TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMERCIAL CULTIVATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field margin
1, fiche 1, Anglais, field%20margin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Field margins. The treatment of the strip of ground, or field margin, adjacent to the hedge, has important effects on the establishment of the hedge, and on its developing wildlife value. Avoid routine cultivation of this strip, but either mow it to form a grass sward, or preferably sow it with a mixture of wildflowers and grasses. This type of mix is less vigorous than commercial strains of grass, and will compete less with the hedge for nutrients, and will require less frequent cutting. Its value for invertebrates and other organisms will be much higher than a mown grass sward.... The width of the field margin will depend on the type of crop being grown, and on grants and other commercial factors. 2, fiche 1, Anglais, - field%20margin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bordure des champs
1, fiche 1, Français, bordure%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La bordure de champs est la partie qui longe les cultures et qui est définie par une bande végétalisée s’étendant de 1 à 5 mètres. Elle permet une séparation marquée du champ cultivé contigu à un autre champ, une route, un chemin ou une forêt. Elle abrite une biodiversité variée et réclame d’être entretenue. Cela participe au fonctionnement agro-écologique. 1, fiche 1, Français, - bordure%20des%20champs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- linde
1, fiche 1, Espagnol, linde
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sciences - General
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agricultural scientist
1, fiche 2, Anglais, agricultural%20scientist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A scientist who studies commercial plants, animals and cultivation techniques to improve the productivity and sustainability of farms and agricultural industries. 1, fiche 2, Anglais, - agricultural%20scientist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences - Généralités
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scientifique agricole
1, fiche 2, Français, scientifique%20agricole
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias - Generalidades
- Agricultura - Generalidades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- científico agrícola
1, fiche 2, Espagnol, cient%C3%ADfico%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- científica agrícola 2, fiche 2, Espagnol, cient%C3%ADfica%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] además de la investigación, la educación agrícola hizo posible desarrollar variedades resistentes a las plagas y enfermedades, así como nuevas técnicas de cultivo en las áreas afectadas por sequías. La brecha entre el científico agrícola y el agricultor se estrechó con la revolución verde [...] 1, fiche 2, Espagnol, - cient%C3%ADfico%20agr%C3%ADcola
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- direct drilling
1, fiche 3, Anglais, direct%20drilling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- zero cultivation 2, fiche 3, Anglais, zero%20cultivation
correct
- direct seeding 3, fiche 3, Anglais, direct%20seeding
correct
- no-till seeding 3, fiche 3, Anglais, no%2Dtill%20seeding
correct
- no-till planting 4, fiche 3, Anglais, no%2Dtill%20planting
correct
- zero tillage 2, fiche 3, Anglais, zero%20tillage
correct
- no-tillage 5, fiche 3, Anglais, no%2Dtillage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A procedure whereby a crop is planted directly into a seedbed; not tilled since harvest of the previous crop... 6, fiche 3, Anglais, - direct%20drilling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... drilling of the seed directly into the soil without prior cultivation of the soil to prepare a seedbed. The surface vegetation, which is usually grass, is first destroyed by spraying with a solution of paraquat... In the United Kingdom "direct drilling" is now commercial practice with the major cereals, wheat, barley, oats and rye(and) with a number of brassica crops which can be sown thickly and do not require singling. 7, fiche 3, Anglais, - direct%20drilling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Direct drilling (implies) the use of herbicide in combination, to kill the existing vegetation. 8, fiche 3, Anglais, - direct%20drilling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semis direct
1, fiche 3, Français, semis%20direct
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- culture sans labour 2, fiche 3, Français, culture%20sans%20labour
correct, nom féminin
- culture sans travail du sol 3, fiche 3, Français, culture%20sans%20travail%20du%20sol
correct, nom féminin
- non labour 4, fiche 3, Français, non%20labour
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lors du semis direct, on ensemence la terre sans aucun travail préalable du sol. On fait un seul passage avec un semoir conçu pour préparer lui-même le lit de semence ou avec un semoir couplé à divers outils aratoires. 5, fiche 3, Français, - semis%20direct
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre «culture minimum» et «culture sans labour». La suppression du labour entre souvent dans la ligne de la culture minimum, mais bien des «préparations minimum» utilisent la charrue. 4, fiche 3, Français, - semis%20direct
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


