TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL BUILDING [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Indigenous Peoples
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Incremental Reconciliation Agreement on Fisheries Resources
1, fiche 1, Anglais, Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRAFR 1, fiche 1, Anglais, IRAFR
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A two-year funding agreement that was signed between the Government of Canada and the Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht, and Tla-o-qui-aht Nations. The agreement establishes a framework for collaborative governance, management, and planning of fisheries resources in the territories of the five Nations. It supports implementation, capacity building, and commercial fishing access, and outlines a community-based economic fishery plan aimed at developing sustainable, self-reliant fisheries that contribute to both local and national economies. 2, fiche 1, Anglais, - Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Peuples Autochtones
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord progressif de réconciliation sur les ressources halieutiques
1, fiche 1, Français, Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entente de financement de deux ans qui a été conclue entre le gouvernement du Canada et les nations Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht et Tla-o-qui-aht. Cette entente établit une approche efficace et collaborative en matière de gouvernance, de gestion, et de planification des ressources halieutiques des cinq nations. Elle appuie la mise en œuvre, le renforcement des capacités et l'accès à la pêche commerciale, et prévoit un plan de pêche économique communautaire visant à développer des pêches durables et autonomes qui contribueront à l'économie locale et nationale. 2, fiche 1, Français, - Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- property administrator
1, fiche 2, Anglais, property%20administrator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A property administrator is responsible for managing a large commercial real estate building leased by clients. These buildings may contain multiple department stores or several residences. In this career, [the] duties include overseeing the management, maintenance, and upgrading of the facility. 1, fiche 2, Anglais, - property%20administrator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administrateur d'immeubles
1, fiche 2, Français, administrateur%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- administratrice d'immeubles 1, fiche 2, Français, administratrice%20d%27immeubles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- administrateur d'immeuble
- administratrice d'immeuble
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- building inspector
1, fiche 3, Anglais, building%20inspector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] building inspector [is] a person who is employed by either a city, township or county and is usually certified in one or more disciplines qualifying them to make professional judgment about whether a building meets building code requirements. A building inspector may be certified either as a residential or commercial building inspector, as a plumbing, electrical or mechanical inspector, or other specialty-focused inspector who may inspect structures at different stages of completion. 1, fiche 3, Anglais, - building%20inspector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inspecteur en bâtiment
1, fiche 3, Français, inspecteur%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inspectrice en bâtiment 2, fiche 3, Français, inspectrice%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- inspecteur de bâtiment 3, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- inspectrice de bâtiment 4, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- inspecteur d'immeuble 5, fiche 3, Français, inspecteur%20d%27immeuble
correct, nom masculin
- inspectrice d'immeuble 6, fiche 3, Français, inspectrice%20d%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- inspecteur en bâtiments
- inspectrice en bâtiments
- inspecteur de bâtiments
- inspectrice de bâtiments
- inspecteur d'immeubles
- inspectrice d'immeubles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- art gallery
1, fiche 4, Anglais, art%20gallery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gallery 2, fiche 4, Anglais, gallery
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A building, or portion of a building, devoted to the exhibition of works of art and functioning either as a cultural institution open to the public or as a commercial enterprise for the sale of art. 3, fiche 4, Anglais, - art%20gallery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- galerie d'art
1, fiche 4, Français, galerie%20d%27art
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- galerie 2, fiche 4, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on expose, où l'on fait le commerce d'œuvres d'art. 3, fiche 4, Français, - galerie%20d%27art
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
- Exposiciones (Artes y Cultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- galería de arte
1, fiche 4, Espagnol, galer%C3%ADa%20de%20arte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- galería 2, fiche 4, Espagnol, galer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento dedicado a la exposición [o a la] venta de obras de arte. 3, fiche 4, Espagnol, - galer%C3%ADa%20de%20arte
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amplifier chip
1, fiche 5, Anglais, amplifier%20chip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
They have miniaturized the measurement by designing a custom integrated circuit using commercial semiconductor technology, building the nanopore measurement around the new amplifier chip. 2, fiche 5, Anglais, - amplifier%20chip
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- amplifying chip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- puce amplificatrice
1, fiche 5, Français, puce%20amplificatrice
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la technologie, les techniques de conception et les performances recherchées dans une puce amplificatrice sont toutes différentes et mèneront à des performances globales totalement différentes selon les manufacturiers. 2, fiche 5, Français, - puce%20amplificatrice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Transport of Goods
- Trucking (Road Transport)
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unloading dock
1, fiche 6, Anglais, unloading%20dock
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unloading platform 2, fiche 6, Anglais, unloading%20platform
correct
- receiving dock 3, fiche 6, Anglais, receiving%20dock
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A flat surface that facilitates unloading at a commercial or industrial building, erected at the approximate level of a truck bed or railway car. 4, fiche 6, Anglais, - unloading%20dock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transport de marchandises
- Camionnage
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quai de déchargement
1, fiche 6, Français, quai%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- quai de débarquement 1, fiche 6, Français, quai%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
- quai de réception 2, fiche 6, Français, quai%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quai où l'on effectue le déchargement des marchandises [de camions ou de wagons]. 2, fiche 6, Français, - quai%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- service entrance
1, fiche 7, Anglais, service%20entrance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The location of a public utility connection on or in a building which allows the utility to be used by the building occupants. 2, fiche 7, Anglais, - service%20entrance
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The service entrance [for electricity], as the name implies, is where the wires connected to the load side of the meter enter the house or building. The service entrance in a residence is commonly thought of as a breaker or fuse box. In larger, more complicated commercial or industrial electrical systems, the service entrance may be a main disconnect panel or a trough where up to six main switches are present. 1, fiche 7, Anglais, - service%20entrance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The service entrance is typically where the public utility provider’s safety and maintenance responsibilities end and the user’s or building owner’s safety and maintenance responsibilities begin, and where usage metering equipment is installed. 2, fiche 7, Anglais, - service%20entrance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entrée de service
1, fiche 7, Français, entr%C3%A9e%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L'emplacement sur ou dans un bâtiment où un service public se branche au bâtiment pour l'utilisation par les occupants du bâtiment. L'emplacement d'un branchement d'utilité publique sur ou dans un bâtiment à l'usage des occupants. 2, fiche 7, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une seule entrée de service est autorisée pour le bâtiment principal pour l'électricité, l'aqueduc, l'égout et le gaz naturel. 1, fiche 7, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'entrée de service est généralement l'endroit où les responsabilités de sécurité et d'entretien du fournisseur du services public prennent fin et où commencent les responsabilités de sécurité de l'utilisateur ou du propriétaire du bâtiment, et où se trouve l'équipement de mesurage de l'utilisation. 2, fiche 7, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Types of Constructed Works
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Zero Carbon Building Standard
1, fiche 8, Anglais, Zero%20Carbon%20Building%20Standard
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the Canada Green Building Council(CaGBC) has created a new zero carbon standard for assessing the carbon performance of commercial, institutional, and multi-family buildings in Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Zero%20Carbon%20Building%20Standard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de normes
- Types de constructions
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Norme du bâtiment à carbone zéro
1, fiche 8, Français, Norme%20du%20b%C3%A2timent%20%C3%A0%20carbone%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] le Conseil du bâtiment durable du Canada (CBDCa) a créé une nouvelle norme du carbone zéro pour évaluer le bilan carbone des bâtiments commerciaux, institutionnels et résidentiels multifamiliaux du Canada. 1, fiche 8, Français, - Norme%20du%20b%C3%A2timent%20%C3%A0%20carbone%20z%C3%A9ro
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Glazing Materials (Constr.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- glass installer-glazier
1, fiche 9, Anglais, glass%20installer%2Dglazier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Duties : read and interpret blueprints and specifications to determine type and thickness of glass, frame, installation procedure and materials required; measure and mark glass and cut glass using glass cutters or computerized cutter; tint glass and create patterns on glass by etching, sandblasting or painting designs; assemble, erect and dismantle scaffolds, rigging and hoisting equipment; position glass panes into frames and secure glass using clips, points or mouldings; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products on walls, ceilings or exteriors of building and prepare and install skylights, showcases and aquariums and stained or other special glass; repair and service residential windows, commercial aluminum doors and other glass supporting structures, and replace damaged glass or faulty sealant. 2, fiche 9, Anglais, - glass%20installer%2Dglazier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Matériaux verriers (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vitrier-poseur de glaces
1, fiche 9, Français, vitrier%2Dposeur%20de%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vitrière-poseuse de glaces 1, fiche 9, Français, vitri%C3%A8re%2Dposeuse%20de%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cement Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cement mason
1, fiche 10, Anglais, cement%20mason
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cement masons smooth and finish exposed concrete surfaces on projects such as walls, floors, steps, sidewalks, driveways and roads. The bulk of the work is in commercial and industrial building. 2, fiche 10, Anglais, - cement%20mason
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cimenterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maçon-cimentier
1, fiche 10, Français, ma%C3%A7on%2Dcimentier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- maçonne-cimentière 2, fiche 10, Français, ma%C3%A7onne%2Dcimenti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle equipment manufacturer
1, fiche 11, Anglais, motor%20vehicle%20equipment%20manufacturer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] person, firm or corporation involved in the manufacture of the original motor vehicle equipment used for building or assembling commercial vehicles. 2, fiche 11, Anglais, - motor%20vehicle%20equipment%20manufacturer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- équipementier
1, fiche 11, Français, %C3%A9quipementier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- équipementière 2, fiche 11, Français, %C3%A9quipementi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- équipementier automobile 3, fiche 11, Français, %C3%A9quipementier%20automobile
correct, nom masculin
- équipementière automobile 4, fiche 11, Français, %C3%A9quipementi%C3%A8re%20automobile
correct, voir observation, nom féminin
- fabricant d'équipement 2, fiche 11, Français, fabricant%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
- fabricante d'équipement 2, fiche 11, Français, fabricante%20d%27%C3%A9quipement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, responsable d'une entreprise spécialisée dans la fabrication d'équipement de base servant à la construction ou à l'assemblage de véhicules industriels. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9quipementier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les féminins «équipementière», «équipementière automobile» et «fabricante d'équipement» ne s'emploient que lorsqu'il est question de la personne physique. 4, fiche 11, Français, - %C3%A9quipementier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fabricante de piezas para vehículos motorizados
1, fiche 11, Espagnol, fabricante%20de%20piezas%20para%20veh%C3%ADculos%20motorizados
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- fabricante de equipo para vehículos motorizados 1, fiche 11, Espagnol, fabricante%20de%20equipo%20para%20veh%C3%ADculos%20motorizados
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona física o legal responsable de una empresa especializada en la fabricación de equipos estándar que se utilizan en la construcción o el ensamblado de vehículos comerciales. 1, fiche 11, Espagnol, - fabricante%20de%20piezas%20para%20veh%C3%ADculos%20motorizados
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Modern Construction Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Building Energy Management Manitoba
1, fiche 12, Anglais, Building%20Energy%20Management%20Manitoba
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BEMM 2, fiche 12, Anglais, BEMM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Building Energy Management Manitoba(BEMM) is a Canadian, volunteer-based, non-profit network, dedicated to promoting energy efficiency and management in the commercial, industrial, institutional and multi-residential building sectors. Members include engineers, architects, property managers, contractors, energy management professionals as well as representatives from government, school boards, hospitals and utilities. 3, fiche 12, Anglais, - Building%20Energy%20Management%20Manitoba
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Procédés de construction modernes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Building Energy Management Manitoba
1, fiche 12, Français, Building%20Energy%20Management%20Manitoba
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BEMM 2, fiche 12, Français, BEMM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Incubators and Hatcheries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hatchery
1, fiche 13, Anglais, hatchery
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hatchery operation 2, fiche 13, Anglais, hatchery%20operation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A place, building, company, etc., where eggs are incubated, usually a commercial establishment where newly-hatched young(chicks, poults, ducklings, etc.) are sold. 3, fiche 13, Anglais, - hatchery
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Couveuses et éleveuses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couvoir
1, fiche 13, Français, couvoir
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- établissement d'accouvaison 2, fiche 13, Français, %C3%A9tablissement%20d%27accouvaison
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Établissement avicole où se pratique l'incubation artificielle des œufs et la production de poussins (ou d'autres jeunes volailles). 3, fiche 13, Français, - couvoir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Incubadoras y criadoras
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento de incubación
1, fiche 13, Espagnol, establecimiento%20de%20incubaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 13, Espagnol, - establecimiento%20de%20incubaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Building Owners and Managers Association of Newfoundland and Labrador
1, fiche 14, Anglais, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BOMA NL 2, fiche 14, Anglais, BOMA%20NL
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- BOMA Newfoundland & Labrador 2, fiche 14, Anglais, BOMA%20Newfoundland%20%26%20Labrador
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
BOMA NL is one of the eleven federated locals that together form BOMA Canada ... 3, fiche 14, Anglais, - Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[The] Building Owners and Managers Association of Newfoundland and Labrador... represents those professionals who own, manage or support commercial real estate within the province. Providing a strong voice for the industry to advocate for change on major issues, and facilitating the sharing of information and pooling of expertise, ideas and resources for the benefit of our members and the industry at large, BOMA NL is the provincial leader for the commercial real estate industry. 1, fiche 14, Anglais, - Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Building Owners and Managers Association of Newfoundland and Labrador
1, fiche 14, Français, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BOMA NL 2, fiche 14, Français, BOMA%20NL
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- BOMA Newfoundland & Labrador 2, fiche 14, Français, BOMA%20Newfoundland%20%26%20Labrador
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
- Cleaning and Maintenance Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- building cleaner
1, fiche 15, Anglais, building%20cleaner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A building cleaner... is a person who is responsible for cleaning and maintaining all areas of a commercial or industrial building or group of buildings... 2, fiche 15, Anglais, - building%20cleaner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
- Services sanitaires et d'entretien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- nettoyeur d'édifice
1, fiche 15, Français, nettoyeur%20d%27%C3%A9difice
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- nettoyeuse d'édifice 1, fiche 15, Français, nettoyeuse%20d%27%C3%A9difice
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Building Owners & Managers Association Nova Scotia
1, fiche 16, Anglais, Building%20Owners%20%26%20Managers%20Association%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- BOMA Nova Scotia 2, fiche 16, Anglais, BOMA%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Building Owners & Managers Association(BOMA) Nova Scotia is one of the eleven federated locals that together form BOMA Canada[. The] mandate at BOMA Nova Scotia is to provide commercial real estate leadership and support throughout Nova Scotia. 3, fiche 16, Anglais, - Building%20Owners%20%26%20Managers%20Association%20Nova%20Scotia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Mission: To actively represent ... members, through education, networking and lobbying in matters affecting the ownership, management and operation of commercial properties. 4, fiche 16, Anglais, - Building%20Owners%20%26%20Managers%20Association%20Nova%20Scotia
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Building Owners & Managers Association Nova Scotia
1, fiche 16, Français, Building%20Owners%20%26%20Managers%20Association%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- BOMA Nova Scotia 2, fiche 16, Français, BOMA%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Building Management and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Janitors, caretakers and building superintendents
1, fiche 17, Anglais, Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Janitors, caretakers and building superintendents clean and maintain the interior and exterior of commercial, institutional and residential buildings and their surrounding grounds. Building superintendents employed in large establishments are responsible for the operation of the establishment and may also supervise other workers. They are employed by office and apartment building management companies, condominium corporations, educational institutions, health care facilities, recreational and shopping facilities, religious, industrial and other establishments. 1, fiche 17, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
6733: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 17, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Janitors, care-takers and building superintendents
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Concierges et surintendants/surintendantes d'immeubles
1, fiche 17, Français, Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%27immeubles
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les concierges et surintendants d'immeubles nettoient et entretiennent l'intérieur et l'extérieur des édifices commerciaux, des établissements et des immeubles d'habitation, ainsi que les terrains environnants. Les surintendants d'immeubles employés par des grandes organisations sont responsables du fonctionnement des édifices et peuvent également superviser d'autres employés. Ils travaillent pour des compagnies de gestion d'immeubles de bureaux et d'appartements, des sociétés d'immeuble en copropriété, des établissements d'enseignement, des établissements de santé, des installations de loisirs, des centres commerciaux, des institutions religieuses, des établissements industriels et d'autres établissements. 1, fiche 17, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%27immeubles
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
6733 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 17, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%27immeubles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cleaning and Maintenance Services
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Cleaning supervisors
1, fiche 18, Anglais, Cleaning%20supervisors
