TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL BASIS [52 fiches]

Fiche 1 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Law
OBS

In 2009, the BRLP [Business and Regulatory Law Portfolio] re-established the CLS to assist the Portfolio ADM [assistant deputy minister], who is responsible for the functional coordination of the practice of commercial law across the Department [of Justice]. The CLS is a specialized headquarters unit serving the Department and is the focal point for functional coordination, advice and strategic direction in commercial law. On a limited number of files, the CLS renders its services on a cost recovery basis. For the purposes of the Section, commercial law is broadly defined to include bankruptcy, commercial, communications, competition, contract, corporate, procurement, intellectual property, technology and real property laws, and business law in general.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit commercial
OBS

En 2009, le PDADR [Portefeuille du droit des affaires et du droit réglementaire] a rétabli la SDC pour aider le SMA [sous‑ministre adjoint] du Portefeuille, responsable d'assurer la coordination fonctionnelle de la pratique du droit commercial dans tout le [ministère de la Justice]. La SDC est une unité spécialisée de l'administration centrale qui dessert le Ministère et qui est au centre de la coordination fonctionnelle, de la prestation de conseils et de l'orientation stratégique en matière de droit commercial. Dans un nombre restreint de dossiers, la SDC fournit ses services en mode de recouvrement des coûts. Pour les besoins de la Section, le droit commercial comprend globalement le droit de la faillite, du commerce, des communications, de la concurrence, des obligations contractuelles, des sociétés, de l'approvisionnement, de la propriété intellectuelle et de la technologie, ainsi que le droit immobilier et le droit commercial en général.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Urban Sociology
CONT

A deep understanding of urban functions is the basis for the optimization of [an] urban structure and for the sustainable development of urban space.... Cities are giant, complex systems, composed of different functional areas that involve various types of urban land..., such as residential areas, commercial areas, and industrial areas.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Sociologie urbaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
  • Sociología urbana
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

The right to operate a certain commercial activity at the airport, commonly on an exclusive basis and usually at a specified location.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Droit d'exercer une certaine activité commerciale à l'intérieur de l'aéroport, fréquemment en exclusivité et en général à un emplacement bien spécifié.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

The [fish] species has traditionally been the focus of subsistence and commercial fisheries, and recently has become an important aquaculture species. Aquaculture relies on the removal of individuals from nature[, ] which form the basis of breeding stocks. The breeding stocks are often derived from local populations, but equally often are a mix of fishes from different regions or from other aquaculture stations.... Fishes of the aquaculture stations are differentiated from each other and from the wild fish.

Terme(s)-clé(s)
  • aquiculture station

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
Terme(s)-clé(s)
  • station aquicole
  • station d'aquiculture

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Sociology
  • Political Science
CONT

... fishers perceived mismanagement and acted accordingly by conducting protest fisheries. The basis of that mismanagement was transformed from scientific to political in the judicial process. [The] case study reveals the way in which ecological and political issues, and ecological and political knowledge are closely intertwined in the contemporary commercial fishery.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Sociologie
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

[A] ship howsoever propelled which is exclusively used for pleasure cruises and does not carry any passengers on a commercial basis.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Commercial Establishments
CONT

The idea is to bring several activities that are hard to exploit separately in small communities under one roof. The activities can be subsidized or commercial, on the basis of a 'shop in the shop’ concept.

CONT

One of the major changes will be that the shop will have a number of small specialty shops targeting different customer groups. ... Harrods, the British department-store chain, will have a shop in the shop with a café and a delicatessen department. In this shop-in-shop, we will recreate the special atmosphere of Harrods’ famous foodhalls on Knightsbridge ... .

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Établissements commerciaux
DEF

Boutique aménagée à l'intérieur d'un magasin.

OBS

Terme publié au Journal officiel du 26 mars 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
CONT

Area managers are required to apply their leadership skills, commercial awareness, and technical management abilities on a daily basis. Managing a heavy workload and coaching team members to fulfill their potential requires a level head under pressure and outstanding organisational abilities.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le chef de secteur est chargé de mettre en œuvre la politique commerciale de son entreprise et de développer son chiffre d'affaires sur une zone géographique délimitée (département, région). Souvent responsable d'une force de vente, il gère un portefeuille [client] en toute autonomie et promeut sa marque auprès des distributeurs. Ses objectifs sont fixés par une direction commerciale. Généralement, une part importante de sa rémunération est liée aux résultats.

OBS

gestionnaire de secteur; chef de secteur : désignations en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

Air cargo capacity on commercial airlines is vulnerable to flight cancellations and scheduling changes that are made on the basis of passenger considerations. On the other hand, passengers may be bumped from flights in order to handle greater quantities of more lucrative cargo.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

Le service de fret aérien des compagnies aériennes commerciales est vulnérable aux annulations de vols et aux modifications qu'on apporte aux horaires pour accommoder la clientèle des passagers. En outre, on enlève parfois des passagers sur des vols afin d'embarquer de plus grandes quantités de fret, ce qui est plus rentable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Atomic Energy of Canada Limited is an agent Crown corporation that provides full service nuclear technology to nuclear utilities around the world on a commercial basis while meeting strategic science and innovation policy objectives for Canada. Its mandate is : to be Canada's nuclear platform for nuclear science and technological expertise [and to] operate a commercially viable, self-sustaining business designing, building and servicing CANDU nuclear power reactors.

Terme(s)-clé(s)
  • Atomic Energy of Canada

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Énergie atomique du Canada limitée est une société d'État mandataire qui fournit des services complets de technologie nucléaire à des sociétés de services publics nucléaires dans le monde entier tout en atteignant les objectifs stratégiques de la politique canadienne en matière de sciences et d'innovation. Son mandat est de : servir de plateforme nucléaire canadienne en matière d'expertise en technologie et en science nucléaire; exploiter une entreprise de conception, de construction et d'entretien de réacteurs nucléaires CANDU qui est autosuffisante et viable sur le plan commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • Énergie atomique du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Animal Husbandry
CONT

Yet the commercial viability of farming in these areas has been increasingly dependent upon various headage payments which have led to environmental degradation through over-grazing. Under Agenda 2000, one headage payment(the Hill and Livestock Compensatory Amount or HLCA) is to be switched to an area basis. This represents a partial attempt to decouple support from production incentives and may reduce environmental damage. However, the response of farmers to this payment switch is uncertain, particularly given the continuance of various other headage payments.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Élevage des animaux
CONT

La modification récente du mode d'octroi de l'ICHN [Indemnités Compensatoires de Handicaps Naturels] (passage d'une aide à la tête de bétail à une aide à l'hectare, plafonnée à 50 hectares par exploitation), intervenue suite à une modification des règles européennes relatives au développement rural, semble plutôt favorable sur le plan environnemental. Pour prétendre à cette aide, les agriculteurs doivent s'engager à poursuivre une activité agricole en zone défavorisée pendant une période minimale de 5 ans. Ils doivent, de plus, se conformer aux bonnes pratiques agricoles habituelles et respecter les normes de chargement animal fixées par arrêté interministériel pour chaque zone défavorisée.

CONT

En 1990, des paiements ont également été introduits pour soutenir l'élevage laitier au cours de l'été, afin de contribuer à l'entretien du paysage cultural par le pâturage des animaux, et un paiement par tête de bétail a été introduit en 1998 pour stimuler l'utilisation et la gestion de champs isolés pour maintenir la diversité biologique.

OBS

aide à la tête de bétail; paiement par tête de bétail : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cinematography
CONT

GATT, Article IV(a) : Screen quotas may require the exhibition of cinematograph films of national origin during a specified minimum proportion of the total screen time actually utilized, over a specified period of not less than one year, in the commercial exhibition of all films of whatever origin, and shall be computed on the basis of screen time per theatre per year or the equivalent thereof.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cinématographie
CONT

GATT, Article IV a) : Les contingents à l'écran pourront comporter l'obligation de projeter, pour une période déterminée d'au moins un an, des films d'origine nationale pendant une fraction minimum du temps total de projection effectivement utilisé pour la présentation commerciale des films de toute origine; ces contingents seront fixés d'après le temps annuel de projection de chaque salle ou d'après son équivalent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cinematografía
CONT

Artículo IV [...] a) Los contingentes de proyección podrán implicar la obligación de proyectar, durante un período determinado de un año por lo menos, películas de origen nacional durante una fracción mínima del tiempo total de proyección utilizado efectivamente para la presentación comercial de las películas cualquiera que sea su origen; se fijarán estos contingentes basándose en el tiempo anual de proyección de cada sala o en su equivalente.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A lodge built as a destination for backcountry holidays. It was the first such facility to operate on a commercial basis in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Chalet destiné à accueillir les vacanciers désireux de skier dans l’arrière-pays. Il s'agit du premier bâtiment du genre exploité sur une base commerciale au Canada.

