Gwillimbury and create an atmosphere that will encourage them to return. The Chamber promotes and encourages fair, courteous and ethical dealings with customers.

Terme(s)-clé(s)
  • BDCC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Appellation et abréviation confirmées auprès de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The objects for which the Chamber is established are : To promote and improve trade and commerce, and the economic, civic, and social welfare of the District. To protect the interests of Chamber members and represent them in any manner pertaining to trade and commerce. To provide a means for the exchange of knowledge, ideas and experiences dealing with conventions, publicity, manangement and promotion of trade and commerce.

Terme(s)-clé(s)
  • AACC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :