TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL CONCERN [8 fiches]

Fiche 1 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
  • Environmental Management
CONT

The [annual] assessment showed the stock was at its lowest biomass in the assessment time-series..., but catch underreporting was noted as an important concern that may have led to an under-estimate of actual biomass. The commercial fishery(primarily seine) is obliged to declare landings, but bait and recreational fisheries do not always need to report catches.... all previous assessments worked only from declared commercial landings...

Terme(s)-clé(s)
  • catch under-reporting
  • underreporting of catch
  • under-reporting of catch

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • General Hardware
  • Household Refrigerators and Freezers
OBS

[Its mission is] to preserve, protect and promote the : international standing of its national associations, the commercial prospects of their individual members, and... consumer interest through good trading principles and environmental concern.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Quincaillerie générale
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

Municipal wastewater sludge and biosolids are known to contain heavy metals that can be of concern to the environment and human health. The source of the heavy metals ranges from commercial and industrial wastewater discharges, to leaching of sewage system piping and plumbing fixtures as well as domestic wastewater constituents.

OBS

The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge.

Terme(s)-clé(s)
  • municipal sludges
  • municipal wastewater sludges

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Technologie appliquée à une gamme variée de matrices de plusieurs industries incluant boues municipales, pâtes et papiers et pharmaceutiques.

Terme(s)-clé(s)
  • boue municipale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

An aircraft operated by a commercial concern for profit, as distinguished from military or private aviation(ICAO).

OBS

commercial aviation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Ensemble des avions, des installations et du personnel employés au transport des voyageurs et des marchandises.

OBS

aviation commerciale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

PHR

Aviation commerciale de premier niveau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

aviación comercial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

In copyright law, the legal status of hyperlinking(also termed "linking") and that of framing concern how courts address two different but related web technologies. In large part, the legal issues concern use of these technologies to create or facilitate public access to proprietary media content — such as portions of commercial Web sites.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • hyper connexion
  • hyper liaison

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

A room in a commercial food-products freezing concern in which the products are rapidly brought to a temperature of about-17. 7°C(0°F) or lower. Usually the product is on a moving carrier as it passes through the tunnel.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Local de forme allongée à circulation très active d'air très froid pour la congélation rapide des denrées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Municipal Administration
  • River and Sea Navigation
OBS

Each year, the mayors meet in one of the municipalities located along the Great Lakes or St. Lawrence. In addition to hearing experts talk about the status of the system, mayors adopt unified positions and make recommendations on matters related to the protection, promotion and development of the Great Lakes St. Lawrence system. The resolutions the Mayors consider concern water levels, transportation, port and commercial development, dredging, waterfront development, water quality, tourism and many other topics.

OBS

In May 2005, the International Association of Great Lakes and St. Lawrence Mayors was merged with the Great Lakes Cities Initiative. The resulting organization, the Great Lakes and St. Lawrence Cities Initiative, is headquartered in Chicago.

OBS

The Great Lakes and St. Lawrence Cities Initiative (GLSLCI) is a binational coalition of mayors and other local officials that works actively with federal, state, and provincial governments to advance the protection and restoration of the Great Lakes.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Administration municipale
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Chaque année, les Maires se réunissent dans une des municipalités du réseau Saint-Laurent Grands Lacs. En plus d'y entendre des conférences d'experts sur la situation du système, les Maires prennent des positions communes et émettent des recommandations sur des questions reliées à la protection, la défense et la promotion du système Saint-Laurent Grands Lacs. Les résolutions qui en découlent concernent les niveaux d'eau, le système de transport, le développement portuaire et commercial, le dragage, l'aménagement des berges, la qualité de l'eau, le tourisme, et bien d'autres sujets.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Money borrowed by, or lent to, a business concern involved in manufacturing, construction, retailing, utilities, fishing, mining, logging and commercial activities as well as wholesale trade. It excludes loans to farmers and grain dealers.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Cantidad de dinero que concede una entidad financiera a una persona con objeto de financiar inversiones de capital o la producción de bienes.

OBS

En el crédito personal y en el empresarial de inversión es más probable que los fondos obtenidos se utilicen de forma inmediata para los fines que se solicitó el crédito, pero en el crédito empresarial para financiación de circulante o para procesos largos de inversión, suelen mantenerse saldos ociosos de liquidez por parte de los beneficiarios de los créditos (...).

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :