TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL BASIS [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commercial Law Section
1, fiche 1, Anglais, Commercial%20Law%20Section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CLS 1, fiche 1, Anglais, CLS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general. 1, fiche 1, Anglais, - Commercial%20Law%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section du droit commercial
1, fiche 1, Français, Section%20du%20droit%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDC 1, fiche 1, Français, SDC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d'assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général. 1, fiche 1, Français, - Section%20du%20droit%20commercial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- urban function
1, fiche 2, Anglais, urban%20function
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A deep understanding of urban functions is the basis for the optimization of [an] urban structure and for the sustainable development of urban space.... Cities are giant, complex systems, composed of different functional areas that involve various types of urban land..., such as residential areas, commercial areas, and industrial areas. 2, fiche 2, Anglais, - urban%20function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Sociologie urbaine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction urbaine
1, fiche 2, Français, fonction%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Sociología urbana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- función urbana
1, fiche 2, Espagnol, funci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concession
1, fiche 3, Anglais, concession
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The right to operate a certain commercial activity at the airport, commonly on an exclusive basis and usually at a specified location. 1, fiche 3, Anglais, - concession
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérogares
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concession
1, fiche 3, Français, concession
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Droit d'exercer une certaine activité commerciale à l'intérieur de l'aéroport, fréquemment en exclusivité et en général à un emplacement bien spécifié. 1, fiche 3, Français, - concession
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aquaculture station
1, fiche 4, Anglais, aquaculture%20station
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The [fish] species has traditionally been the focus of subsistence and commercial fisheries, and recently has become an important aquaculture species. Aquaculture relies on the removal of individuals from nature[, ] which form the basis of breeding stocks. The breeding stocks are often derived from local populations, but equally often are a mix of fishes from different regions or from other aquaculture stations.... Fishes of the aquaculture stations are differentiated from each other and from the wild fish. 2, fiche 4, Anglais, - aquaculture%20station
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture station
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station aquacole
1, fiche 4, Français, station%20aquacole
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- station d'aquaculture 2, fiche 4, Français, station%20d%27aquaculture
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- station aquicole
- station d'aquiculture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Sociology
- Political Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- protest fishery
1, fiche 5, Anglais, protest%20fishery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... fishers perceived mismanagement and acted accordingly by conducting protest fisheries. The basis of that mismanagement was transformed from scientific to political in the judicial process. [The] case study reveals the way in which ecological and political issues, and ecological and political knowledge are closely intertwined in the contemporary commercial fishery. 2, fiche 5, Anglais, - protest%20fishery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Sociologie
- Sciences politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pêche de protestation
1, fiche 5, Français, p%C3%AAche%20de%20protestation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pleasure yacht
1, fiche 6, Anglais, pleasure%20yacht
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] ship howsoever propelled which is exclusively used for pleasure cruises and does not carry any passengers on a commercial basis. 2, fiche 6, Anglais, - pleasure%20yacht
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- yacht de plaisance
1, fiche 6, Français, yacht%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Establishments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shop-in-the-shop
1, fiche 7, Anglais, shop%2Din%2Dthe%2Dshop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shop in the shop 2, fiche 7, Anglais, shop%20in%20the%20shop
correct
- shop-in-shop 3, fiche 7, Anglais, shop%2Din%2Dshop
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The idea is to bring several activities that are hard to exploit separately in small communities under one roof. The activities can be subsidized or commercial, on the basis of a 'shop in the shop’ concept. 4, fiche 7, Anglais, - shop%2Din%2Dthe%2Dshop
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
One of the major changes will be that the shop will have a number of small specialty shops targeting different customer groups. ... Harrods, the British department-store chain, will have a shop in the shop with a café and a delicatessen department. In this shop-in-shop, we will recreate the special atmosphere of Harrods’ famous foodhalls on Knightsbridge ... . 3, fiche 7, Anglais, - shop%2Din%2Dthe%2Dshop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
- Établissements commerciaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- espace-boutique
1, fiche 7, Français, espace%2Dboutique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Boutique aménagée à l'intérieur d'un magasin. 1, fiche 7, Français, - espace%2Dboutique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme publié au Journal officiel du 26 mars 2004. 2, fiche 7, Français, - espace%2Dboutique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- area manager
1, fiche 8, Anglais, area%20manager
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Area managers are required to apply their leadership skills, commercial awareness, and technical management abilities on a daily basis. Managing a heavy workload and coaching team members to fulfill their potential requires a level head under pressure and outstanding organisational abilities. 2, fiche 8, Anglais, - area%20manager
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chef de secteur
1, fiche 8, Français, chef%20de%20secteur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gestionnaire de secteur 2, fiche 8, Français, gestionnaire%20de%20secteur
correct, nom masculin et féminin
- directeur régional 3, fiche 8, Français, directeur%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
- directrice régionale 4, fiche 8, Français, directrice%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
- directeur de zone 3, fiche 8, Français, directeur%20de%20zone
correct, nom masculin
- directrice de zone 4, fiche 8, Français, directrice%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le chef de secteur est chargé de mettre en œuvre la politique commerciale de son entreprise et de développer son chiffre d'affaires sur une zone géographique délimitée (département, région). Souvent responsable d'une force de vente, il gère un portefeuille [client] en toute autonomie et promeut sa marque auprès des distributeurs. Ses objectifs sont fixés par une direction commerciale. Généralement, une part importante de sa rémunération est liée aux résultats. 5, fiche 8, Français, - chef%20de%20secteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gestionnaire de secteur; chef de secteur : désignations en usage à Postes Canada. 4, fiche 8, Français, - chef%20de%20secteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gerente de área
1, fiche 8, Espagnol, gerente%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- jefe de área 2, fiche 8, Espagnol, jefe%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin
- jefa de área 2, fiche 8, Espagnol, jefa%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin
- director de área 3, fiche 8, Espagnol, director%20de%20%C3%A1rea
correct, nom masculin
- directora de área 3, fiche 8, Espagnol, directora%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air cargo capacity
1, fiche 9, Anglais, air%20cargo%20capacity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Air cargo capacity on commercial airlines is vulnerable to flight cancellations and scheduling changes that are made on the basis of passenger considerations. On the other hand, passengers may be bumped from flights in order to handle greater quantities of more lucrative cargo. 1, fiche 9, Anglais, - air%20cargo%20capacity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service de fret aérien
1, fiche 9, Français, service%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le service de fret aérien des compagnies aériennes commerciales est vulnérable aux annulations de vols et aux modifications qu'on apporte aux horaires pour accommoder la clientèle des passagers. En outre, on enlève parfois des passagers sur des vols afin d'embarquer de plus grandes quantités de fret, ce qui est plus rentable. 1, fiche 9, Français, - service%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2017-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Atomic Energy of Canada Limited
1, fiche 10, Anglais, Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AECL 2, fiche 10, Anglais, AECL
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Atomic Energy of Canada Limited is an agent Crown corporation that provides full service nuclear technology to nuclear utilities around the world on a commercial basis while meeting strategic science and innovation policy objectives for Canada. Its mandate is : to be Canada's nuclear platform for nuclear science and technological expertise [and to] operate a commercially viable, self-sustaining business designing, building and servicing CANDU nuclear power reactors. 3, fiche 10, Anglais, - Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Atomic Energy of Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Énergie atomique du Canada limitée
1, fiche 10, Français, %C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EACL 2, fiche 10, Français, EACL
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Énergie atomique du Canada limitée est une société d'État mandataire qui fournit des services complets de technologie nucléaire à des sociétés de services publics nucléaires dans le monde entier tout en atteignant les objectifs stratégiques de la politique canadienne en matière de sciences et d'innovation. Son mandat est de : servir de plateforme nucléaire canadienne en matière d'expertise en technologie et en science nucléaire; exploiter une entreprise de conception, de construction et d'entretien de réacteurs nucléaires CANDU qui est autosuffisante et viable sur le plan commercial. 2, fiche 10, Français, - %C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Énergie atomique du Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- headage payment
1, fiche 11, Anglais, headage%20payment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Yet the commercial viability of farming in these areas has been increasingly dependent upon various headage payments which have led to environmental degradation through over-grazing. Under Agenda 2000, one headage payment(the Hill and Livestock Compensatory Amount or HLCA) is to be switched to an area basis. This represents a partial attempt to decouple support from production incentives and may reduce environmental damage. However, the response of farmers to this payment switch is uncertain, particularly given the continuance of various other headage payments. 2, fiche 11, Anglais, - headage%20payment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économie agricole
- Élevage des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aide à la tête de bétail
1, fiche 11, Français, aide%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- paiement par tête de bétail 2, fiche 11, Français, paiement%20par%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La modification récente du mode d'octroi de l'ICHN [Indemnités Compensatoires de Handicaps Naturels] (passage d'une aide à la tête de bétail à une aide à l'hectare, plafonnée à 50 hectares par exploitation), intervenue suite à une modification des règles européennes relatives au développement rural, semble plutôt favorable sur le plan environnemental. Pour prétendre à cette aide, les agriculteurs doivent s'engager à poursuivre une activité agricole en zone défavorisée pendant une période minimale de 5 ans. Ils doivent, de plus, se conformer aux bonnes pratiques agricoles habituelles et respecter les normes de chargement animal fixées par arrêté interministériel pour chaque zone défavorisée. 3, fiche 11, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
En 1990, des paiements ont également été introduits pour soutenir l'élevage laitier au cours de l'été, afin de contribuer à l'entretien du paysage cultural par le pâturage des animaux, et un paiement par tête de bétail a été introduit en 1998 pour stimuler l'utilisation et la gestion de champs isolés pour maintenir la diversité biologique. 4, fiche 11, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aide à la tête de bétail; paiement par tête de bétail : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 11, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20t%C3%AAte%20de%20b%C3%A9tail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cinematography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- screen quota
1, fiche 12, Anglais, screen%20quota
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
GATT, Article IV(a) : Screen quotas may require the exhibition of cinematograph films of national origin during a specified minimum proportion of the total screen time actually utilized, over a specified period of not less than one year, in the commercial exhibition of all films of whatever origin, and shall be computed on the basis of screen time per theatre per year or the equivalent thereof. 2, fiche 12, Anglais, - screen%20quota
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cinématographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contingent à l'écran
1, fiche 12, Français, contingent%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
GATT, Article IV a) : Les contingents à l'écran pourront comporter l'obligation de projeter, pour une période déterminée d'au moins un an, des films d'origine nationale pendant une fraction minimum du temps total de projection effectivement utilisé pour la présentation commerciale des films de toute origine; ces contingents seront fixés d'après le temps annuel de projection de chaque salle ou d'après son équivalent. 2, fiche 12, Français, - contingent%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cinematografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- contingente de proyección
1, fiche 12, Espagnol, contingente%20de%20proyecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cuota de pantalla 2, fiche 12, Espagnol, cuota%20de%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Artículo IV [...] a) Los contingentes de proyección podrán implicar la obligación de proyectar, durante un período determinado de un año por lo menos, películas de origen nacional durante una fracción mínima del tiempo total de proyección utilizado efectivamente para la presentación comercial de las películas cualquiera que sea su origen; se fijarán estos contingentes basándose en el tiempo anual de proyección de cada sala o en su equivalente. 3, fiche 12, Espagnol, - contingente%20de%20proyecci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Skoki Ski Lodge
1, fiche 13, Anglais, Skoki%20Ski%20Lodge
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A lodge built as a destination for backcountry holidays. It was the first such facility to operate on a commercial basis in Canada. 2, fiche 13, Anglais, - Skoki%20Ski%20Lodge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 13, La vedette principale, Français
- auberge de ski Skoki
1, fiche 13, Français, auberge%20de%20ski%20Skoki
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chalet destiné à accueillir les vacanciers désireux de skier dans l’arrière-pays. Il s'agit du premier bâtiment du genre exploité sur une base commerciale au Canada. 2, fiche 13, Français, - auberge%20de%20ski%20Skoki
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 13, Français, - auberge%20de%20ski%20Skoki
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on a commercial basis
1, fiche 14, Anglais, on%20a%20commercial%20basis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[A] person who provides that property or service on a commercial basis in the area where it was provided... 2, fiche 14, Anglais, - on%20a%20commercial%20basis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sur une échelle commerciale
1, fiche 14, Français, sur%20une%20%C3%A9chelle%20commerciale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Une] personne qui fournit [des biens et des services] sur une échelle commerciale dans la région où ils ont été fournis ... 2, fiche 14, Français, - sur%20une%20%C3%A9chelle%20commerciale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sobre una base comercial
1, fiche 14, Espagnol, sobre%20una%20base%20comercial
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- base box
1, fiche 15, Anglais, base%20box
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- bb 2, fiche 15, Anglais, bb
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- basis box 3, fiche 15, Anglais, basis%20box
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, fiche 15, Anglais, - base%20box
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 15, Anglais, - base%20box
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, fiche 15, Anglais, - base%20box
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- caisse de base
1, fiche 15, Français, caisse%20de%20base
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- lot de base 2, fiche 15, Français, lot%20de%20base
nom masculin
- base box 3, fiche 15, Français, base%20box
nom féminin
- basis box 3, fiche 15, Français, basis%20box
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, fiche 15, Français, - caisse%20de%20base
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, fiche 15, Français, - caisse%20de%20base
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- village
1, fiche 16, Anglais, village