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

[A] person who provides that property or service on a commercial basis in the area where it was provided...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Une] personne qui fournit [des biens et des services] sur une échelle commerciale dans la région où ils ont été fournis ...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Steel
DEF

A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²).

CONT

Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage.

OBS

Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm (14 X 20 in) and of 0.3 mm thickness weighed approx. 454 g (1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Acier
CONT

Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée).

OBS

caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

A compact urban settlement within the countryside, with the essential characteristics of a complete neighborhood, including commercial services used on a daily basis. A village is larger than a hamlet, but smaller than a town, which has a broader range of commercial services throughout. Likewise, although the population of a village may vary, its land area also tends to be larger than a hamlet but smaller than a town.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
DEF

Agglomération rurale d'importance suffisante pour constituer une unité administrative et, dans certains cas religieuse, et avoir une vie propre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Ship Communications (Military)
DEF

A worldwide system of communication to and from merchant ships using the peacetime commercial organization as a basis but under an operational control authority, with the ability to employ the broadcast mode to ships when the situation makes radio silence necessary.

OBS

merchant ship communication system; mercomm system: term, shortened form and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2009, but not included in the 2010 version.

Terme(s)-clé(s)
  • merchant ship communications system
  • merchant shipping communication system

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Communications en mer (Militaire)
DEF

Système mondial de transmissions à l'intention des navires de commerce qui utilisent l'organisation civile du temps de paix comme base mais sous une autorité de contrôle opérationnel, avec la possibilité d'utiliser les émissions à destinataires multiples lorsque la situation exige le silence radio des navires.

OBS

système de télécommunication pour navires marchands; système mercomm : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2009, mais non repris dans l'édition de 2010.

Terme(s)-clé(s)
  • système de télécommunications pour navires marchands
  • système de télécommunication pour navires de commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Comunicaciones marítimas (Militar)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Oil and Gas Distribution Facilities
CONT

The Department received comments suggesting that commercial cardlock and keylock facilities should be exempt from the proposed Regulations due to the variety of commercial vehicle types and large skid tanks filled at these facilities. It was also suggested wholesale purchaser-consumers of fuels should be excluded on the basis of their small contribution to the desired benefits. Finally, one commenter suggested that given the relatively low cost of flow-limiting devices, their installation should be required on all fuel dispensing nozzles, including those used to refuel heavy-duty vehicles.

OBS

Information retrieved from a bibliographic data base.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Le Ministère a reçu des commentaires selon lesquels il faudrait exempter du règlement proposé les installations commerciales à carte d'accès et fermées à clé à cause de la variété des types de véhicules commerciaux et des gros réservoirs sur patins remplis à ces installations. On a aussi suggéré d'exclure les grossistes acheteurs-consommateurs de carburant à cause de leur contribution minime aux avantages visés. Enfin, un intervenant a laissé entendre que, compte tenu du coût relativement faible des limiteurs de débit, il faudrait en imposer l'installation sur tous les pistolets distributeurs de carburant, y compris ceux qui servent à ravitailler des véhicules lourds.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Climatology
OBS

Climatic conditions refers to temperature, temperature range, and precipitation.

