TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL CREDIT [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Trade
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commercial terms
1, fiche 1, Anglais, commercial%20terms
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- market terms 2, fiche 1, Anglais, market%20terms
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forfaiting provides fast, simple, fixed-rate financing at commercial terms for small-and medium-sized transactions for credit periods of from two to five years. 3, fiche 1, Anglais, - commercial%20terms
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Market terms. Source: New Directions for the Financial Sector, p. 24 (Le secteur financier : nouvelles directions). Department of Finance Canada, 1986. 2, fiche 1, Anglais, - commercial%20terms
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conditions commerciales
1, fiche 1, Français, conditions%20commerciales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conditions du marché 2, fiche 1, Français, conditions%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le forfaitage est un moyen simple et rapide de financer, à taux fixe et à des conditions commerciales, de petites et moyennes transactions pendant des périodes pouvant aller de deux à cinq ans. 3, fiche 1, Français, - conditions%20commerciales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- condiciones comerciales
1, fiche 1, Espagnol, condiciones%20comerciales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- short-term bulk agriculture credits insurance
1, fiche 2, Anglais, short%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover for credit terms of up to 360 days to the exporter of bulk agricultural products against commercial and political risks inherent in export sales to foreign governments, and in export sales to private buyers under irrevocable letters of credit. 1, fiche 2, Anglais, - short%2Dterm%20bulk%20agriculture%20credits%20insurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurance à court terme pour les produits agricoles en vrac
1, fiche 2, Français, assurance%20%C3%A0%20court%20terme%20pour%20les%20produits%20agricoles%20en%20vrac
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège les exportateurs de produits agricoles en vrac, lorsque la période de crédit est d'au plus 360 jours, contre les risques politiques et commerciaux inhérents, d'une part, aux ventes à l'exportation destinées à des gouvernements étrangers et, d'autre part, aux ventes à l'exportation destinées à des acheteurs privés et dont le paiement doit se faire par lettres de crédit irrévocables. 1, fiche 2, Français, - assurance%20%C3%A0%20court%20terme%20pour%20les%20produits%20agricoles%20en%20vrac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro a corto plazo para productos agropecuarios a granel
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20a%20corto%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Seguro que proporciona cobertura para términos de crédito de hasta 360 días al exportador de productos agropecuarios a granel contra riesgos comerciales y políticos inherentes a las ventas de exportación a gobiernos extranjeros y a las ventas de exportación a compradores privados bajo cartas de crédito irrevocables. 1, fiche 2, Espagnol, - seguro%20a%20corto%20plazo%20para%20productos%20agropecuarios%20a%20granel
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full-service bank
1, fiche 3, Anglais, full%2Dservice%20bank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- full service bank 2, fiche 3, Anglais, full%20service%20bank
correct
- universal bank 3, fiche 3, Anglais, universal%20bank
correct
- all-purpose bank 4, fiche 3, Anglais, all%2Dpurpose%20bank
- multibank 4, fiche 3, Anglais, multibank
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bank that offers a complete range of financial services to its clients. 5, fiche 3, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A combined commercial and investment bank. 6, fiche 3, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Services typically found in full service banks include consumer credit, mortgage financing, commercial lending, trust services, and corporate agency services, such as funds transfer and securities registration. 7, fiche 3, Anglais, - full%2Dservice%20bank
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose bank
- combined commercial and investment bank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banque universelle
1, fiche 3, Français, banque%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- banque multiservices 2, fiche 3, Français, banque%20multiservices
nom féminin
- banque polyvalente 2, fiche 3, Français, banque%20polyvalente
nom féminin
- banque à vocation générale 2, fiche 3, Français, banque%20%C3%A0%20vocation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- banque à tout faire 2, fiche 3, Français, banque%20%C3%A0%20tout%20faire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Établissement de crédit qui offre tous les services bancaires à l'ensemble de sa clientèle. 3, fiche 3, Français, - banque%20universelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
banque universelle : terme dont l'usage a été rendu obligatoire par l'arrêté ministériel du 30 septembre 1991 relatif à la terminologie économique et financière (France). 4, fiche 3, Français, - banque%20universelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- institución de banca múltiple
1, fiche 3, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- banca múltiple 2, fiche 3, Espagnol, banca%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
- banca universal 2, fiche 3, Espagnol, banca%20universal
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unión de banca comercial de depósito con la banca de inversión y otras instituciones financieras de servicios integrales con el propósito de ofrecer en un sólo sitio todos los servicios al cliente. 2, fiche 3, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20de%20banca%20m%C3%BAltiple
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- multibanco
- banco múltiple
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standstill agreement
1, fiche 4, Anglais, standstill%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An agreement reached between the financial authorities of a debtor country with the financial authorities or the credit insurance agency of a creditor country, involving the granting of payment terms in the form of rescheduling of commercial debt contracted by the debtor country's nationals. 2, fiche 4, Anglais, - standstill%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accord de moratoire
1, fiche 4, Français, accord%20de%20moratoire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Accord passé entre les autorités financières du pays débiteur et les autorités financières ou l'organisme d'assurance-crédit du pays créancier, qui comporte l'octroi de facilités de paiement sous forme de rééchelonnement des dettes commerciales contractées par les ressortissants du pays débiteur. 1, fiche 4, Français, - accord%20de%20moratoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Finanzas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de mantenimiento de la situación existente
1, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20de%20mantenimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n%20existente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de mantenimiento del statu quo 2, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20de%20mantenimiento%20del%20statu%20quo
nom masculin
- acuerdo de moratoria 3, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20de%20moratoria
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo firmado entre las autoridades financieras del país deudor con las autoridades financieras o el organismo de seguro de crédito del país acreedor por medio del cual se conceden facilidades de pago bajo la forma de reprogramación de las deudas comerciales contratadas por los nacionales del país deudor. 1, fiche 4, Espagnol, - acuerdo%20de%20mantenimiento%20de%20la%20situaci%C3%B3n%20existente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- export transaction
1, fiche 5, Anglais, export%20transaction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Documentary credit insurance provides cover to Canadian banks against commercial and political risks for documentary credits issued by foreign banks for payment of Canadian export transactions. 2, fiche 5, Anglais, - export%20transaction
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Major components of the export transaction, risks in export transactions. 3, fiche 5, Anglais, - export%20transaction
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- export deal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opération d'exportation
1, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- transaction d'exportation 2, fiche 5, Français, transaction%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) octroie aux emprunteurs/acheteurs étrangers des prêts qui peuvent être aménagés pour n'importe quelle opération d'exportation, mais qui concernent davantage les transactions qui, de par leur envergure, nécessitent normalement une période de remboursement de plus de cinq ans. 3, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20d%27exportation
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Principaux éléments de la transaction d'exportation, risques propres aux opérations d'exportation 4, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20d%27exportation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- operación de exportación
1, fiche 5, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
componentes principales de la operación de exportación, riesgos propios de las operaciones de exportación 1, fiche 5, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- energy efficient
1, fiche 6, Anglais, energy%20efficient
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- energy-efficient 2, fiche 6, Anglais, energy%2Defficient
correct
- energy-saving 3, fiche 6, Anglais, energy%2Dsaving
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... policy proposals have included tax credits for residential and commercial purchasers of new energy-efficient homes, energy-efficient equipment such as electric and natural gas heat pumps, natural gas water heaters, advanced central air conditioners, and fuel cells, as well as an investment tax credit for industrial combined heat and power system. 4, fiche 6, Anglais, - energy%20efficient
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écoénergétique
1, fiche 6, Français, %C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éconergétique 2, fiche 6, Français, %C3%A9conerg%C3%A9tique
à éviter
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toutes les maisons, peu importe leur âge, peuvent être écoénergétiques. Les normes relatives aux constructions modernes exigent une plus grande efficacité énergétique dans les maisons neuves. Cependant, il est possible de rénover les maisons plus anciennes pour améliorer leur rendement énergétique. Les personnes vivant dans ces maisons peuvent aussi adopter des habitudes écoénergétiques. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
bâtiment écoénergétique, maison écoénergétique, voiture écoénergétique 4, fiche 6, Français, - %C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- éco-énergétique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ecoenergético
1, fiche 6, Espagnol, ecoenerg%C3%A9tico
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- eficiente energético 1, fiche 6, Espagnol, eficiente%20energ%C3%A9tico
correct, adjectif
- eficaz en el uso de la energía 2, fiche 6, Espagnol, eficaz%20en%20el%20uso%20de%20la%20energ%C3%ADa
adjectif
- de bajo consumo energético 3, fiche 6, Espagnol, de%20bajo%20consumo%20energ%C3%A9tico
adjectif
- de alto rendimiento energético 4, fiche 6, Espagnol, de%20alto%20rendimiento%20energ%C3%A9tico
adjectif
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Que usa la energía eficientemente. 3, fiche 6, Espagnol, - ecoenerg%C3%A9tico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- commercial mortgages manager
1, fiche 7, Anglais, commercial%20mortgages%20manager
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- commercial mortgage manager 2, fiche 7, Anglais, commercial%20mortgage%20manager
correct
- commercial mortgages accounts manager 1, fiche 7, Anglais, commercial%20mortgages%20accounts%20manager
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The district court was entitled to credit the analysis offered by... a commercial mortgage manager... over [the defendant's] unsupported testimony... 2, fiche 7, Anglais, - commercial%20mortgages%20manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- directeur des hypothèques commerciales
1, fiche 7, Français, directeur%20des%20hypoth%C3%A8ques%20commerciales
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- directrice des hypothèques commerciales 1, fiche 7, Français, directrice%20des%20hypoth%C3%A8ques%20commerciales
correct, nom féminin
- directeur des comptes des hypothèques commerciales 1, fiche 7, Français, directeur%20des%20comptes%20des%20hypoth%C3%A8ques%20commerciales
correct, nom masculin
- directrice des comptes des hypothèques commerciales 1, fiche 7, Français, directrice%20des%20comptes%20des%20hypoth%C3%A8ques%20commerciales
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Préstamos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gerente de hipotecas comerciales
1, fiche 7, Espagnol, gerente%20de%20hipotecas%20comerciales
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- director de hipotecas comerciales 1, fiche 7, Espagnol, director%20de%20hipotecas%20comerciales
proposition, nom masculin
- directora de hipotecas comerciales 1, fiche 7, Espagnol, directora%20de%20hipotecas%20comerciales
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- commercial banking manager
1, fiche 8, Anglais, commercial%20banking%20manager
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CBM 2, fiche 8, Anglais, CBM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The commercial banking manager("CBM") is responsible for the recruitment and development of a staff of commercial banking officers, credit analysts, documentation specialists, and commercial administrative assistants, whose goal is the growth and risk management of commercial banking relationships. 2, fiche 8, Anglais, - commercial%20banking%20manager
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur des opérations bancaires commerciales
1, fiche 8, Français, directeur%20des%20op%C3%A9rations%20bancaires%20commerciales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- directrice des opérations bancaires commerciales 1, fiche 8, Français, directrice%20des%20op%C3%A9rations%20bancaires%20commerciales
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Operaciones bancarias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gerente de banca comercial
1, fiche 8, Espagnol, gerente%20de%20banca%20comercial
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- director de banca comercial 2, fiche 8, Espagnol, director%20de%20banca%20comercial
correct, nom masculin
- directora de banca comercial 2, fiche 8, Espagnol, directora%20de%20banca%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Banking, credit and other investment managers
1, fiche 9, Anglais, Banking%2C%20credit%20and%20other%20investment%20managers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Banking, credit and other investment managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of financial establishments or operational departments within such establishments, or credit departments in industrial and commercial establishments. They oversee business development and manage overall performance in accordance with established strategic directions and policies. Banking managers are employed by banks, trust companies and credit unions. Credit managers are employed by credit departments in department stores, utility companies, car dealerships, insurance companies or other industrial or commercial organizations. Other investment managers are employed by credit card companies, consumer loan companies, mutual fund investment firms, mortgage investment companies or other financial establishments concerned with extending loans and financing and investments. 1, fiche 9, Anglais, - Banking%2C%20credit%20and%20other%20investment%20managers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
0122: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Banking%2C%20credit%20and%20other%20investment%20managers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de banque, du crédit et d'autres services de placements
1, fiche 9, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20banque%2C%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27autres%20services%20de%20placements
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de banque, du crédit et d'autres services de placements planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités des établissements financiers ou les services opérationnels de ceux-ci, ou les services de crédit dans les établissements industriels ou commerciaux. Ils veillent au développement des affaires et gèrent la performance globale en fonction des orientations stratégiques et des politiques établies. Les directeurs de banque travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie et des coopératives de crédit. Les directeurs du crédit travaillent dans le service de crédit des grands magasins, des services d'utilité publique, des concessionnaires automobiles, des compagnies d'assurances ou d'autres organismes industriels ou commerciaux. Les directeurs d'autres services de placements travaillent pour des sociétés émettrices de cartes de crédit, de prêts à la consommation, de fonds communs de placement, de placements hypothécaires ou d'autres institutions financières qui sont reliées aux prêts, au financement et aux placements. 1, fiche 9, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20banque%2C%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27autres%20services%20de%20placements
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
0122 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20banque%2C%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27autres%20services%20de%20placements
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Progress Payment Program
1, fiche 10, Anglais, Progress%20Payment%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Commercial Corporation, in cooperation with Canadian financial institutions, has introduced a new Progress Payment Program to assist small business exporters. The program makes pre-shipment financing more accessible to small exporters by allowing them to draw on a special line of credit. Agreements have been reached with most major banks to implement the program. 2, fiche 10, Anglais, - Progress%20Payment%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Progress Payment Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de paiements progressifs
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20paiements%20progressifs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Corporation commerciale canadienne, de concert avec des institutions financières canadiennes, a instauré un nouveau programme de paiements progressifs visant à aider les petites entreprises exportatrices. Le Programme facilite l'accès des petits exportateurs à un financement préexpédition en leur permettant de se servir d'une marge de crédit spéciale. Des ententes ont été conclues avec la plupart des grandes banques pour mettre en œuvre ce programme. 2, fiche 10, Français, - Programme%20de%20paiements%20progressifs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Pagos Parciales
1, fiche 10, Espagnol, Programa%20de%20Pagos%20Parciales
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Adelantos otorgados por la CCC [Corporación Comercial Canadiense] a los exportadores canadienses para que cubran sus costos de operación mientras preparan las exportaciones o esperan el pago de los compradores. 1, fiche 10, Espagnol, - Programa%20de%20Pagos%20Parciales
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- contractual duty
1, fiche 11, Anglais, contractual%20duty
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- contractual obligation 2, fiche 11, Anglais, contractual%20obligation
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Some uncertainty remains regarding the position of commercial credit agencies and trade protection societies which supply information concerning the financial credit of others at the request of trade subscribers.(It has been held that) a defendant's contractual duty to supply the information desired by customers could not by itself create a social duty recognized by law for the welfare of the general public. 3, fiche 11, Anglais, - contractual%20duty
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- obligation contractuelle
1, fiche 11, Français, obligation%20contractuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
obligation contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - obligation%20contractuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stand-alone credit rating
1, fiche 12, Anglais, stand%2Dalone%20credit%20rating
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stand-alone rating 2, fiche 12, Anglais, stand%2Dalone%20rating
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Stand-alone credit ratings for commercial banks, which do not include the assumption of government support, are now used to assess the relative credit quality of EFA [Exchange Fund Account] investments. 1, fiche 12, Anglais, - stand%2Dalone%20credit%20rating
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cote de crédit intrinsèque
1, fiche 12, Français, cote%20de%20cr%C3%A9dit%20intrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer la qualité relative du crédit des placements du CFC [Compte du fonds des changes], on se sert dorénavant des cotes de crédit intrinsèques des banques commerciales, qui ne reposent pas sur l'hypothèse d'un soutien de l'État. 1, fiche 12, Français, - cote%20de%20cr%C3%A9dit%20intrins%C3%A8que
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- banking system
1, fiche 13, Anglais, banking%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Collection of financial deposit institutions in a country... 2, fiche 13, Anglais, - banking%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The banking system includes] commercial, industrial or merchant banks, savings banks and building societies, credit co-operatives and the central or issuing bank. 2, fiche 13, Anglais, - banking%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système bancaire
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des institutions financières de dépôt d'un pays. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le système bancaire] inclut les banques commerciales, industrielles ou d'affaires, la banque officielle, les caisses d'épargne, les sociétés de crédit mutuel et la banque émettrice. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20bancaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sistema bancario
1, fiche 13, Espagnol, sistema%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instituciones financieras de depósito de un país. Incluye los bancos comerciales, industriales o de negocios, banca oficial, cajas de ahorro, cooperativas de crédito y banco emisor. 1, fiche 13, Espagnol, - sistema%20bancario
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the financing of commercial fishing
1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20financing%20of%20commercial%20fishing
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Maritime Fisheries Credit Act 1, fiche 14, Anglais, Maritime%20Fisheries%20Credit%20Act
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Title of Chapter C-76(Maritime Fisheries Credit Act) repealed on April 2002 and replaced by :"An Act respecting the financing of commercial fishing"; this chapter is now found under F-1. 3. 1, fiche 14, Anglais, - An%20Act%20respecting%20the%20financing%20of%20commercial%20fishing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi sur le financement de la pêche commerciale
1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20le%20financement%20de%20la%20p%C3%AAche%20commerciale
correct, nom féminin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Loi sur le crédit aux pêcheries maritimes 1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20aux%20p%C3%AAcheries%20maritimes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi du crédit aux pêcheries maritimes 2, fiche 14, Français, Loi%20du%20cr%C3%A9dit%20aux%20p%C3%AAcheries%20maritimes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre du chapitre C-76 (Loi sur le crédit aux pêcheries maritimes) abrogé en avril 2002, et remplacé par le suivant : «Loi sur le financement de la pêche commerciale»; on retrouve maintenant ce chapitre sous le numéro F-1.3. 1, fiche 14, Français, - Loi%20sur%20le%20financement%20de%20la%20p%C3%AAche%20commerciale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- commercial ticketing 1, fiche 15, Anglais, commercial%20ticketing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The following services would be promoted :-Tickets by mail-Timesaver/Express tickets.-Commercial Ticketing.-EnRoute Credit Cards. 1, fiche 15, Anglais, - commercial%20ticketing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- comptes commerciaux
1, fiche 15, Français, comptes%20commerciaux
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- thrift institution
1, fiche 16, Anglais, thrift%20institution
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Depository financial institution whose primary function is promoting personal savings(thrift) and home ownership through mortgage lending. Thrift institutions hold most of their assets in mortgages and collect most of their deposits from consumers. Savings and Loan Associations, Savings Banks, and Credit Unions are all considered thrift institutions. Thrift institutions, at one time restricted to mortgage lending, have gained parity with commercial banks over the last 20 years and many thrifts offer the same range of nonmortgage credit services-credit cards, auto loans, home equity loans, and business loans-available from commercial banks. 2, fiche 16, Anglais, - thrift%20institution
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- institution d'épargne
1, fiche 16, Français, institution%20d%27%C3%A9pargne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le terme générique «thrift institution» (institution d'épargne) est une réalité du système financier américain qui englobe les Credits Unions, les Savings Banks et les Savings and Loan Associations. 2, fiche 16, Français, - institution%20d%27%C3%A9pargne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- institución de ahorro
1, fiche 16, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- institución de fomento del ahorro 1, fiche 16, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20fomento%20del%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- credit charge
1, fiche 17, Anglais, credit%20charge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- credit fee 2, fiche 17, Anglais, credit%20fee
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Credit charges are the amounts the consumer must reimburse in addition to the capital borrowed, upon termination of the contract. They must include interest charges, the premium for any insurance subscribed for, except any automobile insurance premium, the rebate, administration charges, such as brokerage fees or appraiser’s fees, membership or renewal fees, the commission, the value of the rebate or of the discount given and the fees chargeable on the credit under federal or provincial law. 3, fiche 17, Anglais, - credit%20charge
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Credit fees were higher in 2005 as a result of increased activity in commercial and corporate lending, particularly in shorter-term facilities such as bankers’ acceptances, guarantees, and letters of credit. 4, fiche 17, Anglais, - credit%20charge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
credit charge; credit fee: terms usually used in the plural in this context. 5, fiche 17, Anglais, - credit%20charge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- frais de crédit
1, fiche 17, Français, frais%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] toutes les sommes que le consommateur devra rembourser, en surplus du capital emprunté, au terme de son contrat. 2, fiche 17, Français, - frais%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le crédit est basé sur deux notions : le capital et les frais de crédit. Tous les frais qui ne sont pas du capital constituent donc des frais de crédit. 3, fiche 17, Français, - frais%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les frais de crédit sont calculés, non pas d'avance, mais au jour le jour et ce, sur le montant impayé à la date du paiement précédent. 2, fiche 17, Français, - frais%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Investment
- Finance
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- asset-backed commercial paper
1, fiche 18, Anglais, asset%2Dbacked%20commercial%20paper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ABCP 2, fiche 18, Anglais, ABCP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Asset-backed commercial paper("ABCP") is a secured short-term debt obligation issued by a limited purpose trust(also referred to as a "conduit") to fund purchases of assets that back-up the ABCP and generate cash flow. Traditionally, those underlying assets were principally made-up of mortgages and various types of consumer loans and receivables, but many of the trusts currently hold a significant portion of their assets in the form of credit default swaps, collateralized debt obligations and other leveraged derivatives instruments. 3, fiche 18, Anglais, - asset%2Dbacked%20commercial%20paper
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... ABCP is a package of debt obligations -- anything from car loans to credit-card debt. The product grew in popularity in recent years among everyone from pension funds to corporate treasury departments to banks because ABCP offered higher returns than, for example, a corporate bond or treasury bill. 4, fiche 18, Anglais, - asset%2Dbacked%20commercial%20paper
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- asset backed commercial paper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Finances
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- papier commercial adossé à des actifs
1, fiche 18, Français, papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20actifs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PCAA 2, fiche 18, Français, PCAA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- papier commercial adossé à des créances 3, fiche 18, Français, papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[... ] titre de dette à court terme (60 à 90 jours) qui provient de l'achat des actifs de différents prêteurs, comme des cartes de crédit, des prêts-auto et des prêts hypothécaires qui ont été regroupés dans une fiducie. 5, fiche 18, Français, - papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20actifs
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le papier commercial adossé à des créances, (PCAC), également appelé papier commercial adossé à des actifs (PCAA) [...] est un «titre de dette à court terme» (60 à 90 jours), généré lors de l'achat d'actifs de différents prêteurs, comme des cartes de crédit, des prêts-auto et des prêts hypothécaires regroupés au sein d une fiducie. 6, fiche 18, Français, - papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20actifs
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'expression «papier commercial adossé à des créances» a été relevé comme équivalent français de «asset-backed commercial paper» dans les sources consultées. Toutefois, selon un spécialiste directrice du domaine, cette expression est plus spécifique car le terme «actifs» désigne également des actions et pas seulement les prêts, les cartes de crédit, etc. 7, fiche 18, Français, - papier%20commercial%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20actifs
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- effet de commerce adossé à des créances
- effet de commerce adossé à des actifs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Loans
- Business and Administrative Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- financial paper
1, fiche 19, Anglais, financial%20paper
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- finance paper 2, fiche 19, Anglais, finance%20paper
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Short-term instruments providing credit not supported by specific commercial transactions or the transfer of commodities. It may be unsecured or alternatively may be secured under trust indenture, usually administered by a trust company, by such assets as accounts receivable, finance company paper and supporting assets, inventories, etc. 2, fiche 19, Anglais, - financial%20paper
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- finance bill
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effet financier
1, fiche 19, Français, effet%20financier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- papier de financement 2, fiche 19, Français, papier%20de%20financement
correct, nom masculin
- papier financier 1, fiche 19, Français, papier%20financier
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce qui constate une créance née à l'occasion d'une opération bancaire ou financière, et qu'on oppose à l'effet commercial. 3, fiche 19, Français, - effet%20financier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- efecto financiero
1, fiche 19, Espagnol, efecto%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Rental Agencies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- credit card service
1, fiche 20, Anglais, credit%20card%20service
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Credit card service is available from your regular commercial bank. Receipts from bank credit card purchases can be deposited daily and are immediately credited to your checking account. 1, fiche 20, Anglais, - credit%20card%20service
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Entreprises de location
Fiche 20, La vedette principale, Français
- service de carte de crédit
1, fiche 20, Français, service%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Service de cartes de crédit. Ce service vous permet d'accepter les paiements par cartes de crédit pour les clients qui préférent ne pas payer comptant. 2, fiche 20, Français, - service%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Service de carte de crédit : Acceptation de paiements de clients par carte de crédit, en personne, au téléphone, par télécopieur et par courrier. 1, fiche 20, Français, - service%20de%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- service de cartes de crédit
- service des cartes de crédit
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- back-up line
1, fiche 21, Anglais, back%2Dup%20line
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- backup line of credit 2, fiche 21, Anglais, backup%20line%20of%20credit
correct
- backup line 3, fiche 21, Anglais, backup%20line
correct
- back-up 4, fiche 21, Anglais, back%2Dup
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bank line of credit in the name of an issuer of commercial paper, covering maturing notes in the event that new notes cannot be marketed to replace them. 3, fiche 21, Anglais, - back%2Dup%20line
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- backup line of credit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne de substitution
1, fiche 21, Français, ligne%20de%20substitution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ligne de crédit de substitution 2, fiche 21, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20substitution
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Engagement, ne constituant pas une caution, accordé par un ou plusieurs établissements de crédit à un émetteur de billets de trésorerie et garantissant à ce dernier qu'un concours lui sera consenti si la situation du marché ne permet pas de procéder au renouvellement de ces billets. 3, fiche 21, Français, - ligne%20de%20substitution
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ligne de substitution : terme normalisé par le gouvernement de la France. 3, fiche 21, Français, - ligne%20de%20substitution
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- línea de crédito de apoyo
1, fiche 21, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Línea de crédito unida a una emisión de pagarés, que sirve para asegurar la liquidez de la empresa en el momento de la amortización de éstos. 2, fiche 21, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito%20de%20apoyo
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- línea de backup
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- central credit register
1, fiche 22, Anglais, central%20credit%20register
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CCR 2, fiche 22, Anglais, CCR
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Information system designed to provide commercial credit institutions, central banks and other supervisory authorities with data regarding the indebtedness of firms and individuals vis-à-vis the whole banking system. 1, fiche 22, Anglais, - central%20credit%20register
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- centrale des risques
1, fiche 22, Français, centrale%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fichier informatisé destiné à fournir aux banques commerciales, aux banques centrales et autres autorités de tutelle des données concernant l'endettement des entreprises et des particuliers à l'égard de l'ensemble du système bancaire. 1, fiche 22, Français, - centrale%20des%20risques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- import credit
1, fiche 23, Anglais, import%20credit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- import letter of credit 2, fiche 23, Anglais, import%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A commercial letter of credit issued for the purpose of financing the importation of goods. 2, fiche 23, Anglais, - import%20credit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- crédit à l'importation
1, fiche 23, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27importation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- carta de crédito de importación
1, fiche 23, Espagnol, carta%20de%20cr%C3%A9dito%20de%20importaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Investment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- expansion investment 1, fiche 24, Anglais, expansion%20investment
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The IFC resumed its investment activities in 1993, aimed at fostering private sector activity and growth. It has supported construction industries(ceramics and cement) with loans for expansion investments, and small and medium-scale manufacturing and private housing through lines of credit through commercial banks and lease finance. 1, fiche 24, Anglais, - expansion%20investment
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Early expansion investment 2, fiche 24, Anglais, - expansion%20investment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- investissement d'expansion
1, fiche 24, Français, investissement%20d%27expansion
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour les augmentations en numéraire, c'est-à-dire par émission et vente d'actions, les entreprises cherchent surtout à lever des ressources supplémentaires, en général pour procéder à des investissements d'expansion. 1, fiche 24, Français, - investissement%20d%27expansion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- clean credit
1, fiche 25, Anglais, clean%20credit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A credit opened by a banker which provides for payment by the banker of bills drawn upon him, but such bills having no commercial documents attached. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 25, Anglais, - clean%20credit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- crédit simple
1, fiche 25, Français, cr%C3%A9dit%20simple
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- crédit sans garantie matérielle 2, fiche 25, Français, cr%C3%A9dit%20sans%20garantie%20mat%C3%A9rielle
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- crédito sin garantía tangible
1, fiche 25, Espagnol, cr%C3%A9dito%20sin%20garant%C3%ADa%20tangible
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Special commitment 1, fiche 26, Anglais, Special%20commitment
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bank procedure whereby the [World] Bank provides a commercial bank with a guarantee to enable it to issue a letter of credit to a Bank borrow er to finance the purchase of goods under a project. 1, fiche 26, Anglais, - Special%20commitment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- engagement spécial
1, fiche 26, Français, engagement%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- compromiso especial
1, fiche 26, Espagnol, compromiso%20especial
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- direct participation cofinancing 1, fiche 27, Anglais, direct%20participation%20cofinancing
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Form of cofinancing(also known as "B" loan) whereby the Bank subscribes to a share of a commercial bank syndicated credit. The Bank's share is confined to the later maturities of the loan in order to encourage the lender to extend its own maturities. 1, fiche 27, Anglais, - direct%20participation%20cofinancing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cofinancement sous forme de participation directe
1, fiche 27, Français, cofinancement%20sous%20forme%20de%20participation%20directe
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cofinanciamiento mediante participación directa
1, fiche 27, Espagnol, cofinanciamiento%20mediante%20participaci%C3%B3n%20directa
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Commercial Paper Program
1, fiche 28, Anglais, Commercial%20Paper%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Farm Credit Corporation's primary source of short-term funding is its domestic Commercial Paper Program. 1, fiche 28, Anglais, - Commercial%20Paper%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme de papier commercial
1, fiche 28, Français, programme%20de%20papier%20commercial
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La première source de financement à court terme de la Société du crédit agricole est son programme intérieur de papier commercial. 1, fiche 28, Français, - programme%20de%20papier%20commercial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bulk agricultural product
1, fiche 29, Anglais, bulk%20agricultural%20product
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Short-Term Bulk Agriculture Credits Insurance provides cover to the exporter of bulk agricultural products against commercial and political risks inherent in export sales to foreign governments, and in export sales to private buyers under irrevocable letters of credit. 1, fiche 29, Anglais, - bulk%20agricultural%20product
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- produit agricole en vrac
1, fiche 29, Français, produit%20agricole%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'Assurance à court terme pour les produits agricoles en vrac protège l'exportateur de ce genre de produits contre les risques politiques et commerciaux inhérents aux ventes à l'exportation destinées à des gouvernements étrangers et à celles destinées à des acheteurs privés, dont le paiement doit se faire par lettre de crédit irrévocable. 1, fiche 29, Français, - produit%20agricole%20en%20vrac
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trade
- Loans
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rating limit table 1, fiche 30, Anglais, rating%20limit%20table
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A feature of the U. S. A. Commercial Risk policies enables policyholders to use a rating limit table provided by EDC(Export Development Corporation) to determine the maximum amount of credit approved by EDC for a buyer. 1, fiche 30, Anglais, - rating%20limit%20table
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce
- Prêts et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- table des cotes de solvabilité
1, fiche 30, Français, table%20des%20cotes%20de%20solvabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les polices d'Assurance-risque commercial pour les États-Unis permettent aux assurés d'utiliser la table des cotes de solvabilité fournie par la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) pour déterminer la marge de crédit maximale que la Société consent à un acheteur donné. 1, fiche 30, Français, - table%20des%20cotes%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trade
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- maximum amount of credit
1, fiche 31, Anglais, maximum%20amount%20of%20credit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A feature of the U. S. A. Commercial Risk policies enables policyholders to use a rating limit table provided by EDC(Export Development Corporation) to determine the maximum amount of credit approved by EDC for a buyer. 1, fiche 31, Anglais, - maximum%20amount%20of%20credit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- marge de crédit maximale
1, fiche 31, Français, marge%20de%20cr%C3%A9dit%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les polices d'Assurance-risque commercial pour les États-Unis permettent aux assurés d'utiliser la table des cotes de solvabilité fournie par la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) pour déterminer la marge de crédit maximale que la Société consent à un acheteur donné. 1, fiche 31, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20maximale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-02-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Loans
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- long-term mortgage loan
1, fiche 32, Anglais, long%2Dterm%20mortgage%20loan
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- long-term mortgage 1, fiche 32, Anglais, long%2Dterm%20mortgage
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[The] second, related function [of commercial banks] is that of credit : they help manufacture and transfer short-term credit for business and families; they make long-term mortgage loans... 2, fiche 32, Anglais, - long%2Dterm%20mortgage%20loan
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à long terme
1, fiche 32, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Banking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- commercial banking unit
1, fiche 33, Anglais, commercial%20banking%20unit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A bank branch that focuses on commercial credit.(CANADIAN BUSINESS, October 1984) 1, fiche 33, Anglais, - commercial%20banking%20unit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Banque
Fiche 33, La vedette principale, Français
- succursale commerciale
1, fiche 33, Français, succursale%20commerciale
correct, proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-01-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- non-financial commercial paper
1, fiche 34, Anglais, non%2Dfinancial%20commercial%20paper
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In current usage, the money market in Canada generally refers to the market for short term credit instruments such as treasury bills, non-financial commercial paper, negotiable bank paper, finance company paper, etc. Paper in these contexts is really legally issued promises to pay(i. e.-I. O. U. s). 1, fiche 34, Anglais, - non%2Dfinancial%20commercial%20paper
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- papier commercial non financier
1, fiche 34, Français, papier%20commercial%20non%20financier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Selon l'usage courant, le marché monétaire au Canada se rapporte généralement au marché des instruments de crédit à court terme tels que les bons du Trésor, le papier commercial non financier, le papier bancable négociable, le papier de sociétés de financement, etc. Le «papier» dans ce contexte est vraiment un acte authentique qui constitue une promesse de payer (c.-à-d. une reconnaissance de dette). 1, fiche 34, Français, - papier%20commercial%20non%20financier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- creditability
1, fiche 35, Anglais, creditability
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- credit-ability 2, fiche 35, Anglais, credit%2Dability
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
What is Your Credit-ability? This quick quiz is designed to help you review what you know about your own economic circumstances. 2, fiche 35, Anglais, - creditability
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
creditable : worthy of commercial credit. 1, fiche 35, Anglais, - creditability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- capacité de crédit
1, fiche 35, Français, capacit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Votre capacité de crédit. Le questionnaire suivant vous permettra de réviser ce que vous savez déjà au sujet de vos moyens financiers. 1, fiche 35, Français, - capacit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- commercial credit insurance policy 1, fiche 36, Anglais, commercial%20credit%20insurance%20policy
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A Commercial Credit Insurance policy guarantees to manufacturers, wholesalers, advertising agencies and certain service organizations that they will be paid for goods shipped and services rendered. 1, fiche 36, Anglais, - commercial%20credit%20insurance%20policy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- police d'assurance-crédit commercial 1, fiche 36, Français, police%20d%27assurance%2Dcr%C3%A9dit%20commercial
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La police d'assurance-crédit commercial garantit aux fabricants, aux grossistes, aux agences de publicité et à certaines entreprises de services qu'ils seront payés pour les marchandises qu'ils ont expédiées et pour les services qu'ils ont rendus. 1, fiche 36, Français, - police%20d%27assurance%2Dcr%C3%A9dit%20commercial
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


