TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL BANK [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- letter of comfort
1, fiche 1, Anglais, letter%20of%20comfort
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- comfort letter 2, fiche 1, Anglais, comfort%20letter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement, usually in letter form, that is given in place of a formal guarantee by a bank or other commercial entity to attest to the creditworthiness or reputation of another. 3, fiche 1, Anglais, - letter%20of%20comfort
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de confort
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20confort
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lettre d'intention 2, fiche 1, Français, lettre%20d%27intention
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lettre par laquelle un organisme parraine une entité qu'elle contrôle ou une entreprise cliente de premier ordre pour l'obtention ou le maintien d'un crédit. Elle constitue un engagement moral d'assurer la bonne fin du crédit. 3, fiche 1, Français, - lettre%20de%20confort
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lettres de confort peuvent être définies comme étant des documents adressés par une société mère à la banque créancière de sa filiale, par lesquels la première, en des termes variables, mais choisis avec soin, «prodigue au destinataire des assurances quant aux engagements contractés à son égard par la société filiale» (Ph. Simler, Le cautionnement, Litec 1982, p. 31, no. 30). 4, fiche 1, Français, - lettre%20de%20confort
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carta de seguridades
1, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20seguridades
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carta, que se da en vez de garantía formal por un banco u otra entidad comercial para atestiguar la capacidad crediticia, carácter o reputación de otra. 1, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20seguridades
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial bank
1, fiche 2, Anglais, commercial%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
State bank or "national bank", owned by stockholders, that accepts demand deposits, makes commercial and industrial loans, and performs other banking services for the public. 2, fiche 2, Anglais, - commercial%20bank
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The balance of payments was stronger than expected for 1992 with the new foreign investment law, the agreement with the commercial banks and the new trade foreign exchange system. 3, fiche 2, Anglais, - commercial%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque commerciale
1, fiche 2, Français, banque%20commerciale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les banques commerciales font affaire principalement avec les particuliers et les entreprises privées, bien que les corps publics puissent traiter avec elles, soit comme déposants, soit comme emprunteurs. 2, fiche 2, Français, - banque%20commerciale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Au Canada, les fonctions de banque commerciale sont remplies par trois types d'institutions : les banques à charte, les caisses d'épargne et les coopératives de crédit. 2, fiche 2, Français, - banque%20commerciale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "banque d'affaires". 3, fiche 2, Français, - banque%20commerciale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banco comercial
1, fiche 2, Espagnol, banco%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Institución financiera que tiene por objeto principal recibir depósitos a la vista sobre los cuales se giran cheques, y hacer préstamos a corto plazo para suplir insuficiencias estacionales o temporales de capital de trabajo. 2, fiche 2, Espagnol, - banco%20comercial
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Commercial Bank
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Commercial%20Bank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Commercial and Industrial Bank 2, fiche 3, Anglais, Canadian%20Commercial%20and%20Industrial%20Bank
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Commercial Bank, ceased to exist 1985. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Commercial%20Bank
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In Canada Gazette, Supplement. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Commercial%20Bank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Banque Commerciale du Canada
1, fiche 3, Français, Banque%20Commerciale%20du%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Banque commerciale et industrielle du Canada 2, fiche 3, Français, Banque%20commerciale%20et%20industrielle%20du%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dans Supplément de la Gazette du Canada. 1, fiche 3, Français, - Banque%20Commerciale%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- performance bond
1, fiche 4, Anglais, performance%20bond
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An indemnity instrument, issued by a bank or an insurance company on behalf of a seller, guaranteeing to the buyer the seller's obligations under the commercial contract. 2, fiche 4, Anglais, - performance%20bond
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caution de bonne fin
1, fiche 4, Français, caution%20de%20bonne%20fin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Engagement en vertu duquel le garant (une banque ou une compagnie d'assurance) s'oblige à verser au bénéficiaire une certaine somme au cas où le commettant (fournisseur) n'exécuterait pas dûment le contrat passé avec le bénéficiaire. 1, fiche 4, Français, - caution%20de%20bonne%20fin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fianza de cumplimiento
1, fiche 4, Espagnol, fianza%20de%20cumplimiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fianza de buena ejecución 1, fiche 4, Espagnol, fianza%20de%20buena%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
- garantía de buena ejecución 2, fiche 4, Espagnol, garant%C3%ADa%20de%20buena%20ejecuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de indemnización proporcionado por un banco o una compañía de seguros al comprador, a nombre del vendedor, en el que le garantiza las obligaciones del vendedor según los términos del contrato. 1, fiche 4, Espagnol, - fianza%20de%20cumplimiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- full-service bank
1, fiche 5, Anglais, full%2Dservice%20bank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- full service bank 2, fiche 5, Anglais, full%20service%20bank
correct
- universal bank 3, fiche 5, Anglais, universal%20bank
correct
- all-purpose bank 4, fiche 5, Anglais, all%2Dpurpose%20bank
- multibank 4, fiche 5, Anglais, multibank
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bank that offers a complete range of financial services to its clients. 5, fiche 5, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A combined commercial and investment bank. 6, fiche 5, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Services typically found in full service banks include consumer credit, mortgage financing, commercial lending, trust services, and corporate agency services, such as funds transfer and securities registration. 7, fiche 5, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose bank
- combined commercial and investment bank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banque universelle
1, fiche 5, Français, banque%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- banque multiservices 2, fiche 5, Français, banque%20multiservices
nom féminin
- banque polyvalente 2, fiche 5, Français, banque%20polyvalente
nom féminin
- banque à vocation générale 2, fiche 5, Français, banque%20%C3%A0%20vocation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- banque à tout faire 2, fiche 5, Français, banque%20%C3%A0%20tout%20faire
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Établissement de crédit qui offre tous les services bancaires à l'ensemble de sa clientèle. 3, fiche 5, Français, - banque%20universelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
banque universelle : terme dont l'usage a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 septembre 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France). 4, fiche 5, Français, - banque%20universelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- institución de banca múltiple
1, fiche 5, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- banca múltiple 2, fiche 5, Espagnol, banca%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
- banca universal 2, fiche 5, Espagnol, banca%20universal
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unión de banca comercial de depósito con la banca de inversión y otras instituciones financieras de servicios integrales con el propósito de ofrecer en un sólo sitio todos los servicios al cliente. 2, fiche 5, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- multibanco
- banco múltiple
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- people's bank
1, fiche 6, Anglais, people%27s%20bank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- popular bank 2, fiche 6, Anglais, popular%20bank
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The people's bank... accepted savings from small savers and made loans to small borrowers, mostly farmers, ordinarily turned down by commercial banks. 3, fiche 6, Anglais, - people%27s%20bank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banque populaire
1, fiche 6, Français, banque%20populaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les banques populaires sont des organismes mutualistes dont le but premier est de venir en aide au secteur de la petite production. 2, fiche 6, Français, - banque%20populaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- banco popular
1, fiche 6, Espagnol, banco%20popular
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los bancos populares son sociedades cooperativas que fueron creadas por artesanos, comerciantes y pequeños industriales como solución a sus necesidades de financiación. 1, fiche 6, Espagnol, - banco%20popular
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lucifer
