TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COMMERCIAL CUSTOM [8 fiches]

Fiche 1 2024-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
CONT

... a swimming pool designer [can] create custom swimming pool designs for private clients, like individuals or community centers, and [can also] create designs for commercial swimming pool manufacturers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
CONT

[...] il est préférable de confier [la tâche de la conception d'une piscine] à un concepteur de piscines. […] Grâce à ses connaissances, il peut […] créer la piscine qui correspondra au mieux [aux] besoins et [au] budget [de son client]. Il [peut conseiller] sur le type de piscine à adopter [et] expliquer les avantages et les inconvénients de chaque modèle […]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

They have miniaturized the measurement by designing a custom integrated circuit using commercial semiconductor technology, building the nanopore measurement around the new amplifier chip.

Terme(s)-clé(s)
  • amplifying chip

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

[...] la technologie, les techniques de conception et les performances recherchées dans une puce amplificatrice sont toutes différentes et mèneront à des performances globales totalement différentes selon les manufacturiers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
CONT

Glassworkers are skilled craftspeople who custom fabricate glass, mirror, shower and bath enclosures and architectural aluminum. Their finished products are shipped to residential and commercial buildings for installation by the glaziers. Typically, glassworkers are employed in a production environment or fabricating facility working with glass and metal equipment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Dietetics
  • Prostheses
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
3219
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes medical technologists and technicians not elsewhere classified, such as dietary technicians, pharmacy technicians, ocularists, prosthetists, orthotists, prosthetic technicians and orthotic technicians. Dietary technicians are employed in health care and commercial food service establishments such as hospitals, extended care facilities, nursing homes, schools, cafeterias and fast food outlets. Pharmacy technicians are employed in retail and hospital pharmacies, long-term care facilities and by pharmaceutical manufacturers. Ocularists are employed in custom ocular prosthetic laboratories, or they may be self-employed. Prosthetists, orthotists and prosthetic and orthotic technicians are employed in hospitals, clinics, prosthetics and orthotics laboratories, and prosthetic device manufacturing companies. Prosthetists and orthotists may also be self-employed.

OBS

3219: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Diététique
  • Prothèses
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
3219
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les technologues et les techniciens médicaux, non classés ailleurs, tels que les techniciens en diététique, les techniciens en pharmacie, les ocularistes, les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes. Les techniciens en diététique travaillent dans des établissements de soins de santé et de services alimentaires commerciaux comme les centres hospitaliers, établissements de soins prolongés, maisons de soins infirmiers, établissements d'enseignements, cafétérias et distributeurs de restauration rapide. Les techniciens en pharmacie travaillent dans des pharmacies de détail, des pharmacies de centres hospitaliers, des établissements de soins de longue durée et pour des fabricants de produits pharmaceutiques. Les ocularistes travaillent dans des laboratoires de prothèses oculaires sur mesure ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des laboratoires de prothèses et d'orthèses et dans des entreprises de fabrication d'appareils de prothèse. Les prothésistes et les orthésistes peuvent également être des travailleurs autonomes.

OBS

3219 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
CONT

Sanitary and storm sewer systems are an integral part of an urban area. Waste treatment facilities are carefully designed for industrial, institutional, commercial, and population wastes. To ensure proper flow of waste and storm systems, pre-benched manhole bases allow smooth transition and flows at junctions, change of pipe sizes and lateral connections. The pre-benched manhole base consists of a section of monolithically poured manhole barrel with channeled concrete between the inverts of inlet/outlet pipes with a minimum slope of 25mm or 1". The channeled concrete is smooth finished and in most cases a gasketed opening is provided for the insertion of inlet/outlet pipes. The manhole base has a joint on the top to allow for riser sections to be placed to reach the installation invert. The pre-cast, pre-benched manhole base allows for a high quality and quick alternative to cast in place benching. Using pre-cast, pre-benched manhole bases minimize construction time in the field and ensures a quality, long term solution in building storm and sanitary sewer infrastructure. Most pre-benched manhole bases are custom built for the contractor where the angles between the inlet/outlet mains require specific layout. In some cases straight through, 45 or 90 degree configurations are available for standard pipe sizes of 100-200 mm.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
CONT

Construction de regards de visite préfabriqués ou coulés sur place à 1,60 m de profondeur. Comprend le terrassement, la confection du radier, de la cunette préfabriquée ou coulée sur place, le raccordement des canalisations, l'équipement du regard, le dispositif de fermeture, remblayage, toutes fournitures, sujétions et main d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Commercial truck routing, mileage, and mapping software for professional drivers and fleets. ProMiles XF KINGPIN includes address to address truck routes, custom vehicle configurations, basic fuel purchase optimization, and has many add-on features and programs to assist truck fleets and fleet management.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

ProMiles®XF MC est le logiciel de camionnage le plus insolite, conçu par le nom que vous connaissez et dont vous avez confiance – La Corporation de développement de logiciel ProMiles. La « conception modulaire » de ProMiles® XF MC vous permet de choisir quels programmes, caractéristiques et fonctions peuvent être incorporés dans un ensemble de logiciel de base. ProMiles®XF MC est un logiciel de norme avec un Guide de kilométrageProMiles®tout nouveau et rempli de caractéristiques, mais possède également le nouveau module mis à jour pour les Frais de carburantProMiles®, et le tout nouveau module de Gestion de carburantProMiles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Medical custom... Evidence of general practice is accorded more respect in medical matters than it received in other types of cases because there is greater judicial trust in the reasonableness of the practices of a sister-profession than there is in the methods of commercial men.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

L'usage en matière médicale [... ou] on reçoit plus favorablement une preuve de pratique générale en matière médicale que dans les autres types de poursuites, car les tribunaux accordent une plus grande confiance au caractère raisonnable des pratiques d'une profession apparentée à la profession juridique qu'à celui des méthodes utilisées dans le domaine commercial.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Foundry Practice
DEF

[a] company producing customized silicon wafers

CONT

The silicon foundry is providing two basic and essential services. First, they are commercial sources for ingots, slices, and wafers of the various semiconductor materials. Secondly, the foundries are using customer-owned tooling(COT), i. e. masks, to produce finished devices on wafers(or diced if desired). In this case, they are a backup source for IC manufacturers that need backup capability for unexpected, very large, or custom device orders. Most foundries have extensive chemical expertise and are staffed to turn designs into any stage of finished product.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Fonderie
DEF

Entreprise qui fabrique des circuits intégrés à base de silicium à partir de masque établis par des concepteurs.

OBS

Le terme «fonderie de silicium» est souvent abrégé en «fonderie», et ce dernier terme peut s'appliquer à d'autres matériaux semiconducteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :