TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL CONDOMINIUM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Building Management and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Janitors, caretakers and building superintendents
1, fiche 1, Anglais, Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Janitors, caretakers and building superintendents clean and maintain the interior and exterior of commercial, institutional and residential buildings and their surrounding grounds. Building superintendents employed in large establishments are responsible for the operation of the establishment and may also supervise other workers. They are employed by office and apartment building management companies, condominium corporations, educational institutions, health care facilities, recreational and shopping facilities, religious, industrial and other establishments. 1, fiche 1, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
6733: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Janitors, care-takers and building superintendents
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Concierges et surintendants/surintendantes d'immeubles
1, fiche 1, Français, Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%27immeubles
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les concierges et surintendants d'immeubles nettoient et entretiennent l'intérieur et l'extérieur des édifices commerciaux, des établissements et des immeubles d'habitation, ainsi que les terrains environnants. Les surintendants d'immeubles employés par des grandes organisations sont responsables du fonctionnement des édifices et peuvent également superviser d'autres employés. Ils travaillent pour des compagnies de gestion d'immeubles de bureaux et d'appartements, des sociétés d'immeuble en copropriété, des établissements d'enseignement, des établissements de santé, des installations de loisirs, des centres commerciaux, des institutions religieuses, des établissements industriels et d'autres établissements. 1, fiche 1, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%27immeubles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
6733 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%27immeubles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mixed use condominium
1, fiche 2, Anglais, mixed%20use%20condominium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most promising development in condominium practice is the emergence of condominiums combining both residential and commercial uses. This "mixed use" or "integrated" condominium illustrates the limitations of the present generation of condominium legislation.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 2030-1). 1, fiche 2, Anglais, - mixed%20use%20condominium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- condominium à usage mixte
1, fiche 2, Français, condominium%20%C3%A0%20usage%20mixte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
condominium à usage mixte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - condominium%20%C3%A0%20usage%20mixte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- industrial condominium
1, fiche 3, Anglais, industrial%20condominium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Industrial and commercial condominiums are relatively new concepts in Ontario.... Such developments are divided into units and common elements in the same way as other condominium developments, but they are designed for a different market. Although the forms and the approval process are the same as for a residential condominium, many of the provisions of the "Condominium Act" do not apply to industrial or commercial condominiums....(Burns & McLellan, 1981, p. 4). 1, fiche 3, Anglais, - industrial%20condominium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- condominium industriel
1, fiche 3, Français, condominium%20industriel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
condominium industriel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - condominium%20industriel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- business condominium
1, fiche 4, Anglais, business%20condominium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- commercial condominium 1, fiche 4, Anglais, commercial%20condominium
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Business or commercial condominiums of every description are an increasingly important use of the condominium concept.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 2030) 1, fiche 4, Anglais, - business%20condominium
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Industrial and commercial condominiums are relatively new concepts in Ontario but both are gaining some measure of acceptance. Such developments are divided into units and common elements in the same way as other condominium developments, but they are designed for a different market.(Burns & McLellan, 1981, p. 4) 1, fiche 4, Anglais, - business%20condominium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- condominium commercial
1, fiche 4, Français, condominium%20commercial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
condominium commercial : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - condominium%20commercial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