1, fiche 7, Anglais, Lucifer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the late 1960s,... a cryptography research group... created an encryption method, named "Lucifer, "to protect the data for a cash-dispensing system that IBM had developed for Lloyds Bank in the United Kingdom. In 1971, Lloyds Bank bought the code, and IBM worked to turn Lucifer into a commercial product. 2, fiche 7, Anglais, - Lucifer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lucifer
1, fiche 7, Français, Lucifer
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Méthode de chiffrement IBM dont DES [Data Encryption Standard (Norme de chiffrage des données)] est dérivé. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 7, Français, - Lucifer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- target for the overnight rate
1, fiche 8, Anglais, target%20for%20the%20overnight%20rate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- overnight rate target 2, fiche 8, Anglais, overnight%20rate%20target
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The target for the overnight rate is the main tool used by the Bank of Canada to conduct monetary policy. It tells major financial institutions the average interest rate the Bank of Canada wants to see in the marketplace where they lend each other money for one day, or "overnight. "When the Bank changes the target for the overnight rate, this change usually affects other interest rates, including mortgage rates and prime rates charged by commercial banks. 1, fiche 8, Anglais, - target%20for%20the%20overnight%20rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux cible du financement à un jour
1, fiche 8, Français, taux%20cible%20du%20financement%20%C3%A0%20un%20jour
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le taux cible du financement à un jour est le principal instrument dont la Banque du Canada se sert pour mettre en œuvre la politique monétaire. Ce taux indique aux grandes institutions financières à quel taux d'intérêt moyen la Banque désire qu'elles se prêtent des fonds pour une durée d'un jour. Les modifications que la Banque apporte au taux cible du financement à un jour se répercutent généralement sur les autres taux d'intérêt, notamment les taux hypothécaires et les taux de base des prêts des banques commerciales. 1, fiche 8, Français, - taux%20cible%20du%20financement%20%C3%A0%20un%20jour
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- U.S. Bank Canada
1, fiche 9, Anglais, U%2ES%2E%20Bank%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
U. S. Bank Canada is part of U. S. Bank, the largest issuer of Visa Corporate and Purchasing cards in the world. Our business deals solely with development, implementation, and operation of corporate payments systems. This singular focus provides us with unrivalled knowledge of expense management. We offer a complete portfolio of commercial card products and programs supported by dedicated people and innovative technology. 1, fiche 9, Anglais, - U%2ES%2E%20Bank%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Banque U.S. Canada
1, fiche 9, Français, Banque%20U%2ES%2E%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Banque U.S. Canada fait partie de U.S. Bank, le plus important émetteur de Cartes Visa Entreprise et Approvisionnement au monde. Nos activités se concentrent uniquement sur l'élaboration, la mise en œuvre et l'exploitation de systèmes de paiements d'entreprises, ce qui nous procure un savoir-faire sans précédent en matière de gestion des dépenses. Nous offrons une gamme complète de cartes commerciales et de programmes bénéficiant du soutien de gens dévoués et d'une technologie novatrice. 1, fiche 9, Français, - Banque%20U%2ES%2E%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shadow bank
1, fiche 10, Anglais, shadow%20bank
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Commercial banks engage in maturity transformation when they use deposits, which are normally short term, to fund loans that are longer term. Shadow banks do something similar. They raise(that is, mostly borrow) short-term funds in the money markets and use those funds to buy assets with longer-term maturities. But because they are not subject to traditional bank regulation, they cannot—as banks can—borrow in an emergency from the Federal Reserve(the U. S. [United States] central bank) and do not have traditional depositors whose funds are covered by insurance; they are in the "shadows. " 2, fiche 10, Anglais, - shadow%20bank
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 10, La vedette principale, Français
- banque parallèle
1, fiche 10, Français, banque%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La banque parallèle symbolise en fait une des nombreuses défaillances du système financier dans la période qui a précédé la crise mondiale. L’appellation («shadow banking», en anglais) a été utilisée pour [évoquer] un phénomène bien américain et le terme «banque parallèle» désignait essentiellement les établissements financiers non bancaires qui pratiquent ce que les économistes appellent la «transformation des échéances». 2, fiche 10, Français, - banque%20parall%C3%A8le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- banco paralelo
1, fiche 10, Espagnol, banco%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Exigir una mayor supervisión y regulación de las instituciones financieras no bancarias que contribuyen al riesgo de liquidez sistémico a través de los denominados "bancos paralelos", que son instituciones que realizan algunas actividades de carácter bancario pero que están sujetas a una regulación menos estricta que los bancos (por ejemplo "hedge funds", y fondos comunes de inversión en el mercado monetario). 1, fiche 10, Espagnol, - banco%20paralelo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- banking system
1, fiche 11, Anglais, banking%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Collection of financial deposit institutions in a country... 2, fiche 11, Anglais, - banking%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The banking system includes] commercial, industrial or merchant banks, savings banks and building societies, credit co-operatives and the central or issuing bank. 2, fiche 11, Anglais, - banking%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système bancaire
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des institutions financières de dépôt d'un pays. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le système bancaire] inclut les banques commerciales, industrielles ou d'affaires, la banque officielle, les caisses d'épargne, les sociétés de crédit mutuel et la banque émettrice. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema bancario
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instituciones financieras de depósito de un país. Incluye los bancos comerciales, industriales o de negocios, banca oficial, cajas de ahorro, cooperativas de crédito y banco emisor. 1, fiche 11, Espagnol, - sistema%20bancario
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Commercial Bank of Cathay (Canada)
1, fiche 12, Anglais, International%20Commercial%20Bank%20of%20Cathay%20%28Canada%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The name "International Commercial Bank of Cathay(Canada) "is found in Canada Gazette, Supplement. 2, fiche 12, Anglais, - International%20Commercial%20Bank%20of%20Cathay%20%28Canada%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Banque Internationale de Commerce de Cathay (Canada)
1, fiche 12, Français, Banque%20Internationale%20de%20Commerce%20de%20Cathay%20%28Canada%29
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le nom «Banque Internationale de Commerce de Cathay (Canada)» est tiré du Supplément de la Gazette du Canada. 2, fiche 12, Français, - Banque%20Internationale%20de%20Commerce%20de%20Cathay%20%28Canada%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bank certificate of deposit
1, fiche 13, Anglais, bank%20certificate%20of%20deposit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Foundation may invest the Amount in the following :(a) Bank certificate of deposit;(b) Banker's acceptance;(c) Treasury bills, commercial paper and other short-term securities, bonds and notes issued by the federal government, provincial governments, municipal governments and corporations;(d) Asset-backed securities;(e) Mortgage-backed securities. 1, fiche 13, Anglais, - bank%20certificate%20of%20deposit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- certificat de dépôt bancaire
1, fiche 13, Français, certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Fondation peut investir le fonds dans les catégories suivantes : a) certificat de dépôt bancaire; b) acceptation bancaire; c) bons du Trésor, papier commercial ou autres titres, obligations et notes à court terme émis par le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux, les administrations municipales ou les sociétés; d) titres adossés à des créances; e) titres adossés à des créances immobilières. 1, fiche 13, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20bancaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- interlocking directorate
1, fiche 14, Anglais, interlocking%20directorate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Commercial bank or savings institution having individuals on its board of directors who also serve on the board of an unaffiliated competitor in the same marketplace. 1, fiche 14, Anglais, - interlocking%20directorate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- administration de liaison
1, fiche 14, Français, administration%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conseils d'administration croisés 1, fiche 14, Français, conseils%20d%27administration%20crois%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Présence d'un ou plusieurs administrateurs communs dans les conseils d'administration de plusieurs entreprises ou administration de plusieurs filiales d'une même entreprise par des administrateurs communs. Ce phénomène est interdit aux États-Unis lorsque les entreprises sont concurrentes. D'après la Loi sur les banques, une personne ne peut siéger au conseil d'administration d'une banque et d'une autre institution financière en même temps. Cette situation pourrait donner lieu à des conflits d'intérêts et porter atteinte à la libre concurrence. 1, fiche 14, Français, - administration%20de%20liaison
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
- National and International Economics
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non-chequable
1, fiche 15, Anglais, non%2Dchequable
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- nonchequable 2, fiche 15, Anglais, nonchequable
correct, adjectif
- non-checkable 3, fiche 15, Anglais, non%2Dcheckable
correct, adjectif
- noncheckable 4, fiche 15, Anglais, noncheckable
correct, adjectif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Non-chequable savings deposits were introduced by the chartered banks in May 1967 following the revision of the Bank Act. 5, fiche 15, Anglais, - non%2Dchequable
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The next widest definition of money supply, M-2, includes M-1B, nonchequing personal term and savings deposits and some corporate chequable and nonchequable notice deposits. 6, fiche 15, Anglais, - non%2Dchequable
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
On demand you can withdraw currency from a noncheckable savings account at a commercial bank or thrift institution. 7, fiche 15, Anglais, - non%2Dchequable
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- non-chequeable
- nonchequeable
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
- Économie nationale et internationale
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- non transférable par chèque
1, fiche 15, Français, non%20transf%C3%A9rable%20par%20ch%C3%A8que
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sans tirage de chèques 2, fiche 15, Français, sans%20tirage%20de%20ch%C3%A8ques
correct
- sans privilège de chèques 3, fiche 15, Français, sans%20privil%C3%A8ge%20de%20ch%C3%A8ques
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts d'épargne non transférables par chèque ont été introduits par les banques à charte en mai 1967, à la suite de la révision de la Loi sur les banques. 4, fiche 15, Français, - non%20transf%C3%A9rable%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] la création de comptes d'épargne à intérêt quotidien (avec ou sans tirage de chèques) a amené davantage de ménages à y déposer ou à y transférer leurs liquidités. 5, fiche 15, Français, - non%20transf%C3%A9rable%20par%20ch%C3%A8que
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Ce compte d'épargne, sans privilège de chèques, vous permet d'accumuler du capital par versement unique ou par versements périodiques. 6, fiche 15, Français, - non%20transf%C3%A9rable%20par%20ch%C3%A8que
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Government Savings Bank
1, fiche 16, Anglais, Government%20Savings%20Bank
correct, Asie
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GSB 1, fiche 16, Anglais, GSB
correct, Asie
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Government Savings Bank(GSB) is a state-owned rural development bank. It is currently expanding its role in the provision of commercial finance. The Bank has generally focussed on lending to state enterprises and large Thai corporations. 2, fiche 16, Anglais, - Government%20Savings%20Bank
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Government Savings Bank
1, fiche 16, Français, Government%20Savings%20Bank
correct, Asie
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GSB 1, fiche 16, Français, GSB
correct, Asie
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Government Savings Bank (GSB) est une banque d'État vouée au développement rural. Elle s'affaire actuellement à élargir son rôle en matière de prestation de financement commercial. Par le passé, elle a surtout prêté aux sociétés d'État et aux grandes entreprises thaïlandaises. 2, fiche 16, Français, - Government%20Savings%20Bank
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- banque d'épargne du gouvernement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bank rate increase
1, fiche 17, Anglais, bank%20rate%20increase
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bank rate rise 2, fiche 17, Anglais, bank%20rate%20rise
correct, nom
- discount rate increase 3, fiche 17, Anglais, discount%20rate%20increase
correct, nom
- discount rate rise 4, fiche 17, Anglais, discount%20rate%20rise
correct, nom
- central bank rate increase 5, fiche 17, Anglais, central%20bank%20rate%20increase
correct
- central bank rate rise 6, fiche 17, Anglais, central%20bank%20rate%20rise
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The second situation that would prompt a bank rate increase is when there is a potential loss of confidence in the Canadian dollar. 7, fiche 17, Anglais, - bank%20rate%20increase
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
When inflation threatens, a discount rate increase tends to dampen economic activity because then banks charge higher interest rates to borrowers. 8, fiche 17, Anglais, - bank%20rate%20increase
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Euro-yen interest rate futures for March yielded 0.685 percent ..., compared with 0.69 percent ..., showing reduced bets on a central bank rate increase. 9, fiche 17, Anglais, - bank%20rate%20increase
Record number: 17, Textual support number: 4 CONT
Several major French commercial banks raised their base lending rates to 10 percent from 9. 45 percent in anticipation of a central bank rate rise to defend the currency... 10, fiche 17, Anglais, - bank%20rate%20increase
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- rate of discount increase
- rate of discount rise
- raising of bank rate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- relèvement du taux d'escompte
1, fiche 17, Français, rel%C3%A8vement%20du%20taux%20d%27escompte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- relèvement du taux officiel d'escompte 2, fiche 17, Français, rel%C3%A8vement%20du%20taux%20officiel%20d%27escompte
correct, nom masculin
- hausse du taux d'escompte 3, fiche 17, Français, hausse%20du%20taux%20d%27escompte
correct, nom féminin
- hausse du taux officiel d'escompte 4, fiche 17, Français, hausse%20du%20taux%20officiel%20d%27escompte
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une hausse du taux d'escompte «resserre» l'offre de monnaie et de crédit, ce qui se traduit d'office par un resserrement des éléments économiques contribuant à l'inflation et de ceux contribuant à la performance économique. 5, fiche 17, Français, - rel%C3%A8vement%20du%20taux%20d%27escompte
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] le relèvement du taux d'escompte [...] visait à raffermir la confiance des marchés envers la monnaie et à annuler une montée coûteuse des taux d'intérêt à moyen et à long terme. 6, fiche 17, Français, - rel%C3%A8vement%20du%20taux%20d%27escompte
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- relèvement du taux de la banque centrale
- hausse du taux d'escompte de la banque centrale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Loans
- Corporate Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- paper outstanding
1, fiche 18, Anglais, paper%20outstanding
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- commercial paper outstanding 1, fiche 18, Anglais, commercial%20paper%20outstanding
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Commercial paper has become one of America’s most important debt markets, because of the advantages of commercial paper for both investors and issuers. Commercial paper outstanding grew at an annual rate of 14 percent from 1970 to 1991. 1, fiche 18, Anglais, - paper%20outstanding
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Commercial paper is a short-term unsecured promissory note issued by corporations and foreign governments for many large, creditworthy issuers. Commercial paper is a low-cost alternative to bank loans. Issuers are able to efficiently raise large amounts of funds quickly and without expensive Securities and Exchange Commission(SEC) registration by selling paper, either directly or through independent dealers, to a large and varied pool of institutional buyers. 1, fiche 18, Anglais, - paper%20outstanding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie de l'entreprise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- encours du papier
1, fiche 18, Français, encours%20du%20papier
nom masculin, invariable
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- en-cours du papier 2, fiche 18, Français, en%2Dcours%20du%20papier
nom masculin, invariable
- encours du papier commercial 3, fiche 18, Français, encours%20du%20papier%20commercial
nom masculin, invariable
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'encours du papier à court terme adossé à des actifs est passé d'environ 730 millions de dollars en 1993 à plus de 25 milliards de dollars en mars 19989. En 1997, le marché a enregistré une croissance annuelle d'environ 150 %. 1, fiche 18, Français, - encours%20du%20papier
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le recours de premier niveau, qui est fourni par la Banque Nationale, comprend l'excédent des intérêts (1,05 % de l'encours du papier commercial) et un dépôt dans un compte de garantie. Le garant de second niveau est à risque à hauteur de 8,15 % de l'encours du papier commercial. 3, fiche 18, Français, - encours%20du%20papier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
encours : Ensemble des effets remis par une entreprise à une banque et qui n'ont pas atteint la date de leur échéance. 4, fiche 18, Français, - encours%20du%20papier
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 18, Français, - encours%20du%20papier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- CTC Bank of Canada
1, fiche 19, Anglais, CTC%20Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A Canada Deposit Insurance Corporation Member. 2, fiche 19, Anglais, - CTC%20Bank%20of%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A bank from Taïwan ... 3, fiche 19, Anglais, - CTC%20Bank%20of%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
CTCB(Chinatrust Commercial Bank). 4, fiche 19, Anglais, - CTC%20Bank%20of%20Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Banque CTC du Canada
1, fiche 19, Français, Banque%20CTC%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada. 1, fiche 19, Français, - Banque%20CTC%20du%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
- Commercial Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reserve ratio
1, fiche 20, Anglais, reserve%20ratio
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- reserve requirement ratio 2, fiche 20, Anglais, reserve%20requirement%20ratio
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The fraction of demand deposit money which a commercial bank must keep in its reserve account. 3, fiche 20, Anglais, - reserve%20ratio
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The reserve requirement ratio determines the expansion of deposits that can be supported by each additional dollar of reserves. 2, fiche 20, Anglais, - reserve%20ratio
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- reserve coefficient
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
- Droit commercial
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coefficient de couverture
1, fiche 20, Français, coefficient%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- taux de couverture 2, fiche 20, Français, taux%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rapport prescrit par la loi entre les fonds propres des banques et l'ensemble de leurs engagements. 3, fiche 20, Français, - coefficient%20de%20couverture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho mercantil
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de reservas
1, fiche 20, Espagnol, coeficiente%20de%20reservas
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de encaje 2, fiche 20, Espagnol, coeficiente%20de%20encaje
correct, nom masculin
- coeficiente de liquidez 3, fiche 20, Espagnol, coeficiente%20de%20liquidez
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- money market instruments
1, fiche 21, Anglais, money%20market%20instruments
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- money market paper 2, fiche 21, Anglais, money%20market%20paper
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Debt instruments issued by private organizations, governments, and government agencies, generally with maturities of one year or less. Such instruments are highly liquid investments, and include Treasury bills, bankers’ acceptances, commercial paper and short-term tax-exempt municipal securities, and negotiable bank CDs. Money market instruments are actively traded in the money center financial markets in New York, London, and Tokyo. Futures contracts on U. S. Treasury bills and certain other money market instruments are traded in the financial futures markets. 3, fiche 21, Anglais, - money%20market%20instruments
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- instruments du marché monétaire
1, fiche 21, Français, instruments%20du%20march%C3%A9%20mon%C3%A9taire
nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- instrumentos del mercado monetario
1, fiche 21, Espagnol, instrumentos%20del%20mercado%20monetario
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- títulos del mercado monetario 2, fiche 21, Espagnol, t%C3%ADtulos%20del%20mercado%20monetario
correct, nom masculin, pluriel
- valores del mercado monetario 3, fiche 21, Espagnol, valores%20del%20mercado%20monetario
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Incluyen] cheques, letras y certificados de depósito. 1, fiche 21, Espagnol, - instrumentos%20del%20mercado%20monetario
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Rental Agencies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- credit card service
1, fiche 22, Anglais, credit%20card%20service
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Credit card service is available from your regular commercial bank. Receipts from bank credit card purchases can be deposited daily and are immediately credited to your checking account. 1, fiche 22, Anglais, - credit%20card%20service
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Entreprises de location
Fiche 22, La vedette principale, Français
- service de carte de crédit
1, fiche 22, Français, service%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Service de cartes de crédit. Ce service vous permet d'accepter les paiements par cartes de crédit pour les clients qui préférent ne pas payer comptant. 2, fiche 22, Français, - service%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Service de carte de crédit : Acceptation de paiements de clients par carte de crédit, en personne, au téléphone, par télécopieur et par courrier. 1, fiche 22, Français, - service%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- service de cartes de crédit
- service des cartes de crédit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- letter patent
1, fiche 23, Anglais, letter%20patent
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Canada's commercial banking system is comprised of privately owned banks that have been chartered by Parliament or have received letters patent by order-in-council as provided for in the 1980 Bank Act. 1, fiche 23, Anglais, - letter%20patent
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lettre patente
1, fiche 23, Français, lettre%20patente
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le système bancaire commercial canadien est formé de banques du secteur privé, qui ont reçu une charte du Parlement ou des lettres patentes délivrées par décret conformément aux dispositions de la Loi sur les banques de 1980. 1, fiche 23, Français, - lettre%20patente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cédula
1, fiche 23, Espagnol, c%C3%A9dula
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- título de privilegio 1, fiche 23, Espagnol, t%C3%ADtulo%20de%20privilegio
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- contingent obligation
1, fiche 24, Anglais, contingent%20obligation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Type of IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] "B" loan(whereby the loan is initially financed entirely by the commercial lender with IBRD having a contingent commitment to finance at a given date(i. e., at the end of the duration considered "normal" by the commercial markets for the specific borrower) the remaining balance of principal(if any), if the commercial lenders choose not to finance this amount. 2, fiche 24, Anglais, - contingent%20obligation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- engagement conditionnel
1, fiche 24, Français, engagement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- obligación contingente
1, fiche 24, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20contingente
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- back-up line
1, fiche 25, Anglais, back%2Dup%20line
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- backup line of credit 2, fiche 25, Anglais, backup%20line%20of%20credit
correct
- backup line 3, fiche 25, Anglais, backup%20line
correct
- back-up 4, fiche 25, Anglais, back%2Dup
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bank line of credit in the name of an issuer of commercial paper, covering maturing notes in the event that new notes cannot be marketed to replace them. 3, fiche 25, Anglais, - back%2Dup%20line
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- backup line of credit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ligne de substitution
1, fiche 25, Français, ligne%20de%20substitution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ligne de crédit de substitution 2, fiche 25, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20substitution
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Engagement, ne constituant pas une caution, accordé par un ou plusieurs établissements de crédit à un émetteur de billets de trésorerie et garantissant à ce dernier qu'un concours lui sera consenti si la situation du marché ne permet pas de procéder au renouvellement de ces billets. 3, fiche 25, Français, - ligne%20de%20substitution
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ligne de substitution : terme normalisé par le gouvernement de la France. 3, fiche 25, Français, - ligne%20de%20substitution
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- línea de crédito de apoyo
1, fiche 25, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Línea de crédito unida a una emisión de pagarés, que sirve para asegurar la liquidez de la empresa en el momento de la amortización de éstos. 2, fiche 25, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito%20de%20apoyo
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- línea de backup
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- proposed dividend
1, fiche 26, Anglais, proposed%20dividend
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In Kuwait, commercial banks normally submit their draft accounts to the Central Bank in mid-December, and, after receiving formal approval, announce their proposed dividends and bonus distributions around Christmas. 2, fiche 26, Anglais, - proposed%20dividend
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dividende proposé
1, fiche 26, Français, dividende%20propos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- dividendo a repartir
1, fiche 26, Espagnol, dividendo%20a%20repartir
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- intervention currency
1, fiche 27, Anglais, intervention%20currency
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Currency used by central bank for official intervention in the foreign exchange market. This currency is often not the same as the home currency, which may not be a convertible currency. 2, fiche 27, Anglais, - intervention%20currency
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Intervention usually takes form of purchases and sales of foreign currency by the central bank or exchange equalization fund in domestic dealings with commercial banks. 3, fiche 27, Anglais, - intervention%20currency
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- monnaie d'intervention
1, fiche 27, Français, monnaie%20d%27intervention
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- moneda de intervención
1, fiche 27, Espagnol, moneda%20de%20intervenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Estey Inquiry
1, fiche 28, Anglais, Estey%20Inquiry
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Estey Inquiry in 1986, which examined the failures of the Canadian Commercial Bank and Northland Bank. Canada Deposit Insurance Corporation. 1, fiche 28, Anglais, - Estey%20Inquiry
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commission Estey
1, fiche 28, Français, Commission%20Estey
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Commission qui se pencha en 1986 sur la faillite respective de la Banque Commerciale du Canada et de la Norbanque. Société d'assurance-dépôts du Canada. 1, fiche 28, Français, - Commission%20Estey
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- commercial banking services
1, fiche 29, Anglais, commercial%20banking%20services
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
While a few foreign bank subsidiaries engage in retail banking, most offer primarily commercial banking services. 1, fiche 29, Anglais, - commercial%20banking%20services
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 29, Anglais, - commercial%20banking%20services
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- services bancaires commerciaux
1, fiche 29, Français, services%20bancaires%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Même si quelques filiales de banques étrangères exercent des opérations bancaires de détail, la plupart offrent essentiellement des services bancaires commerciaux. 1, fiche 29, Français, - services%20bancaires%20commerciaux
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 29, Français, - services%20bancaires%20commerciaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-07-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Merchants Bank of Canada
1, fiche 30, Anglais, Merchants%20Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Merchants Bank of Canada was not represented in Waterloo County until it amalgamated with the Commercial Bank of Canada in 1868. At that time it assumed control of the Commercial' s two offices in Galt and Berlin. In later years, it also moved into Waterloo(1871) and Ayr(1880). 1, fiche 30, Anglais, - Merchants%20Bank%20of%20Canada
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Merchants Bank of Canada
1, fiche 30, Français, Merchants%20Bank%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Absente du comté de Waterloo avant sa fusion avec la Banque commerciale du Canada en 1868, la Merchants Bank a pris la direction des deux succursales de la Banque commerciale du Canada à Galt et à Berlin, puis s'est établie à Waterloo en 1871 et à Ayr en 1880. 1, fiche 30, Français, - Merchants%20Bank%20of%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Banking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bank reserves
1, fiche 31, Anglais, bank%20reserves
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... commercial or member banks must have reserves to support their assets and deposits.... the first step of the Fed [Federal Reserve Board], therefore, when it wants to put on the monetary brakes, is to act to cut down on the Reserves available to the banks... Each dollar contraction in bank Reserves forces about a $5 contraction in total bank money... 2, fiche 31, Anglais, - bank%20reserves
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- bank reserve
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Banque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fonds de réserve
1, fiche 31, Français, fonds%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- réserves de banque 2, fiche 31, Français, r%C3%A9serves%20de%20banque
correct, nom féminin
- couverture bancaire 3, fiche 31, Français, couverture%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sommes appartenant à des institutions financières et disponibles à vue sur des comptes courants ouverts auprès d'une banque centrale. 4, fiche 31, Français, - fonds%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- réserve de banque
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- reservas bancarias
1, fiche 31, Espagnol, reservas%20bancarias
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
La constituida por los bancos, por imperativo legal o acuerdo estatutario, como garantía de la solvencia frente a terceros, especialmente de sus depósitos, o bien frente a las exigencias de la política monetaria estatal. 1, fiche 31, Espagnol, - reservas%20bancarias
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- reserva bancaria
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mutual fund custodian
1, fiche 32, Anglais, mutual%20fund%20custodian
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- custodian 2, fiche 32, Anglais, custodian
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Commercial bank or trust company that provides safekeeping for the securities owned by a mutual fund and may also act as transfer agent, making payments to and collecting investments from shareholders. Mutual fund custodians must comply with the rules set forth in the investment company act of 1940. 3, fiche 32, Anglais, - mutual%20fund%20custodian
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mutual fund custodian: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 32, Anglais, - mutual%20fund%20custodian
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dépositaire de fonds commun de placement
1, fiche 32, Français, d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dépositaire 2, fiche 32, Français, d%C3%A9positaire
correct, nom masculin et féminin
- dépositaire de fonds mutuels 3, fiche 32, Français, d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20mutuels
nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Banque ou société où sont déposées les valeurs qui appartiennent à un fonds. D'habitude, elle est indépendante de l'administrateur et n'a aucune responsabilité sur les décisions d'investissements de ce dernier. La banque touche une commission de surveillance. 4, fiche 32, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les dépositaires de fonds mutuels. Au moment de la création d'un fonds, on désigne une entreprise financière indépendante - généralement une compagnie de fidéicommis - comme dépositaire. Celui-ci reçoit les sommes provenant des acheteurs de titres du fonds et des revenus du portefeuille et remet les sommes nécessaires au versement des dividendes, aux achats de titres pour le portefeuille et aux rachats d'actions du fonds. 3, fiche 32, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 32, Français, - d%C3%A9positaire%20de%20fonds%20commun%20de%20placement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- custodio de fondos de inversiones
1, fiche 32, Espagnol, custodio%20de%20fondos%20de%20inversiones
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- custodio de fondos mutuos 2, fiche 32, Espagnol, custodio%20de%20fondos%20mutuos
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Banco o compañía en el que se depositan los valores propiedad de un fondo. Suele ser diferente del gestor y no tiene responsabilidad sobre las decisiones de inversión que éste tome. 3, fiche 32, Espagnol, - custodio%20de%20fondos%20de%20inversiones
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
custodio de fondos de inversiones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 32, Espagnol, - custodio%20de%20fondos%20de%20inversiones
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- reserve city bank
1, fiche 33, Anglais, reserve%20city%20bank
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bank located in a city with a Federal Reserve Bank or branch office. Also, any commercial bank with checking account deposits of $400 million or more. These banks generally maintain higher reserve account balances than banks located outside reserve bank cities, which are called country banks. 2, fiche 33, Anglais, - reserve%20city%20bank
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 33, La vedette principale, Français
- banque de ville de réserve
1, fiche 33, Français, banque%20de%20ville%20de%20r%C3%A9serve
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- negotiable certificate of deposit
1, fiche 34, Anglais, negotiable%20certificate%20of%20deposit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- negotiable CD 2, fiche 34, Anglais, negotiable%20CD
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A transferable receipt for a large time deposit in a commercial bank. 3, fiche 34, Anglais, - negotiable%20certificate%20of%20deposit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 34, La vedette principale, Français
- certificat de dépôt négociable
1, fiche 34, Français, certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Effet représentatif d'un dépôt à terme dans une banque, négociable sur un marché secondaire. 2, fiche 34, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20n%C3%A9gociable
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- qualified agreement to reimburse 1, fiche 35, Anglais, qualified%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[An] agreement given by the [World] Bank to a commercial bank to enable a borrower to make purchases under a loan agreement prior to disbursement of the funds. The guarantee is qualified and the Bank has the right to cancel its guarantee should the loan be suspended or cancelled. 1, fiche 35, Anglais, - qualified%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 35, La vedette principale, Français
- garantie conditionnelle de remboursement
1, fiche 35, Français, garantie%20conditionnelle%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- convenio condicional de reembolso
1, fiche 35, Espagnol, convenio%20condicional%20de%20reembolso
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- irrevocable agreement to reimburse 1, fiche 36, Anglais, irrevocable%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An agreement given e. g. by the [World] Bank to a commercial bank that it will reimburse any part of a cofinancing loan on which a borrower defaults. 1, fiche 36, Anglais, - irrevocable%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- garantie irrévocable de remboursement
1, fiche 36, Français, garantie%20irr%C3%A9vocable%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- garantía irrevocable de reembolso
1, fiche 36, Espagnol, garant%C3%ADa%20irrevocable%20de%20reembolso
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-06-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cross-reference clause 1, fiche 37, Anglais, cross%2Dreference%20clause
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A clause in a [World] Bank loan document referring to a loan by a commercial bank. 1, fiche 37, Anglais, - cross%2Dreference%20clause
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- cross reference clause
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- clause de renvoi
1, fiche 37, Français, clause%20de%20renvoi
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de referencia
1, fiche 37, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20referencia
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Special commitment 1, fiche 38, Anglais, Special%20commitment
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Bank procedure whereby the [World] Bank provides a commercial bank with a guarantee to enable it to issue a letter of credit to a Bank borrow er to finance the purchase of goods under a project. 1, fiche 38, Anglais, - Special%20commitment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- engagement spécial
1, fiche 38, Français, engagement%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- compromiso especial
1, fiche 38, Espagnol, compromiso%20especial
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- multi-year rescheduling agreement 1, fiche 39, Anglais, multi%2Dyear%20rescheduling%20agreement
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- multi-year restructuring agreement 1, fiche 39, Anglais, multi%2Dyear%20restructuring%20agreement
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Agreement in commercial bank negotiations which allowed for restructuring over a period of years rather than annually, to reduce the burden imposed by annual restructurings. 1, fiche 39, Anglais, - multi%2Dyear%20rescheduling%20agreement
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- accord de rééchelonnement pluriannuel
1, fiche 39, Français, accord%20de%20r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20pluriannuel
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- accord de restructuration pluriannuel 1, fiche 39, Français, accord%20de%20restructuration%20pluriannuel
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de reprogramación multianual de la deuda
1, fiche 39, Espagnol, acuerdo%20de%20reprogramaci%C3%B3n%20multianual%20de%20la%20deuda
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- forced investment 1, fiche 40, Anglais, forced%20investment
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A requirement placed on a commercial bank(usually in a developing country) that it make specific investments(e. g. x% of its portfolio must be agricultural investments), sometimes at a specific rate. 1, fiche 40, Anglais, - forced%20investment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- investissement obligatoire
1, fiche 40, Français, investissement%20obligatoire
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- inversión forzosa
1, fiche 40, Espagnol, inversi%C3%B3n%20forzosa
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- inversión obligatoria 1, fiche 40, Espagnol, inversi%C3%B3n%20obligatoria
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- direct participation cofinancing 1, fiche 41, Anglais, direct%20participation%20cofinancing
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Form of cofinancing(also known as "B" loan) whereby the Bank subscribes to a share of a commercial bank syndicated credit. The Bank's share is confined to the later maturities of the loan in order to encourage the lender to extend its own maturities. 1, fiche 41, Anglais, - direct%20participation%20cofinancing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cofinancement sous forme de participation directe
1, fiche 41, Français, cofinancement%20sous%20forme%20de%20participation%20directe
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cofinanciamiento mediante participación directa
1, fiche 41, Espagnol, cofinanciamiento%20mediante%20participaci%C3%B3n%20directa
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-02-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Loans
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- funding pro rata
1, fiche 42, Anglais, funding%20pro%20rata
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Type of IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] "B" loan, whereby IBRD takes a pro rata share of about 10 percent in each maturity of the commercial loan. 1, fiche 42, Anglais, - funding%20pro%20rata
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- participation proportionnelle
1, fiche 42, Français, participation%20proportionnelle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- participación proporcional
1, fiche 42, Espagnol, participaci%C3%B3n%20proporcional
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- city bank
1, fiche 43, Anglais, city%20bank
correct, régional
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Major commercial bank, located in a city, dealing with corporations and major accounts(as compared to a local bank). 1, fiche 43, Anglais, - city%20bank
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 43, La vedette principale, Français
- grande banque
1, fiche 43, Français, grande%20banque
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- gran banco
1, fiche 43, Espagnol, gran%20banco
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- debt and debt-service reduction 1, fiche 44, Anglais, debt%20and%20debt%2Dservice%20reduction
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Refers to schemes worked out under the initiative of the United States Secretary of the Treasury for the servicing of debts by the developing countries with the largest commercial bank debt. 1, fiche 44, Anglais, - debt%20and%20debt%2Dservice%20reduction
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- debt and debt service reduction
- debt-service and debt reduction
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réduction de la dette et du service de la dette
1, fiche 44, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20dette%20et%20du%20service%20de%20la%20dette
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- RDSD 1, fiche 44, Français, RDSD
nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- réduction du service de la dette et de la dette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- reducción de la deuda y del servicio de la deuda
1, fiche 44, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20deuda%20y%20del%20servicio%20de%20la%20deuda
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- RDSD 2, fiche 44, Espagnol, RDSD
nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Conference Titles
- Energy (Physics)
- Petroleum Asphalts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Settlement of Energy, Petroleum and Gas Disputes 1, fiche 45, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Settlement%20of%20Energy%2C%20Petroleum%20and%20Gas%20Disputes
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organized by the Asian-African Legal Consultative Committee Regional Centre for International Commercial Arbitration and the World Bank; held at Cairo in November 1995. 1, fiche 45, Anglais, - International%20Conference%20on%20the%20Settlement%20of%20Energy%2C%20Petroleum%20and%20Gas%20Disputes
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Énergie (Physique)
- Bitumes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur le règlement des différends ayant trait à l'énergie, au pétrole et au gaz
1, fiche 45, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%2C%20au%20p%C3%A9trole%20et%20au%20gaz
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Energía (Física)
- Asfaltos de petróleo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional sobre el Arreglo de Controversias sobre Energía, Petróleo y Gas
1, fiche 45, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20sobre%20el%20Arreglo%20de%20Controversias%20sobre%20Energ%C3%ADa%2C%20Petr%C3%B3leo%20y%20Gas
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banking
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bank trust department 1, fiche 46, Anglais, bank%20trust%20department
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The part of a bank that provides trust and agency services. It is required to have separate books from those of the commercial banking department. 1, fiche 46, Anglais, - bank%20trust%20department
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banque
Fiche 46, La vedette principale, Français
- service bancaire de gestion financière
1, fiche 46, Français, service%20bancaire%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- departamento fiduciario de banco
1, fiche 46, Espagnol, departamento%20fiduciario%20de%20banco
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Scientific Research
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The Eastern Technology Seed Investment Fund
1, fiche 47, Anglais, The%20Eastern%20Technology%20Seed%20Investment%20Fund
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Technology Seed Investment Fund, managed by Ventures West Management Inc., the Business Development Bank of Canada and Bank of Montreal Capital Corporation, is a seed capital fund created to provide financing and management expertise to emerging companies. The fund plans to help set up businesses to develop the commercial potential of new technology, with emphasis on promising research projects at universities and other facilities in Ontario and the Atlantic Region. 1, fiche 47, Anglais, - The%20Eastern%20Technology%20Seed%20Investment%20Fund
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Recherche scientifique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Le Fonds de capital de prédémarrage pour des projets technologiques dans l'Est du Canada
1, fiche 47, Français, Le%20Fonds%20de%20capital%20de%20pr%C3%A9d%C3%A9marrage%20pour%20des%20projets%20technologiques%20dans%20l%27Est%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ce Fonds, géré par Ventures West Management Inc., la Banque de développement du Canada et la Corporation d'investissement en capital de la Banque de Montréal, a été créé pour fournir du capital de démarrage et du soutien en gestion aux entreprises en développement. Ce fonds a pour objectifs principaux la formation d'entreprises pour mettre en valeur le potentiel commercial d'un nouveau produit technologique, et la mise en marché de projets de recherche en cours dans les universités et autres établissements de même nature en Ontario et dans la région de l'Atlantique. 1, fiche 47, Français, - Le%20Fonds%20de%20capital%20de%20pr%C3%A9d%C3%A9marrage%20pour%20des%20projets%20technologiques%20dans%20l%27Est%20du%20Canada