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A compact urban settlement within the countryside, with the essential characteristics of a complete neighborhood, including commercial services used on a daily basis. A village is larger than a hamlet, but smaller than a town, which has a broader range of commercial services throughout. Likewise, although the population of a village may vary, its land area also tends to be larger than a hamlet but smaller than a town. 2, fiche 16, Anglais, - village
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- village
1, fiche 16, Français, village
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Agglomération rurale d'importance suffisante pour constituer une unité administrative et, dans certains cas religieuse, et avoir une vie propre. 2, fiche 16, Français, - village
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pueblo
1, fiche 16, Espagnol, pueblo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Ship Communications (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- merchant ship communication system
1, fiche 17, Anglais, merchant%20ship%20communication%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MERCOMMS 2, fiche 17, Anglais, MERCOMMS
correct, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- mercomm system 3, fiche 17, Anglais, mercomm%20system
correct, OTAN, normalisé
- merchant shipping communications system 4, fiche 17, Anglais, merchant%20shipping%20communications%20system
correct, OTAN
- MERCOMMS 2, fiche 17, Anglais, MERCOMMS
correct, OTAN
- MERCOMMS 2, fiche 17, Anglais, MERCOMMS
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A worldwide system of communication to and from merchant ships using the peacetime commercial organization as a basis but under an operational control authority, with the ability to employ the broadcast mode to ships when the situation makes radio silence necessary. 3, fiche 17, Anglais, - merchant%20ship%20communication%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
merchant ship communication system; mercomm system: term, shortened form and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2009, but not included in the 2010 version. 5, fiche 17, Anglais, - merchant%20ship%20communication%20system
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- merchant ship communications system
- merchant shipping communication system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de télécommunication pour navires marchands
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20pour%20navires%20marchands
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MERCOMMS 2, fiche 17, Français, MERCOMMS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les synonymes, Français
- système mercomm 1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20mercomm
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- système de télécommunications pour navires de commerce 3, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20navires%20de%20commerce
correct, nom masculin, OTAN
- MERCOMMS 2, fiche 17, Français, MERCOMMS
correct, nom masculin, OTAN
- MERCOMMS 2, fiche 17, Français, MERCOMMS
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Système mondial de transmissions à l'intention des navires de commerce qui utilisent l'organisation civile du temps de paix comme base mais sous une autorité de contrôle opérationnel, avec la possibilité d'utiliser les émissions à destinataires multiples lorsque la situation exige le silence radio des navires. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20pour%20navires%20marchands
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
système de télécommunication pour navires marchands; système mercomm : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2009, mais non repris dans l'édition de 2010. 4, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20pour%20navires%20marchands
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- système de télécommunications pour navires marchands
- système de télécommunication pour navires de commerce
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sistema de comunicaciones para navíos mercantes
1, fiche 17, Espagnol, sistema%20de%20comunicaciones%20para%20nav%C3%ADos%20mercantes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finance
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cardlock
1, fiche 18, Anglais, cardlock
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Department received comments suggesting that commercial cardlock and keylock facilities should be exempt from the proposed Regulations due to the variety of commercial vehicle types and large skid tanks filled at these facilities. It was also suggested wholesale purchaser-consumers of fuels should be excluded on the basis of their small contribution to the desired benefits. Finally, one commenter suggested that given the relatively low cost of flow-limiting devices, their installation should be required on all fuel dispensing nozzles, including those used to refuel heavy-duty vehicles. 2, fiche 18, Anglais, - cardlock
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information retrieved from a bibliographic data base. 3, fiche 18, Anglais, - cardlock
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finances
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- carte-accès
1, fiche 18, Français, carte%2Dacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère a reçu des commentaires selon lesquels il faudrait exempter du règlement proposé les installations commerciales à carte d'accès et fermées à clé à cause de la variété des types de véhicules commerciaux et des gros réservoirs sur patins remplis à ces installations. On a aussi suggéré d'exclure les grossistes acheteurs-consommateurs de carburant à cause de leur contribution minime aux avantages visés. Enfin, un intervenant a laissé entendre que, compte tenu du coût relativement faible des limiteurs de débit, il faudrait en imposer l'installation sur tous les pistolets distributeurs de carburant, y compris ceux qui servent à ravitailler des véhicules lourds. 2, fiche 18, Français, - carte%2Dacc%C3%A8s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Climatology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- agroclimatic conditions
1, fiche 19, Anglais, agroclimatic%20conditions
correct, proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- agro-climatic conditions 2, fiche 19, Anglais, agro%2Dclimatic%20conditions
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Climatic conditions refers to temperature, temperature range, and precipitation. 1, fiche 19, Anglais, - agroclimatic%20conditions
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There is a strong consensus that projected changes in climate could result in longer and warmer frost-free periods across Canada and, thereby, generally enhance thermal regimes for commercial agriculture. These changes in agro-climatic conditions are not expected to impact regions on an equal basis, with the longest extensions of the frost-free season expected in Atlantic Canada. The extent to which these longer and warmer frost-free seasons might benefit Canada, however, will in all likelihood be diminished by less soil moisture in all regions and under all climate change projection. Hence, it is crucial that all assessments of the implications of climatic change for Canadian agriculture take account of the possibility of both negative and positive impacts on agro-climatic properties. 2, fiche 19, Anglais, - agroclimatic%20conditions
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Climatologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conditions agroclimatiques
1, fiche 19, Français, conditions%20agroclimatiques
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'amélioration génétique de certaines variétés est un processus complexe et multiforme qui dépend du choix de certaines caractéristiques que l'on souhaite reproduire (par exemple, la résistance aux ravageurs et aux maladies, l'adaptabilité aux sols et aux conditions agroclimatiques; l'apport nutritionnel, le goût, les propriétés culinaires; la transformation et le stockage). 2, fiche 19, Français, - conditions%20agroclimatiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Climatología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- condiciones agroclimáticas
1, fiche 19, Espagnol, condiciones%20agroclim%C3%A1ticas
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- security for compliance
1, fiche 20, Anglais, security%20for%20compliance
correct, règlement fédéral
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Minister may, on the basis of the following factors, require a commercial transporter to provide security for compliance with its obligations under paragraphs 148(1)(a) to(g) of the Act : the frequency and regularity of arrival, or anticipated arrival, of the transporter's vehicles carrying persons to Canada. 1, fiche 20, Anglais, - security%20for%20compliance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 20, Anglais, - security%20for%20compliance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- garantie d'exécution
1, fiche 20, Français, garantie%20d%27ex%C3%A9cution
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, en se fondant sur les facteurs ci-après, exiger d'un transporteur commercial qu'il fournisse une garantie d'exécution de ses obligations aux termes des paragraphes 148(1)a) à g) de la Loi : la fréquence et la régularité des arrivées, réelles ou prévues, de véhicules lui appartenant qui amènent des personnes au Canada. 1, fiche 20, Français, - garantie%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 20, Français, - garantie%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stock photography