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cleaning supervisors supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups : Light Duty Cleaners(6731), Specialized Cleaners(6732), and Janitors, Caretakers and Building Superintendents(6733). Cleaning supervisors are employed by hospitals and other health care institutions, hotels, motels, schools and other educational institutions, commercial and industrial establishments, home and office cleaning establishments and by various specialized cleaning companies. 1, fiche 18, Anglais, - Cleaning%20supervisors
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
6315: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 18, Anglais, - Cleaning%20supervisors
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services sanitaires et d'entretien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes des services de nettoyage
1, fiche 18, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20des%20services%20de%20nettoyage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants des services de nettoyage supervisent et coordonnent les activités des travailleurs inclus dans les groupes de base suivants : (6731) Préposés/préposées à l'entretien ménager et au nettoyage – travaux légers, (6732) Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées et (6733) Concierges et surintendants/surintendantes d'immeubles. Ils travaillent dans des centres hospitaliers et d'autres établissements de soins de santé, des hôtels, des motels, des écoles et d'autres établissements d'enseignement, des établissements commerciaux et industriels, des immeubles de bureaux ou des résidences, et dans diverses entreprises spécialisées de services de nettoyage. 1, fiche 18, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20des%20services%20de%20nettoyage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
6315 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 18, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20des%20services%20de%20nettoyage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2017-03-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Atomic Energy of Canada Limited
1, fiche 19, Anglais, Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AECL 2, fiche 19, Anglais, AECL
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Atomic Energy of Canada Limited is an agent Crown corporation that provides full service nuclear technology to nuclear utilities around the world on a commercial basis while meeting strategic science and innovation policy objectives for Canada. Its mandate is : to be Canada's nuclear platform for nuclear science and technological expertise [and to] operate a commercially viable, self-sustaining business designing, building and servicing CANDU nuclear power reactors. 3, fiche 19, Anglais, - Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Atomic Energy of Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Énergie atomique du Canada limitée
1, fiche 19, Français, %C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- EACL 2, fiche 19, Français, EACL
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Énergie atomique du Canada limitée est une société d'État mandataire qui fournit des services complets de technologie nucléaire à des sociétés de services publics nucléaires dans le monde entier tout en atteignant les objectifs stratégiques de la politique canadienne en matière de sciences et d'innovation. Son mandat est de : servir de plateforme nucléaire canadienne en matière d'expertise en technologie et en science nucléaire; exploiter une entreprise de conception, de construction et d'entretien de réacteurs nucléaires CANDU qui est autosuffisante et viable sur le plan commercial. 2, fiche 19, Français, - %C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Énergie atomique du Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pre-benched manhole
1, fiche 20, Anglais, pre%2Dbenched%20manhole
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sanitary and storm sewer systems are an integral part of an urban area. Waste treatment facilities are carefully designed for industrial, institutional, commercial, and population wastes. To ensure proper flow of waste and storm systems, pre-benched manhole bases allow smooth transition and flows at junctions, change of pipe sizes and lateral connections. The pre-benched manhole base consists of a section of monolithically poured manhole barrel with channeled concrete between the inverts of inlet/outlet pipes with a minimum slope of 25mm or 1". The channeled concrete is smooth finished and in most cases a gasketed opening is provided for the insertion of inlet/outlet pipes. The manhole base has a joint on the top to allow for riser sections to be placed to reach the installation invert. The pre-cast, pre-benched manhole base allows for a high quality and quick alternative to cast in place benching. Using pre-cast, pre-benched manhole bases minimize construction time in the field and ensures a quality, long term solution in building storm and sanitary sewer infrastructure. Most pre-benched manhole bases are custom built for the contractor where the angles between the inlet/outlet mains require specific layout. In some cases straight through, 45 or 90 degree configurations are available for standard pipe sizes of 100-200 mm. 2, fiche 20, Anglais, - pre%2Dbenched%20manhole
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- regard de visite préfabriqué
1, fiche 20, Français, regard%20de%20visite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Construction de regards de visite préfabriqués ou coulés sur place à 1,60 m de profondeur. Comprend le terrassement, la confection du radier, de la cunette préfabriquée ou coulée sur place, le raccordement des canalisations, l'équipement du regard, le dispositif de fermeture, remblayage, toutes fournitures, sujétions et main d'œuvre. 2, fiche 20, Français, - regard%20de%20visite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Industries
- Construction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Construction Association of New Brunswick Inc.
1, fiche 21, Anglais, Construction%20Association%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CANB 2, fiche 21, Anglais, CANB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CANB is designed to perform a co-ordinating function for reaching consensus and to effectively present the Industry's collective views to various client groups, particularly to relevant departments and agencies of the provincial government. The Province of New Brunswick has long recognized CANB as the official and reputable voice of the industrial/commercial/institutional building sector of the construction industry. 3, fiche 21, Anglais, - Construction%20Association%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Industries
- Construction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Association de la construction du Nouveau-Brunswick
1, fiche 21, Français, Association%20de%20la%20construction%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CANB 2, fiche 21, Français, CANB
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- passive concealment
1, fiche 22, Anglais, passive%20concealment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Silence without active suppression of a fact. 2, fiche 22, Anglais, - passive%20concealment
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Historically, the doctrine of passive concealment has been applied to residential building relationships, but never in a commercial transaction. 3, fiche 22, Anglais, - passive%20concealment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dissimulation passive
1, fiche 22, Français, dissimulation%20passive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dissimulation passive : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 22, Français, - dissimulation%20passive
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Nuclear Science and Technology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- nuclear laboratory
1, fiche 23, Anglais, nuclear%20laboratory
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Building on the successful sale of AECL' s [Atomic Energy Canada Limited] commercial reactor division to CANDU Energy Inc. in 2011, the Government is moving forward with the restructuring of the nuclear laboratories at AECL to ensure that its operations are efficient and continue to meet the needs of Canadians. 1, fiche 23, Anglais, - nuclear%20laboratory
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- nuclear lab
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- laboratoire nucléaire
1, fiche 23, Français, laboratoire%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
S'appuyant sur la vente réussie de la division des réacteurs commerciaux d'EACL [Énergie atomique du Canada limitée] à Candu Énergie Inc. en 2011, le gouvernement passe à la restructuration des laboratoires nucléaires à EACL afin de s'assurer que les opérations de la société sont efficaces et qu'elles continuent de répondre aux besoins des Canadiens. 1, fiche 23, Français, - laboratoire%20nucl%C3%A9aire
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- labo nucléaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- primary inspection lane
1, fiche 24, Anglais, primary%20inspection%20lane
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Recently completed, the project includes two commercial processing lanes, a new commercial building and a warehouse for processing and examining commercial shipments. In addition, a fourth primary inspection lane and a new, bigger traveller building were added enabling the CBSA [Canada Border Services Agency] to provide better service. 2, fiche 24, Anglais, - primary%20inspection%20lane
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 24, La vedette principale, Français
- voie d'inspection primaire
1, fiche 24, Français, voie%20d%27inspection%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le projet, qui vient tout récemment d'être achevé, inclut deux voies réservées aux véhicules commerciaux, un nouvel immeuble et un entrepôt pour le traitement et l'examen des expéditions commerciales. De plus, une quatrième voie d'inspection primaire et un nouvel immeuble de plus grande taille ont été aménagés pour les voyageurs de sorte que l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] puisse offrir un service amélioré. 2, fiche 24, Français, - voie%20d%27inspection%20primaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quantity surveying
1, fiche 25, Anglais, quantity%20surveying
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Quantity surveyor : Traditionally one who was concerned with the measurement and valuation of construction work, but currently the practice of quantity surveying extends well beyond these basic activities.... Modern quantity surveying is concerned with the financial and economic aspects of construction. Its activities extend from the provision, for the prospective building owner, of reports on feasibility, through early stage estimates and cost-planning of the evolving design, into the preparation of bills of quantities, the obtaining and evaluation of tenders, the negotiation of contractual arrangements and the complete administration of the financial aspects of construction contracts. Within construction firms quantity surveyors provide the commercial counterparts to the above and sometimes undertake project planning and production management. 1, fiche 25, Anglais, - quantity%20surveying
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- économie de la construction
1, fiche 25, Français, %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Économiste de la construction. [...] Il s'agissait pour l'ancien métreur et l'ex-vérificateur d'évoluer au rythme des mutations sociales et techniques pour faire face à ce qui est devenu l'économie de la construction: une technique de gestion qui doit être fiable à tous les niveaux et pour tous les participants à l'acte de bâtir. Cette évolution tend à parvenir à un rôle comparable à celui du «quantity surveyor» en Grande-Bretagne. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La profession de «quantity surveyor» (profession libérale) est une institution propre à la Grande-Bretagne. [...] Économiste et conseiller en matière de coût de la construction, le «quantity surveyor» remplit dans ce domaine un rôle de maître d'œuvre pour le compte du maître d'ouvrage. Chargé à l'origine de l'établissement de l'avant-métré d'un projet, au stade de la conception, ses attributions se sont considérablement étendues : il assume les responsabilités de la prévision des coûts, avant même que le projet ne soit entièrement terminé, de la préparation du «bill of quantities», du bon emploi des sommes engagées par évaluation de la valeur des travaux au fur et à mesure de leur exécution et par établissement du décompte final, en liaison étroite avec l'entreprise. [...] Le rôle du «quantity surveyor» [...] déborde très largement celui du géomètre expert essentiellement chargé de dresser des métrés [...] 2, fiche 25, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Diplomacy
- Architectural Design
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- open area
1, fiche 26, Anglais, open%20area
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Construction of a chancellery in Algeria. The Open Area is that part of the building which is operated with a minimum of control and shall house those activities which attract most visitors to the premises(e. g. commercial, consular and immigration activities, administration, library, etc.) 2, fiche 26, Anglais, - open%20area
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Diplomatie
- Conception architecturale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- secteur à accès libre
1, fiche 26, Français, secteur%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20libre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bien que les passeports soient bien protégés, ils sont traités dans le secteur à accès libre de la Section consulaire. 1, fiche 26, Français, - secteur%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20libre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- banking system
1, fiche 27, Anglais, banking%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Collection of financial deposit institutions in a country... 2, fiche 27, Anglais, - banking%20system
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[The banking system includes] commercial, industrial or merchant banks, savings banks and building societies, credit co-operatives and the central or issuing bank. 2, fiche 27, Anglais, - banking%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système bancaire
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des institutions financières de dépôt d'un pays. 2, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Le système bancaire] inclut les banques commerciales, industrielles ou d'affaires, la banque officielle, les caisses d'épargne, les sociétés de crédit mutuel et la banque émettrice. 2, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sistema bancario
1, fiche 27, Espagnol, sistema%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instituciones financieras de depósito de un país. Incluye los bancos comerciales, industriales o de negocios, banca oficial, cajas de ahorro, cooperativas de crédito y banco emisor. 1, fiche 27, Espagnol, - sistema%20bancario
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flora
1, fiche 28, Anglais, flora
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Does not include trees suitable for commercial production of lumber or other building materials, but includes materials required by Inuit for local use, land-based activities and handicraft production. 1, fiche 28, Anglais, - flora
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
flora: term and observation taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 2, fiche 28, Anglais, - flora
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 28, La vedette principale, Français
- flore
1, fiche 28, Français, flore
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sont assimilés à la flore les matériaux requis par les [Inuits] pour usage local, pour des activités fondées sur les ressources de la terre et pour des activités de production artisanale. Ne sont pas compris dans la présente définition les arbres convenant à la production commerciale de bois de construction ou d'autres matériaux de construction. 1, fiche 28, Français, - flore
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
flore : terme et observation relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 28, Français, - flore
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 28, Français, - flore
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Construction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Industrial Building Incentive Program
1, fiche 29, Anglais, Industrial%20Building%20Incentive%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IBIP 2, fiche 29, Anglais, IBIP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Industrial Building Incentive Program(IBIP) extends the precepts of the Commercial Building Incentive Program(CBIP) to the industrial sector. IBIP encourages energy efficiency in the designs of industrial buildings by fostering the integration of industrial building design and process design. 3, fiche 29, Anglais, - Industrial%20Building%20Incentive%20Program
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Industrial Building Incentive Program (IBIP) : title and abbreviation used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada. 4, fiche 29, Anglais, - Industrial%20Building%20Incentive%20Program
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Building Incentive Programme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement pour les bâtiments industriels
1, fiche 29, Français, Programme%20d%27encouragement%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20industriels
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PEBI 2, fiche 29, Français, PEBI
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'encouragement pour les bâtiments industriels (PEBI) élargit au secteur industriel les principes du Programme d'encouragement pour les bâtiments commerciaux (PEBC). Le PEBI encourage l'efficacité énergétique dans la conception de bâtiments industriels en favorisant l'intégration de la conception du bâtiment industriel et de la conception du procédé. 3, fiche 29, Français, - Programme%20d%27encouragement%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20industriels
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Programme d'encouragement pour les bâtiments industriels (PEBI) : appellation et abréviation en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada. 4, fiche 29, Français, - Programme%20d%27encouragement%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20industriels
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Construction Standards and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Model National Energy Code of Canada for Buildings
1, fiche 30, Anglais, Model%20National%20Energy%20Code%20of%20Canada%20for%20Buildings
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MNECB 1, fiche 30, Anglais, MNECB
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
First edition: Ottawa : Institute for Research in Construction, National Research Council Canada, Canadian Commission on Building and Fire Codes, 1997. 1, fiche 30, Anglais, - Model%20National%20Energy%20Code%20of%20Canada%20for%20Buildings
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The Model National Energy Code for Buildings(MNECB) is a model energy efficiency code published in September 1997 by the National Research Council Canada(NRCC). The code sets minimum energy efficiency standards for commercial building construction in Canada. 1, fiche 30, Anglais, - Model%20National%20Energy%20Code%20of%20Canada%20for%20Buildings
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Code modèle national de l'énergie pour les bâtiments-Canada
1, fiche 30, Français, Code%20mod%C3%A8le%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CMNÉB 1, fiche 30, Français, CMN%C3%89B
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Première édition : [Ottawa] : Institut de recherche en construction, Conseil national de recherche Canada, Commission canadienne des codes du bâtiment et de prévention des incendies, 199 1, fiche 30, Français, - Code%20mod%C3%A8le%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents%2DCanada
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le Code modèle national de l'énergie pour les bâtiments (CMNÉB) est un code modèle d'efficacité énergétique publié par le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) en septembre 1997. Le code établit les normes minimales d'efficacité énergétique pour la construction de bâtiments commerciaux au Canada. 1, fiche 30, Français, - Code%20mod%C3%A8le%20national%20de%20l%27%C3%A9nergie%20pour%20les%20b%C3%A2timents%2DCanada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- temporary roof
1, fiche 31, Anglais, temporary%20roof
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed. 2, fiche 31, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly. 3, fiche 31, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 31, Anglais, - temporary%20roof
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- couverture temporaire
1, fiche 31, Français, couverture%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- couverture provisoire 2, fiche 31, Français, couverture%20provisoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Gutex Multiplex-top [...] Domaine d'utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d'achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d'usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d'une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire (max. 4 semaine) [...] 3, fiche 31, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Un projet de couverture provisoire est proposé par l'architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l'époque de son utilisation épiscopale. 4, fiche 31, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L'ensemble constitue le comble. L'ensemble des combles situés à la partie supérieure d'un bâtiment constitue la toiture. 5, fiche 31, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 31, Français, - couverture%20temporaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Real Estate
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- building
1, fiche 32, Anglais, building
correct, voir observation, générique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A usually roofed and walled structure built for permanent use (as for a dwelling). 2, fiche 32, Anglais, - building
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
building : a generic term designing any type of building(apartment, commercial, big buildings, etc.). 3, fiche 32, Anglais, - building
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Types de constructions
- Immobilier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- édifice
1, fiche 32, Français, %C3%A9difice
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment important. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9difice
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le mot «édifice» est de la catégorie des mots dits «mélioratifs» (et dont la fonction est non pas tellement de désigner des choses, mais plutôt de signaler la valeur de ces choses) [...] «Édifice» emporte avec lui une idée de grandeur, d'importance, qui fait qu'il convient mieux aux bâtiments publics [...] 3, fiche 32, Français, - %C3%A9difice
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
édifice : terme utilisé par Revenu Canada. 4, fiche 32, Français, - %C3%A9difice
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-09-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- building
1, fiche 33, Anglais, building
correct, voir observation, générique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A usually roofed and walled structure built for permanent use ... 2, fiche 33, Anglais, - building
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
building : a generic term designing any type of building(apartment, commercial, big buildings, etc.). 3, fiche 33, Anglais, - building
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- immeuble
1, fiche 33, Français, immeuble
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment à plusieurs étages contenant des logements ou des bureaux. 2, fiche 33, Français, - immeuble
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le mot «édifice» est de la catégorie des mots dits «mélioratifs» (et dont la fonction est non pas tellement de désigner des choses, mais plutôt de signaler la valeur de ces choses) [...] «Édifice» emporte avec lui une idée de grandeur, d'importance, qui fait qu'il convient mieux aux bâtiments publics [...] «Bâtiment» [...] est générique : toute construction servant d'abri est un bâtiment [...] «Maison» désigne un bâtiment servant d'habitation [...] «Édifice», «building», «tour», et «immeuble» désignent tous des bâtiments importants. [«Building»] est plus rare et ne s'applique qu'aux immenses bâtiments modernes semblables aux gratte-ciel américains [...] Comme «édifice», «building» est presque toujours mélioratif et se prête mal à la désignation proprement dite [...] À l'extrême opposé du mot «édifice», [«bâtisse»] désigne une construction sans aucun mérite [...] «Immeuble» [est le terme] qui devrait remplacer «édifice» dans le cas de presque tous les bâtiments à bureaux où ce dernier s'emploie [abusivement au Canada]. 3, fiche 33, Français, - immeuble
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- edificación
1, fiche 33, Espagnol, edificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Estructura utilizada especialmente para vivienda, granero, factoría, almacén o tienda. 1, fiche 33, Espagnol, - edificaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Unlimited Export Services Corporation
1, fiche 34, Anglais, Unlimited%20Export%20Services%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- UNESCO 1, fiche 34, Anglais, UNESCO
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Unlimited Export Services Corporation started operating in September of 1976 as a distributor/exporter of office machines and appliances, specializing in the Central and South American markets. UNESCO operates from Hialeah Gardens, Florida, USA in its own building composed of general offices and warehousing facilities. During the last 10 years UNESCO has included in its specialties several lines of residential telephones as well as commercial phone systems and accessories such as facsimiles, etc. 1, fiche 34, Anglais, - Unlimited%20Export%20Services%20Corporation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Unlimited Export Services Corporation
1, fiche 34, Français, Unlimited%20Export%20Services%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
- UNESCO 1, fiche 34, Français, UNESCO
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Real Estate
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- The Office Building of the Year Award
1, fiche 35, Anglais, The%20Office%20Building%20of%20the%20Year%20Award
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- TOBY 1, fiche 35, Anglais, TOBY
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Office Building of the Year(TOBY) Award is the most prestigious and comprehensive program of its kind in the commercial real estate industry, recognizing quality in office buildings and awarding excellence in office building management. The competition consists of three levels of judging. A building must first win at the local level to be eligible to enter the BOMA Canada national awards. Winners of these awards will be invited by BOMA Canada to compete nationally. 1, fiche 35, Anglais, - The%20Office%20Building%20of%20the%20Year%20Award
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Immobilier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- The Office Building of the Year Award
1, fiche 35, Français, The%20Office%20Building%20of%20the%20Year%20Award
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- TOBY 1, fiche 35, Français, TOBY
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Shipbuilding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- forced draught fan
1, fiche 36, Anglais, forced%20draught%20fan
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- forced draft fan 2, fiche 36, Anglais, forced%20draft%20fan
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
ASD applications... control fans and blowers in commercial building and in the pulp and paper industry, and control the speed of feed pumps and forced draft and induced draft fans in electric utility boilers. 2, fiche 36, Anglais, - forced%20draught%20fan
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Constructions navales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ventilateur de tirage forcé
1, fiche 36, Français, ventilateur%20de%20tirage%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Construcción naval
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- ventilador de tiro forzado
1, fiche 36, Espagnol, ventilador%20de%20tiro%20forzado
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- commercial satellite imagery
1, fiche 37, Anglais, commercial%20satellite%20imagery
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CSI 2, fiche 37, Anglais, CSI
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
For the first time on a large scale, commercial satellite imagery was used to provide information needed to support a wide range of missions from intelligence preparation of the battlefield, mission planning, infrastructure damage assessment, as well as diplomacy and coalition building. 3, fiche 37, Anglais, - commercial%20satellite%20imagery
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 37, La vedette principale, Français
- imagerie satellitaire commerciale
1, fiche 37, Français, imagerie%20satellitaire%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- imagerie satellite commerciale 2, fiche 37, Français, imagerie%20satellite%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Business Development Office
1, fiche 38, Anglais, Business%20Development%20Office
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Business Development Office : The directorate provides business development services to exploit commercial opportunities for the ICT sector. Its core functions include :building sector capacity; liaising with stakeholders; participating in investment aftercare programs; developing sectoral investment material; supporting the sector in trade fora and major international business events. 1, fiche 38, Anglais, - Business%20Development%20Office
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- BDO
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bureau du développement des affaires
1, fiche 38, Français, Bureau%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20affaires
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Bureau du développement des affaires : Cette direction fournit des services de développement des affaires permettant de saisir des occasions commerciales dans le secteur des TIC. Ses fonctions de base comprennent : l'élaboration de capacités sectorielles; la liaison avec les intervenants; la participation à des programmes de suivi des investissements; l'élaboration de documents sur des investissements sectoriels; l'appui au secteur lors de forums sur le commerce et d'importants événements d'affaires internationaux. 1, fiche 38, Français, - Bureau%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20affaires
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- BDA
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-01-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Interior Design (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- interior space
1, fiche 39, Anglais, interior%20space
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The curriculum in interior architecture is structured for students who plan a professional career in space planning in commercial, institutional, and industrial interior design. The learning experience is gained through the focus placed upon the department's educational programs in interior architectural space planning, furniture, and product design. After an introduction to basic interior space planning, students undertake studio exercises that include programming and designing of spaces. Special emphasis is placed on spatial organization, behavior analysis, space component design, furniture design and construction, product and exhibit design, the integration of environmental systems, building rehabilitation, and the preparation of working drawings and contract documents. 2, fiche 39, Anglais, - interior%20space
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
interior space: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 3, fiche 39, Anglais, - interior%20space
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- espace intérieur
1, fiche 39, Français, espace%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les cloisons amovibles et mobiles : des évolutions possibles de l'espace intérieur. [...] Les cloisons mobiles ou coulissantes permettent de créer instantanément des espaces intérieurs de taille différente. Les panneaux souvent identiques à ceux des cloisons amovibles sont habituellement suspendus et coulissent à l'aide de galets en matière plastique dans un rail. 2, fiche 39, Français, - espace%20int%C3%A9rieur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
espace intérieur : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 3, fiche 39, Français, - espace%20int%C3%A9rieur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Municipal Government Honorary Distinctions
- Real Estate
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Earth Award
1, fiche 40, Anglais, Earth%20Award
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Earth Award is BOMA Toronto's opportunity to recognize and promote environmental friendliness’ in commercial buildings. The Earth Award will be presented to a building that has made significant efforts to address environmental issues faced by both older and newer buildings. 1, fiche 40, Anglais, - Earth%20Award
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations de gouv. municipaux
- Immobilier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Earth Award
1, fiche 40, Français, Earth%20Award
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Construction Finishing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- exterior insulation and finish system
1, fiche 41, Anglais, exterior%20insulation%20and%20finish%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- EIFS 2, fiche 41, Anglais, EIFS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
USG [U. S. Gypsum, a manufacturer of building materials] offers two types of Water-Managed Exterior Systems : Duroscreen Direct-Applied Exterior Finish Systems, and Insulscreen Exterior Insulation and Finish Systems. Both types of systems are suitable for use on residential and light commercial construction... 3, fiche 41, Anglais, - exterior%20insulation%20and%20finish%20system
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Decorative mouldings adorn the exterior of buildings to provide aesthetic appeal. [Some] are used in conjunction with either an exterior wall cladding technology known as EIFS (exterior insulation finish systems) or with stucco exteriors. Most EIFS installations have the appearance of stucco. 4, fiche 41, Anglais, - exterior%20insulation%20and%20finish%20system
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
Sophisticated modelling and measurement techniques developed by IRC [Institute for Research in Construction, National Research Council Canada] will someday be able to produce design guidelines for moisture control in wood-frame houses clad with any exterior finish system, in any climate .... The current research was undertaken [after] moisture damage occurred in the walls of ... houses constructed with Exterior Insulation and Finish System (EIFS) cladding. ... The IRC research demonstrated that an EIFS-clad, wood-frame, face-seal wall will not provide effective control or management of rain penetration, especially around windows and other openings, where it is difficult to maintain the continuity of the exterior skin. 3, fiche 41, Anglais, - exterior%20insulation%20and%20finish%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Exterior insulation and finish systems include prefabricated systems, sometimes called panelized systems, which are pre-manufactured in a factory and then installed on the building. 4, fiche 41, Anglais, - exterior%20insulation%20and%20finish%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Finitions (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système d'isolation par l'extérieur avec enduit mince
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20d%27isolation%20par%20l%27ext%C3%A9rieur%20avec%20enduit%20mince
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- système EIFS 2, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20EIFS
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'IRC [Institut de recherche en construction, Conseil national de recherches du Canada] travaille à mettre au point des techniques complexes de modélisation et de mesure qui lui permettront un jour d'élaborer des lignes directrices pour assurer un meilleur contrôle de l'humidité dans les maisons à ossature de bois, peu importe le climat ou le système de finition extérieure utilisé. [...] Ce projet de recherche a été entrepris [pour élucider un problème d'humidité qui] a entraîné la détérioration précoce des murs de [...] maisons revêtues d'un système d'isolation par l'extérieur avec enduit mince (EIFS). [...] La recherche à l'IRC a démontré que les murs étanchéisés en surface dont l'ossature de bois est revêtue d'un système EIFS n'empêchent pas la pénétration de l'eau - particulièrement autour des fenêtres et des autres ouvertures, où il est plus difficile de maintenir la continuité de l'enveloppe extérieure. 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%27isolation%20par%20l%27ext%C3%A9rieur%20avec%20enduit%20mince
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Revêtement extérieur en gypse DensGlass [marque déposée] Gold. Panneau primaire extérieur non cartonné conçu pour les murs extérieurs, les plafonds et les soffites. Idéal pour les systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit mince (EIFS), la brique et les autres revêtements extérieurs. 3, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%27isolation%20par%20l%27ext%C3%A9rieur%20avec%20enduit%20mince
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Urban Development
- Real Estate
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- urban land rent
1, fiche 42, Anglais, urban%20land%20rent
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
At present... the formation of urban land rent is no longer due to the presence of a large central town. On the contrary, the rents are now determined by the position with respect to areas destined for particular uses or to smaller urban areas. It is shown... that the distance from the nearest commercial and/or industrial area influences the selling price. In particular, for plots without buildings the highest values are in the immediate vicinity(Lit 8 148/m² at less than 2 km), while they gradually decrease as the distance increases, almost halving at distances of more than 6 km. The same can be said for distance from the nearest village. The plots furthest away cost almost Lit 18 million/haless than those in the immediate vicinity.... Vicinity to a dump has a greater effect than that of poor access. It is clear that being close to dumps almost totally eliminates the building suitability of the land, at least from an urban residential point of view. This allows the effect of the urban land rent on agricultural land in metropolitan areas to be estimated. If the value of a 2 ha plot of land, sited near an industrial or commercial area and with good access, is estimated with model C to be about Lit 77 million/ha, the value of a plot of the same size situated 9km away, near a dump and accessible by a dirt track or across the end of a field, would be about Lit 28 million/ha. 2, fiche 42, Anglais, - urban%20land%20rent
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Développement urbain
- Immobilier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rente foncière urbaine
1, fiche 42, Français, rente%20fonci%C3%A8re%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Accroissement continu de valeur dont bénéficie le sol dans les villes. 2, fiche 42, Français, - rente%20fonci%C3%A8re%20urbaine
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la rente foncière urbaine ? [...] à mesure que se bâtissaient des maisons et des quartiers nouveaux, chaque parcelle subsistante acquérait une valeur croissante. Les espaces sur lesquels des maisons s'élevaient d'année en année représentaient plus de richesse. Les propriétaires de vieilles maisons, en des quartiers plus ou moins centraux, par le seul fait de l'accroissement et du peuplement de la ville, et sans dépense ni travail de leur part, voyaient leur bien chaque année grandir. En tous pays, dans les grandes villes, le même phénomène s'est produit. 2, fiche 42, Français, - rente%20fonci%C3%A8re%20urbaine
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- flat-face cowl chassis
1, fiche 43, Anglais, flat%2Dface%20cowl%20chassis
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- flat-back cowl chassis 2, fiche 43, Anglais, flat%2Dback%20cowl%20chassis
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Basic commercial vehicle without cab, body or windshield but equipped with a cowl having a flat rear face; used in the building of city and intercity buses. 1, fiche 43, Anglais, - flat%2Dface%20cowl%20chassis
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- flat face cowl chassis
- flat back cowl chassis
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- châssis-bouclier
1, fiche 43, Français, ch%C3%A2ssis%2Dbouclier
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Châssis à conduite avancée, équipé d'un bouclier, et conçu pour être carrossé en autobus ou en autocar. 1, fiche 43, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dbouclier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- chasis con cubierta plana
1, fiche 43, Espagnol, chasis%20con%20cubierta%20plana
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chasis de cabina avanzada sobre motor con cubierta o capó de protección y que está concebido para una carrocería de autobús. 1, fiche 43, Espagnol, - chasis%20con%20cubierta%20plana
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Public Property
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- government building
1, fiche 44, Anglais, government%20building
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- official government building 2, fiche 44, Anglais, official%20government%20building
correct
- public building 3, fiche 44, Anglais, public%20building
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A relatively important building used for government affairs or giving public access to government services. 4, fiche 44, Anglais, - government%20building
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
PALAZZO: An Italian word used to describe a large building. It may be a mansion or palace, or an official government building like a town hall, court, or embassy. 5, fiche 44, Anglais, - government%20building
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The 1990 Americans with Disabilities Act does not require strictly residential apartments and single-family homes to be made accessible [to disabled]. But all new construction of public accommodations or commercial projects(such as a government building or a shopping mall) must be accessible. 2, fiche 44, Anglais, - government%20building
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
The Santa Barbara Country Courthouse ... has been called the most beautiful government building in America. 6, fiche 44, Anglais, - government%20building
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
public: provided for, used by, or containing the records of a government agency. 3, fiche 44, Anglais, - government%20building
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Types de constructions
- Propriétés publiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- édifice gouvernemental
1, fiche 44, Français, %C3%A9difice%20gouvernemental
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- édifice du gouvernement 2, fiche 44, Français, %C3%A9difice%20du%20gouvernement
correct, voir observation, nom masculin
- bâtiment de l'État 3, fiche 44, Français, b%C3%A2timent%20de%20l%27%C3%89tat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment d'une certaine importance abritant les bureaux d'une entité gouvernementale et offrant au public divers services gouvernementaux. 4, fiche 44, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] les manifestants se sont divisés en petits groupes pour former des cordons devant toutes les voies d'accès menant aux entrées de l'édifice gouvernemental qui abrite notamment les bureaux du ministère de l'Éducation. À partir de ce moment, plus un travailleur ni un véhicule n'a pu s'infiltrer à l'intérieur du Complexe G. 5, fiche 44, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[...] l'ADQ entend faire preuve de cohérence dans la gestion de l'état. Ainsi nous nous assurons que des outils importants, tels les systèmes informatiques, soient harmonisés, qu'aucun édifice neuf ne soit construit si un édifice gouvernemental actuel peut être utilisé et que le découpage administratif régional soit logique entre les différents organismes et ministères. 6, fiche 44, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Non seulement les édifices du gouvernement sont vieux et désuets mais ils ne sont pas sécuritaires et adaptés pour tous les citoyens. Le chef de l'opposition réclame ainsi la rénovation des édifices gouvernementaux. 7, fiche 44, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
«Bâtiment» est un terme neutre par rapport à «édifice» qui ajoute une certaine idée de prestige; «de l'État» s'applique à l'autorité nationale du pays, alors que «gouvernement(al)» s'applique à l'autorité nationale ou provinciale (ou autre gouvernement de second niveau), sans toutefois désigner le niveau municipal. 4, fiche 44, Français, - %C3%A9difice%20gouvernemental
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Propiedad pública
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- edificio gubernamental
1, fiche 44, Espagnol, edificio%20gubernamental
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- commercial space
1, fiche 45, Anglais, commercial%20space
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Board considered a request for Preliminary Project Approval... to convert part of commercial level C to office space... The C. D. Howe Building [has] approximately 11, 100m2 of commercial space, separated as follow : 3, 874m2 of retail and food space on the level A, 3, 493m2 of retail space on level B and 3, 710m2 of retail and office space on level C. 2, fiche 45, Anglais, - commercial%20space
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- locaux commerciaux
1, fiche 45, Français, locaux%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil étudie une demande d'approbation préliminaire d'un projet [...] en vue de transformer une partie de l'étage commercial C en locaux à bureaux [...] L'édifice C.D. Howe, [compte] environ 11 100m2 de locaux commerciaux, répartis comme suit : 3 874m2 d'espace pour la vente au détail et d'espace-restauration au niveau A, 3 493m2 d'espace pour la vente au détail au niveau B et 3 710m2 d'espace pour la vente au détail et de locaux à bureaux au niveau C. 2, fiche 45, Français, - locaux%20commerciaux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Public Property
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- place of public use
1, fiche 46, Anglais, place%20of%20public%20use
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Those parts of land, a building, street, waterway or other location that are accessible or open to members of the public, whether on a continuous, periodic or occasional basis, and includes any commercial, business, cultural, historical, educational, religious, governmental, entertainment, recreational or other place that is accessible or open to the public on such a basis. 1, fiche 46, Anglais, - place%20of%20public%20use
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminology and definition extracted from the Anti-terrorism Act of Canada. 2, fiche 46, Anglais, - place%20of%20public%20use
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Propriétés publiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lieu public
1, fiche 46, Français, lieu%20public
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Les parties de tout bâtiment, terrain, voie publique, cours d'eau, ou autre lieu qui sont accessibles ou ouverts au public, de façon continue, périodique ou occasionnelle, y compris tout lieu à usage commercial, culturel, historique, éducatif, religieux, officiel, ludique, récréatif ou autre qui est ainsi accessible ou ouvert au public. 1, fiche 46, Français, - lieu%20public
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminologie et définition relevées de la Loi antiterroriste du Canada. 2, fiche 46, Français, - lieu%20public
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Execution of Work (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Building Owners and Managers Association Canada
1, fiche 47, Anglais, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20Canada
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- BOMA Canada 1, fiche 47, Anglais, BOMA%20Canada
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Building Owners and Managers Association Canada is the voice of the Canadian commercial real estate industry. BOMA is a dynamic federation comprised of over 1, 900 members in the industry including building owners, managers, developers, facilities managers, asset managers, leasing agents and brokers, investors and service providers. 2, fiche 47, Anglais, - Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20Canada
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Exécution des travaux de construction
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Building Owners and Managers Association Canada
1, fiche 47, Français, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20Canada
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- BOMA Canada 1, fiche 47, Français, BOMA%20Canada
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 47, Français, - Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20Canada
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Real Estate
- Government Contracts
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- life span
1, fiche 48, Anglais, life%20span
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] building life spans are extended in relation to the normally accepted life spans of commercial buildings. 2, fiche 48, Anglais, - life%20span
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Immobilier
- Marchés publics
Fiche 48, La vedette principale, Français
- durée économique du bien
1, fiche 48, Français, dur%C3%A9e%20%C3%A9conomique%20du%20bien
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vitrified pellet
1, fiche 49, Anglais, vitrified%20pellet
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... there are four main stages to this commercial process that converts sediment to vitrified pellets :-Separation of sediment solid and clay fractions by sorters and hydrocyclones;-Mechanical dewatering of the silt fraction by belt presses;-Pelletizing of the silt fraction;-Firing at temperatures between 1150°C and 1180°C with excess air to fix metals in a ceramic-like pellets that can be used as building material. 1, fiche 49, Anglais, - vitrified%20pellet
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 49, La vedette principale, Français
- boulette vitrifiée
1, fiche 49, Français, boulette%20vitrifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] ce procédé disponible commercialement comprend essentiellement quatre étapes pour convertir les sédiments en boulettes vitrifiées : -séparation par classificateurs et hydrocyclones des fractions solides et limoneuses des sédiments; -déshydratation mécanique de la fraction limoneuse par filtres-presses; -production de boulettes à partir de la fraction limoneuse; -traitement thermique à des températures variant entre 1150 et 1180 °C, avec excès d'air, de façon à fixer les métaux dans une matrice de céramique sous forme de boulettes qui peuvent être utilisées dans la construction. 1, fiche 49, Français, - boulette%20vitrifi%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- syntactic foam core
1, fiche 50, Anglais, syntactic%20foam%20core
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Alba-Core [registered mark] is a new structural syntactic foam core material for sandwich composites, which allows designers and engineers to develop new applications for a broad range of markets. Potential markets include marine, tanks, recreational vehicles, commercial and miscellaneous transportation, aircraft, building materials, Coast Guard applications, sporting equipment, infrastructure, medical and laboratory equipment, safety equipment, farm and construction equipment, and industrial components. 1, fiche 50, Anglais, - syntactic%20foam%20core
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- âme en mousse syntactique
1, fiche 50, Français, %C3%A2me%20en%20mousse%20syntactique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Les membranes W dernier développement du concept sandwich utilisant une structure verre-verre, autour d'une âme en mousse syntactique. 1, fiche 50, Français, - %C3%A2me%20en%20mousse%20syntactique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
syntactique : Se dit d'une mousse obtenue en introduisant des cellules préformées (par exemple billes de verres creuses) dans un liant polymère. 2, fiche 50, Français, - %C3%A2me%20en%20mousse%20syntactique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Thermal Insulation
- Heat (Physics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- thermal transmittance
1, fiche 51, Anglais, thermal%20transmittance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- U 2, fiche 51, Anglais, U
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The time rate of heat flow per unit area under steady conditions from a cold fluid to a warm fluid, per unit temperature difference in the two fluids. 3, fiche 51, Anglais, - thermal%20transmittance
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Metform Sandwich Panels is offered as standard to provide a thermal transmittance(U) value of 0. 45 W/m 20c which meets building regulations for roofs and wall in industrial and commercial applications. Higher values can be provided where necessary. 2, fiche 51, Anglais, - thermal%20transmittance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Isolation thermique
- Chaleur (Physique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- transmission thermique
1, fiche 51, Français, transmission%20thermique
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur transmise d'un fluide froid à un fluide chaud en régime stable, par unité de surface, par unité de temps et par degré d'écart de température entre les deux fluides. 1, fiche 51, Français, - transmission%20thermique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- income property
1, fiche 52, Anglais, income%20property
correct, générique
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Real estate that produces income from rentals; may be residential(e. g., an apartment house) or commercial(e. g., an office building or shopping center). 1, fiche 52, Anglais, - income%20property
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses. 2, fiche 52, Anglais, - income%20property
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- maison de rapport
1, fiche 52, Français, maison%20de%20rapport
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] maison [...] dont le propriétaire tire profit par la location. 2, fiche 52, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Bien que la source ROBER 1985 semble les mettre plus ou moins sur le même pied immeuble et maison de rapport, ces deux termes ne sont pas de parfaits synonymes. En effet, si le premier se dit très bien d'une habitation collective comportant de nombreux logements, le second convient plutôt aux petites habitations collectives et englobe même les habitations individuelles louées (pavillons). 3, fiche 52, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Un immeuble moderne comprenant un certain nombre d'appartements est un immeuble d'habitation [...] le terme s'opposant à maison et à maison de rapport. [...] Une maison de rapport est n'importe quelle maison d'habitation dont la location procure des revenus à son propriétaire. Ce peut être une maison divisée en logements de plain-pied dont chacun occupe entièrement le rez-de-chaussée ou un étage. 4, fiche 52, Français, - maison%20de%20rapport
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Urban Housing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- income property
1, fiche 53, Anglais, income%20property
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Real estate that produces income from rentals; may be residential(e. g., an apartment house) or commercial(e. g., an office building or shopping center). 2, fiche 53, Anglais, - income%20property
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
When referring to housing, income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses. 3, fiche 53, Anglais, - income%20property
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- immeuble à revenu
1, fiche 53, Français, immeuble%20%C3%A0%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
immeuble à revenu. Propriété dont les loyers ou les profits produisent un revenu. 2, fiche 53, Français, - immeuble%20%C3%A0%20revenu
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Rien n'est plus personnel que le choix d'une nouvelle propriété. Pour bien choisir la maison, l'immeuble à revenu ou l'édifice commercial qui vous convient vraiment, Le Groupe Dutil est d'abord et avant tout à l'écoute de vos besoins. 3, fiche 53, Français, - immeuble%20%C3%A0%20revenu
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
immeuble à revenu, source «a» : d'après une fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 4, fiche 53, Français, - immeuble%20%C3%A0%20revenu
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Thermal Insulation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sealed, double-glazed window
1, fiche 54, Anglais, sealed%2C%20double%2Dglazed%20window
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- sealed double-glazed unit 2, fiche 54, Anglais, sealed%20double%2Dglazed%20unit
- double glazing sealed unit 3, fiche 54, Anglais, double%20glazing%20sealed%20unit
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Approximately half a century ago, sealed, double-glazed windows were first introduced to the commercial building sector and then to the housing sector. Some of these original window systems still exist and perform nearly as well as when they were new. 1, fiche 54, Anglais, - sealed%2C%20double%2Dglazed%20window
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fenêtre à double vitrage scellé
1, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20double%20vitrage%20scell%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- unité à double vitrage scellé 2, fiche 54, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20double%20vitrage%20scell%C3%A9
nom féminin
- fenêtre à double vitre scellée hermétiquement 3, fiche 54, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20double%20vitre%20scell%C3%A9e%20herm%C3%A9tiquement
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il y a environ cinquante ans, les fenêtres à double vitrage scellé ont été introduites d'abord dans le secteur des immeubles commerciaux, puis dans le secteur résidentiel. [...] Plus récemment, on a utilisé [...] des unités de vitrage isolant remplis d'argon [...] 1, fiche 54, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20double%20vitrage%20scell%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- load-bearing structure
1, fiche 55, Anglais, load%2Dbearing%20structure
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Full acceptance of composite materials as alternatives to metal alloys for building primary load-bearing aircraft structures came a step closer recently with the first flight of a commercial jet airliner with a carbon fibre/epoxy horizontal stabilizer box. 2, fiche 55, Anglais, - load%2Dbearing%20structure
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- structure porteuse
1, fiche 55, Français, structure%20porteuse
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- structure travaillante 2, fiche 55, Français, structure%20travaillante
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le premier vol récent d'un B. 737 dont le caisson d'empennage horizontal a été réalisé en fibres de carbone-résine époxy marque, pour les matériaux composites, un nouveau pas en avant sur la voie de leur acceptation à part entière en tant que matériau de remplacement des alliages métalliques pour la fabrication des structures travaillantes des cellules d'aéronefs. 2, fiche 55, Français, - structure%20porteuse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-08-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- office park
1, fiche 56, Anglais, office%20park
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- business park 1, fiche 56, Anglais, business%20park
correct
- executive park 1, fiche 56, Anglais, executive%20park
correct
- office plaza 1, fiche 56, Anglais, office%20plaza
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
a commercial complex consisting of an office building set in parklike surroundings, often with such facilities as parking lots, restaurants, and recreational areas. 1, fiche 56, Anglais, - office%20park
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- parc commercial
1, fiche 56, Français, parc%20commercial
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- parc d'affaires 1, fiche 56, Français, parc%20d%27affaires
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de parc industriel, parc de logements, parc de loisirs. 1, fiche 56, Français, - parc%20commercial
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-07-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- consultation paradigm
1, fiche 57, Anglais, consultation%20paradigm
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Consultation paradigms describe generic types of problem-solving scenarios. Particular system building tools are typically good for one or a few consultation paradigms and not for others. Most commercial tools are designed to facilitate rapid development of expert systems that can deal with the diagnostic/prescriptive paradigm. 1, fiche 57, Anglais, - consultation%20paradigm
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- paradigme de consultation
1, fiche 57, Français, paradigme%20de%20consultation
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les paradigmes de consultation décrivent des types génériques de scénarios de résolution de problèmes. 1, fiche 57, Français, - paradigme%20de%20consultation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-07-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- large hybrid system building tools
1, fiche 58, Anglais, large%20hybrid%20system%20building%20tools
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- hybrid tools 1, fiche 58, Anglais, hybrid%20tools
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A class of knowledge engineering tools that emphasizes flexibility. The systems are designed for building large knowledge bases. They usually include a hybrid collection of different inference and control strategies. Most commercial hybrid tools incorporate frames and facilitate object-oriented programming. 1, fiche 58, Anglais, - large%20hybrid%20system%20building%20tools
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
See also large narrow system building tools. 2, fiche 58, Anglais, - large%20hybrid%20system%20building%20tools
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 58, La vedette principale, Français
- outils de construction de grands systèmes experts hybrides
1, fiche 58, Français, outils%20de%20construction%20de%20grands%20syst%C3%A8mes%20experts%20hybrides
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- outils de construction de grands systèmes hybrides 1, fiche 58, Français, outils%20de%20construction%20de%20grands%20syst%C3%A8mes%20hybrides
proposition, nom masculin
- outils de développement de gros systèmes hybrides 2, fiche 58, Français, outils%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20gros%20syst%C3%A8mes%20hybrides
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
outils de construction de systèmes experts indépendants du domaine. 3, fiche 58, Français, - outils%20de%20construction%20de%20grands%20syst%C3%A8mes%20experts%20hybrides
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- heavy and highway construction
1, fiche 59, Anglais, heavy%20and%20highway%20construction
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- heavy-construction and highway field 2, fiche 59, Anglais, heavy%2Dconstruction%20and%20highway%20field
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Building construction consists of projects such as office buildings, industrial plants, commercial buildings, and manufacturing plants. Heavy and highway construction projects include roadways, sewage treatment plants, and bridges. 1, fiche 59, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Although there is an element of risk in all forms of contracting, it is in the heavy-construction and highway field that this factor is predominant. ... Not the least of the heavy-construction and highway contractor’s problems are those created by soil conditions. 2, fiche 59, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Construction industry. ... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building (including home builders as a subdivision), and special trade contractors. 1, fiche 59, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Travaux publics
1, fiche 59, Français, Travaux%20publics
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
- T.P. 1, fiche 59, Français, T%2EP%2E
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les différentes branches des Travaux publics. (...) ensemble des ouvrages d'art et d'équipement industriel de toutes dimensions : ponts, barrages, ossatures industrielles, réservoirs, silos, égouts, etc. (...) travaux de terrassement généraux constituant par eux-mêmes l'ouvrage (digue, canal, etc.) ou préliminaires à sa construction; (...) fondations spéciales (...) travaux souterrains (tunnels ferroviaires et routiers, canaux, usines souterraines, etc.). (...) Ouvrages réalisés en site maritime ou fluvial. (...) Routes; pistes d'aérodromes; sols des ensembles sportifs. Voies ferrées et leurs équipements. Utilisation de l'eau; équipement des abattoirs; traitement des ordures ménagères. Equipement des centrales de production électrique (...) Canalisations pour le transport à longue distance de fluides de toute nature; chauffage urbain. Ouvrages d'art et d'équipement industriel (...) réalisés en construction métallique. 1, fiche 59, Français, - Travaux%20publics
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- total-energy plant 1, fiche 60, Anglais, total%2Denergy%20plant
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
There are opportunities in the design and installation of energy-saving total-energy plants, integrated with complete systems for urban living. In a system on trial in Jersey City, N. J., for example, 5 diesel engines, each with an electrical generating capacity of 600 kW, supply electricity, space heating, hot water, air conditioning, and pneumatic waste collection for 488 dwelling units in 6 buildings, plus 2 schools, a swimming pool, and a commercial building. 1, fiche 60, Anglais, - total%2Denergy%20plant
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Centrales électriques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- centrale fournissant des services intégrés
1, fiche 60, Français, centrale%20fournissant%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pneumatic waste collection 1, fiche 61, Anglais, pneumatic%20waste%20collection
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... 5 diesel engines... supply electricity, space heating, hot water, air conditioning, and pneumatic waste collection for 488 dwelling units in 6 buildings, plus 2 schools, a swimming pool, and a commercial building. 1, fiche 61, Anglais, - pneumatic%20waste%20collection
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 61, La vedette principale, Français
- service d'aspiration des ordures
1, fiche 61, Français, service%20d%27aspiration%20des%20ordures
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1982-04-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- horizontal stabilizer box
1, fiche 62, Anglais, horizontal%20stabilizer%20box
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Full acceptance of composite materials as alternatives to metal alloys for building primary load-bearing aircraft structures came a step closer recently with the first flight of a commercial jet airliner with a carbon fibre/epoxy horizontal stabilizer box. 1, fiche 62, Anglais, - horizontal%20stabilizer%20box
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- caisson d'empennage horizontal 1, fiche 62, Français, caisson%20d%27empennage%20horizontal
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le premier vol récent d'un B. 737 dont le caisson d'empennage horizontal a été réalisé en fibres de carbone-résine époxy marque, pour les matériaux composites, un nouveau pas en avant sur la voie de leur acceptation à part entière en tant que matériau de remplacement des alliages métalliques pour la fabrication des structures travaillantes des cellules d'aéronefs. 1, fiche 62, Français, - caisson%20d%27empennage%20horizontal
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Financial Institutions
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cooperative building and loan society
1, fiche 63, Anglais, cooperative%20building%20and%20loan%20society
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(...) almost anywhere in the country the commercial banks are competing with cooperative building and loan societies and saving and loan associations. 1, fiche 63, Anglais, - cooperative%20building%20and%20loan%20society
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Institutions financières
Fiche 63, La vedette principale, Français
- société coopérative de prêts à la construction 1, fiche 63, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20coop%C3%A9rative%20de%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20construction
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