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
- National and International Economics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- superintendent of banks 1, fiche 48, Anglais, superintendent%20of%20banks
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In most countries, the central bank is responsible for supervising commercial banks, but in some countries, a superintendent of banks or similar authority exercises this function. 1, fiche 48, Anglais, - superintendent%20of%20banks
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
- Économie nationale et internationale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- contrôleur général des banques
1, fiche 48, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20banques
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des pays, c'est à la banque centrale qu'incombe la responsabilité du contrôle des banques commerciales; dans certains pays toutefois, cette fonction est exercée par un contrôleur général des banques ou un organe dûment mandaté à cet effet. 1, fiche 48, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20banques
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Ludwigshafen am Rhein
1, fiche 49, Anglais, Ludwigshafen%20am%20Rhein
correct, Europe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Commercial and Manufacturing city, southeast Rhineland-Palatinati, West Germany, on west bank of Rhine River. 2, fiche 49, Anglais, - Ludwigshafen%20am%20Rhein
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Ludwigshafen am Rheim
1, fiche 49, Français, Ludwigshafen%20am%20Rheim
correct, Europe
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Allemagne fédérale (Rhénanie-Palatinat), sur la rive gauche du Rhin. 2, fiche 49, Français, - Ludwigshafen%20am%20Rheim
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Rouen
1, fiche 50, Anglais, Rouen
correct, Europe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Rotomagus 1, fiche 50, Anglais, Rotomagus
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Commercial and industrial city, capital of Seine-Maritime department, north France, on right bank of Seine River. 2, fiche 50, Anglais, - Rouen
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Rouen
1, fiche 50, Français, Rouen
correct, Europe
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ancienne capitale de la Normandie, chef-lieu de la Région Haute-Normandie et du départment de la Seine-Maritime, sur la Seine. 2, fiche 50, Français, - Rouen
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Banking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- restructuring a debt 1, fiche 51, Anglais, restructuring%20a%20debt
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
This may be done if a country :-has declared or requested a moratorium on payment of principal and/or interest on its foreign commercial bank debt extending beyond 180 days for interest or one year for principal, with a view to restructuring the debt. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 51, Anglais, - restructuring%20a%20debt
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Banque
Fiche 51, La vedette principale, Français
- restructurer une dette 1, fiche 51, Français, restructurer%20une%20dette
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le surintendant peut prendre cette mesure lorsqu'un pays: - a déclaré ou demandé un moratoire sur le paiement du principal, des intérêts, - ou les deux, à l'égard des prêts consentis par des banques commerciales étrangères, et que ce moratoire vise une période supérieure à 180 jours dans le cas des intérêts et à un an dans le cas du principal, en vue de restructurer sa dette. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 51, Français, - restructurer%20une%20dette
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- request a moratorium 1, fiche 52, Anglais, request%20a%20moratorium
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
This may be done if a country :-has declared or requested a moratorium on payment of principal and/or interest on its foreign commercial bank debt extending beyond 180 days for interest or one year for principal, with a view to restructuring the debt. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 52, Anglais, - request%20a%20moratorium
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- demander un moratoire 1, fiche 52, Français, demander%20un%20moratoire
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le surintendant peut prendre cette mesure lorsqu'un pays: - a déclaré ou demandé un moratoire sur le paiement du principal, des intérêts, - ou les deux, à l'égard des prêts consentis par des banques commerciales étrangères, et que ce moratoire vise une période supérieure à 180 jours dans le cas des intérêts et à un an dans le cas du principal, en vue de restructurer sa dette. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 52, Français, - demander%20un%20moratoire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-03-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Federal Administration
- Translation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- on more commercial terms
1, fiche 53, Anglais, on%20more%20commercial%20terms
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Federal Office of Regional Development-Quebec will investigate the potential of forging new alliances with the Federal Business Development Bank and other financial institutions to deliver business assistance more effectively and on more commercial terms. 1, fiche 53, Anglais, - on%20more%20commercial%20terms
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
- Traduction
Fiche 53, La vedette principale, Français
- à des conditions plus conformes à celles du marché
1, fiche 53, Français, %C3%A0%20des%20conditions%20plus%20conformes%20%C3%A0%20celles%20du%20march%C3%A9
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau fédéral du développement régional - Québec étudiera la possibilité de nouer de nouvelles alliances avec la Banque fédérale de développement et d'autres institutions financières, dans le but de s'assurer que l'aide est fournie aux entreprises plus efficacement et à des conditions plus conformes à celles du marché. 1, fiche 53, Français, - %C3%A0%20des%20conditions%20plus%20conformes%20%C3%A0%20celles%20du%20march%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-09-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- commercial bank risk 1, fiche 54, Anglais, commercial%20bank%20risk
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Commercial bank risk improving while the risks associated with State-owned banks appear to be deteriorating. 1, fiche 54, Anglais, - commercial%20bank%20risk
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- commercial-bank risk
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 54, La vedette principale, Français
- risque pour banques commerciales
1, fiche 54, Français, risque%20pour%20banques%20commerciales
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les risques pour les banques commerciales s'améliorent, tandis que les risques associés aux banques d'État semblent se détériorer. 1, fiche 54, Français, - risque%20pour%20banques%20commerciales
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Banking
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- two-tiered banking system
1, fiche 55, Anglais, two%2Dtiered%20banking%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- two-tier banking system 2, fiche 55, Anglais, two%2Dtier%20banking%20system
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... two-tiered banking(involving a central bank and commercial banks)... 1, fiche 55, Anglais, - two%2Dtiered%20banking%20system
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- two-tiered system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Banque
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système bancaire à deux niveaux
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20bancaire%20%C3%A0%20deux%20niveaux
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] un système bancaire à deux niveaux (composé d'une banque centrale et de banques commerciales) [...] 1, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire%20%C3%A0%20deux%20niveaux
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- système à double niveau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bank participation
1, fiche 56, Anglais, bank%20participation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The Export Development Corporation seeks the active involvement of banks and other financial institutions in supporting Canadian exports; bank participation is encouraged wherever possible. Such instances include the financing of downpayments, interest during construction, local cost financing, as well as direct participation in the financing of the Canadian goods and services being exported. This bank involvement may take the form of co-lending, where both EDC and the banks are jointly involved in the loan negotiation; participation, where EDC invites a bank into a loan that has already been negotiated; and parallel lending, where both EDC and the bank make separate loan agreements with the foreign borrower in connection with a single transaction. These arrangements occur during or after the loan negotiation stage; the exporter is usually not a party to this process beyond the choosing of the commercial bank. 1, fiche 56, Anglais, - bank%20participation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 56, La vedette principale, Français
- participation bancaire
1, fiche 56, Français, participation%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