1, fiche 21, Anglais, stock%20photography
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- stock photo 2, fiche 21, Anglais, stock%20photo
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
stock photos :... professional photographs of common places, landmarks, nature, events or people that are bought and sold on a royalty-free basis and can be used and reused for commercial design purposes. 2, fiche 21, Anglais, - stock%20photography
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The photographer (or stock photography distributor) has ownership to the images, and the commercial designer has some limited usage of the photo ... 2, fiche 21, Anglais, - stock%20photography
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The opposite of "stock" would be an "assignment shoot" where (as an example) a client has hired a photographer to shoot a specific layout for a particular company where the resulting images have been shot for a pre-determined purpose and use. 3, fiche 21, Anglais, - stock%20photography
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- photographie pour location/vente
1, fiche 21, Français, photographie%20pour%20location%2Fvente
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cliché pour la location/vente 1, fiche 21, Français, clich%C3%A9%20pour%20la%20location%2Fvente
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Prises de vues qu'un photographe met à la disposition d'une banque de clichés pour la location ou la vente. 1, fiche 21, Français, - photographie%20pour%20location%2Fvente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cutter grade
1, fiche 22, Anglais, cutter%20grade
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The word "cutter" is a trade term, and refers to the manner inwhich such carcasses are marketed--generally in cuts. Usually, only the ribs and loins of such carcasses will be accepted by the retail fresh-meat trade. Cutter carcasses, as a rule, lack fat covering, except for a thin coat over the back.... Carcasses of this grade are therefore usually boned out for the boneless meat trade, and for curing, sausage, and canning purposes.... Carcasses thrown out of any grade because of extensive bruises often are referred to as "cutters, "because they are never sold in sides or quarters, but are sent to the cutting departments, where the sound parts are converted into commercial cuts. When thus treated, the cuts fall in the grade to which they belong on the basis of quality, conformation, and finish. "Cutter" in this sense has no reference to the "cutter" grade. 1, fiche 22, Anglais, - cutter%20grade
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- viande de découpe
1, fiche 22, Français, viande%20de%20d%C3%A9coupe
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canada-Tunisia Bilateral Commission
1, fiche 23, Anglais, Canada%2DTunisia%20Bilateral%20Commission
intergouvernemental
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The commission, which was first held in 1964, brings together various Canadian and Tunisian stakeholders on a periodic basis to take stock of our bilateral relationship and explore new avenues of cooperation in both the commercial and political arenas. The Bilateral Commission was last held in Ottawa in 2002. 1, fiche 23, Anglais, - Canada%2DTunisia%20Bilateral%20Commission
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Tunisia Commission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Commission bilatérale Canada-Tunisie
1, fiche 23, Français, Commission%20bilat%C3%A9rale%20Canada%2DTunisie
nom féminin, intergouvernemental
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Commission bilatérale Canada-Tunisie, dont la première édition remonte à 1964, rassemble périodiquement divers intervenants canadiens et tunisiens afin de faire le point sur nos relations bilatérales et d'explorer de nouvelles avenues de coopération tant au niveau commercial que politique. La dernière édition de la Commission a eu lieu à Ottawa en 2002. 1, fiche 23, Français, - Commission%20bilat%C3%A9rale%20Canada%2DTunisie
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Commission Canada-Tunisie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- State trading enterprise
1, fiche 24, Anglais, State%20trading%20enterprise
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Entity established by governments to import, export, and/or produce certain products. Contracting parties are required to operate these entities on the basis of commercial considerations. 3, fiche 24, Anglais, - State%20trading%20enterprise
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- state-controlled trading company
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- entreprise commerciale d'État
1, fiche 24, Français, entreprise%20commerciale%20d%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- entreprise de commerce d'État 2, fiche 24, Français, entreprise%20de%20commerce%20d%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Comercio exterior
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- empresa comercial del Estado
1, fiche 24, Espagnol, empresa%20comercial%20del%20Estado
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- empresa de comercio de Estado 1, fiche 24, Espagnol, empresa%20de%20comercio%20de%20Estado
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- berber carpet
1, fiche 25, Anglais, berber%20carpet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- high level loop carpet 1, fiche 25, Anglais, high%20level%20loop%20carpet
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Berber (or high level loop) carpet creates a nubby texture with complete yarn loops that stand upright. 1, fiche 25, Anglais, - berber%20carpet
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Variations may use both loop and cut pile for surface interest. 1, fiche 25, Anglais, - berber%20carpet
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
berber : A term that originally referred to the traditional handweaving of North African tribespeople who used handspun yarns made from undyed wool of local sheep. This homespun look has been developed on a commercial basis by carpet manufacturers using both natural and fashion color yarns. 2, fiche 25, Anglais, - berber%20carpet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tapis berbère
1, fiche 25, Français, tapis%20berb%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Revêtement de sol textile dont] la fibre est fermée sous forme de boucle, ce qui l'empêche de pelucher ou de s'effilocher. 1, fiche 25, Français, - tapis%20berb%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- environment control and life support system
1, fiche 26, Anglais, environment%20control%20and%20life%20support%20system
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ECLSS 2, fiche 26, Anglais, ECLSS
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Environment Control and Life Support System(ECLSS) : The orbiter's Environmental Control and Life-Support System purifies the cabin air, adds fresh oxygen, keeps the pressure at sea level, heats and cools the air, and provides drinking and wash water. The system also includes lavatory facilities. The cabin is pressurized to sea level(14. 7 psi) with 21 percent oxygen and 79 percent nitrogen, comparable to Earth's atmosphere. The air is circulated through lithium hydroxide/charcoal canisters which remove carbon dioxide. The canisters are changed on a regular basis. Excess heat from the cabin and flight-deck electronics is collected by a circulating coolant water system and transferred to radiator panels on the payload bay doors where it is dissipated. The fuel cells produce about seven pounds of water each hour. It is stored in tanks, and excess water is dumped overboard. The lavatory unit collects and processes body waste, and also collects wash water from the personal hygiene station. The lavatory unit, located in the middeck area, operates much like those on commercial airlines but is designed for a weightless space environment. 3, fiche 26, Anglais, - environment%20control%20and%20life%20support%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
environment control and life support system; ECLSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 26, Anglais, - environment%20control%20and%20life%20support%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équipement de vie et de contrôle de l'environnement
1, fiche 26, Français, %C3%A9quipement%20de%20vie%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ECLSS 2, fiche 26, Français, ECLSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système ECLSS 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20ECLSS
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
équipement de vie et de contrôle de l'environnement; ECLSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 26, Français, - %C3%A9quipement%20de%20vie%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- advertising time
1, fiche 27, Anglais, advertising%20time
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- spot time 2, fiche 27, Anglais, spot%20time
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Commercial time available from local stations and purchases by advertisers on a market-by-market basis. 2, fiche 27, Anglais, - advertising%20time
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- temps publicitaire
1, fiche 27, Français, temps%20publicitaire
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tiempo publicitario
1, fiche 27, Espagnol, tiempo%20publicitario
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- RADIUS Programme
1, fiche 28, Anglais, RADIUS%20Programme
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In 1991, ESA [European Space Agency] launched a programme to promote the industrial utilisation of microgravity : the Research Associations for the Development of Industrial Use of Space(RADIUS) Programme. The objective is to create a new user community that will be ready to use future flight opportunities, including the International Space Station, on a commercial basis. Through the programme, leading scientific organizations, experienced in well-defined areas of microgravity research, are identified and given the support required to define and begin undertaking, with non-space industries, several projects that could lead to space experimentation and could bring solutions or improvements to conventional industrial research. 1, fiche 28, Anglais, - RADIUS%20Programme
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- RADIUS Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme RADIUS
1, fiche 28, Français, programme%20RADIUS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Comment motiver les industries non spatiales à s'intéresser à l'utilisation de la microgravité qui sera disponible de façon quasi-continue à bord de la future Station spatiale internationale? Comment créer une approche dynamique qui les incitera à progressivement investir dans ces expériences spatiales au fur et à mesure que la pertinence de la microgravité par rapport à leur problème industriel leur aura été démontrée? Toutes ces questions ont été posées par le Bureau de Commercialisation de l'Agence spatiale européenne en 1991 à un groupe de travail composé de représentants de plusieurs entreprises européennes. Du travail de ce groupe est né le programme RADIUS qui entame la deuxième année de sa phase pilote de trois ans avec plus d'une vingtaine d'industriels impliqués dans des projets de recherche en microgravité. 1, fiche 28, Français, - programme%20RADIUS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- central area development
1, fiche 29, Anglais, central%20area%20development
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In 1992, the town authority entrusted Guangzhou Urban Planning & Design Institute to undertake comprehensive planning of the town territory and its central area. In 1994, the general planning for the town's central area of 9 square kilometers was finished, thus a scientific basis is provided for the general arrangement of down town area in respect of roads & transport system, industrial land use, reserved agricultural land, residential & commercial buildings, commercial areas, recreational centers and cultural-medical service facilities. All construction projects must follow this general arrangement. This plan may be modified only if it is approved by the town's National Congress to be modified. In these years, great achievement was gained in central area development and capital-business introduction within the frame of general planning. 2, fiche 29, Anglais, - central%20area%20development
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aménagement de la zone centrale
1, fiche 29, Français, am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dossier d'étude préalable à l'aménagement de la zone centrale, Strasbourg / NEUHOF,URB, 09/1983 [...] 1, fiche 29, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Centre urbain. L'espace central des villes est, surtout en Europe, l'espace urbain par excellence. Le centre d'une ville est le lieu de référence de l'ensemble de l'agglomération, le lieu privilégié de l'ambiance urbaine. [...] Le concept de centre urbain est cependant un concept fonctionnel, avant d'être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s'exercent les fonctions centrales de l'agglomération. [...] Bien que les centres des villes soient l'objet d'une problématique bien spécifique, il est pratiquement impossible d'en donner une définition qui permette de les délimiter précisément. On peut dire que le centre est une zone qui se caractérise par une forte densité de fréquentation et une importante complexité des activités. [...] Noyau urbain. Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie du tissu urbain la plus ancienne et la plus dense. Le recouvrement entre noyau urbain et zone centrale n'est parfois que partiel. 2, fiche 29, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Public Property
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- place of public use
1, fiche 30, Anglais, place%20of%20public%20use
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Those parts of land, a building, street, waterway or other location that are accessible or open to members of the public, whether on a continuous, periodic or occasional basis, and includes any commercial, business, cultural, historical, educational, religious, governmental, entertainment, recreational or other place that is accessible or open to the public on such a basis. 1, fiche 30, Anglais, - place%20of%20public%20use
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology and definition extracted from the Anti-terrorism Act of Canada. 2, fiche 30, Anglais, - place%20of%20public%20use
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Propriétés publiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- lieu public
1, fiche 30, Français, lieu%20public
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Les parties de tout bâtiment, terrain, voie publique, cours d'eau, ou autre lieu qui sont accessibles ou ouverts au public, de façon continue, périodique ou occasionnelle, y compris tout lieu à usage commercial, culturel, historique, éducatif, religieux, officiel, ludique, récréatif ou autre qui est ainsi accessible ou ouvert au public. 1, fiche 30, Français, - lieu%20public
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie et définition relevées de la Loi antiterroriste du Canada. 2, fiche 30, Français, - lieu%20public
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Sales (Marketing)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- manufacturers' agent
1, fiche 31, Anglais, manufacturers%27%20agent
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- manufacturer's agent 2, fiche 31, Anglais, manufacturer%27s%20agent
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sells single, allied, diversified or multi-line products, on commission basis, to wholesale, retail and other establishments for one or more foreign or domestic manufacturers : Performs duties described in the definition for Unit Group 5133, COMMERCIAL TRAVELLERS. Specializes in selling products as agent for manufacturing companies. Visits manufacturers to persuade them to sell their products through his services. Co-ordinates sales program for products handled. May prepare advertising brochures and other literature. May be designated according to type of products sold; for example, Food Broker 3, fiche 31, Anglais, - manufacturers%27%20agent
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 5133-110 of the Canadian Classification of Occupations. 2, fiche 31, Anglais, - manufacturers%27%20agent
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Vente
Fiche 31, La vedette principale, Français
- agent commercial
1, fiche 31, Français, agent%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- agente commerciale 2, fiche 31, Français, agente%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vend, à la commission, un produit particulier, des produits apparentés ou variés à des magasins de gros, de détail ou à d'autres établissements, pour un ou plusieurs fabricants étrangers ou nationaux : Exécute des tâches analogues à celles qui sont énoncées dans la définition du groupe de base 5133, VOYAGEURS DE COMMERCE. Se spécialise dans la vente de produits en tant que représentant de compagnies manufacturières. Visite des fabricants afin de les convaincre de faire appel à ses services. Organise un programme de vente pour les produits dont il a la représentation. Peut rédiger des brochures publicitaires et d'autres documents. Peut être désigné d'après le type de produits vendus, par exemple : Courtier en denrées alimentaires 3, fiche 31, Français, - agent%20commercial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 5133-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 2, fiche 31, Français, - agent%20commercial
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Ventas (Comercialización)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- agente del fabricante
1, fiche 31, Espagnol, agente%20del%20fabricante
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Agente que trabaja a base de contrato a largo plazo, vende dentro de un territorio exclusivo, maneja líneas de productos similares, pero que no compiten entre sí, y posee facultades limitadas en cuanto a variar los precios y condiciones de venta. 1, fiche 31, Espagnol, - agente%20del%20fabricante
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- International Telecommunications Satellite Organization
1, fiche 32, Anglais, International%20Telecommunications%20Satellite%20Organization
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ITSO 2, fiche 32, Anglais, ITSO
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- International Telecommunications Satellite Consortium 3, fiche 32, Anglais, International%20Telecommunications%20Satellite%20Consortium
ancienne désignation, correct
- INTELSAT 4, fiche 32, Anglais, INTELSAT
ancienne désignation, correct
- INTELSAT 4, fiche 32, Anglais, INTELSAT
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The International Telecommunications Satellite Organization(ITSO), originally known as INTELSAT, was created in 1964 as a cooperative among nations to provide the commercial space segment required for international public telecommunication services of the highest quality and reliability, and on a non-discriminatory basis to all areas of the world. The Organization has evolved, and now supervises the public services obligations of a private and commercial telecommunications entity, Intelsat. 2, fiche 32, Anglais, - International%20Telecommunications%20Satellite%20Organization
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- International Telecommunications Satellite Organisation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Organisation internationale des télécommunications par satellites
1, fiche 32, Français, Organisation%20internationale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20par%20satellites
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Consortium international de télécommunications par satellites 2, fiche 32, Français, Consortium%20international%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20par%20satellites
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Intelsat
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite
1, fiche 32, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Telecomunicaciones%20por%20Sat%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- Consorcio Internacional de Comunicaciones por Satélite 2, fiche 32, Espagnol, Consorcio%20Internacional%20de%20Comunicaciones%20por%20Sat%C3%A9lite
ancienne désignation, nom masculin
- INTELSAT 3, fiche 32, Espagnol, INTELSAT
correct
- INTELSAT 3, fiche 32, Espagnol, INTELSAT
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Consorcio constituido por numerosos países con el objetivo de desarrollar y explotar los satélites de comunicaciones. 4, fiche 32, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Telecomunicaciones%20por%20Sat%C3%A9lite
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Fundado en 1963. Pueden ser miembros todos los Estados que lo son de la Unión Internacional de Comunicaciones. 2, fiche 32, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Telecomunicaciones%20por%20Sat%C3%A9lite
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Consorcio Internacional de Comunicaciones vía Satélite
- Consorcio Internacional de Telecomunicaciones vía Satélite
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- food and beverage outlet
1, fiche 33, Anglais, food%20and%20beverage%20outlet
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
This policy applies to all food and beverage outlets established on a commercial lease basis. 2, fiche 33, Anglais, - food%20and%20beverage%20outlet
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- food and beverage outlets
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- point de vente de boissons et d'aliments
1, fiche 33, Français, point%20de%20vente%20de%20boissons%20et%20d%27aliments
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La présente politique s'applique à tous les points de vente de boissons et d'aliments établis dans le cadre d'un bail commercial. 2, fiche 33, Français, - point%20de%20vente%20de%20boissons%20et%20d%27aliments
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- points de vente de boissons et d'aliments
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- compensation rate
1, fiche 34, Anglais, compensation%20rate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- rate of compensation 1, fiche 34, Anglais, rate%20of%20compensation
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The compensation rate generally designates that portion of the basis of compensation subject to a compensatory commitment. It is usually expressed in the form of a percentage. Naturally, the lower the percentage, the less the commercial transaction subject to countertrade will lead to significant costs for the exporter. Three major considerations govern the negotiation of the rate of compensation : the country of the client, the product exported and the current trade position in the client's country. 1, fiche 34, Anglais, - compensation%20rate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- taux de compensation
1, fiche 34, Français, taux%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- taux d'indemnisation 2, fiche 34, Français, taux%20d%27indemnisation
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit généralement du rapport entre l'assiette de la compensation et la valeur de l'obligation compensatoire qui s'exprime en fonction d'un pourcentage. Bien entendu, plus le pourcentage est faible, moins la transaction commerciale sujette à compensation entraîne des coûts pour l'exportateur. Par ailleurs, trois considérations majeures conditionnent la négociation du taux de la compensation, notamment le pays du client, le produit exporté et la situation commerciale du pays du client. 1, fiche 34, Français, - taux%20de%20compensation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pound per base box
1, fiche 35, Anglais, pound%20per%20base%20box
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- lb/bb 2, fiche 35, Anglais, lb%2Fbb
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pound per basis box 3, fiche 35, Anglais, pound%20per%20basis%20box
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 35, Anglais, - pound%20per%20base%20box
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 4, fiche 35, Anglais, - pound%20per%20base%20box
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively. 2, fiche 35, Anglais, - pound%20per%20base%20box
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- livre par base box
1, fiche 35, Français, livre%20par%20base%20box
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- livre par basis box 1, fiche 35, Français, livre%20par%20basis%20box
nom féminin
- livre par caisse de base 2, fiche 35, Français, livre%20par%20caisse%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40,465 m² de surface étamée.) 1, fiche 35, Français, - livre%20par%20base%20box
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 2, fiche 35, Français, - livre%20par%20base%20box
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- base weight
1, fiche 36, Anglais, base%20weight
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- basis weight 2, fiche 36, Anglais, basis%20weight
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, fiche 36, Anglais, - base%20weight
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, fiche 36, Anglais, - base%20weight
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, fiche 36, Anglais, - base%20weight
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- masse surfacique de base
1, fiche 36, Français, masse%20surfacique%20de%20base
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- grammage 1, fiche 36, Français, grammage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM. 1, fiche 36, Français, - masse%20surfacique%20de%20base
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemistry
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- organic liquid
1, fiche 37, Anglais, organic%20liquid
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... AECB has endorsed on a case-by-case basis the disposal by commercial incineration of organic liquids contaminated with minor amounts of radionuclides, the disposal in industrial waste sites of certain process wastes containing naturally occurring radionuclides... 2, fiche 37, Anglais, - organic%20liquid
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
During the process, chilled solvent is mixed with the sediments, and the sediment particles are then separated from the water, solvent, and organic liquid mixture. The liquid mixture is then heated to separate the water, reusable solvent, and an oily fraction that contains the organic contaminants in much higher concentrations, but in a much smaller volume compared to the original volume of sediment. 3, fiche 37, Anglais, - organic%20liquid
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- liquide organique
1, fiche 37, Français, liquide%20organique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] la CCEA a [...] autorisé, après examen individuel de chaque cas, l'incinération commerciale de liquides organiques contaminés à faible teneur en radionucléides, le déversement de certains déchets de procédé contenant des radionucléides naturels dans des sites de déchets industriels [...] 2, fiche 37, Français, - liquide%20organique
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Ces modèles doivent prendre en compte le caractère polyphasique de l'écoulement, c'est-à-dire les interactions entre les phases gazeuse, liquide organique et liquide aqueuse dans la zone non-saturée ainsi que le caractère hydrodispersif de la propagation de la pollution en zone saturée. 3, fiche 37, Français, - liquide%20organique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- semi-permanent and rotating backcountry group camp
1, fiche 38, Anglais, semi%2Dpermanent%20and%20rotating%20backcountry%20group%20camp