CONT

There is a strong consensus that projected changes in climate could result in longer and warmer frost-free periods across Canada and, thereby, generally enhance thermal regimes for commercial agriculture. These changes in agro-climatic conditions are not expected to impact regions on an equal basis, with the longest extensions of the frost-free season expected in Atlantic Canada. The extent to which these longer and warmer frost-free seasons might benefit Canada, however, will in all likelihood be diminished by less soil moisture in all regions and under all climate change projection. Hence, it is crucial that all assessments of the implications of climatic change for Canadian agriculture take account of the possibility of both negative and positive impacts on agro-climatic properties.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Climatologie
CONT

L'amélioration génétique de certaines variétés est un processus complexe et multiforme qui dépend du choix de certaines caractéristiques que l'on souhaite reproduire (par exemple, la résistance aux ravageurs et aux maladies, l'adaptabilité aux sols et aux conditions agroclimatiques; l'apport nutritionnel, le goût, les propriétés culinaires; la transformation et le stockage).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Climatología
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Minister may, on the basis of the following factors, require a commercial transporter to provide security for compliance with its obligations under paragraphs 148(1)(a) to(g) of the Act : the frequency and regularity of arrival, or anticipated arrival, of the transporter's vehicles carrying persons to Canada.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le ministre peut, en se fondant sur les facteurs ci-après, exiger d'un transporteur commercial qu'il fournisse une garantie d'exécution de ses obligations aux termes des paragraphes 148(1)a) à g) de la Loi : la fréquence et la régularité des arrivées, réelles ou prévues, de véhicules lui appartenant qui amènent des personnes au Canada.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

stock photos :... professional photographs of common places, landmarks, nature, events or people that are bought and sold on a royalty-free basis and can be used and reused for commercial design purposes.

OBS

The photographer (or stock photography distributor) has ownership to the images, and the commercial designer has some limited usage of the photo ...

OBS

The opposite of "stock" would be an "assignment shoot" where (as an example) a client has hired a photographer to shoot a specific layout for a particular company where the resulting images have been shot for a pre-determined purpose and use.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Prises de vues qu'un photographe met à la disposition d'une banque de clichés pour la location ou la vente.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
CONT

The word "cutter" is a trade term, and refers to the manner inwhich such carcasses are marketed--generally in cuts. Usually, only the ribs and loins of such carcasses will be accepted by the retail fresh-meat trade. Cutter carcasses, as a rule, lack fat covering, except for a thin coat over the back.... Carcasses of this grade are therefore usually boned out for the boneless meat trade, and for curing, sausage, and canning purposes.... Carcasses thrown out of any grade because of extensive bruises often are referred to as "cutters, "because they are never sold in sides or quarters, but are sent to the cutting departments, where the sound parts are converted into commercial cuts. When thus treated, the cuts fall in the grade to which they belong on the basis of quality, conformation, and finish. "Cutter" in this sense has no reference to the "cutter" grade.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The commission, which was first held in 1964, brings together various Canadian and Tunisian stakeholders on a periodic basis to take stock of our bilateral relationship and explore new avenues of cooperation in both the commercial and political arenas. The Bilateral Commission was last held in Ottawa in 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-Tunisia Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

La Commission bilatérale Canada-Tunisie, dont la première édition remonte à 1964, rassemble périodiquement divers intervenants canadiens et tunisiens afin de faire le point sur nos relations bilatérales et d'explorer de nouvelles avenues de coopération tant au niveau commercial que politique. La dernière édition de la Commission a eu lieu à Ottawa en 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission Canada-Tunisie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Foreign Trade
DEF

Entity established by governments to import, export, and/or produce certain products. Contracting parties are required to operate these entities on the basis of commercial considerations.

Terme(s)-clé(s)
  • state-controlled trading company

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Berber (or high level loop) carpet creates a nubby texture with complete yarn loops that stand upright.

OBS

Variations may use both loop and cut pile for surface interest.

OBS

berber : A term that originally referred to the traditional handweaving of North African tribespeople who used handspun yarns made from undyed wool of local sheep. This homespun look has been developed on a commercial basis by carpet manufacturers using both natural and fashion color yarns.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

[Revêtement de sol textile dont] la fibre est fermée sous forme de boucle, ce qui l'empêche de pelucher ou de s'effilocher.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Environment Control and Life Support System(ECLSS) : The orbiter's Environmental Control and Life-Support System purifies the cabin air, adds fresh oxygen, keeps the pressure at sea level, heats and cools the air, and provides drinking and wash water. The system also includes lavatory facilities. The cabin is pressurized to sea level(14. 7 psi) with 21 percent oxygen and 79 percent nitrogen, comparable to Earth's atmosphere. The air is circulated through lithium hydroxide/charcoal canisters which remove carbon dioxide. The canisters are changed on a regular basis. Excess heat from the cabin and flight-deck electronics is collected by a circulating coolant water system and transferred to radiator panels on the payload bay doors where it is dissipated. The fuel cells produce about seven pounds of water each hour. It is stored in tanks, and excess water is dumped overboard. The lavatory unit collects and processes body waste, and also collects wash water from the personal hygiene station. The lavatory unit, located in the middeck area, operates much like those on commercial airlines but is designed for a weightless space environment.

OBS

environment control and life support system; ECLSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

équipement de vie et de contrôle de l'environnement; ECLSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
DEF

Commercial time available from local stations and purchases by advertisers on a market-by-market basis.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de publicidad
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Astronautics
OBS

In 1991, ESA [European Space Agency] launched a programme to promote the industrial utilisation of microgravity : the Research Associations for the Development of Industrial Use of Space(RADIUS) Programme. The objective is to create a new user community that will be ready to use future flight opportunities, including the International Space Station, on a commercial basis. Through the programme, leading scientific organizations, experienced in well-defined areas of microgravity research, are identified and given the support required to define and begin undertaking, with non-space industries, several projects that could lead to space experimentation and could bring solutions or improvements to conventional industrial research.

Terme(s)-clé(s)
  • RADIUS Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Astronautique
OBS

Comment motiver les industries non spatiales à s'intéresser à l'utilisation de la microgravité qui sera disponible de façon quasi-continue à bord de la future Station spatiale internationale? Comment créer une approche dynamique qui les incitera à progressivement investir dans ces expériences spatiales au fur et à mesure que la pertinence de la microgravité par rapport à leur problème industriel leur aura été démontrée? Toutes ces questions ont été posées par le Bureau de Commercialisation de l'Agence spatiale européenne en 1991 à un groupe de travail composé de représentants de plusieurs entreprises européennes. Du travail de ce groupe est né le programme RADIUS qui entame la deuxième année de sa phase pilote de trois ans avec plus d'une vingtaine d'industriels impliqués dans des projets de recherche en microgravité.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

In 1992, the town authority entrusted Guangzhou Urban Planning & Design Institute to undertake comprehensive planning of the town territory and its central area. In 1994, the general planning for the town's central area of 9 square kilometers was finished, thus a scientific basis is provided for the general arrangement of down town area in respect of roads & transport system, industrial land use, reserved agricultural land, residential & commercial buildings, commercial areas, recreational centers and cultural-medical service facilities. All construction projects must follow this general arrangement. This plan may be modified only if it is approved by the town's National Congress to be modified. In these years, great achievement was gained in central area development and capital-business introduction within the frame of general planning.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
CONT

Dossier d'étude préalable à l'aménagement de la zone centrale, Strasbourg / NEUHOF,URB, 09/1983 [...]

OBS

Centre urbain. L'espace central des villes est, surtout en Europe, l'espace urbain par excellence. Le centre d'une ville est le lieu de référence de l'ensemble de l'agglomération, le lieu privilégié de l'ambiance urbaine. [...] Le concept de centre urbain est cependant un concept fonctionnel, avant d'être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s'exercent les fonctions centrales de l'agglomération. [...] Bien que les centres des villes soient l'objet d'une problématique bien spécifique, il est pratiquement impossible d'en donner une définition qui permette de les délimiter précisément. On peut dire que le centre est une zone qui se caractérise par une forte densité de fréquentation et une importante complexité des activités. [...] Noyau urbain. Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie du tissu urbain la plus ancienne et la plus dense. Le recouvrement entre noyau urbain et zone centrale n'est parfois que partiel.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Public Property
DEF

Those parts of land, a building, street, waterway or other location that are accessible or open to members of the public, whether on a continuous, periodic or occasional basis, and includes any commercial, business, cultural, historical, educational, religious, governmental, entertainment, recreational or other place that is accessible or open to the public on such a basis.

OBS

Terminology and definition extracted from the Anti-terrorism Act of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
DEF

Les parties de tout bâtiment, terrain, voie publique, cours d'eau, ou autre lieu qui sont accessibles ou ouverts au public, de façon continue, périodique ou occasionnelle, y compris tout lieu à usage commercial, culturel, historique, éducatif, religieux, officiel, ludique, récréatif ou autre qui est ainsi accessible ou ouvert au public.