La Société pour l'Expansion des Exportations recherche la participation active des banques et d'autres institutions financières à l'appui des exportations canadiennes et, de ce fait, encourage leur participation chaque fois que cela est possible, que ce soit par exemple pour financer les acomptes, les intérêts durant la période de construction et les frais locaux ou pour participer directement au financement des biens et services canadiens exportés. Cet apport bancaire peut prendre la forme de prêts conjoints, lorsque la SEE et les banques participent conjointement à la négociation de prêts; de participation, lorsque la SEE invite une banque à contribuer à un prêt déjà négocié; ou de financement parallèle, lorsque la SEE et la banque signent avec l'emprunteur étranger des conventions de prêt distinctes pour une même opération. Ces arrangements sont conclus durant ou après la négociation du prêt, si bien que l'exportateur est habituellement exclu de ce processus, sauf pour ce qui est du choix de la banque commerciale. 1, fiche 56, Français, - participation%20bancaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-12-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Banking
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- monolithic banking structure
1, fiche 57, Anglais, monolithic%20banking%20structure
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Government has broken up the old monolithic banking structure into a two-tiered system consisting of a central bank and several commercial banks. 1, fiche 57, Anglais, - monolithic%20banking%20structure
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Banque
Fiche 57, La vedette principale, Français
- structure bancaire monolithique
1, fiche 57, Français, structure%20bancaire%20monolithique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a remplacé l'ancienne structure bancaire monolithique par un système à double niveau composé d'une banque centrale et de plusieurs banques commerciales. 1, fiche 57, Français, - structure%20bancaire%20monolithique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- privately owned bank
1, fiche 58, Anglais, privately%20owned%20bank
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Canada's commercial banking system is comprised of privately owned banks that have been chartered by Parliament or have received letters patent by order-in-council as provided for in the 1980 Bank Act. 1, fiche 58, Anglais, - privately%20owned%20bank
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- privately-owned bank
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 58, La vedette principale, Français
- banque du secteur privé
1, fiche 58, Français, banque%20du%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le système bancaire commercial canadien est formé de banques du secteur privé, qui ont reçu une charte du Parlement ou des lettres patentes délivrées par décrêt conformément aux dispositions de la Loi sur les banques de 1980. 1, fiche 58, Français, - banque%20du%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bank lending
1, fiche 59, Anglais, bank%20lending
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... total flows include... transactions at commercial terms, such as export credits, bilateral portfolio investment(including bank lending) by residents or institutions in DAC countries... 2, fiche 59, Anglais, - bank%20lending
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 59, La vedette principale, Français
- prêts bancaires
1, fiche 59, Français, pr%C3%AAts%20bancaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Banking
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- commercial banking unit
1, fiche 60, Anglais, commercial%20banking%20unit
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A bank branch that focuses on commercial credit.(CANADIAN BUSINESS, October 1984) 1, fiche 60, Anglais, - commercial%20banking%20unit
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Banque
Fiche 60, La vedette principale, Français
- succursale commerciale
1, fiche 60, Français, succursale%20commerciale
correct, proposition, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-01-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Banking
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- interbank funds
1, fiche 61, Anglais, interbank%20funds
correct, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- inter-bank funds 2, fiche 61, Anglais, inter%2Dbank%20funds
correct, pluriel
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
borrowed funds(liabilities) raised within the banking system in contrast to funds placed with the bank by the public, such as private customers and commercial clients. 1, fiche 61, Anglais, - interbank%20funds
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- interbank fund
- inter-bank fund
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Banque
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dépôts de banques
1, fiche 61, Français, d%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20banques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fonds déposés dans une banque par une autre banque, cela par opposition aux fonds de la clientèle. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20banques
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- fonds inter-banques
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-01-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- non-financial commercial paper
1, fiche 62, Anglais, non%2Dfinancial%20commercial%20paper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In current usage, the money market in Canada generally refers to the market for short term credit instruments such as treasury bills, non-financial commercial paper, negotiable bank paper, finance company paper, etc. Paper in these contexts is really legally issued promises to pay(i. e.-I. O. U. s). 1, fiche 62, Anglais, - non%2Dfinancial%20commercial%20paper
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- papier commercial non financier
1, fiche 62, Français, papier%20commercial%20non%20financier
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Selon l'usage courant, le marché monétaire au Canada se rapporte généralement au marché des instruments de crédit à court terme tels que les bons du Trésor, le papier commercial non financier, le papier bancable négociable, le papier de sociétés de financement, etc. Le «papier» dans ce contexte est vraiment un acte authentique qui constitue une promesse de payer (c.-à-d. une reconnaissance de dette). 1, fiche 62, Français, - papier%20commercial%20non%20financier
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Banking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- term bankers' acceptance
1, fiche 63, Anglais, term%20bankers%27%20acceptance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Last year, the Bank introduced a number of new financing products-Commercial Mortgages, Term Bankers’ Acceptances... 1, fiche 63, Anglais, - term%20bankers%27%20acceptance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Banque
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acceptation bancaire à terme
1, fiche 63, Français, acceptation%20bancaire%20%C3%A0%20terme
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Au cours de l'exercice, la Banque a lancé plusieurs nouveaux produits financiers, notamment les hypothèques commerciales, les acceptations bancaires à terme (...) 1, fiche 63, Français, - acceptation%20bancaire%20%C3%A0%20terme
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- commercial mortgage
1, fiche 64, Anglais, commercial%20mortgage
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Last year, the Bank introduced a number of new financing products-Commercial Mortgages, Term Bankers’ Acceptances... 1, fiche 64, Anglais, - commercial%20mortgage
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 64, La vedette principale, Français
- hypothèque commerciale
1, fiche 64, Français, hypoth%C3%A8que%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Au cours de l'exercice, la Banque a lancé plusieurs nouveaux produits financiers, notamment les hypothèques commerciales, les acceptations bancaires à terme (...) 1, fiche 64, Français, - hypoth%C3%A8que%20commerciale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- FlexFinancing
1, fiche 65, Anglais, FlexFinancing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Last year, the Bank introduced a number of new financing products-Commercial Mortgages, Term Bankers’ Acceptances and FlexFinancing, a short-term, fixed-rate financing vehicle for public sector entities. 1, fiche 65, Anglais, - FlexFinancing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- financement Crédiflex
1, fiche 65, Français, financement%20Cr%C3%A9diflex
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Au cours de l'exercice, la Banque a lancé plusieurs nouveaux produits financiers, notamment les hypothèques commerciales, les acceptations bancaires à terme et le financement Crédiflex, mode de financement à court terme, à taux fixe, pour les organismes du secteur public. 1, fiche 65, Français, - financement%20Cr%C3%A9diflex
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1981-01-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Investment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- capital investment control
1, fiche 66, Anglais, capital%20investment%20control
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[interest equalization tax] is intended as a curb on foreign portfolio investments by Americans, a reinforcement of the already-mentioned compulsory program of foreign capital investment control that was introduced in 1965 on commercial bank lending abroad and corporate foreign investment. 1, fiche 66, Anglais, - capital%20investment%20control
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Investissements et placements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- contrôle des investissements de capitaux 1, fiche 66, Français, contr%C3%B4le%20des%20investissements%20de%20capitaux
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1977-02-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Finance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bilateral portfolio investment 1, fiche 67, Anglais, bilateral%20portfolio%20investment
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(...) total flows include(...) transactions at commercial terms, such as export credits, bilateral portfolio investment(including bank lending) by residents or institutions in DAC countries(...) 1, fiche 67, Anglais, - bilateral%20portfolio%20investment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Finances
Fiche 67, La vedette principale, Français
- investissements bilatéraux de portefeuille 1, fiche 67, Français, investissements%20bilat%C3%A9raux%20de%20portefeuille
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