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A designated backcountry site where specified commercial outfitters and non-profit organizations are permitted to establish group camps, either on a permanent or on a five-to-ten-year rotational basis. 1, fiche 38, Anglais, - semi%2Dpermanent%20and%20rotating%20backcountry%20group%20camp
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 38, Anglais, - semi%2Dpermanent%20and%20rotating%20backcountry%20group%20camp
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Courses hippiques et sports équestres
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- campement de groupe semi-permanent et utilisé par roulement dans l'arrière-pays
1, fiche 38, Français, campement%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20roulement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- terrain de camping de groupe semi-permanent et utilisé par alternance dans l'arrière-pays 2, fiche 38, Français, terrain%20de%20camping%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20alternance%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Emplacement désigné de l'arrière-pays, où des pourvoyeurs et des organismes à but non lucratif peuvent établir des camps de groupe de façon permanente ou en régime d'alternance de cinq à dix ans. 2, fiche 38, Français, - campement%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20roulement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 3, fiche 38, Français, - campement%20de%20groupe%20semi%2Dpermanent%20et%20utilis%C3%A9%20par%20roulement%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-08-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- CompuServe
1, fiche 39, Anglais, CompuServe
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- MicroNet 2, fiche 39, Anglais, MicroNet
ancienne désignation
- CompuServe Information System 3, fiche 39, Anglais, CompuServe%20Information%20System
correct
- CIS 3, fiche 39, Anglais, CIS
correct
- CIS 3, fiche 39, Anglais, CIS
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An online service with partial Internet access. 3, fiche 39, Anglais, - CompuServe
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
CompuServe Inc., one of the world’s largest computer information services, ... offers its customers up to 1,700 services, including stock market quotations, weather reports, airline schedules and news wire services ... 4, fiche 39, Anglais, - CompuServe
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A commercial electronic data base service owned by the H & R. Block, which is available to computer users on a subscription basis. It offers access to information sources, electronic bulletin boards, electronic mail and other services. Formerly called MicroNet. 2, fiche 39, Anglais, - CompuServe
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- CompuServe
1, fiche 39, Français, CompuServe
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- MicroNet 2, fiche 39, Français, MicroNet
ancienne désignation
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Réseau informatique mondial revendiquant environ trois millions d'utilisateurs. Services offerts : la messagerie électronique avec passerelle vers Internet, le transfert de fichiers et les forums de discussions électroniques. 3, fiche 39, Français, - CompuServe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Trade
- Translation (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- operate on a commercial basis 1, fiche 40, Anglais, operate%20on%20a%20commercial%20basis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Initiatives which may be pursued include : The National Capital Commission will operate on a more commercial basis. 1, fiche 40, Anglais, - operate%20on%20a%20commercial%20basis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commerce
- Traduction (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- adopter une approche commerciale 1, fiche 40, Français, adopter%20une%20approche%20commerciale
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Voici des mesures qui pourraient être envisagées :La Commission de la capitale nationale adoptera davantage une approche commerciale. 1, fiche 40, Français, - adopter%20une%20approche%20commerciale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 1995-01-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- industrial waste site
1, fiche 41, Anglais, industrial%20waste%20site
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... AECB has endorsed on a case-by-case basis the disposal by commercial incineration of organic liquids contaminated with minor amounts of radionuclides, the disposal in industrial waste sites of certain process wastes containing naturally occurring radionuclides.... 1, fiche 41, Anglais, - industrial%20waste%20site
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- site de déchets industriels
1, fiche 41, Français, site%20de%20d%C3%A9chets%20industriels
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] la CCEA a [...] autorisé, après examen individuel de chaque cas, l'incinération commerciale de liquides organiques contaminés à faible teneur en radionucléides, le déversement de certains déchets de procédé contenant des radionucléides naturels dans des sites de déchets industriels [...] 1, fiche 41, Français, - site%20de%20d%C3%A9chets%20industriels
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- regularly and widely-used information technology systems
1, fiche 42, Anglais, regularly%20and%20widely%2Dused%20information%20technology%20systems
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
These include computer hardware(e. g. personal computers, word processing equipment), software(commercial and in-house-designed), and related documentation(e. g. systems user manuals, operations procedures, etc.) that the employees of federal institutions require on a regular basis to effectively carry out their duties. 1, fiche 42, Anglais, - regularly%20and%20widely%2Dused%20information%20technology%20systems
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- regularly and widely used information technology systems
- regularly and widely used computer systems
- regular and widely used information technology system
- regularly and widely used computer system
- regularly- and widely-used computer system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Phraséologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- systèmes informatiques d'usage courant et généralisé
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8mes%20informatiques%20d%27usage%20courant%20et%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Comprennent le matériel (par exemple, les ordinateurs individuels, le matériel de traitement de textes), les logiciels (maison et commerciaux) et la documentation connexe (par exemple, les guides d'utilisation des systèmes, les procédures d'exploitation, etc.) qui sont requis régulièrement par les employés des institutions fédérales pour exercer leurs fonctions efficacement. 1, fiche 42, Français, - syst%C3%A8mes%20informatiques%20d%27usage%20courant%20et%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- système informatique d'usage courant et généralisé
- système de technologie de l'information d'usage courant et généralisé
- système ITS d'usage courant et généralisé
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Medication
- Posology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- International Normalized Ratio
1, fiche 43, Anglais, International%20Normalized%20Ratio
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- INR 1, fiche 43, Anglais, INR
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A system of standardizing the PT [prothrombin time] in oral anticoagulant control was introduced by the World Health Organization in 1983. It is based upon the determination of an International Normalized Ratio(INR) which provides a common basis for communications of PT results and interpretations of therapeutic ranges. The INR is derived from calibrations of commercial thromboplastin reagents against a sensitive human brain thromboplastin, the International Reference Preparation(IRP). 1, fiche 43, Anglais, - International%20Normalized%20Ratio
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Médicaments
- Posologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Rapport international normalisé
1, fiche 43, Français, Rapport%20international%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- RIN 2, fiche 43, Français, RIN
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un système de standardisation des temps de prothrombine en anticoagulothérapie par voie orale a été institué par l'Organisation mondiale de la santé en 1983. Il est fondé sur la détermination d'un Rapport international normalisé (RIN) qui fournit un système étalon pour communiquer les résultats du temps de prothrombine et l'interprétation des échelles thérapeutiques. Le RIN est établi par calibrations des thromboplastines commerciales avec une thromboplastine sensible de cerveau humain, la Préparation internationale de référence (PIR). 1, fiche 43, Français, - Rapport%20international%20normalis%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-02-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ultra-pyrolysis
1, fiche 44, Anglais, ultra%2Dpyrolysis
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ultrapyrolysis 1, fiche 44, Anglais, ultrapyrolysis
correct
- ultra-rapid pyrolysis 1, fiche 44, Anglais, ultra%2Drapid%20pyrolysis
correct
- Ultrapyrolysis 2, fiche 44, Anglais, Ultrapyrolysis
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A continuous fast pyrolysis process... designed to exploit the high temperatures, rapid heating rates, short vapour residence times and rapid quenching rates required for the production of olefins and other valuable chemicals on a commercial basis.... 2, fiche 44, Anglais, - ultra%2Dpyrolysis
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pyrolyse ultra-rapide
1, fiche 44, Français, pyrolyse%20ultra%2Drapide
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ultra-pyrolyse 1, fiche 44, Français, ultra%2Dpyrolyse
correct, nom féminin
- ultrapyrolyse 1, fiche 44, Français, ultrapyrolyse
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pyrolyse réalisée dans un laps de temps très court. 2, fiche 44, Français, - pyrolyse%20ultra%2Drapide
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- produced
1, fiche 45, Anglais, produced
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... does not include a) the furnishing, on a commercial basis, of facilities or technical personnel associated with facilities, necessary for the production or post-production processing of a program or, b) editing or formatting or other similar measures necessary to enable proper and effective distribution of programming by a licensee.... 1, fiche 45, Anglais, - produced
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- produit
1, fiche 45, Français, produit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ne vise pas : a) la fourniture, sur une base commerciale, des installations, ou du personnel technique qui y est associé, nécessaires à la production ou à la post-production d'une émission; b) le montage, la mise en forme ou tout autre travail similaire qui permet au titulaire de distribuer sa programmation d'une manière convenable et efficace. 1, fiche 45, Français, - produit
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- critical species
1, fiche 46, Anglais, critical%20species
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
To be useful as an operational guide, social scoping is often cast in terms of the plant or animal species perceived by society to be important. Thus, among other more ecological criteria, Carins(1975) used commercial, recreational or aesthetic values as some of the bases for establishing a list of critical species. Similarly, Trutt(1978) established the focus for a major impact research programme on ’key species’ which were defined on the basis of abundance, and commercial, recreational and food value to man. 1, fiche 46, Anglais, - critical%20species
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- espèce fondamentale
1, fiche 46, Français, esp%C3%A8ce%20fondamentale
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- selective spot
1, fiche 47, Anglais, selective%20spot
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A commercial or commercial schedule booked on a station by station rather than network basis. 1, fiche 47, Anglais, - selective%20spot
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- annonce sélective
1, fiche 47, Français, annonce%20s%C3%A9lective
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-08-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- time shared service
1, fiche 48, Anglais, time%20shared%20service
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- time-sharing center 2, fiche 48, Anglais, time%2Dsharing%20center
correct
- time-sharing centre 3, fiche 48, Anglais, time%2Dsharing%20centre
correct
- time-shared center 3, fiche 48, Anglais, time%2Dshared%20center
correct
- time-shared centre 3, fiche 48, Anglais, time%2Dshared%20centre
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A business that provides access to a commercial computer, on a time-and-storage charge basis, which allows the user to connect a communicating word processor or terminal to the service's system. 1, fiche 48, Anglais, - time%20shared%20service
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- centre d'exploitation en temps partagé
1, fiche 48, Français, centre%20d%27exploitation%20en%20temps%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- centre de calcul temps partagé 2, fiche 48, Français, centre%20de%20calcul%20temps%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le recours à un centre de calcul ne se justifie que par l'augmentation des capacités de stockage, la rapidité plus grande de traitement ainsi que l'aspect multi-utilisateur des centres de calcul temps partagé. 2, fiche 48, Français, - centre%20d%27exploitation%20en%20temps%20partag%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-05-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cinematography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- screen time quota
1, fiche 49, Anglais, screen%20time%20quota
voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"screen time" in GATT, Article IV(a) : Screen quotas may require the exhibition of cinematograph films of national origin during a specified minimum proportion of the total screen time actually utilized, over a specified period of not less than one year, in the commercial exhibition of all films of whatever origin, and shall be computed on the basis of screen time per theatre per year or the equivalent thereof. 2, fiche 49, Anglais, - screen%20time%20quota
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cinématographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contingent du temps de projection
1, fiche 49, Français, contingent%20du%20temps%20de%20projection
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
"temps de projection" dans GATT, Article IV a) : Les contingents à l'écran pourront comporter l'obligation de projeter, pour une période déterminée d'au moins un an, des films d'origine nationale pendant une fraction minimum du temps total de projection effectivement utilisé pour la présentation commerciale des films de toute origine; ces contingents seront fixés d'après le temps annuel de projection de chaque salle ou d'après son équivalent. 2, fiche 49, Français, - contingent%20du%20temps%20de%20projection
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
screen quota : contingent à l'écran; screen time : temps de projection. 3, fiche 49, Français, - contingent%20du%20temps%20de%20projection
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- civil fixed telecommunication network
1, fiche 50, Anglais, civil%20fixed%20telecommunication%20network
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
a network of commercial and government telecommunication facilities for transmission of messages on a worldwide basis by radio, cable, and satellite links that sends the traffic to specific addressees, usually via their nearest station. 1, fiche 50, Anglais, - civil%20fixed%20telecommunication%20network
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- civil fixed telecommunications network
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- réseau de télécommunications civil fixe
1, fiche 50, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20civil%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- front metre 1, fiche 51, Anglais, front%20metre
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Proposed as the metric substitute of the term "front foot" defined as "a foot of land measured along the frontage of a lot" and serving as "the basis of sale of urban commercial property. [It] includes the ground lying back of the frontage to the rear boundary of the property. " 1, fiche 51, Anglais, - front%20metre
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- front foot
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mètre-façade 1, fiche 51, Français, m%C3%A8tre%2Dfa%C3%A7ade
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
...les prix des terrains varient de façon considérable... Il va de soi que tel coin de rue ou tel tronçon d'avenue sont plus intéressants commercialement que d'autres, que l'histoire, l'ensoleillement, l'affluence, le niveau de vie de l'habitat voisin jouent, entre autres, sur le prix des mètres-façades. Vient remplacer le terme "pied de façade" en usage au canada jusqu'à ce qu'on adopte le système métrique. 1, fiche 51, Français, - m%C3%A8tre%2Dfa%C3%A7ade
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- pied de façade
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- automatic lay-up return clause 1, fiche 52, Anglais, automatic%20lay%2Dup%20return%20clause
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The insured can, of course, cancel these hazards on a short rate basis but, generally speaking, especially with respect to commercial operators, underwriters are willing to provide what is known as an "Automatic Lay-up Return Clause". 1, fiche 52, Anglais, - automatic%20lay%2Dup%20return%20clause
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- clause de remboursement automatique pour remisage 1, fiche 52, Français, clause%20de%20remboursement%20automatique%20pour%20remisage
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Il pourrait évidemment demander la résiliation du risque à court terme, mais en général, et en particulier lorsqu'il s'agit d'entreprises commerciales, les assureurs préfèrent avoir recours à ce qu'on appelle la "Clause de remboursement automatique pour remisage". 1, fiche 52, Français, - clause%20de%20remboursement%20automatique%20pour%20remisage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