OBS

Terminologie et définition relevées de la Loi antiterroriste du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
DEF

Sells single, allied, diversified or multi-line products, on commission basis, to wholesale, retail and other establishments for one or more foreign or domestic manufacturers : Performs duties described in the definition for Unit Group 5133, COMMERCIAL TRAVELLERS. Specializes in selling products as agent for manufacturing companies. Visits manufacturers to persuade them to sell their products through his services. Co-ordinates sales program for products handled. May prepare advertising brochures and other literature. May be designated according to type of products sold; for example, Food Broker

OBS

Official title no. 5133-110 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Vente
DEF

Vend, à la commission, un produit particulier, des produits apparentés ou variés à des magasins de gros, de détail ou à d'autres établissements, pour un ou plusieurs fabricants étrangers ou nationaux : Exécute des tâches analogues à celles qui sont énoncées dans la définition du groupe de base 5133, VOYAGEURS DE COMMERCE. Se spécialise dans la vente de produits en tant que représentant de compagnies manufacturières. Visite des fabricants afin de les convaincre de faire appel à ses services. Organise un programme de vente pour les produits dont il a la représentation. Peut rédiger des brochures publicitaires et d'autres documents. Peut être désigné d'après le type de produits vendus, par exemple : Courtier en denrées alimentaires

OBS

Appellation officielle no 5133-110 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Agente que trabaja a base de contrato a largo plazo, vende dentro de un territorio exclusivo, maneja líneas de productos similares, pero que no compiten entre sí, y posee facultades limitadas en cuanto a variar los precios y condiciones de venta.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Telecommunications
OBS

The International Telecommunications Satellite Organization(ITSO), originally known as INTELSAT, was created in 1964 as a cooperative among nations to provide the commercial space segment required for international public telecommunication services of the highest quality and reliability, and on a non-discriminatory basis to all areas of the world. The Organization has evolved, and now supervises the public services obligations of a private and commercial telecommunications entity, Intelsat.

Terme(s)-clé(s)
  • International Telecommunications Satellite Organisation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • Intelsat

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Telecomunicaciones
OBS

Consorcio constituido por numerosos países con el objetivo de desarrollar y explotar los satélites de comunicaciones.

OBS

Fundado en 1963. Pueden ser miembros todos los Estados que lo son de la Unión Internacional de Comunicaciones.

Terme(s)-clé(s)
  • Consorcio Internacional de Comunicaciones vía Satélite
  • Consorcio Internacional de Telecomunicaciones vía Satélite
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Special-Language Phraseology
CONT

This policy applies to all food and beverage outlets established on a commercial lease basis.

Terme(s)-clé(s)
  • food and beverage outlets

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La présente politique s'applique à tous les points de vente de boissons et d'aliments établis dans le cadre d'un bail commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • points de vente de boissons et d'aliments

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The compensation rate generally designates that portion of the basis of compensation subject to a compensatory commitment. It is usually expressed in the form of a percentage. Naturally, the lower the percentage, the less the commercial transaction subject to countertrade will lead to significant costs for the exporter. Three major considerations govern the negotiation of the rate of compensation : the country of the client, the product exported and the current trade position in the client's country.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Il s'agit généralement du rapport entre l'assiette de la compensation et la valeur de l'obligation compensatoire qui s'exprime en fonction d'un pourcentage. Bien entendu, plus le pourcentage est faible, moins la transaction commerciale sujette à compensation entraîne des coûts pour l'exportateur. Par ailleurs, trois considérations majeures conditionnent la négociation du taux de la compensation, notamment le pays du client, le produit exporté et la situation commerciale du pays du client.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Steel
CONT

Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage.

CONT

Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box.

CONT

The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Acier
CONT

Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40,465 m² de surface étamée.)

OBS

caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Steel
DEF

The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness.

CONT

Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage.

CONT

The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Acier
OBS

grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Waste Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... AECB has endorsed on a case-by-case basis the disposal by commercial incineration of organic liquids contaminated with minor amounts of radionuclides, the disposal in industrial waste sites of certain process wastes containing naturally occurring radionuclides...

CONT

During the process, chilled solvent is mixed with the sediments, and the sediment particles are then separated from the water, solvent, and organic liquid mixture. The liquid mixture is then heated to separate the water, reusable solvent, and an oily fraction that contains the organic contaminants in much higher concentrations, but in a much smaller volume compared to the original volume of sediment.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Gestion des déchets
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] la CCEA a [...] autorisé, après examen individuel de chaque cas, l'incinération commerciale de liquides organiques contaminés à faible teneur en radionucléides, le déversement de certains déchets de procédé contenant des radionucléides naturels dans des sites de déchets industriels [...]

CONT

Ces modèles doivent prendre en compte le caractère polyphasique de l'écoulement, c'est-à-dire les interactions entre les phases gazeuse, liquide organique et liquide aqueuse dans la zone non-saturée ainsi que le caractère hydrodispersif de la propagation de la pollution en zone saturée.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A designated backcountry site where specified commercial outfitters and non-profit organizations are permitted to establish group camps, either on a permanent or on a five-to-ten-year rotational basis.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Emplacement désigné de l'arrière-pays, où des pourvoyeurs et des organismes à but non lucratif peuvent établir des camps de groupe de façon permanente ou en régime d'alternance de cinq à dix ans.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
DEF

An online service with partial Internet access.

CONT

CompuServe Inc., one of the world’s largest computer information services, ... offers its customers up to 1,700 services, including stock market quotations, weather reports, airline schedules and news wire services ...

OBS

A commercial electronic data base service owned by the H & R. Block, which is available to computer users on a subscription basis. It offers access to information sources, electronic bulletin boards, electronic mail and other services. Formerly called MicroNet.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
DEF

Réseau informatique mondial revendiquant environ trois millions d'utilisateurs. Services offerts : la messagerie électronique avec passerelle vers Internet, le transfert de fichiers et les forums de discussions électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Translation (General)
CONT

Initiatives which may be pursued include : The National Capital Commission will operate on a more commercial basis.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Traduction (Généralités)
CONT

Voici des mesures qui pourraient être envisagées :La Commission de la capitale nationale adoptera davantage une approche commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 1995-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... AECB has endorsed on a case-by-case basis the disposal by commercial incineration of organic liquids contaminated with minor amounts of radionuclides, the disposal in industrial waste sites of certain process wastes containing naturally occurring radionuclides....

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] la CCEA a [...] autorisé, après examen individuel de chaque cas, l'incinération commerciale de liquides organiques contaminés à faible teneur en radionucléides, le déversement de certains déchets de procédé contenant des radionucléides naturels dans des sites de déchets industriels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Phraseology
OBS

These include computer hardware(e. g. personal computers, word processing equipment), software(commercial and in-house-designed), and related documentation(e. g. systems user manuals, operations procedures, etc.) that the employees of federal institutions require on a regular basis to effectively carry out their duties.

Terme(s)-clé(s)
  • regularly and widely used information technology systems
  • regularly and widely used computer systems
  • regular and widely used information technology system
  • regularly and widely used computer system
  • regularly- and widely-used computer system

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Phraséologie
OBS

Comprennent le matériel (par exemple, les ordinateurs individuels, le matériel de traitement de textes), les logiciels (maison et commerciaux) et la documentation connexe (par exemple, les guides d'utilisation des systèmes, les procédures d'exploitation, etc.) qui sont requis régulièrement par les employés des institutions fédérales pour exercer leurs fonctions efficacement.

Terme(s)-clé(s)
  • système informatique d'usage courant et généralisé
  • système de technologie de l'information d'usage courant et généralisé
  • système ITS d'usage courant et généralisé

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Posology
CONT

A system of standardizing the PT [prothrombin time] in oral anticoagulant control was introduced by the World Health Organization in 1983. It is based upon the determination of an International Normalized Ratio(INR) which provides a common basis for communications of PT results and interpretations of therapeutic ranges. The INR is derived from calibrations of commercial thromboplastin reagents against a sensitive human brain thromboplastin, the International Reference Preparation(IRP).

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Posologie
CONT

Un système de standardisation des temps de prothrombine en anticoagulothérapie par voie orale a été institué par l'Organisation mondiale de la santé en 1983. Il est fondé sur la détermination d'un Rapport international normalisé (RIN) qui fournit un système étalon pour communiquer les résultats du temps de prothrombine et l'interprétation des échelles thérapeutiques. Le RIN est établi par calibrations des thromboplastines commerciales avec une thromboplastine sensible de cerveau humain, la Préparation internationale de référence (PIR).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
DEF

A continuous fast pyrolysis process... designed to exploit the high temperatures, rapid heating rates, short vapour residence times and rapid quenching rates required for the production of olefins and other valuable chemicals on a commercial basis....

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
DEF

Pyrolyse réalisée dans un laps de temps très court.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
OBS

... does not include a) the furnishing, on a commercial basis, of facilities or technical personnel associated with facilities, necessary for the production or post-production processing of a program or, b) editing or formatting or other similar measures necessary to enable proper and effective distribution of programming by a licensee....

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Ne vise pas : a) la fourniture, sur une base commerciale, des installations, ou du personnel technique qui y est associé, nécessaires à la production ou à la post-production d'une émission; b) le montage, la mise en forme ou tout autre travail similaire qui permet au titulaire de distribuer sa programmation d'une manière convenable et efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1988-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
CONT

To be useful as an operational guide, social scoping is often cast in terms of the plant or animal species perceived by society to be important. Thus, among other more ecological criteria, Carins(1975) used commercial, recreational or aesthetic values as some of the bases for establishing a list of critical species. Similarly, Trutt(1978) established the focus for a major impact research programme on ’key species’ which were defined on the basis of abundance, and commercial, recreational and food value to man.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1987-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
OBS

A commercial or commercial schedule booked on a station by station rather than network basis.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A business that provides access to a commercial computer, on a time-and-storage charge basis, which allows the user to connect a communicating word processor or terminal to the service's system.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le recours à un centre de calcul ne se justifie que par l'augmentation des capacités de stockage, la rapidité plus grande de traitement ainsi que l'aspect multi-utilisateur des centres de calcul temps partagé.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1985-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cinematography
OBS

"screen time" in GATT, Article IV(a) : Screen quotas may require the exhibition of cinematograph films of national origin during a specified minimum proportion of the total screen time actually utilized, over a specified period of not less than one year, in the commercial exhibition of all films of whatever origin, and shall be computed on the basis of screen time per theatre per year or the equivalent thereof.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cinématographie
OBS

"temps de projection" dans GATT, Article IV a) : Les contingents à l'écran pourront comporter l'obligation de projeter, pour une période déterminée d'au moins un an, des films d'origine nationale pendant une fraction minimum du temps total de projection effectivement utilisé pour la présentation commerciale des films de toute origine; ces contingents seront fixés d'après le temps annuel de projection de chaque salle ou d'après son équivalent.

OBS

screen quota : contingent à l'écran; screen time : temps de projection.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1984-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

a network of commercial and government telecommunication facilities for transmission of messages on a worldwide basis by radio, cable, and satellite links that sends the traffic to specific addressees, usually via their nearest station.

Terme(s)-clé(s)
  • civil fixed telecommunications network

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

Proposed as the metric substitute of the term "front foot" defined as "a foot of land measured along the frontage of a lot" and serving as "the basis of sale of urban commercial property. [It] includes the ground lying back of the frontage to the rear boundary of the property. "

Terme(s)-clé(s)
  • front foot

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

...les prix des terrains varient de façon considérable... Il va de soi que tel coin de rue ou tel tronçon d'avenue sont plus intéressants commercialement que d'autres, que l'histoire, l'ensoleillement, l'affluence, le niveau de vie de l'habitat voisin jouent, entre autres, sur le prix des mètres-façades. Vient remplacer le terme "pied de façade" en usage au canada jusqu'à ce qu'on adopte le système métrique.

Terme(s)-clé(s)
  • pied de façade

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

The insured can, of course, cancel these hazards on a short rate basis but, generally speaking, especially with respect to commercial operators, underwriters are willing to provide what is known as an "Automatic Lay-up Return Clause".

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Il pourrait évidemment demander la résiliation du risque à court terme, mais en général, et en particulier lorsqu'il s'agit d'entreprises commerciales, les assureurs préfèrent avoir recours à ce qu'on appelle la "Clause de remboursement automatique pour remisage".

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :